DE Wir werden die Audioaufnahmeausrüstung, die Sie benötigen werden, sowie einige Dinge, die Sie später, wenn Sie ernsthafter werden, benötigen werden, um wirklich ein komplettes Podcaststudio aufzubauen, hervorheben
"werden" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Wir werden die Audioaufnahmeausrüstung, die Sie benötigen werden, sowie einige Dinge, die Sie später, wenn Sie ernsthafter werden, benötigen werden, um wirklich ein komplettes Podcaststudio aufzubauen, hervorheben
ES Vamos a destacar el equipo de grabación de audio que necesitarás, así como algunas cosas que querrás conseguir más tarde a medida que te pongas más serio para construir realmente un estudio de podcast completo
German | Spanish |
---|---|
hervorheben | destacar |
komplettes | completo |
wirklich | realmente |
einige | algunas |
aufzubauen | construir |
dinge | cosas |
benötigen | necesitar |
DE Warnungen können so eingerichtet werden, dass sie an Teams, Einzelpersonen gesendet werden, sowie so konfiguriert werden, dass sie zu bestimmten Tageszeiten oder sogar bei längeren Ausfallzeiten als erwartet gesendet werden
ES Las alertas se pueden configurar para que se envíen a equipos, individuos, así como para que se envíen durante ciertos momentos del día o incluso cuando se produce un tiempo de inactividad durante más tiempo del previsto
German | Spanish |
---|---|
warnungen | alertas |
teams | equipos |
erwartet | previsto |
können | pueden |
oder | o |
so | así |
zu | a |
DE Die Person muss genau darüber informiert werden, welche Daten erfasst werden, aus welchem Grund sie erfasst werden und wie lange sie gespeichert werden
ES Se debe informar al individuo exactamente qué datos se recopilan, el motivo de su recopilación y la duración en que se almacenarán
German | Spanish |
---|---|
informiert | informar |
daten | datos |
grund | motivo |
gespeichert | almacenar |
lange | duración |
und | y |
genau | exactamente |
darüber | en |
DE Wenn Daten als zu sensibel erachtet werden, um auf eine Weise gesichert zu werden, auf die im Falle der Zerstörung oder des Austauschs eines Geräts zugegriffen werden kann, gibt es andere Techniken, die verwendet werden können
ES Si los datos se consideran demasiado confidenciales para ser respaldados de una manera a la que se puede acceder en caso de destrucción o reemplazo de un dispositivo, existen otras técnicas que se pueden usar
German | Spanish |
---|---|
zerstörung | destrucción |
geräts | dispositivo |
techniken | técnicas |
verwendet | usar |
weise | manera |
daten | datos |
oder | o |
zugegriffen | acceder |
andere | otras |
wenn | si |
zu | demasiado |
DE Wie der Quest kann der Quest 2 jedoch nur zwischen zwei und drei Stunden verwendet werden, bevor er aufgeladen werden muss. Beide Headsets werden über ein USB-C-Kabel aufgeladen und der Quest 2 kann in ca. 2,5 Stunden vollständig aufgeladen werden.
ES Aún así, al igual que el Quest, el Quest 2 solo puede administrar entre dos y tres horas de uso antes de que necesite cargarse. Ambos auriculares se cargan mediante un cable USB-C y el Quest 2 puede alcanzar la carga completa en unas 2,5 horas.
German | Spanish |
---|---|
verwendet | uso |
aufgeladen | carga |
headsets | auriculares |
kabel | cable |
stunden | horas |
und | y |
nur | solo |
kann | puede |
in | a |
DE Cookies sind kleine Datensätze, die im Browser des Benutzers gespeichert werden. Standardmäßig werden keine Cookies von dieser Seite genutzt, allerdings werden alle Einstellungen, die hier getroffen werden, in Cookies gespeichert.
ES Las cookies son pequeños elementos, que contienen datos, que son guardados por su explorador. Por defecto, este sitio web no usa cookies, pero cualquier opción que configure será guardada en forma de cookie.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeños |
datensätze | datos |
genutzt | usa |
einstellungen | opción |
cookies | cookies |
in | en |
gespeichert | guardada |
standardmäßig | forma |
keine | no |
browser | explorador |
von | de |
seite | sitio |
sind | son |
DE Wenn Daten als zu sensibel erachtet werden, um auf eine Weise gesichert zu werden, auf die im Falle der Zerstörung oder des Austauschs eines Geräts zugegriffen werden kann, gibt es andere Techniken, die verwendet werden können
ES Si los datos se consideran demasiado confidenciales para ser respaldados de una manera a la que se puede acceder en caso de destrucción o reemplazo de un dispositivo, existen otras técnicas que se pueden usar
German | Spanish |
---|---|
zerstörung | destrucción |
geräts | dispositivo |
techniken | técnicas |
verwendet | usar |
weise | manera |
daten | datos |
oder | o |
zugegriffen | acceder |
andere | otras |
wenn | si |
zu | demasiado |
DE Allgemein gesprochen werden APIs immer wichtiger, je mehr die Bedeutung von Integration und Interkonnektivität zunimmt. Und je komplexer die APIs werden und je häufiger sie verwendet werden, desto wichtiger werden API-Gateways.
ES En general, a medida que la integración y la interconectividad se vuelven más importantes, también lo hacen estas interfaces. Asimismo, conforme aumenta su complejidad y su uso, las puertas de enlace de API se tornan más valiosas.
German | Spanish |
---|---|
integration | integración |
verwendet | uso |
und | y |
wichtiger | importantes |
desto | a medida que |
api | api |
zunimmt | aumenta |
immer | que |
von | de |
werden | en |
bedeutung | a |
DE Bei jeder Übertragung kann auch eine Rückmeldung an den Absender generiert werden, anhand welcher festgestellt werden kann, ob die Übertragung erfolgreich durchgeführt werden konnte oder fehlgeschlagen ist
ES Cada transferencia puede generar un mensaje de respuesta que se envía al remitente para confirmar si la transferencia se completó correctamente o con errores
German | Spanish |
---|---|
absender | remitente |
ob | si |
kann | puede |
rückmeldung | respuesta |
an | a |
oder | o |
werden | generar |
DE Wenn Fotos geladen werden, sollte Ihr iPhone angezeigt werden und Sie werden aufgefordert, oben rechts auf "Importieren" zu klicken.
ES Cuando se carguen las fotos, debería ver su iPhone y pedirle que haga clic en "Importar" en la parte superior derecha.
German | Spanish |
---|---|
fotos | fotos |
iphone | iphone |
importieren | importar |
und | y |
angezeigt | ver |
zu | a |
sollte | debería |
sie | la |
rechts | derecha |
klicken | clic |
oben | en |
DE Belegte Ressourcen werden stets in Rechnung gestellt, diejenigen, die zur Grössenanpassung beansprucht werden, werden nur bei Nutzung berechnet.
ES Los recursos reservados se facturan siempre, pero los que se dedican al redimensionamiento solo se facturan en caso de utilización.
German | Spanish |
---|---|
ressourcen | recursos |
nur | solo |
in | en |
bei | de |
stets | siempre |
German | Spanish |
---|---|
wrike | wrike |
source | fuente |
notizen | notas |
cloud | nube |
ordner | carpetas |
gefunden | encontrar |
geteilt | compartir |
meeting | reuniones |
single | única |
of | de |
und | y |
in | en |
beliebigen | que |
speichern | almacena |
können | pueden |
sie | quieras |
German | Spanish |
---|---|
akzeptiert | aceptan |
oder | o |
es | aquí |
DE Organisationen müssen dafür sorgen, dass ihre Daten sicher gehandhabt werden, vertrauliche Informationen nicht offengelegt werden und alle Richtlinien von Anwendung zu Anwendung und unabhängig vom Zugriffsgerät beachtet werden.
ES Las empresas deben garantizar que los datos estén protegidos, que la información confidencial no quede expuesta y que se mantenga el control de una aplicación a otra, independientemente del dispositivo que utilice para acceder a ellos.
German | Spanish |
---|---|
organisationen | empresas |
unabhängig | independientemente |
anwendung | aplicación |
und | y |
daten | datos |
informationen | información |
nicht | no |
vertrauliche | confidencial |
sorgen | garantizar |
zu | a |
werden | estén |
vom | de |
DE Kategoriefelder der obersten Ebene werden in der linken Seitenleiste unter https://trends.builtwith.com – Sie werden ständig aktualisiert und mit neuen Technologien geändert, die täglich hinzugefügt werden. Beispiele sind Analytics und CMS.
ES Los campos de categoría de nivel superior se enumeran en la barra lateral izquierda en https://trends.builtwith.com – se actualizan y cambian constantemente con las nuevas tecnologías que se agregan diariamente. Algunos ejemplos son analytics y cms.
DE Obwohl die Daten, die wir von Ihnen erheben, im Europäischen Wirtschaftsraum („EWR“) gespeichert werden, können Daten, die an Dritte zur Erfüllung unseres Vertrages übermittelt werden, an Dritte außerhalb des EWR weitergegeben werden
ES Aunque los datos que recopilamos sobre usted se almacenan en el EEE, los datos transferidos a terceros para cumplir nuestro contrato pueden transferirse a terceros que se encuentren fuera del EEE
German | Spanish |
---|---|
vertrages | contrato |
daten | datos |
im | en |
außerhalb | fuera |
können | pueden |
obwohl | aunque |
wir | nuestro |
ihnen | usted |
DE In diesen anspruchsvollen Kursen werden Ihnen die bewährten stärkenbasierten Entwicklungsstrategien von Gallup näher gebracht. Außerdem werden Sie darauf vorbereitet, ein zertifizierter Gallup Stärken Coach zu werden.
ES Estos potentes cursos enseñan las estrategias probadas para el desarrollo basado en fortalezas de Gallup y lo preparan para que se convierta en un coach de fortalezas certificado por Gallup.
German | Spanish |
---|---|
kursen | cursos |
bewährten | probadas |
zertifizierter | certificado |
stärken | fortalezas |
coach | coach |
in | en |
von | de |
darauf | para |
außerdem | y |
DE Die Komponenten, die Teil des Klapp-Mechanismus sind, werden sich mit der Zeit wahrscheinlich abnutzen (selbst wenn du sie nicht einem Staubbad aussetzt) und werden letztendlich ausgetauscht werden müssen.
ES Los componentes involucrados en el proceso de plegado posiblemente se desgastarán con el tiempo (aun si no lo bañas de polvo púrpura) y necesitarán ser reemplazados eventualmente.
German | Spanish |
---|---|
komponenten | componentes |
ausgetauscht | reemplazados |
und | y |
zeit | tiempo |
teil | de |
wenn | si |
nicht | no |
DE Ein gebrochenes Display kann ersetzt werden, ohne dass viel Hardware ausgebaut werden muss, und mit etwas Sorgfalt kann die FaceID beibehalten werden.
ES Una pantalla rota se puede reemplazar con una extracción mínima de hardware y, con un poco de cuidado, puede conservar el Face ID.
German | Spanish |
---|---|
display | pantalla |
ersetzt | reemplazar |
hardware | hardware |
sorgfalt | cuidado |
beibehalten | conservar |
und | y |
mit | de |
kann | puede |
DE Werden Sie Teil einer außergewöhnlichen Erfolgsgeschichte. Mit Produkten, die von IT-Experten weltweit geschätzt werden, gab es noch nie einen besseren Zeitpunkt, um Cisco Meraki zu verkaufen. Werden Sie Teil der IT-Zukunft.
ES Forme parte de una historia de éxito extraordinaria. Con productos muy apreciados por los profesionales de TI en todo el mundo, nunca ha habido un mejor momento para vender Cisco Meraki. Forme parte del futuro de TI.
German | Spanish |
---|---|
außergewöhnlichen | extraordinaria |
zeitpunkt | momento |
cisco | cisco |
meraki | meraki |
verkaufen | vender |
it | ti |
zukunft | futuro |
weltweit | mundo |
besseren | mejor |
DE Ein Projekt kann später in Unterprojekte aufgeteilt werden, die an mehrere Entwickler vergeben werden. Mehrere neue UModel-Projektdateien können später zu einem neuen Hauptprojekt kombiniert werden.
ES A medida que crece su equipo y su proyecto, puede dividir su proyecto de UModel en varios subproyectos. O cada equipo puede iniciar archivos de proyecto de UModel nuevos y unirlos más tarde en subproyectos de un proyecto principal.
German | Spanish |
---|---|
projekt | proyecto |
in | en |
mehrere | varios |
werden | crece |
neue | nuevos |
DE Mit seinem visueller Function Builder können benutzerdefinierte Funktionen, in denen mehrere Operationen kombiniert werden, ganz einfach erstellt und wiederverwendet werden, ohne dass Code geschrieben werden muss.
ES Con su generador visual de funciones podrá diseñar y reutilizar funciones personalizadas que combinan varias operaciones sin necesidad de escribir código.
German | Spanish |
---|---|
visueller | visual |
benutzerdefinierte | personalizadas |
kombiniert | combinan |
wiederverwendet | reutilizar |
ohne | sin |
code | código |
und | y |
builder | generador |
können | podrá |
operationen | operaciones |
funktionen | funciones |
mit | de |
DE Wenn Geräte leistungsfähiger werden, können diese Vorgänge freier genutzt werden, da ihre Auswirkungen auf die Benutzererfahrung geringer werden
ES A medida que los dispositivos se vuelven más potentes, estas operaciones se pueden usar más libremente a medida que su impacto en la experiencia del usuario se vuelve más pequeño
German | Spanish |
---|---|
geräte | dispositivos |
auswirkungen | impacto |
genutzt | usar |
die | la |
DE Abonnements können nur für Quellen des Typs rirelay.source werden, bei denen es sich um untergeordnete Elemente der Reincubate Relay-Instanz handelt. Die Sitzung, die beim Abfragen der Quelle verwendet werden soll, muss ebenfalls angegeben werden.
ES Las suscripciones solo se pueden crear contra fuentes de tipo rirelay.source , que son elementos secundarios de la instancia Reincubate Relay. También se debe especificar la sesión que se utilizará al sondear la fuente.
German | Spanish |
---|---|
abonnements | suscripciones |
sitzung | sesión |
reincubate | reincubate |
quellen | fuentes |
nur | solo |
typs | tipo |
quelle | fuente |
muss | debe |
source | source |
verwendet | utilizará |
können | pueden |
ebenfalls | que |
die | instancia |
DE Was deckt diese Richtlinie ab? Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden
ES ¿Qué cubre esta política? Esta información sobre la privacidad explica cómo utilizamos sus datos personales: cómo se recogen, cómo se conservan y cómo se procesan
German | Spanish |
---|---|
deckt | cubre |
richtlinie | política |
verarbeitet | procesan |
und | y |
verwenden | utilizamos |
daten | datos |
personenbezogenen | personales |
was | qué |
DE Ihre personenbezogenen Daten werden daher für die folgenden Zeiträume aufbewahrt (oder, wenn es keinen festen Zeitraum gibt, werden die folgenden Faktoren verwendet, um zu bestimmen, wie lange sie aufbewahrt werden):
ES Por lo tanto, sus datos personales se conservarán durante los siguientes períodos (o, cuando no haya un período fijo, se utilizarán los siguientes factores para determinar el tiempo de conservación):
German | Spanish |
---|---|
folgenden | siguientes |
aufbewahrt | conservar |
festen | fijo |
faktoren | factores |
daten | datos |
verwendet | utilizar |
es | lo |
bestimmen | determinar |
oder | o |
daher | por lo tanto |
wenn | cuando |
für | de |
zeitraum | período |
DE Wir werden sicherstellen, dass die Daten nicht öffentlich auf den Websites angezeigt werden, aber bitte beachten Sie, dass die Daten möglicherweise nicht vollständig oder umfassend aus unseren Systemen entfernt werden.
ES Nos aseguraremos de que los datos no se muestren públicamente en los Sitios, pero tenga en cuenta que los datos pueden no ser eliminados total o integralmente de nuestros sistemas.
German | Spanish |
---|---|
öffentlich | públicamente |
websites | sitios |
systemen | sistemas |
angezeigt | muestren |
daten | datos |
aber | pero |
nicht | no |
oder | o |
entfernt | de |
möglicherweise | pueden |
DE APIs können verwendet werden, um die Benutzererfahrung auf vielen Ebenen zu bereichern, sodass verschiedene Überwachungsebenen implementiert werden können, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden
ES Las API se pueden utilizar para enriquecer la experiencia del usuario en muchos niveles, por lo que se pueden implementar diferentes niveles de supervisión para configurar sus necesidades
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
ebenen | niveles |
bereichern | enriquecer |
implementiert | implementar |
anforderungen | necesidades |
verschiedene | diferentes |
vielen | muchos |
verwendet | utilizar |
sodass | para |
DE Welche personenbezogenen Daten über die Website von Ihnen erfasst werden, wie sie verwendet werden und an wen sie weitergegeben werden können.
ES Qué información personal identificable se recopila de usted a través del sitio web, cómo se utiliza y con quién se puede compartir.
German | Spanish |
---|---|
daten | información |
verwendet | utiliza |
und | y |
können | puede |
an | través |
wie | cómo |
DE Bestimmen Sie, wie oft die Richtlinie ausgeführt werden soll, wie viel im Voraus die Benachrichtigung gesendet werden soll und auf welche Gruppen die Richtlinie angewendet werden soll.
ES Defina la frecuencia con la que desea que se ejecute la política, la antelación con la que desea que se envíen las notificaciones, y los grupos a los que desea que afecte la política.
German | Spanish |
---|---|
richtlinie | política |
voraus | antelación |
benachrichtigung | notificaciones |
gruppen | grupos |
gesendet | envíen |
im | en |
und | y |
DE Da mobile Geräte wahrscheinlich auch für persönliche Zwecke verwendet werden, muss besonders darauf geachtet werden, dass geschäftsbezogene Daten nicht beeinträchtigt werden
ES Dado que es probable que los dispositivos móviles se utilicen también para fines personales, hay que tener especial cuidado para no comprometer los datos relacionados con la empresa
German | Spanish |
---|---|
mobile | móviles |
geräte | dispositivos |
persönliche | personales |
zwecke | fines |
besonders | especial |
auch | también |
verwendet | utilicen |
daten | datos |
wahrscheinlich | probable |
dass | la |
nicht | no |
da | hay |
darauf | para |
German | Spanish |
---|---|
ausrüstung | equipos |
vibrationen | vibraciones |
raum | espacios |
muss | tiene que |
darüber | en |
über | utiliza |
für | para |
DE Sobald Sie Ihre Dokumente fertiggestellt haben, werden unsere Experten die Dokumente überprüfen – Sie werden Ihnen Feedback geben und aufzeigen, was verbessert werden muss.
ES Una vez usted haya completado los documentos, deje que nuestros expertos los revisen, ellos le proporcionarán sus comentarios y le indicarán qué necesita ser mejorado.
German | Spanish |
---|---|
dokumente | documentos |
experten | expertos |
feedback | comentarios |
verbessert | mejorado |
sie | le |
sobald | vez |
und | y |
haben | haya |
werden | ser |
ihre | sus |
unsere | nuestros |
DE Nicht nur werden die Mängel identifiziert werden, aber Sie werden auch mehrere Optionen für die Korrektur genau dort bekommen.
ES No sólo serán identificados los defectos, pero que también tendrán varias opciones para la corrección allí mismo.
German | Spanish |
---|---|
mängel | defectos |
identifiziert | identificados |
korrektur | corrección |
optionen | opciones |
werden | tendrán |
aber | pero |
auch | también |
nicht | no |
genau | ser |
für | para |
sie | serán |
DE Die letzte ist Display-Anzeigen; Diese Anzeigen werden basierend auf Bilder oder kleine in GIF-Animationen und werden auf den entsprechenden Seiten von Websites angezeigt werden, die Google AdSense verwenden.
ES La última es anuncios gráficos; estos anuncios se basan en imágenes o pequeñas animaciones realizadas en formato GIF y se mostrarán en las páginas relevantes de los sitios que están utilizando Google AdSense.
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeñas |
adsense | adsense |
letzte | última |
animationen | animaciones |
gif | gif |
bilder | imágenes |
und | y |
verwenden | utilizando |
in | en |
websites | sitios |
ist | es |
oder | o |
seiten | páginas |
anzeigen | anuncios |
DE Es gibt zwar unzählige Variablen, die berücksichtigt werden müssen, aber der Kürze halber werden wir uns auf drei konzentrieren, die für Unternehmen, die ein hybrides Modell einführen, voraussichtlich entscheidend sein werden.
ES Si bien hay muchas variables que deben abordarse, en aras de la brevedad, nos enfocaremos en tres que probablemente sean fundamentales para impulsar las empresas que adoptan un modelo híbrido.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
kürze | brevedad |
hybrides | híbrido |
modell | modelo |
entscheidend | fundamentales |
unternehmen | empresas |
es | hay |
zwar | si bien |
uns | nos |
DE Duolingo hat mehrere Beispielsätze, die Sie beim detaillierten Lernen von Begriffen unterstützen. Da Begriffe häufig in mehreren Fällen wiederholt werden, werden Sie außerdem verstehen, wie eine Phrase in mehreren Kontexten verwendet werden kann.
ES Duolingo tiene varios ejemplos de oraciones para ayudarlo a aprender los términos en detalle. Además, dado que los términos se repiten a menudo en varios casos, comprenderá cómo se puede usar una frase en varios contextos.
German | Spanish |
---|---|
unterstützen | ayudarlo |
begriffe | términos |
kontexten | contextos |
verwendet | usar |
in | en |
kann | puede |
lernen | aprender |
phrase | frase |
mehrere | varios |
fällen | casos |
verstehen | comprender |
wie | cómo |
German | Spanish |
---|---|
kombiniert | combinar |
besucher | visitantes |
häufig | frecuencia |
und | y |
kauf | compra |
daten | datos |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
bewerten | evaluar |
tage | días |
einen | de |
bis | hasta |
DE Es gibt kein Wort darüber, wann StoreDot-Batterien weltweit erhältlich sein werden - wir hatten erwartet, dass sie 2017 eintreffen werden -, aber wenn sie es tun, erwarten wir, dass sie unglaublich beliebt werden.
ES No se sabe cuándo estarán disponibles las baterías StoreDot a escala mundial, esperábamos que llegaran en 2017, pero cuando lo hagan, esperamos que se vuelvan increíblemente populares.
German | Spanish |
---|---|
weltweit | mundial |
unglaublich | increíblemente |
beliebt | populares |
batterien | baterías |
es | lo |
erhältlich | disponibles |
aber | pero |
werden | estarán |
wort | que |
darüber | en |
eintreffen | a |
wann | cuándo |
DE Wenn ein Theme beispielsweise ein Listenelement nutzt (ol oder ul), um Beiträge anzuzeigen, sollte „wrapper“ deaktiviert werden, damit div-Elemente nur da angezeigt werden, wo sie benötigt werden.
ES Por ejemplo, si un tema usa un elemento de lista (ol o ul) para mostrar entradas, el encapsulado debe desactivarse para evitar que los elementos div aparezcan donde no deben.
German | Spanish |
---|---|
beispielsweise | ejemplo |
theme | tema |
nutzt | usa |
ul | ul |
div | div |
wenn | si |
oder | o |
ein | un |
elemente | elementos |
beiträge | entradas |
werden | deben |
um | para |
anzuzeigen | mostrar |
wo | donde |
sollte | debe |
DE Wir können nur Events und Programme berücksichtigen, die mindestens sechs Wochen vor dem Veranstaltungstermin eingereicht werden. Bewerbungen, die zu spät oder unvollständig eingereicht werden, können nicht berücksichtigt werden.
ES Solo evaluaremos eventos o programas que se envíen al menos 6 semanas antes de la fecha del evento. No se tendrán en cuenta las solicitudes enviadas que incumplan este plazo o a las que les falte información.
German | Spanish |
---|---|
programme | programas |
wochen | semanas |
bewerbungen | solicitudes |
nur | solo |
werden | tendrán |
nicht | no |
mindestens | al menos |
oder | o |
sechs | de |
zu | a |
und | las |
events | eventos |
DE Die Aufgaben und Memos (Notizen) werden in CSV-Dateien extrahiert. Aufgaben werden auch in ein praktisches ICS / ICal-Format exportiert, das in die meisten E-Mail- oder Kalendersoftware importiert werden kann.
ES Las tareas y los memos (notas) se extraen en archivos CSV, y las tareas también se extraen en un práctico formato ICS / ICal para importarlas en la mayoría del software de correo electrónico o calendario.
German | Spanish |
---|---|
notizen | notas |
praktisches | práctico |
csv | csv |
format | formato |
und | y |
dateien | archivos |
aufgaben | tareas |
auch | también |
oder | o |
e | electrónico |
correo | |
in | a |
DE Diese werden dynamisch entsperrt und werden nur dann berechnet, wenn sie tatsächlich genutzt werden
ES Se desbloquearán de forma dinámica y solo los pagarás si se utilizan realmente
German | Spanish |
---|---|
dynamisch | dinámica |
genutzt | utilizan |
nur | solo |
und | y |
wenn | si |
dann | de |
tatsächlich | realmente |
DE Gemäß den Bedürfnissen unserer Fraktion werden die für die freie Stelle am besten geeigneten Lebensläufe ausgewählt, und die Bewerber/innen werden für ein Vorstellungsgespräch kontaktiert werden.
ES Conforme a las necesidades de nuestro Grupo, se seleccionarán los currículums que mejor se adapten a una vacante, y se contactará a los candidatos/as para realizar una entrevista.
German | Spanish |
---|---|
ausgewählt | seleccionar |
bewerber | candidatos |
kontaktiert | contactar |
und | y |
besten | mejor |
bedürfnissen | las necesidades |
werden | realizar |
DE Apps werden geladen, ohne dass Sie darüber nachdenken, Fotos und Videos werden verarbeitet, ohne dass Sie wirklich warten müssen, und Sie werden nicht sehen, dass sie sich um eine Aufgabe ärgern, die Sie in den Weg werfen.
ES Las aplicaciones se cargan sin que usted lo piense, las fotos y los videos se procesan sin que realmente tenga que esperar, y no lo verá preocuparse por ninguna tarea que se le presente.
German | Spanish |
---|---|
nachdenken | piense |
fotos | fotos |
videos | videos |
warten | esperar |
verarbeitet | procesan |
wirklich | realmente |
und | y |
apps | aplicaciones |
aufgabe | tarea |
sehen | verá |
sie | tenga |
nicht | no |
DE Ausgeblendete Gruppenfelder werden standardmäßig als Kontrollkästchen angezeigt. Gruppen, in denen Optionsfelder oder Dropdown-Listen verwendet werden, können nicht ausgeblendet werden.
ES Los campos de grupos ocultos llevan por defecto casillas de verificación. No es posible ocultar los grupos que utilizan botones de opción o menús desplegables.
German | Spanish |
---|---|
kontrollkästchen | casillas de verificación |
gruppen | grupos |
verwendet | utilizan |
dropdown | desplegables |
nicht | no |
ausgeblendet | ocultar |
oder | o |
denen | de |
in | por |
DE Die meisten werden über einen E-Mail-Link weitergegeben und sollen von den Empfängern selbst eingesehen werden – einige werden aber auch persönlich präsentiert.
ES La mayoría se comparte por medio de un enlace de email, y están destinados para que los consignatarios o receptores los vean por sí mismos, aunque algunos son presentados en persona.
German | Spanish |
---|---|
link | enlace |
empfängern | receptores |
einige | algunos |
einen | un |
und | y |
selbst | mismos |
die | la |
von | de |
aber | aunque |
DE Gruppentarife für Kinder werden nicht angeboten. Kinder bis 5 Jahre werden kostenlos befördert. (Gruppen mit Kindern bis 5 Jahre müssen pro Gruppe mit vier Kindern von einem Erwachsenen begleitet werden.)
ES No existen tarifas de grupo para los niños. Los niños de 5 años de edad y menores viajan gratis. (los grupos de niños de 5 años de edad y menores deben estar acompañados por 1 adulto por cada 4 niños).
German | Spanish |
---|---|
begleitet | acompañados |
werden | existen |
kostenlos | gratis |
gruppen | grupos |
erwachsenen | adulto |
nicht | no |
kinder | niños |
jahre | años |
gruppe | grupo |
DE Ihre übersetzten Inhalte werden zentralisiert und in einer gemeinsamen Benutzeroberfläche verwaltet. Alle neuen Produkte oder Inhalte, die in Zukunft hinzugefügt werden, werden automatisch erkannt und in alle Ihre Sprachen übersetzt.
ES Su contenido traducido está centralizado y administrado en una sola interfaz. Cualquier producto o contenido nuevo que se añada en el futuro será detectado y traducido automáticamente a todos sus idiomas.
German | Spanish |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaz |
verwaltet | administrado |
neuen | nuevo |
automatisch | automáticamente |
erkannt | detectado |
sprachen | idiomas |
inhalte | contenido |
und | y |
in | en |
oder | o |
zukunft | el futuro |
alle | todos |
produkte | el |
DE Und mit Weglot werden alle Ihre übersetzten Inhalte automatisch bei Google indexiert, wobei die Best Practices für mehrsprachiges SEO befolgt werden, damit Sie auf Ihren neuen Märkten auch tatsächlich gefunden werden!
ES ¡Además, con Weglot, todo su contenido traducido automáticamente se indexa en Google, siguiendo las buenas prácticas del SEO multilingüe para que su tienda aparezca como resultado de búsqueda en nuevos mercados!
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
practices | prácticas |
seo | seo |
neuen | nuevos |
märkten | mercados |
weglot | weglot |
inhalte | contenido |
wobei | que |
und | además |
Showing 50 of 50 translations