ES Qué tiempo para estar vivo Ajustada - 3 capas
ES Qué tiempo para estar vivo Ajustada - 3 capas
DE Was für eine Zeit, um am Leben zu sein Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
tiempo | zeit |
qué | was |
vivo | sein |
para | für |
ES que se adapta a todo tipo de productos! Consigue el tuyo hoy Ajustada - 3 capas
DE das passt zu allen Arten von Produkten! Holen Sie sich noch heute Ihre Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
tipo | arten |
hoy | heute |
adapta | passt |
de | von |
se | sich |
a | zu |
ES La chica de Banksy con un globo rojo III Ajustada - 3 capas
DE Banksys Mädchen mit einem roten Ballon III Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
chica | mädchen |
globo | ballon |
iii | iii |
ES Patrón de mandala azul y oro Ajustada - 3 capas
DE Blau und Gold Mandala Muster Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
patrón | muster |
azul | blau |
y | und |
oro | gold |
ES Cute Sea Otter en verde azulado sólido. Minimalista Costero. Adorable. Ajustada - 3 capas
DE Netter Seeotter auf blaugrünem Feststoff. Minimalistisch. Küsten. Bezaubernd. Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
en | auf |
minimalista | minimalistisch |
costero | küsten |
ES y perros tirando de un trineo con una ardilla. Ajustada - 3 capas
DE und Hunde, die einen Schlitten mit einem Eichhörnchen ziehen. Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
perros | hunde |
trineo | schlitten |
ardilla | eichhörnchen |
y | und |
ES Cráneo del azúcar Ajustada - 3 capas
DE Zuckerschädel Passgenau (3-lagig)
ES completado en Photoshop. Jugando con los conceptos del metal Ajustada - 3 capas
DE in Photoshop abgeschlossen. Mit den Konzepten des Metalls spielen Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
completado | abgeschlossen |
photoshop | photoshop |
jugando | spielen |
conceptos | konzepten |
en | in |
con | mit |
del | des |
los | den |
ES Doctor plaga en la nieve Ajustada - 3 capas
DE Pestarzt im Schnee Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
en | im |
nieve | schnee |
ES Cómo relajarse como un gato Ajustada - 3 capas
DE Wie man wie eine Katze chillt Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
gato | katze |
ES Pintura de un gato negro sentado en un árbol de arce con hojas de otoño rojas mirando la luna llena lámina artística Ajustada - 3 capas
DE Gemälde einer schwarzen Katze, die auf Ahornbaum mit rotem Herbstlaub sitzt, der den Vollmondkunstdruck anstarrt Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
pintura | gemälde |
negro | schwarzen |
sentado | sitzt |
gato | katze |
ES Pure Jet Black - El precio más bajo en el sitio Ajustada - 3 capas
DE Pure Jet Black - Niedrigster Preis vor Ort Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
jet | jet |
black | black |
precio | preis |
sitio | ort |
en | vor |
ES tazas de café y regalos para los amantes del gato negro. Ajustada - 3 capas
DE Kaffeetassen und Geschenke für schwarze Katzenliebhaber. Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
regalos | geschenke |
negro | schwarze |
y | und |
de | für |
ES Orgullo LGBTQ Planetas y estrellas en el patrón espacial Ajustada - 3 capas
DE LGBTQ Pride Planets & Stars im Weltraummuster Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
orgullo | pride |
lgbtq | lgbtq |
estrellas | stars |
en el | im |
ES Solo máscara negra Ajustada - 3 capas
DE Nur schwarze Maske Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
solo | nur |
máscara | maske |
negra | schwarze |
ES El corazón de mi corazón // Tan lejos de casa Editar Ajustada - 3 capas
DE Das Herz meines Herzens // So weit weg von zu Hause Bearbeiten Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
mi | meines |
editar | bearbeiten |
tan | so |
corazón | herz |
de | weg |
casa | hause |
ES El azul de la noche: cielo nocturno abstracto con estrellas Ajustada - 3 capas
DE digital erstellt aus einer Reihe von gemalten und Hintergrundtexturen. Photoshop CS6 Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
con | und |
ES Naranjas en negro Ajustada - 3 capas
DE Orangen auf Schwarz Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
naranjas | orangen |
en | auf |
negro | schwarz |
ES camisetas y decoración para el hogar para los amantes de los gatitos. Ajustada - 3 capas
DE T-Shirts und Wohnkultur für Kätzchenliebhaber. Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
y | und |
camisetas | shirts |
de | für |
ES helechos y flores Ajustada - 3 capas
DE Farne & Blumen Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
flores | blumen |
ES Cherry Blossom acuarela moda y decoración del hogar por Magenta Rose Designs Ajustada - 3 capas
DE Kirschblüten Aquarell Mode und Wohnkultur von Magenta Rose Designs Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
acuarela | aquarell |
rose | rose |
moda | mode |
y | und |
designs | designs |
ES Armado con conocimiento Ajustada - 3 capas
DE Mit Wissen bewaffnet Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
armado | bewaffnet |
con | mit |
conocimiento | wissen |
ES Estamos todos locos aquí - Cita de Alicia en el país de las maravillas Ajustada - 3 capas
DE Wir sind alle verrückt hier - Alice im Wunderland-Zitat Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
locos | verrückt |
cita | zitat |
alicia | alice |
en el | im |
aquí | hier |
todos | alle |
estamos | wir sind |
de | wir |
ES CIENCIA: Es como magia, pero real Ajustada - 3 capas
DE WISSENSCHAFT: Es ist wie Magie, aber echt Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
ciencia | wissenschaft |
magia | magie |
real | echt |
es | ist |
como | wie |
pero | aber |
ES regalo femenino perfecto para el amant Ajustada - 3 capas
DE perfektes weibliches Geschen Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
perfecto | perfektes |
ES Va sobre la nariz: use una máscara correctamente Ajustada - 3 capas
DE Es geht über die Nase - Tragen Sie eine Maske richtig Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
va | geht |
nariz | nase |
máscara | maske |
correctamente | richtig |
use | tragen |
sobre | über |
una | eine |
la | die |
ES perdemos un poco de peso muy imperceptible y muy pequeño y la teoría es que es la energía que nos fue dada al nacer que se libera nuevamente en el cosmos para ser utilizada nuevamente por otra persona. Ajustada - 3 capas
DE Wir verlieren ein sehr kleines, fast unmerkliches Stück Gewicht und die Theorie besagt, dass die Energie, die uns bei der Geburt gegeben wurde, wieder in den Kosmos freigesetzt wird, um wieder für jemand anderen verwendet zu werden. Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
peso | gewicht |
teoría | theorie |
energía | energie |
cosmos | kosmos |
utilizada | verwendet |
y | und |
pequeño | kleines |
muy | sehr |
fue | wurde |
a | zu |
en | in |
que | wieder |
nos | uns |
por | stück |
ES Una deliciosa barba gris - Solo máscara Ajustada - 3 capas
DE Ein üppiger grauer Bart - nur Maske Passgenau (3-lagig)
Spanish | German |
---|---|
barba | bart |
gris | grauer |
máscara | maske |
solo | nur |
una | ein |
ES Crea contenido que alcance tus objetivos de marketing. Consigue una plantilla ajustada para optimizar el contenido a las preferencias de búsqueda.
DE Erstellen Sie Content zur Erreichung Ihrer Marketing-Ziele. Erhalten Sie individuelle Vorlagen für optimierten, suchmaschinenfreundlichen Content.
Spanish | German |
---|---|
contenido | content |
objetivos | ziele |
marketing | marketing |
plantilla | vorlagen |
ES Además de la facilidad de uso de las webs y software de los proveedores, el servicio de atención al cliente es también un importante factor en esta carrera tan ajustada. Los resultados de lo que hemos encontrado los puedes ver a continuación:
DE Neben den Websites der Anbieter und der Benutzerfreundlichkeit der Software ist auch der Kundenservice ein wichtiger Faktor in diesem Kopf-an-Kopf-Rennen. Die Ergebnisse unserer Recherchen sind nachstehend aufgeführ:
Spanish | German |
---|---|
webs | websites |
proveedores | anbieter |
importante | wichtiger |
factor | faktor |
facilidad de uso | benutzerfreundlichkeit |
software | software |
y | und |
atención al cliente | kundenservice |
también | auch |
en | in |
es | ist |
carrera | rennen |
resultados | ergebnisse |
ES Los detalles son espléndidos y claros, los elementos sutiles en el fondo son audibles, y la respuesta ajustada los hace sentir muy ágiles y realmente en la pelota
DE Details sind hervorragend und klar, subtile Elemente im Hintergrund sind hörbar und durch die straffe Ansprache fühlen sie sich sehr bissig und richtig am Ball an
Spanish | German |
---|---|
claros | klar |
sutiles | subtile |
fondo | hintergrund |
sentir | fühlen |
pelota | ball |
detalles | details |
y | und |
son | sind |
muy | sehr |
en el | im |
los | elemente |
respuesta | sie |
ES La forma más fácil de darle un impulso extra es usar el CloudlifterCL-1 o un preamplificador separado como los DBX286, pero yo lo uso directamente en un Zoom H5 con la ganancia ajustada a unos 6 sin problemas.
DE Am einfachsten ist es, den CloudlifterCL-1 oder einen separaten Vorverstärker wie den DBX286 zu verwenden, aber ich verwende ihn direkt in einen Zoom H5 mit einer Verstärkung von etwa 6, ohne dass es Probleme gibt.
Spanish | German |
---|---|
separado | separaten |
zoom | zoom |
problemas | probleme |
pero | aber |
lo | es |
directamente | direkt |
sin | ohne |
es | ist |
usar | verwenden |
o | oder |
fácil | einfachsten |
darle | gibt |
en | in |
uso | verwende |
a | etwa |
ES Una generación de informes ajustada a requisitos personalizados, porque su negocio no se parece a ningún otro y no existe una "talla única".
DE Benutzerdefinierte Berichte für spezielle Anforderungen – denn Ihr Unternehmen ist einzigartig und kann nicht in eine Schablone gepresst werden.
Spanish | German |
---|---|
informes | berichte |
requisitos | anforderungen |
personalizados | benutzerdefinierte |
negocio | unternehmen |
su | ihr |
y | und |
no | nicht |
una | eine |
de | für |
existe | ist |
Spanish | German |
---|---|
procesar | verarbeiten |
y | und |
audio | audio |
está | ist |
a | zu |
miles de | tausende |
ES HIFINuestros componentes estéreo están diseñados de acuerdo con una estricta filosofía de diseño y utilizan sólo piezas de audio de alta calidad, cada una meticulosamente ajustada y calibrada en detalles intrincados
DE HIFIUnsere Stereokomponenten wurden mit einer präzisen Designphilosophie und hochqualitativen Audioteilen gebaut, jedes einzelne sorgfältig abgestimmt und exakt kalibriert
Spanish | German |
---|---|
meticulosamente | sorgfältig |
y | und |
están | wurden |
en | jedes |
ES Ropa de entrenamiento ajustada o suelta: ¿qué es mejor? El entrenador y atleta Alex Smith nos da algunos consejos prácticos sobre la mejor ropa para hacer ejercicio y por qué.
DE Trainer und Sportler Alex Smith gibt uns einige praktische Tipps, welche Kleidung man beim Training am besten trägt und warum - jetzt lesen!
Spanish | German |
---|---|
ropa | kleidung |
entrenador | trainer |
atleta | sportler |
alex | alex |
consejos | tipps |
prácticos | praktische |
y | und |
algunos | einige |
entrenamiento | training |
mejor | besten |
nos | uns |
por | warum |
Spanish | German |
---|---|
personalización | personalisierung |
empresas | unternehmen |
satisfacer | erfüllen |
permitir | befähigen |
y | und |
a | zu |
ES Consigue una chaqueta ajustada hecha de un material resistente
DE Besorge dir eine gut sitzende Jacke aus einem robusten Material
Spanish | German |
---|---|
chaqueta | jacke |
material | material |
resistente | robusten |
ES Cubre el tazón con una envoltura de plástico. Cúbrelo con una capa de plástico muy delgada. Usa cinta adhesiva o bandas de caucho para asegurarte de sellarlo de manera ajustada.
DE Die Schüssel mit Frischhaltefolie abdecken. Versiegele die Schüssel nun fest mit Plastik- bzw. Frischhaltefolie. Zum Abdichten kannst du Klebeband oder Gummiringe verwenden.
Spanish | German |
---|---|
tazón | schüssel |
plástico | plastik |
o | oder |
de | mit |
ES Arregla las sábanas y el edredón de modo que cubran la cama de forma ajustada
DE Ziehe dein Bettlaken so, dass es richtig auf der Matratze liegt und breite deine Bettdecke ordentlich darüber aus
Spanish | German |
---|---|
cama | matratze |
y | und |
el | liegt |
ES Ata un nudo. Sujeta ambos extremos sueltos de la cinta y jala con cuidado para ajustarla. Presiona el centro de la cruz con el dedo índice para mantenerla ajustada. Luego, crea un nudo simple.[14]
DE Mache einen Knoten. Halte beide Enden in jeweils einer Hand und ziehe vorsichtig den Knoten zusammen. Drücke mit deinem Zeigefinger auf die Mitte des Kreuzes, sodass das Band auch gut sitzt. Dann binde einen einfachen Knoten.[14]
Spanish | German |
---|---|
cinta | band |
presiona | drücke |
índice | zeigefinger |
nudo | knoten |
y | und |
cuidado | vorsichtig |
centro de | mitte |
para | sodass |
ES Si posee el QC35 II, verá el QC45 como una modificación ajustada y refinada de ese mismo producto
DE Wenn Sie den QC35 II besitzen, sehen Sie den QC45 als eine optimierte und verfeinerte Modifikation dieses Produkts
Spanish | German |
---|---|
ii | ii |
y | und |
si | wenn |
verá | sehen |
producto | sie |
de | den |
una | eine |
ES Eso lo hace perfecto si la configuración de su televisor y consola ya está finamente ajustada, y apenas agrega volumen a la PS4. ¡Solo asegúrese de elegir la versión correcta de acuerdo con la consola que posea!
DE Das macht es perfekt, wenn Ihr TV- und Konsolen-Setup bereits fein abgestimmt ist, und es fügt der PS4 kaum mehr Volumen hinzu. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Version für Ihre Konsole auswählen!
Spanish | German |
---|---|
perfecto | perfekt |
configuración | setup |
televisor | tv |
volumen | volumen |
elegir | auswählen |
y | und |
consola | konsole |
correcta | richtige |
asegúrese | sicher |
lo | es |
si | wenn |
agrega | fügt |
versión | version |
está | ist |
apenas | kaum |
ya | bereits |
Spanish | German |
---|---|
incorporación | onboarding |
rápida | schneller |
y | und |
clientes | kunden |
siendo | sind |
ES Factores de forma pequeños para una integración ajustada dentro de los dispositivos fabricados en alto volumen por OEM
DE Kleine Form für die Integration auf engstem Raum in seriengefertigten OEM-Geräten
Spanish | German |
---|---|
forma | form |
pequeños | kleine |
integración | integration |
dispositivos | geräten |
oem | oem |
en | in |
de | für |
Spanish | German |
---|---|
solución | lösung |
ayudará | hilft |
empresa | unternehmens |
encontrar | suche |
las necesidades | bedürfnissen |
mejor | besten |
ES Durante la última parte de la sesión de medición te harán algunas fotos con la capa base ajustada puesta, lo que ayudará a nuestros modelistas a entender tu forma individual para asegurar un ajuste perfecto
DE Abschließend werden Fotos von Ihnen im eng anliegenden Baselayer gemacht, damit unsere Schnittzeichner sich ein Bild von Ihrer Figur machen können, um die perfekte Passform zu garantieren
Spanish | German |
---|---|
ajuste | passform |
perfecto | perfekte |
fotos | fotos |
entender | können |
que | gemacht |
para | garantieren |
harán | machen |
a | zu |
ES La cita continuará con un experto Custom Works que tomará 25 medidas mientras llevas una capa base ajustada (en completa privacidad).
DE Als nächstes nimmt ein geschulter Custom Works Experte an 25 Stellen Maß, während Sie einen eng anliegenden Baselayer tragen (unter völliger Wahrung der Privatsphäre).
Spanish | German |
---|---|
experto | experte |
custom | custom |
privacidad | privatsphäre |
que | nimmt |
con | maß |
un | einen |
la | der |
una | ein |
ES Durante la última parte de la sesión de medición te harán algunas fotos con la capa base ajustada puesta, lo que ayudará a nuestros modelistas a entender tu forma única
DE Abschließend werden einige Fotos von Ihnen im eng anliegenden Baselayer gemacht, damit unsere Schnittzeichner sich ein Bild von Ihrer Figur machen können
Spanish | German |
---|---|
fotos | fotos |
entender | können |
harán | machen |
algunas | einige |
que | gemacht |
Spanish | German |
---|---|
bermudas | shorts |
comodidad | komfort |
y | und |
de | mit |
una | eine |
Showing 50 of 50 translations