ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
"luego" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
Spanish | German |
---|---|
luego | dann |
ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.
DE Beginne, indem du fünf Minuten lang die Treppen nach oben joggst, eine Minute sprintest, fünf Minuten joggst und dich dann zwei Minuten lang ausruhst.
Spanish | German |
---|---|
escaleras | treppen |
y | und |
durante | lang |
minutos | minuten |
minuto | minute |
ES Luego tal vez puedas ensayar de algún modo esa situación que te da miedo. Primero ensayando solo, luego con una persona de confianza, luego en una situación real.
DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.
Spanish | German |
---|---|
situación | situation |
real | realen |
de confianza | vertrauenswürdigen |
solo | alleine |
tal vez | vielleicht |
en | in |
puedas | kannst |
persona | person |
primero | zuerst |
de | mit |
Spanish | German |
---|---|
luego | dann |
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
Spanish | German |
---|---|
administrador | manager |
elementos | element |
configuración | konfiguration |
telefonía | telefonie |
a | an |
de | bei |
luego | dann |
ES Elija el Expert mode , luego vaya a Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared luego seleccione ChatStorage.sqlite
DE Wählen Sie den Expert mode , gehen Sie zu Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared und wählen ChatStorage.sqlite dann ChatStorage.sqlite
ES Primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor.
DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.
Spanish | German |
---|---|
primero | erst |
luego | dann |
mejor | besser |
bien | richtig |
ES Ve a la herramienta Disavow y elige tu archivo de la lista desplegable. Haz click 2 veces en Disavow Links y luego elige “Seleccionar Archivo”. Luego sube el archivo .txt que has creado.
DE Jetzt musst Du das Disavow-Tool aufrufen und Deine Datei aus der Drop-Down-Liste auswählen. Klick zwei mal auf ?Links für ungültig erklären? und dann auf “Datei auswählen”. Jetzt kannst Du Deine Textdatei hochladen.
ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»
DE Klick auf die Kontrollfelder neben den Snippets, die du exportieren möchtest und wähle dann als PHP exportieren aus dem Massenverarbeitungs-Menü und klicke auf Anwenden
Spanish | German |
---|---|
fragmentos | snippets |
exportar | exportieren |
php | php |
aplicar | anwenden |
y | und |
selecciona | wähle |
el | aus |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
Spanish | German |
---|---|
derecho | rechten |
url | url |
ingrese | einzufügen |
y | und |
para | geben |
clic | klicken |
con | mit |
luego | dann |
ES Introduce el título para TikTok y luego selecciona el ID del anunciante (que puedes encontrar en el TikTok Ads Manager) en el menú desplegable, y luego haz clic en Siguiente.
DE Gib den Titel für TikTok ein und wähle dann die Advertiser-ID (die du in deinem Ads-Manager von TikTok findest) aus dem Dropdown-Menü aus. Klicke dann auf Weiter.
Spanish | German |
---|---|
tiktok | tiktok |
encontrar | findest |
ads | ads |
manager | manager |
y | und |
selecciona | wähle |
clic | klicke |
en | in |
título | titel |
para | für |
luego | dann |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Seleccione todas las filas, luego haga clic derecho y elija "Copiar fila (s) como CSV (compatible con MSExcel)". Cree un archivo de Excel separado, ábralo y luego pegue los datos copiados en la hoja de cálculo.
DE Markieren Sie alle Zeilen, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie "Zeile (n) als CSV (MSExcel-kompatibel) kopieren". Erstellen Sie eine separate Excel-Datei, öffnen Sie sie und fügen Sie die kopierten Daten in die Tabelle ein.
Spanish | German |
---|---|
derecho | rechten |
copiar | kopieren |
csv | csv |
compatible | kompatibel |
separado | separate |
y | und |
excel | excel |
haga | erstellen |
archivo | datei |
en | in |
seleccione | wählen |
filas | zeilen |
elija | wählen sie |
fila | zeile |
datos | daten |
clic | klicken |
todas | alle |
hoja de cálculo | tabelle |
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
Spanish | German |
---|---|
completar | ausfüllen |
utilizó | verwendet |
sección | abschnitt |
continuar | fortzusetzen |
y | und |
deberá | müssen |
información | informationen |
generar | generieren |
presione | drücken sie |
para | um |
botón | taste |
clic | klick |
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
Spanish | German |
---|---|
deseado | gewünschten |
cuenta | konto |
ftp | ftp |
conectarse | verbindung |
desea | möchten |
usar | verwenden |
cualquier | beliebiger |
aceptar | ok |
para | geben |
clic | klicken |
ser | sein |
nombre de usuario | benutzernamen |
puede | kann |
ES Valiéndose de su experiencia como integrador de la solución PrestaShop y luego como socio editor, se unió a PrestaShop a principios de 2020 como VP de Ingeniería, luego como CTO.
DE Aufgrund seiner Erfahrung als Integrator der PrestaShop-Lösung und dann als Editor-Partner kam er Anfang 2020 als VP Engineering und dann als CTO zu PrestaShop.
Spanish | German |
---|---|
experiencia | erfahrung |
solución | lösung |
prestashop | prestashop |
socio | partner |
editor | editor |
ingeniería | engineering |
cto | cto |
y | und |
como | kam |
de | aufgrund |
la | der |
ES Diga que su libro no tiene contenido para adultos y luego elija 2 categorías para su libro. Siempre elijo inclasificable y luego una categoría relacionada con el nicho en el que estoy subiendo.
DE Angenommen, Ihr Buch enthält keine Inhalte für Erwachsene und wählen Sie dann zwei Kategorien für Ihr Buch aus. Ich wähle immer nicht klassifizierbar und dann eine Kategorie, die mit der Nische zusammenhängt, in die ich hochlade.
Spanish | German |
---|---|
libro | buch |
adultos | erwachsene |
nicho | nische |
contenido | inhalte |
y | und |
categorías | kategorien |
categoría | kategorie |
elija | wählen sie |
una | eine |
que | immer |
el | der |
para | für |
a | in |
ES Si no sabes con certeza si una almeja está muerta, prepara aparte un “acuario de mantenimiento” que sea pequeño. Aliméntala y bríndale un fondo con arena agradable, luego observa si empieza a reaccionar luego de 4 o 5 días.[5]
DE Bist du nicht sicher, ob eine Muschel tot ist, setz sie in ein separates Übergangsbecken. Füttere sie und sorg für einen angenehm sandigen Untergrund. Schau nach vier bis fünf Tagen erneut nach, ob sie reagiert.[5]
Spanish | German |
---|---|
muerta | tot |
agradable | angenehm |
días | tagen |
si | ob |
no | nicht |
con | in |
y | sicher |
ES Sujeta la caja imaginaria en las manos y luego sóplala para que desaparezca. Cuando los pensamientos regresen luego a tu mente, repite para ti “No, ya se han ido” y trata de pensar rápidamente en otra cosa.
DE Halte die imaginäre Schachtel in deinen Händen und puste sie dann weg. Wenn die Gedanken später in deinem Kopf wieder auftauchen, dann sage dir: "Nein, die jetzt sind fort," und versuche, schnell an etwas anderes denken.
Spanish | German |
---|---|
caja | schachtel |
pensamientos | gedanken |
trata | versuche |
rápidamente | schnell |
no | nein |
manos | händen |
otra | anderes |
pensar | denken |
en | in |
mente | kopf |
ya | jetzt |
de | weg |
cuando | wenn |
ES Por supuesto, todas estas configuraciones se pueden modificar y luego agregar a un perfil específico que luego puede cambiar sobre la marcha usando el botón en la parte inferior.
DE Alle diese Einstellungen können natürlich optimiert und dann zu einem bestimmten Profil hinzugefügt werden, zwischen dem Sie dann mit dem Knopf auf der Unterseite im Handumdrehen wechseln können.
Spanish | German |
---|---|
configuraciones | einstellungen |
agregar | hinzugefügt |
perfil | profil |
cambiar | wechseln |
y | und |
el botón | knopf |
un | einem |
puede | können |
todas | alle |
en | auf |
ES , junto con los auriculares y la última versión de la aplicación para comenzar. Luego, deberá apuntar la cámara del teléfono hacia usted mismo mientras juega y luego podrá capturar algunas imágenes bastante interesantes.
DE sowie das Headset und die neueste Version der App, um loszulegen. Dann müssen Sie die Kamera des Telefons während des Spielens auf sich selbst richten und dann sollten Sie in der Lage sein, ziemlich interessantes Filmmaterial aufzunehmen.
Spanish | German |
---|---|
auriculares | headset |
última | neueste |
versión | version |
teléfono | telefons |
y | und |
deberá | müssen |
bastante | ziemlich |
cámara | kamera |
aplicación | app |
ES Luego descarga la aplicación DJI Mimo y sigue la guía de configuración allí. Utiliza su conexión Bluetooth para emparejarse con el OM 5 y luego el teléfono y el agarre se comunican entre sí de forma inalámbrica.
DE Dann lädst du die DJI Mimo App herunter und folgst der Einrichtungsanleitung darin. Es verwendet Ihre Bluetooth-Verbindung, um sich mit dem OM 5 zu koppeln, und dann kommunizieren Telefon und Griff drahtlos miteinander.
Spanish | German |
---|---|
dji | dji |
conexión | verbindung |
comunican | kommunizieren |
mimo | mimo |
om | om |
agarre | griff |
y | und |
bluetooth | bluetooth |
teléfono | telefon |
sigue | folgst |
a | zu |
aplicación | app |
utiliza | verwendet |
de forma inalámbrica | drahtlos |
ES Luego deberán seleccionar al miembro de la familia cuya colección les gustaría explorar y luego descargar.
DE Sie müssen dann das Familienmitglied auswählen, dessen Sammlung sie durchsuchen möchten, und dann herunterladen.
Spanish | German |
---|---|
seleccionar | auswählen |
colección | sammlung |
gustaría | möchten |
explorar | durchsuchen |
descargar | herunterladen |
y | und |
deberán | müssen |
la | sie |
ES Boomerang hace lo que crees que podría hacer: comienza en una posición, se fija en los sujetos, luego sube y gira alrededor de ellos, disminuye la velocidad en la parte superior del arco, luego regresa nuevamente, realizando una órbita de 360 grados
DE Boomerang tut, was Sie denken: Es beginnt in einer Position, ist an den Motiven befestigt, geht dann auf und ab, verlangsamt sich oben auf dem Bogen, kommt dann wieder zurück und führt eine 360-Grad-Umlaufbahn durch
Spanish | German |
---|---|
crees | denken |
fija | befestigt |
arco | bogen |
órbita | umlaufbahn |
grados | grad |
comienza | beginnt |
posición | position |
y | und |
del | geht |
lo | es |
sube | auf |
sujetos | sie |
que | kommt |
ES ¿Recuerda esa prenda de vestir favorita que estaba de moda, luego pasó de moda y luego volvió a estar de moda? Bueno, lo mismo podría decirse del diseño del iPhone 12 Pro
DE Erinnern Sie sich an dieses Lieblingskleidungsstück, das in Mode war, dann aus der Mode kam und dann wieder in Mode kam? Das Gleiche gilt für das iPhone 12 Pro-Design
Spanish | German |
---|---|
recuerda | erinnern |
iphone | iphone |
y | und |
diseño | design |
moda | mode |
pro | pro |
que | wieder |
ES , luego Configuración y luego Integración. Selecciona
DE , dann auf Einstellungen, dann Integration. Wähle
Spanish | German |
---|---|
configuración | einstellungen |
integración | integration |
selecciona | wähle |
luego | dann |
y | auf |
ES Si hay algo que los alumnos pueden mejorar, puede utilizar el 'método sándwich' en el que dice algo positivo, luego algo para mejorar y luego termina con algo positivo.
DE Wenn die Lernenden etwas verbessern können, können Sie die „Sandwich-Methode“ anwenden, bei der Sie etwas Positives sagen, dann etwas verbessern und dann mit etwas Positivem enden.
Spanish | German |
---|---|
alumnos | lernenden |
mejorar | verbessern |
método | methode |
sándwich | sandwich |
positivo | positives |
si | wenn |
en | bei |
y | und |
luego | dann |
algo | etwas |
pueden | können |
con | mit |
dice | sie |
el | die |
ES El Gran Cortafuegos detecta el nombre de dominio introducido y analiza su contenido, luego sugiere un dominio similar de la lista blanca, luego envenena la caché DNS redirigir la solicitud del navegador a otro dominio
DE Die Große Firewall erkennt den eingegebenen Domänennamen und analysiert dessen Inhalt, schlägt dann eine ähnliche Domäne aus der weißen Liste vor und vergiftet dann den DNS-Cache, der die Browseranforderung an eine andere Domäne umleitet
Spanish | German |
---|---|
cortafuegos | firewall |
detecta | erkennt |
dominio | domäne |
introducido | eingegebenen |
contenido | inhalt |
caché | cache |
dns | dns |
analiza | analysiert |
similar | ähnliche |
y | und |
gran | große |
otro | andere |
solicitud | an |
blanca | weißen |
ES Mira el universo en la oscuridad, luego observa cómo se expande, se enfría y forma gases, que luego forman galaxias, estrellas y planetas.
DE Sehen Sie das Universum in der Dunkelheit, dann beobachten Sie, wie es sich ausdehnt, abkühlt und Gase bildet, die dann Galaxien, Sterne und Planeten bilden.
Spanish | German |
---|---|
oscuridad | dunkelheit |
gases | gase |
y | und |
estrellas | sterne |
planetas | planeten |
universo | universum |
que | beobachten |
forman | bilden |
el | bildet |
la | der |
se | sich |
cómo | wie |
a | in |
ES Haga clic en la flecha desplegable de la celda y luego seleccione Agregar nuevo para agregar el contacto a la lista y luego asignarlo a la fila.
DE Klicken Sie auf den Dropdownpfeil in der Zelle, und wählen Sie dann Neu hinzufügen aus, um den Kontakt zu Ihrer Liste hinzuzufügen und ihn der Zeile zuzuweisen.
Spanish | German |
---|---|
celda | zelle |
contacto | kontakt |
y | und |
en | in |
seleccione | wählen |
fila | zeile |
clic | klicken |
agregar | hinzufügen |
lista | liste |
ES 2) Luego se le dirige al documento de divulgación de ESIGN. Marque la casilla de verificación para confirmar que ha leído los términos del documento y luego haga clic en el botón 'Aceptar'.
DE 2) Sie werden dann zum ESIGN-Offenlegungsdokument weitergeleitet. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um zu bestätigen, dass Sie die Bedingungen des Dokuments gelesen haben, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Akzeptieren".
Spanish | German |
---|---|
documento | dokuments |
términos | bedingungen |
casilla de verificación | kontrollkästchen |
y | und |
leído | gelesen |
clic | klicken |
confirmar | bestätigen |
haga | zu |
aceptar | akzeptieren |
botón | schaltfläche |
ES Desde el menú de inicio, diríjase a "Configuración", luego a "Aplicaciones" y luego a "Administrar aplicaciones instaladas"
DE Gehen Sie im Startmenü zu "Einstellungen", dann zu "Anwendungen" und dann zu "Installierte Anwendungen verwalten".
Spanish | German |
---|---|
configuración | einstellungen |
aplicaciones | anwendungen |
administrar | verwalten |
y | und |
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
Spanish | German |
---|---|
agregado | hinzugefügt |
dominios | domains |
dns | dns |
portal | portal |
cloud | cloud |
servidores de nombres | nameserver |
y | und |
acciones | aktionen |
verificar | prüfen |
administrar | verwalten |
clic | klicken |
para | um |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
iphone | iphone |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
reparación | reparatur |
galaxy | galaxy |
importante | wichtig |
configuración | einstellungen |
a | a |
teléfono inteligente | smartphone |
identificar | identifizieren |
teléfono | telefon |
verá | sehen |
es | ist |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
huawei | huawei |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
honor | honor |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
lg | lg |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
nokia | nokia |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
htc | htc |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
xiaomi | xiaomi |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
ipad | ipad |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
samsung | samsung |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
microsoft | microsoft |
tutorial | lernprogramm |
gratuito | kostenlosen |
reparar | reparieren |
puede | können |
modelo | modell |
problema | problem |
solo | nur |
a | anschließend |
Spanish | German |
---|---|
disponible | erhältlich |
chocolate | schokolade |
aniversario | geburtstag |
mario | mario |
colores | farben |
y | und |
azul oscuro | dunkelblau |
en | in |
azul | blau |
amarillo | gelb |
versión | version |
rojo | rot |
verde | grün |
ES Para ello, inspira de forma normal y luego suelta todo el aire que puedas. Repite esa acción varias veces. Otra opción es inhalar y exhalar varias veces mientras te tapas una fosa nasal. Luego repite tapando el otro lado.
DE Atme dazu normal ein und lasse dann so viel Luft wie möglich raus. Wiederhole dies mehrmals. Eine andere Möglichkeit besteht darin, mehrmals ein- und auszuatmen, während du dir einen Nasenflügel zuhältst. Wiederhole dann mit der anderen Seite.
Spanish | German |
---|---|
normal | normal |
puedas | möglich |
lado | seite |
y | und |
aire | luft |
es | besteht |
te | dir |
opción | möglichkeit |
otro | anderen |
de | einen |
luego | dann |
el | der |
una | eine |
ES Al principio hablas con tu amigo por teléfono, luego ves a tu novia caminando por la habitación, luego te encuentras con el otro jugador y pasar a las mamadas y al sexo.
DE Zu Beginn sprechen Sie mit Ihrem Freund am Telefon, dann bemerken Sie, dass Ihre Freundin durch den Raum geht, dann treffen Sie den anderen Spieler und auf Blowjobs und Sex übergehen.
Spanish | German |
---|---|
teléfono | telefon |
otro | anderen |
jugador | spieler |
sexo | sex |
novia | freundin |
y | und |
pasar | übergehen |
habitación | raum |
amigo | freund |
con | mit |
hablas | sprechen |
ES Luego hay una mezcla de películas Prime, junto con recomendaciones de otras aplicaciones que ha instalado, pero la proporción es más o menos Prime o IMDb TV obtiene tres líneas de recomendaciones y luego obtendrá otra fuente
DE Es gibt dann eine Mischung aus Prime-Filmen neben Empfehlungen von anderen Apps, die Sie installiert haben, aber das Verhältnis ist mehr oder weniger Prime oder IMDb TV bekommt drei Zeilen mit Empfehlungen und dann erhalten Sie eine andere Quelle
Spanish | German |
---|---|
mezcla | mischung |
películas | filmen |
recomendaciones | empfehlungen |
aplicaciones | apps |
instalado | installiert |
proporción | verhältnis |
menos | weniger |
fuente | quelle |
imdb | imdb |
y | und |
obtendrá | erhalten |
pero | aber |
es | ist |
o | oder |
hay | es |
que | bekommt |
otras | anderen |
líneas | zeilen |
ES Luego de la instalación, para que los indicadores aparezcan en la ventana del Navegador, debes reiniciar la terminal o presionar el botón derecho del mouse y luego Refrescar.
DE Starten Sie nach der Installation das Terminal neu oder klicken Sie mit der rechten Maustaste ? Refresh, damit die Indikatoren im Fenster Navigator angezeigt werden.
Spanish | German |
---|---|
indicadores | indikatoren |
ventana | fenster |
terminal | terminal |
derecho | rechten |
navegador | navigator |
aparezcan | angezeigt |
instalación | installation |
o | oder |
botón | klicken |
ES Luego hay una mezcla de películas Prime, junto con recomendaciones de otras aplicaciones que ha instalado, pero la proporción es más o menos Prime o IMDb TV obtiene tres líneas de recomendaciones y luego obtendrá otra fuente
DE Es gibt dann eine Mischung aus Prime-Filmen neben Empfehlungen von anderen Apps, die Sie installiert haben, aber das Verhältnis ist mehr oder weniger Prime oder IMDb TV bekommt drei Zeilen mit Empfehlungen und dann erhalten Sie eine andere Quelle
Spanish | German |
---|---|
mezcla | mischung |
películas | filmen |
recomendaciones | empfehlungen |
aplicaciones | apps |
instalado | installiert |
proporción | verhältnis |
menos | weniger |
fuente | quelle |
imdb | imdb |
y | und |
obtendrá | erhalten |
pero | aber |
es | ist |
o | oder |
hay | es |
que | bekommt |
otras | anderen |
líneas | zeilen |
Showing 50 of 50 translations