DE pending Die Sitzung wird noch initialisiert. active Die Sitzung kann zum Übermitteln von Aufgaben verwendet werden. failed Sitzungsinitialisierung fehlgeschlagen. expired Die Sitzung wurde ungültig gemacht.
DE pending Die Sitzung wird noch initialisiert. active Die Sitzung kann zum Übermitteln von Aufgaben verwendet werden. failed Sitzungsinitialisierung fehlgeschlagen. expired Die Sitzung wurde ungültig gemacht.
ES pending La sesión aún está siendo inicializada. active La sesión está lista para ser usada para enviar tareas. failed La inicialización de la sesión falló. expired La sesión ha sido invalidada.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
active | active |
aufgaben | tareas |
verwendet | usada |
die | lista |
werden | siendo |
kann | ser |
wurde | sido |
DE Diese Protokolle werden alle verwendet, um eine Remote-Sitzung auf einem Computer über ein Netzwerk auszuführen. PuTTY implementiert das Client-Ende dieser Sitzung: das Ende, an dem die Sitzung angezeigt wird, und nicht das Ende, an dem sie läuft.
ES Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implementa el cliente final de esa sesión: el final en el que se muestra la sesión, en lugar del final en el que se ejecuta.
German | Spanish |
---|---|
protokolle | protocolos |
computer | computadora |
netzwerk | red |
implementiert | implementa |
sitzung | sesión |
ende | final |
remote | remota |
client | cliente |
verwendet | utilizan |
angezeigt | muestra |
alle | todos |
an | través |
DE Diese Protokolle werden alle verwendet, um eine Remote-Sitzung auf einem Computer über ein Netzwerk auszuführen. PuTTY implementiert das Client-Ende dieser Sitzung: das Ende, an dem die Sitzung angezeigt wird, und nicht das Ende, an dem sie läuft.
ES Todos estos protocolos se utilizan para ejecutar una sesión remota en una computadora, a través de una red. PuTTY implementa el cliente final de esa sesión: el final en el que se muestra la sesión, en lugar del final en el que se ejecuta.
German | Spanish |
---|---|
protokolle | protocolos |
computer | computadora |
netzwerk | red |
implementiert | implementa |
sitzung | sesión |
ende | final |
remote | remota |
client | cliente |
verwendet | utilizan |
angezeigt | muestra |
alle | todos |
an | través |
DE pending Die Sitzung wird noch initialisiert. active Die Sitzung kann zum Übermitteln von Aufgaben verwendet werden. failed Sitzungsinitialisierung fehlgeschlagen. expired Die Sitzung wurde ungültig gemacht.
ES pending La sesión aún está siendo inicializada. active La sesión está lista para ser usada para enviar tareas. failed La inicialización de la sesión falló. expired La sesión ha sido invalidada.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
active | active |
aufgaben | tareas |
verwendet | usada |
die | lista |
werden | siendo |
kann | ser |
wurde | sido |
DE Alles, was Sie herunterladen und alle Lesezeichen, die Sie während einer Inkognito-Sitzung erstellen, werden auf dem Computer gespeichert. Erwarten Sie nicht, dass sie verschwinden, sobald die Sitzung beendet ist.
ES Todo lo que descargas y todos los favoritos que creas durante una sesión de incógnito se guardarán en el ordenador. No esperes que desaparezcan una vez termines la sesión.
German | Spanish |
---|---|
lesezeichen | favoritos |
computer | ordenador |
sitzung | sesión |
inkognito | incógnito |
erwarten | esperes |
und | y |
nicht | no |
herunterladen | que |
alle | todos |
sobald | una vez |
DE Sobald die Sitzung erstellt wird, werden Sie in der Lage sein , Informationen über die App - Instanz über die Sitzung des Objekts anzuzeigen source Attribut. Das sollte ungefähr so aussehen:
ES Una vez creada la sesión, podrá ver información sobre la instancia de la aplicación a través del atributo de source del objeto de sesión. Esto debería verse más o menos así:
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
erstellt | creada |
attribut | atributo |
informationen | información |
aussehen | verse |
sobald | una vez |
objekts | objeto |
app | aplicación |
sollte | debería |
werden | podrá |
so | así |
die | instancia |
lage | o |
DE Die API führt den Sitzungsinitialisierungsprozess asynchron aus. Dies bedeutet, dass der Aufruf zum Erstellen einer Sitzung sofort zurückgegeben wird, die Sitzung jedoch erst nach Abschluss der Initialisierung einsatzbereit ist.
ES La API ejecutará el proceso de inicialización de la sesión de forma asincrónica. Esto significa que la llamada para crear una sesión regresará de inmediato, pero la sesión no estará lista para usar hasta que se complete la inicialización.
German | Spanish |
---|---|
api | api |
aufruf | llamada |
sitzung | sesión |
abschluss | complete |
erstellen | crear |
wird | estará |
bedeutet | significa |
erst | una |
die | lista |
sofort | inmediato |
jedoch | que |
DE Verwenden Sie das iCloud-Kontokennwort und den in (1) empfangenen Authentifizierungscode, um eine Sitzung zu erstellen. Wenn der Code akzeptiert wird, wird die Sitzung erfolgreich erstellt.
ES Use la contraseña de la cuenta de iCloud y el código de autenticación recibido en (1) para crear una sesión. Si se acepta el código, la sesión se creará con éxito.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
code | código |
akzeptiert | acepta |
icloud | icloud |
und | y |
zu | a |
verwenden | use |
erstellt | creará |
um | para |
wenn | si |
erfolgreich | éxito |
DE Verwenden Sie das iCloud-Kontokennwort und den in (2) empfangenen Authentifizierungscode, um eine Sitzung zu erstellen. Wenn der Code akzeptiert wird, wird die Sitzung erfolgreich erstellt.
ES Use la contraseña de la cuenta de iCloud y el código de autenticación recibido en (2) para crear una sesión. Si se acepta el código, la sesión se creará con éxito.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
code | código |
akzeptiert | acepta |
icloud | icloud |
und | y |
zu | a |
verwenden | use |
erstellt | creará |
um | para |
wenn | si |
erfolgreich | éxito |
DE Seiten / Sitzung. Zeigt an, zu wie vielen Seiten Benutzer pro Sitzung navigieren.
ES Páginas / sesión. Muestra cuántas páginas navegan los usuarios por sesión.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
zeigt | muestra |
benutzer | usuarios |
wie | cuántas |
seiten | páginas |
zu | los |
pro | por |
DE Gastgeber haben die Möglichkeit, Audio und Video einer Sitzung im virtuellen Raum aufzuzeichnen, um zusätzliche elektronische Beweise für die in der Sitzung durchgeführten Aktionen der Schlüsselunterzeichner zu erfassen
ES Los anfitriones tienen la opción de grabar el audio y el video de una sesión de sala virtual para capturar evidencia electrónica adicional de las acciones de los firmantes clave tomadas en la sesión
German | Spanish |
---|---|
gastgeber | anfitriones |
sitzung | sesión |
virtuellen | virtual |
zusätzliche | adicional |
elektronische | electrónica |
aktionen | acciones |
audio | audio |
video | video |
und | y |
raum | sala |
in | en |
möglichkeit | opción |
DE Falls die Sitzung eines Abonnements abläuft, kann sie durch eine neu erstellte, aktive Sitzung ersetzt werden.
ES Además, en el caso de que la sesión de una suscripción caduque, se puede reemplazar por una sesión activa recién creada.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
abonnements | suscripción |
erstellte | creada |
aktive | activa |
ersetzt | reemplazar |
falls | el |
kann | puede |
DE Gegen welche Sitzung Umfragen erstellt werden sollen. Muss dieselbe zugrunde liegende Quelle haben wie die ursprüngliche Sitzung des Abonnements.
ES Contra qué sesión crear encuestas. Debe tener la misma fuente subyacente que la sesión original de la suscripción.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
umfragen | encuestas |
zugrunde | subyacente |
abonnements | suscripción |
quelle | fuente |
muss | debe |
ursprüngliche | original |
dieselbe | la misma |
gegen | de |
erstellt | crear |
DE Chatten mit dem Benutzer am entfernten Computer während einer Sitzung oder außerhalb einer Sitzung.
ES Chatear con el usuario en la computadora remota mientras está en una sesión o fuera de ella.
German | Spanish |
---|---|
chatten | chatear |
entfernten | remota |
computer | computadora |
sitzung | sesión |
benutzer | usuario |
oder | o |
mit | de |
außerhalb | fuera de |
DE Gesendete Dateien werden für die Dauer der Chat-Sitzung temporär auf dem Chat-Server gespeichert, damit sie von anderen Teilnehmern der jeweiligen Chat-Sitzung heruntergeladen werden können
ES Los archivos enviados se almacenan temporalmente en el servidor de chat durante el transcurso de la sesión de chat con el objetivo de que los demás participantes de esta sesión puedan descargarlos
German | Spanish |
---|---|
gesendete | enviados |
dateien | archivos |
gespeichert | almacenan |
teilnehmern | participantes |
server | servidor |
chat | chat |
sitzung | sesión |
anderen | demás |
werden | objetivo |
DE Dateien, die temporär auf den Chat-Servern gespeichert sind, sind der jeweiligen Chat-Sitzung zugewiesen und werden nach Ende der Sitzung sofort zerstört.
ES Los archivos temporalmente almacenados en los servidores están vinculados a la sesión de chat en la que fueron enviados, y se destruyen inmediatamente después de la finalización de la misma.
German | Spanish |
---|---|
dateien | archivos |
gespeichert | almacenados |
sitzung | sesión |
servern | servidores |
ende | finalización |
sofort | inmediatamente |
und | y |
chat | chat |
DE Die Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine neue Shell-Sitzung gestartet ist. Daher können Sie nur schnelle und niedrige Ressourcenkostenbefehle hier eingeben, oder es kann die Sitzung von Anfang an verzögern.
ES Los comandos se ejecutarán cada vez que se inicia una nueva sesión de shell, así que solo asegúrese de colocar comandos de costos de recursos rápidos y bajos aquí, o podría demorar la sesión iniciando.
German | Spanish |
---|---|
schnelle | rápidos |
niedrige | bajos |
sitzung | sesión |
gestartet | inicia |
neue | nueva |
und | y |
befehle | comandos |
hier | aquí |
ausgeführt | ejecutar |
daher | que |
nur | solo |
an | a |
oder | o |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
erlaubt | permite |
festzulegen | establecer |
wann | cuándo |
neue | nueva |
nutzer | usuario |
DE Wird nur ein Teil der SSL-Sitzung anstatt der gesamten Sitzung entschlüsselt, entsteht bereits ein hoher Schutz vor bestimmten Angriffen
ES Descifrar solo una parte de la sesión SSL en lugar de la sesión completa tiene un gran valor para la protección contra ataques específicos
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
hoher | gran |
schutz | protección |
angriffen | ataques |
ssl | ssl |
anstatt | en lugar de |
nur | solo |
teil | de |
gesamten | en |
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
ES Iniciar sesión SSHLe permite iniciar con rapidez una sesión SSH en su máquina virtual. Este comando requiere la ejecución de un servidor SSH en su máquina virtual. Ejecuta el comando "ssh <vm_ip>" en el Terminal.
German | Spanish |
---|---|
befehl | comando |
ausgeführt | ejecución |
ssh | ssh |
terminal | terminal |
sitzung | sesión |
server | servidor |
gt | gt |
im | en el |
muss | requiere |
schnell | rapidez |
vm | vm |
DE Debug-Sitzung startenStarten Sie eine Debug-Sitzung direkt aus Parallels Desktop heraus.Hinweis: Parallels Desktop unterstützt IIdb als Debug-Frontend
ES Iniciar sesión de depuraciónInicia una sesión de depuración directamente desde Parallels Desktop.Nota: Parallels Desktop es compatible con llbd como front end de depuración
German | Spanish |
---|---|
hinweis | nota |
unterstützt | compatible |
sitzung | sesión |
desktop | desktop |
direkt | directamente |
heraus | de |
DE Dieser Zähler gibt einen Zeitpunkt an, zu dem die nächste Sitzung initiiert werden soll (falls die vorherige Sitzung irgendwann aufhängt).
ES Este contador especifica un punto de tiempo en el que se debe iniciar la siguiente sesión (en caso de que la sesión anterior cuelgue en alguna etapa).
German | Spanish |
---|---|
zähler | contador |
sitzung | sesión |
vorherige | anterior |
zu | alguna |
zeitpunkt | tiempo |
soll | debe |
DE Wenn alle Dienste in Betrieb sind und eine weitere Sitzung gestartet werden soll, wird das Sitzungslimit erreicht, und der private Agent kann die Sitzung nicht ausführen. In diesem Fall wird der Fehler durch den Wert ?Failed Ratio? widergespiegelt.
ES Cuando todos los servicios están en uso y se programa una sesión más para iniciarse, se alcanzará el límite de sesión y el agente privado no podrá ejecutar la sesión. En este caso, el error se reflejará con el valor relación con errores.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
agent | agente |
und | y |
ausführen | ejecutar |
in | en |
nicht | no |
wert | valor |
alle | todos |
dienste | servicios |
fall | el |
DE Wenn eine Sitzung in den letzten fünf Minuten des Testlaufs gestartet wird, bleibt nicht genügend Zeit, um die Sitzung abzuschließen, und das System bricht sie ab.
ES Si se inicia una sesión en los últimos cinco minutos de la ejecución de pruebas, no habrá tiempo suficiente para completar la sesión y el sistema la anulará.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
genügend | suficiente |
abzuschließen | completar |
gestartet | inicia |
letzten | últimos |
minuten | minutos |
und | y |
in | en |
nicht | no |
system | sistema |
zeit | tiempo |
wird | habrá |
wenn | si |
fünf | de |
um | para |
DE Mit dem Begriff Sitzung bezeichnet man sämtliche Seiten einer Webseite, die von ein und demselben Besucher aufgerufen werden. Die Sitzung endet nach 30 Minuten Inaktivität seit dem letzten Seitenaufruf, oder mit dem Schließen des Browsers.
ES Con el término sesión se indica el conjunto de páginas de un sitio solicitadas por un mismo visitante. La sesión termina a los 30 minutos de inactividad desde la última solicitud de una página, o con el cierre del explorador.
German | Spanish |
---|---|
begriff | término |
sitzung | sesión |
besucher | visitante |
endet | termina |
inaktivität | inactividad |
schließen | cierre |
letzten | última |
minuten | minutos |
seit | de |
oder | o |
seiten | páginas |
webseite | página |
bezeichnet | con |
DE Speichert der Dienst Daten oder Metadaten, die in einer VPN-Sitzung gesammelt wurden (von der Verbindung bis zur Unterbrechung der Verbindung) nachdem die Sitzung abgeschlossen wurde? (Einschließlich Daten des Kunden, VPN-App, APIs, VPN-Gateways).
ES ¿Almacena el servicio algún dato o metadato generado durante una sesión de VPN (desde la conexión a la desconexión) luego de que dicha sesión termine? Si así fuese, ¿Qué datos? (inclusive datos del Cliente / App VPN, APIs, pasarelas VPN).
German | Spanish |
---|---|
speichert | almacena |
sitzung | sesión |
kunden | cliente |
apis | apis |
vpn | vpn |
einschließlich | inclusive |
app | app |
gateways | pasarelas |
verbindung | conexión |
dienst | el servicio |
oder | o |
daten | dato |
DE Wird nur ein Teil der SSL-Sitzung anstatt der gesamten Sitzung entschlüsselt, entsteht bereits ein hoher Schutz vor bestimmten Angriffen
ES Descifrar solo una parte de la sesión SSL en lugar de la sesión completa tiene un gran valor para la protección contra ataques específicos
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
hoher | gran |
schutz | protección |
angriffen | ataques |
ssl | ssl |
anstatt | en lugar de |
nur | solo |
teil | de |
gesamten | en |
DE Chatten mit dem Benutzer am entfernten Computer während einer Sitzung oder außerhalb einer Sitzung.
ES Chatear con el usuario en la computadora remota mientras está en una sesión o fuera de ella.
German | Spanish |
---|---|
chatten | chatear |
entfernten | remota |
computer | computadora |
sitzung | sesión |
benutzer | usuario |
oder | o |
mit | de |
außerhalb | fuera de |
DE Endbenutzer können über die SOS Call App eine Support-Sitzung anfordern. Die Sitzung wird der Support-Warteschlange des Kanals hinzugefügt.
ES Los usuarios finales pueden solicitar una sesión de soporte a través de la aplicación SOS Call. La sesión se añadirá a la cola de soporte del canal.
German | Spanish |
---|---|
endbenutzer | usuarios |
call | call |
anfordern | solicitar |
sitzung | sesión |
hinzugefügt | añadir |
warteschlange | cola |
können | pueden |
support | soporte |
app | aplicación |
DE Zuordnung des Websiteaufrufs des Besuchers zu einer Sitzung (um mehrere Seitenaufrufe als eine Sitzung zu zählen)
ES Asignación a una sesión del acceso al sitio web por parte del visitante (para contar como una sola sesión varios accesos a páginas)
German | Spanish |
---|---|
zuordnung | asignación |
besuchers | visitante |
sitzung | sesión |
zu | a |
mehrere | varios |
um | para |
des | del |
DE Nach dem Programmstart möchten Sie eine neue Verbindung zu einer seriellen Schnittstelle aufbauen. Wählen Sie die Menüoption „Datei“ >>> „Neue Sitzung“, um das Dialogfenster „Neue Sitzung“ aufzurufen.
ES Después de iniciar el programa, querrá establecer una nueva conexión a una interfaz serie. Elija la opción de menú "Archivo" >>> "Nueva sesión" que abrirá la ventana de diálogo "Nueva sesión".
German | Spanish |
---|---|
neue | nueva |
verbindung | conexión |
schnittstelle | interfaz |
menü | menú |
datei | archivo |
gt | gt |
sitzung | sesión |
option | opción |
nach | después |
die | la |
wählen | elija |
aufbauen | establecer |
zu | a |
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
ES Iniciar sesión SSHLe permite iniciar con rapidez una sesión SSH en su máquina virtual. Este comando requiere la ejecución de un servidor SSH en su máquina virtual. Ejecuta el comando "ssh <vm_ip>" en el Terminal.
German | Spanish |
---|---|
befehl | comando |
ausgeführt | ejecución |
ssh | ssh |
terminal | terminal |
sitzung | sesión |
server | servidor |
gt | gt |
im | en el |
muss | requiere |
schnell | rapidez |
vm | vm |
DE Debug-Sitzung startenStarten Sie eine Debug-Sitzung direkt aus Parallels Desktop heraus.Hinweis: Parallels Desktop unterstützt IIdb als Debug-Frontend
ES Iniciar sesión de depuraciónInicia una sesión de depuración directamente desde Parallels Desktop.Nota: Parallels Desktop es compatible con llbd como front end de depuración
German | Spanish |
---|---|
hinweis | nota |
unterstützt | compatible |
sitzung | sesión |
desktop | desktop |
direkt | directamente |
heraus | de |
DE Die API führt den Sitzungsinitialisierungsprozess asynchron aus. Dies bedeutet, dass der Aufruf zum Erstellen einer Sitzung sofort zurückgegeben wird, die Sitzung jedoch erst nach Abschluss der Initialisierung einsatzbereit ist.
ES La API ejecutará el proceso de inicialización de la sesión de forma asincrónica. Esto significa que la llamada para crear una sesión regresará de inmediato, pero la sesión no estará lista para usar hasta que se complete la inicialización.
German | Spanish |
---|---|
api | api |
aufruf | llamada |
sitzung | sesión |
abschluss | complete |
erstellen | crear |
wird | estará |
bedeutet | significa |
erst | una |
die | lista |
sofort | inmediato |
jedoch | que |
DE Verwenden Sie das iCloud-Kontokennwort und den in (1) empfangenen Authentifizierungscode, um eine Sitzung zu erstellen. Wenn der Code akzeptiert wird, wird die Sitzung erfolgreich erstellt.
ES Use la contraseña de la cuenta de iCloud y el código de autenticación recibido en (1) para crear una sesión. Si se acepta el código, la sesión se creará con éxito.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
code | código |
akzeptiert | acepta |
icloud | icloud |
und | y |
zu | a |
verwenden | use |
erstellt | creará |
um | para |
wenn | si |
erfolgreich | éxito |
DE Verwenden Sie das iCloud-Kontokennwort und den in (2) empfangenen Authentifizierungscode, um eine Sitzung zu erstellen. Wenn der Code akzeptiert wird, wird die Sitzung erfolgreich erstellt.
ES Use la contraseña de la cuenta de iCloud y el código de autenticación recibido en (2) para crear una sesión. Si se acepta el código, la sesión se creará con éxito.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
code | código |
akzeptiert | acepta |
icloud | icloud |
und | y |
zu | a |
verwenden | use |
erstellt | creará |
um | para |
wenn | si |
erfolgreich | éxito |
DE Sobald die Sitzung erstellt wird, werden Sie in der Lage sein , Informationen über die App - Instanz über die Sitzung des Objekts anzuzeigen source Attribut. Das sollte ungefähr so aussehen:
ES Una vez creada la sesión, podrá ver información sobre la instancia de la aplicación a través del atributo de source del objeto de sesión. Esto debería verse más o menos así:
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
erstellt | creada |
attribut | atributo |
informationen | información |
aussehen | verse |
sobald | una vez |
objekts | objeto |
app | aplicación |
sollte | debería |
werden | podrá |
so | así |
die | instancia |
lage | o |
DE Die Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine neue Shell-Sitzung gestartet ist. Daher können Sie nur schnelle und niedrige Ressourcenkostenbefehle hier eingeben, oder es kann die Sitzung von Anfang an verzögern.
ES Los comandos se ejecutarán cada vez que se inicia una nueva sesión de shell, así que solo asegúrese de colocar comandos de costos de recursos rápidos y bajos aquí, o podría demorar la sesión iniciando.
German | Spanish |
---|---|
schnelle | rápidos |
niedrige | bajos |
sitzung | sesión |
gestartet | inicia |
neue | nueva |
und | y |
befehle | comandos |
hier | aquí |
ausgeführt | ejecutar |
daher | que |
nur | solo |
an | a |
oder | o |
von | de |
DE Die Sitzung, die Sie für diese Anforderung verwenden möchten, wurde von der API als abgelaufen markiert. Sie müssen eine neue, gültige Sitzung erstellen, bevor Sie fortfahren können.
ES La sesión que está intentando usar para esta solicitud ha sido marcada como caducada por la API. Debe crear una sesión nueva y válida antes de continuar.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
api | api |
neue | nueva |
gültige | válida |
fortfahren | continuar |
verwenden | usar |
anforderung | solicitud |
wurde | sido |
erstellen | crear |
DE Falls die Sitzung eines Abonnements abläuft, kann sie durch eine neu erstellte, aktive Sitzung ersetzt werden.
ES Además, en el caso de que la sesión de una suscripción caduque, se puede reemplazar por una sesión activa recién creada.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
abonnements | suscripción |
erstellte | creada |
aktive | activa |
ersetzt | reemplazar |
falls | el |
kann | puede |
DE Gegen welche Sitzung Umfragen erstellt werden sollen. Muss dieselbe zugrunde liegende Quelle haben wie die ursprüngliche Sitzung des Abonnements.
ES Contra qué sesión crear encuestas. Debe tener la misma fuente subyacente que la sesión original de la suscripción.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
umfragen | encuestas |
zugrunde | subyacente |
abonnements | suscripción |
quelle | fuente |
muss | debe |
ursprüngliche | original |
dieselbe | la misma |
gegen | de |
erstellt | crear |
DE Wenn ein Besucher ein Passwort verwendet, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und der Benutzer wird dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.
ES Cuando la persona que visita el sitio usa una contraseña, la sesión caduca después de algunas horas y le pedirá que ingrese la contraseña una vez más. No es posible "salir" de una sesión.
DE Nachdem Besucher ein Seitenpasswort eingegeben haben, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und die Besucher werden dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.
ES Cuando un visitante usa una contraseña de la página, la sesión caduca después de algunas horas y se le pide que ingrese la contraseña una vez más. No es posible "salir" de una sesión.
DE Wir verwenden den „PHPSESSID“-Cookie, um Ihre Sitzung zu verfolgen. Und "remember-me", um sich an Ihre Sitzung zu erinnern.
ES Usamos la cookie "PHPSESSID" para rastrear su sesión. Y "recuérdame" para recordar tu sesión.
DE Speichern und senden Sie benutzerdefinierte Inhalte basierend auf Benutzer, Sitzung, Cookie oder einem anderen Anforderungsattribut
ES Almacene y devuelva contenido personalizado según el usuario, la sesión, la cookie o cualquier otro atributo de solicitud
German | Spanish |
---|---|
speichern | almacene |
inhalte | contenido |
sitzung | sesión |
cookie | cookie |
benutzerdefinierte | personalizado |
und | y |
benutzer | usuario |
oder | o |
anderen | otro |
sie | la |
einem | de |
DE edgar allan poe, edmund dulac, der rabe, gedicht, poesie, rabe, nimmermehr, lenore, gothic, lila, literatur, mann, sitzung, viktorianisch, goldenes zeitalter
ES edgar allan poe, edmund dulac, el cuervo, poema, poesía, cuervo, nunca más, lenore, gótico, morado, literatura, hombre, sentado, victoriano, edad de oro
German | Spanish |
---|---|
edgar | edgar |
poesie | poesía |
literatur | literatura |
mann | hombre |
goldenes | oro |
zeitalter | edad |
poe | poe |
lila | morado |
DE Dieser Kurs findet ausschließlich online statt, Sie müssen also zu keiner Sitzung persönlich erscheinen. Sie können jederzeit und überall über das Netz oder Ihr Mobilgerät auf Ihre Vorträge, Lektüren und Aufgaben zugreifen.
ES Este curso es completamente en línea, de modo que no necesitas ir a un aula en persona. Puedes acceder a tus lecciones, lecturas y tareas en cualquier momento y cualquier lugar a través de Internet o tu dispositivo móvil.
German | Spanish |
---|---|
mobilgerät | móvil |
aufgaben | tareas |
kurs | curso |
online | en línea |
persönlich | en persona |
und | y |
jederzeit | cualquier momento |
netz | internet |
oder | o |
zugreifen | acceder |
statt | que |
überall | en |
sie können | puedes |
zu | a |
über | de |
DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
ES Por ejemplo, utilizamos cookies de respuestas del usuario durante el transcurso de una sesión para realizar un seguimiento de los datos que introduce el usuario en formularios que aparecen en varias páginas.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
verfolgen | seguimiento |
cookies | cookies |
verwenden | utilizamos |
formularen | formularios |
beispielsweise | ejemplo |
seiten | páginas |
DE Sitzungs-Cookies für den Lastausgleich werden für die Dauer der Sitzung verwendet, um denselben Server für den Load Balancer im Server-Pool zu identifizieren, damit Benutzeranfragen entsprechend weitergeleitet werden.
ES Las cookies de sesión de equilibrio de carga se utilizan durante el transcurso de la sesión para identificar el mismo servidor en el grupo para que el equilibrador de carga pueda redirigir las solicitudes del usuario de manera apropiada.
German | Spanish |
---|---|
sitzung | sesión |
server | servidor |
load | carga |
cookies | cookies |
im | en el |
verwendet | utilizan |
identifizieren | identificar |
entsprechend | para |
DE 11,2 % Steigerung der Käufe pro Sitzung im Vergleich zu der Kontrollgruppe
ES 11.2% de aumento en las compras por sesión vs. el grupo de control
German | Spanish |
---|---|
steigerung | aumento |
käufe | compras |
sitzung | sesión |
Showing 50 of 50 translations