ES No se debe elegir un nombre hasta saber a quién va dirigido y qué debe evocar. A la inversa, tendrá una mejor idea de lo que busca al saber a quién debe hablar la marca y qué debe evocar.
"debe" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES No se debe elegir un nombre hasta saber a quién va dirigido y qué debe evocar. A la inversa, tendrá una mejor idea de lo que busca al saber a quién debe hablar la marca y qué debe evocar.
DE Ein Name sollte erst dann gewählt werden, wenn Sie wissen, an wen er gerichtet ist und was er auslösen soll. Umgekehrt haben Sie eine bessere Vorstellung davon, wonach Sie suchen, wenn Sie wissen, wen die Marke ansprechen und was sie hervorrufen soll.
Spanish | German |
---|---|
nombre | name |
elegir | gewählt |
y | und |
mejor | bessere |
idea | vorstellung |
que | wonach |
busca | suchen |
tendrá | sie |
una | erst |
debe | sollte |
marca | marke |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Spanish | German |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.
DE Jedes Upgrade sollte problemlos in Ihren Tech-Stack passen. Es muss so eingerichtet sein, dass es sich auch bei zukünftigen Innovationen mitentwickelt. Benutzerfreundlichkeit, Skalierbarkeit und Zeit bis zur Markteinführung müssen gut austariert sein.
Spanish | German |
---|---|
actualización | upgrade |
pila | stack |
configurada | eingerichtet |
futura | zukünftigen |
escalabilidad | skalierbarkeit |
comercialización | markteinführung |
facilidad de uso | benutzerfreundlichkeit |
y | und |
innovación | innovationen |
cualquier | passen |
de | bei |
la | dass |
junto | es |
debe | sollte |
a | in |
tu | ihren |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Spanish | German |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Spanish | German |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
Spanish | German |
---|---|
moderna | moderne |
ia | ai |
modo | mode |
oscuro | dark |
contenido | inhalt |
inteligente | intelligent |
automático | automatisch |
aplicación | app |
ligera | leicht |
usar | verwenden |
y | und |
hecho | made |
ser | sein |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
Spanish | German |
---|---|
reloj | uhr |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
y | und |
movimiento | uhrwerk |
que | stammen |
debe | muss |
en | in |
al menos | mindestens |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und das Gehäuse muss in der Schweiz sein
Spanish | German |
---|---|
caja | gehäuse |
que | stammen |
reloj | uhr |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
y | und |
movimiento | uhrwerk |
debe | muss |
al menos | mindestens |
ser | sein |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
Spanish | German |
---|---|
reloj | uhr |
swiss | swiss |
suiza | schweiz |
y | und |
movimiento | uhrwerk |
que | stammen |
debe | muss |
en | in |
al menos | mindestens |
ES Para ello, el archivo robots.txt debe localizarse en el directorio raíz y debe etiquetarse con el nombre: robots.txt.
DE Dazu muss die Text-Datei im Root-Verzeichnis der Domain abgelegt sein und genau diesen Namen tragen: robots.txt.
Spanish | German |
---|---|
robots | robots |
raíz | root |
txt | txt |
directorio | verzeichnis |
y | und |
en el | im |
archivo | datei |
debe | muss |
el | der |
nombre | namen |
ES ¿Quién debe enviar tus emails? ¿ Qué formato debe tener el nombre en el campo “de”?
DE Von wem sollten Ihre E-Mails kommen? Wie sollten Sie den Absendernamen formatieren?
Spanish | German |
---|---|
emails | e-mails |
formato | formatieren |
debe | sollten |
quién | wem |
ES Si bien el nombre debe ser claro, también debe poder adaptarse a los cambios
DE Obwohl der Name eindeutig sein sollte, ist es auch wichtig, dass er in Bezug auf zukünftige Unternehmensentscheidungen flexibel ist
Spanish | German |
---|---|
también | auch |
debe | sollte |
claro | eindeutig |
el | der |
poder | ist |
ser | sein |
si bien | obwohl |
ES Tu nombre de dominio debe ser tan fácil de recordar como tu nombre y debe poder asociarse con facilidad a tu marca
DE Dein Domain-Name sollte genauso gut zu merken sein wie dein Name und außerdem zu deiner Marke passen
Spanish | German |
---|---|
dominio | domain |
recordar | merken |
fácil | passen |
tu | deiner |
debe | sollte |
y | und |
de | außerdem |
como | wie |
tan | genauso |
ser | sein |
marca | marke |
ES El contenido que produces en esta etapa debe ser llamativo, pero no necesariamente debe hablar directamente de todo lo que ofrece tu marca
DE Die Inhalte, die Sie in dieser Phase produzieren, müssen die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf sich ziehen, müssen aber nicht unbedingt direkt das Angebot Ihrer Marke aufgreifen
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalte |
necesariamente | unbedingt |
ofrece | angebot |
directamente | direkt |
marca | marke |
etapa | phase |
en | in |
pero | aber |
no | nicht |
ES Cuando partes interesadas van a la búsqueda de registros, tu proveedor debe protegerte ofreciéndoles absolutamente nada, ya que simplemente no debe haber nada que enseñarles.
DE Sollten interessierte Parteien nach Protokollen suchen, sollte Ihr Anbieter Sie schützen, indem er nichts anbietet, weil es einfach nichts gibt, was er zeigen könnte.
Spanish | German |
---|---|
partes | parteien |
proveedor | anbieter |
protegerte | schützen |
registros | protokollen |
búsqueda | suchen |
de | indem |
debe | sollte |
no | nichts |
ES El material o contenido no se debe alterar ni modificar, como tampoco se le debe agregar contenido, de ninguna manera.
DE Die Materialien oder Inhalte dürfen in keiner Weise geändert, modifiziert oder ergänzt werden; und
Spanish | German |
---|---|
manera | weise |
modificar | geändert |
contenido | inhalte |
material | materialien |
o | oder |
como | werden |
ES La recepción de una denuncia debe confirmarse en un plazo de siete días. Por otro lado, el plazo para responder al denunciante no debe ser superior a los tres meses.
DE Der Eingang eines Hinweises muss innerhalb von sieben Tagen bestätigt werden. Innerhalb von drei Monaten muss der Hinweisgeber eine Rückmeldung erhalten, wie sein Hinweis behandelt wurde.
Spanish | German |
---|---|
meses | monaten |
no | hinweis |
debe | muss |
ser | sein |
días | tagen |
a | eingang |
en | innerhalb |
de | sieben |
una | eine |
Spanish | German |
---|---|
nodo | knoten |
software | software |
platform | platform |
memoria | arbeitsspeicher |
contenedores | container |
y | und |
que | daher |
ejecutar | ausführen |
de | einzelnen |
simultáneamente | die |
el | der |
ES Positivismo. No se acepta contenido negativo. Los anuncios no pueden humillar, denigrar o incitar contra un candidato, partido, o grupo de población. Toda la información debe ser neutra o positiva y debe estar basada en hechos.
DE Sei positiv. Werbeanzeigen dürfen nicht gegen einen Kandidaten oder eine Partei oder eine Personengruppe hetzten, sie bloßstellen oder verunglimpfen. Aussagen sollten neutral oder positive sein und auf Fakten basieren.
Spanish | German |
---|---|
anuncios | werbeanzeigen |
candidato | kandidaten |
partido | partei |
basada | basieren |
y | und |
positiva | positive |
no | nicht |
hechos | fakten |
o | oder |
ser | sein |
la | sie |
ES 2. Una vez la ventana de diálogo esté abierta debe hacer click en Barra de Herramientasy Extenciones. Desplácese abajo y consiga Objetos Flash Shockwave. Si está desactivado, usted debe activarlo.
DE 2. Sobald die Dialogbox erscheint, klicken Sie auf Symbolleisten und Erweiterungen. Scrollen Sie in der Liste nach unten, um das “Shockwave Flash Object” zu finden. Wenn es deaktiviert ist, können Sie es aktivieren.
Spanish | German |
---|---|
click | klicken |
objetos | object |
si | wenn |
y | und |
desactivado | deaktiviert |
la | die |
en | in |
abajo | unten |
usted | sie |
ES Hay muchas creencias sobre el pounamu, y la principal es que uno no debe tallar o comprar uno para usar uno mismo. Al igual que el pounamu fue un regalo de la tierra en su forma natural, el jade tallado siempre debe ser un regalo entre dos personas.
DE Rund um Pounamu gibt es viele Denk- und Glaubenssätze, von denen der wichtigste ist, dass man nicht für sich selbst schnitzen oder kaufen sollte. Pounamu ist ein Geschenk des Landes und sollte auch als Schmuckstück immer verschenkt werden.
Spanish | German |
---|---|
principal | wichtigste |
tierra | landes |
y | und |
regalo | geschenk |
no | nicht |
comprar | kaufen |
debe | sollte |
es | ist |
o | oder |
hay | es |
que | immer |
en | rund |
ES Las misiones de Mindvalley se dividen en partes manejables. Todos los días, debe completar una lección en video junto con una misión de práctica, todo lo cual no debe tomar más de 20 minutos. La mayoría de los cursos duran entre 30 y 50 días.
DE Die Mindvalley-Quests sind in überschaubare Teile unterteilt. Jeden Tag müssen Sie eine Videolektion zusammen mit einer Übungsmission absolvieren, die alle nicht länger als 20 Minuten dauern sollte. Die meisten Kurse dauern zwischen 30 und 50 Tagen.
Spanish | German |
---|---|
misiones | quests |
partes | teile |
cursos | kurse |
manejables | überschaubare |
minutos | minuten |
no | nicht |
completar | absolvieren |
más | dauern |
y | und |
todos | alle |
de | zusammen |
debe | sollte |
a | in |
una | eine |
la | meisten |
ES Por ejemplo, las transiciones entre estados pueden tener precondiciones o postcondiciones que definen qué debe ser cierto para que ocurra una transición a otro estado y cuál debe ser el estado resultante después de que la transición ocurra.
DE Zustandsübergänge können Vor- und Nachbedingungen haben, die festlegen, was vor einem Übergang in einen anderen Zustand passieren muss und welcher der Ergebniszustand sein muss.
Spanish | German |
---|---|
transiciones | übergänge |
y | und |
pueden | können |
debe | muss |
estado | zustand |
ser | sein |
otro | anderen |
cuál | was |
de | einen |
ES A partir de 250kg de material electronico usado, el organismo SWICO se debe de retirar gratuitamente su material usado. El material debe ser almacenado en palets con marcos que pueden ser pedidos en el sitio. Saber más
DE Ab 250 kg Elektroschrott ist der Verband SWICO verpflichtet, Altgeräte kostenlos abzuholen. Die Geräte müssen auf Paletten gelagert werden, die auf der SWICO-Website bestellt werden können. Weitere Infos
Spanish | German |
---|---|
gratuitamente | kostenlos |
sitio | website |
a | verpflichtet |
ES Debe introducir esta clave en su firmante DKIM. Debe mantenerse en secreto, ya que cualquiera que tenga acceso a ella puede sellar tokens haciéndose pasar por usted
DE Sie müssen diesen Schlüssel in Ihrem DKIM-Signierer angeben. Er muss geheim gehalten werden, da jeder mit Zugriff darauf Token stempeln kann, die vorgeben, Sie zu sein
Spanish | German |
---|---|
dkim | dkim |
secreto | geheim |
acceso | zugriff |
tokens | token |
clave | schlüssel |
puede | kann |
en | in |
su | ihrem |
mantenerse | sein |
que | darauf |
tenga | sie |
a | zu |
ES Debe saber cuál es el número máximo de usuarios simultáneos que los servidores pueden manejar, y debe estar preparado si se alcanza ese número
DE Sie sollten wissen, wie viele gleichzeitige Benutzer Ihre Server verarbeiten können, und Sie sollten vorbereitet sein, wenn diese Zahl erreicht wird
Spanish | German |
---|---|
usuarios | benutzer |
manejar | verarbeiten |
preparado | vorbereitet |
alcanza | erreicht |
y | und |
si | wenn |
servidores | server |
el número | zahl |
es | wird |
ES Toda la información personal que nos proporcione debe ser verdadera, completa y precisa, y debe notificarnos cualquier cambio en dicha información personal.
DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, müssen wahr, vollständig und genau sein, und Sie müssen uns über Änderungen an diesen personenbezogenen Daten informieren.
Spanish | German |
---|---|
y | und |
información | daten |
precisa | müssen |
ser | sein |
la | die |
nos | uns |
proporcione | stellen |
ES La instalación de JMeter es sencilla y sencilla, sin embargo, dado que debe instalarse en una máquina local, la máquina en la que instale JMeter debe cumplir requisitos específicos del sistema
DE Die Installation von JMeter ist jedoch einfach und einfach, da es auf einem lokalen Computer installiert werden muss, muss der Computer, auf dem Sie JMeter installieren, bestimmte Systemanforderungen erfüllen
Spanish | German |
---|---|
jmeter | jmeter |
máquina | computer |
local | lokalen |
y | und |
instalación | installation |
requisitos | systemanforderungen |
es | ist |
instale | installieren |
sin embargo | jedoch |
una | bestimmte |
ES Para obtener un producto, el cliente debe saber qué información te tiene que dar, por qué debe hacerlo y cómo la proteges. Y facilítales el proceso.
DE Die Kunden sollten wissen, welche Informationen du von ihnen für das Zusenden des Produkts brauchst, warum du sie benötigst und wie du diese schützt. Gestalte diesen Prozess anschließend reibungslos.
Spanish | German |
---|---|
información | informationen |
y | und |
cliente | kunden |
proceso | prozess |
producto | sie |
por | warum |
ES Para configurar la integración, en primer lugar debe instalar la extensión. A continuación, debe habilitarla desde su aplicación Adobe.
DE Um die Integration einzurichten, müssen Sie zunächst die Erweiterung installieren. Dann können Sie sie von Ihrer Adobe-App aus aktivieren.
Spanish | German |
---|---|
integración | integration |
extensión | erweiterung |
aplicación | app |
adobe | adobe |
instalar | installieren |
configurar | einzurichten |
ES El tema de su evento debe ser coherente con los valores de su marca y su público objetivo. Debe ser la miel que atrae a las personas a su marca y les da una razón para participar.
DE Das Thema deines Events sollte mit deinen Markenwerten und deiner Zielgruppe übereinstimmen. Es sollte der Köder sein, der Menschen an deine Marke anzieht und ihnen einen Grund gibt, zu interagieren.
Spanish | German |
---|---|
evento | events |
participar | interagieren |
debe | sollte |
y | und |
tema | thema |
razón | grund |
de | einen |
ser | sein |
marca | marke |
personas | menschen |
ES Con el tema del evento en su lugar, estará en una buena posición para explorar los lugares apropiados. El lugar no solo debe ser coherente con su marca y tema, sino que también debe ayudar a vender el evento en sí mismo.
DE Mit dem Event-Thema bist du in einer guten Position, um nach geeigneten Veranstaltungsorten zu suchen. Der Veranstaltungsort sollte nicht nur mit deiner Marke und deinem Thema übereinstimmen, sondern auch dabei helfen, das Event selbst zu verkaufen.
Spanish | German |
---|---|
vender | verkaufen |
posición | position |
lugares | veranstaltungsorten |
y | und |
en | in |
buena | guten |
evento | event |
no | nicht |
debe | sollte |
lugar | veranstaltungsort |
tema | thema |
ayudar | helfen |
sino | sondern |
también | auch |
una | bist |
solo | nur |
marca | marke |
a | zu |
ES Averigüe con quién debe hablar y cuándo debe hacer la llamada. Use BuiltWith como parte de su proceso de ventas y comience con buen pie.
DE Finden Sie heraus, mit wem Sie sprechen sollten und wann Sie den Anruf tätigen sollten. Verwenden Sie BuiltWith als Teil Ihres Verkaufsprozesses und erwischen Sie einen guten Start.
Spanish | German |
---|---|
llamada | anruf |
buen | guten |
y | und |
cuándo | wann |
hacer | tätigen |
ES No importa si se trata de una corporación o simplemente una pequeña empresa, un logotipo debe llamar la atención, debe ser interesante y brillante, y al principio, ni siquiera importa lo que haga la empresa
DE Es spielt keine Rolle, ob es sich um ein Unternehmen oder nur um ein kleines Unternehmen handelt, ein Logo muss auffallen, interessant und hell sein, und zunächst spielt es keine Rolle, was das Unternehmen tut
Spanish | German |
---|---|
logotipo | logo |
interesante | interessant |
brillante | hell |
si | ob |
y | und |
debe | muss |
importa | was |
pequeña | kleines |
no | keine |
o | oder |
lo | es |
empresa | unternehmen |
ser | sein |
a | zunächst |
ES Para lograr este efecto, las formas claras deben prevalecer en el logotipo, no debe haber patrones pintados y el color debe ser azul, verde y gris
DE Um diesen Effekt zu erzielen, sollten im Logo klare Formen vorherrschen, es sollten keine gemalten Muster vorhanden sein und die Farbe sollte blau, grün und grau sein
Spanish | German |
---|---|
efecto | effekt |
claras | klare |
logotipo | logo |
formas | formen |
patrones | muster |
y | und |
en el | im |
no | keine |
deben | sollten |
verde | grün |
gris | grau |
debe | sollte |
azul | blau |
para | zu |
el | erzielen |
ser | sein |
color | farbe |
ES “Si decidimos que alguien debe ser un usuario de Tableau Desktop y que debe contar con todas las funcionalidades necesarias para diseñar los modelos que queremos, con una sola llamada telefónica podemos sumar a esa persona”.
DE „Wenn wir feststellen, dass ein Mitarbeiter Zugang zu Tableau Desktop benötigt, damit er entsprechende Modelle erstellen kann, reicht ein Anruf, um den neuen Benutzer hinzuzufügen.
ES Ahora usted debe estar pensando que debe haber algún tipo de criterios para juzgar eso y usted toda la razón.
DE Nun müssen Sie denken, dass es muss irgendeine Art von Kriterien sein zu beurteilen, dass und Sie sind sicher richtig.
Spanish | German |
---|---|
pensando | denken |
criterios | kriterien |
juzgar | beurteilen |
ahora | nun |
tipo | art |
y | und |
de | von |
ES El alcance debe establecer los productos y servicios cubiertos por el SGC, y debe justificar cualquier instancia donde no pueda ser aplicada la norma ISO 9001.
DE Der Anwendungsbereich soll die durch das QMS abgedeckten Produkte und Services angeben, sowie die Begründung für alle jene Fälle, für die die ISO 9001-Norm nicht angewendet werden kann.
Spanish | German |
---|---|
alcance | anwendungsbereich |
norma | norm |
aplicada | angewendet |
y | und |
iso | iso |
servicios | services |
no | nicht |
instancia | die |
ES Debe ser lo suficientemente claro en identificar qué hace su negocio, y si no es aplicable en todas las partes del mismo, se debe identificar fácilmente dónde no se aplicará
DE Es sollte deutlich genug sein, um zu erkennen, was Ihr Unternehmen macht und wenn es nicht für alle Teile des Unternehmens gilt, sollte einfach zu identifizieren sein, welche Teile dies sind
Spanish | German |
---|---|
suficientemente | genug |
partes | teile |
y | und |
lo | es |
identificar | identifizieren |
no | nicht |
aplicable | gilt |
qué | was |
debe | sollte |
su | ihr |
del | des |
es | dies |
ser | sein |
si | wenn |
todas | alle |
fácilmente | einfach |
ES SEO debe encontrar palabras clave relacionadas con su negocio que debe ser utilizado en el contenido de la página web
DE SEOs müssen Schlüsselwörter in Bezug auf ihr Geschäft finden, die in dem Inhalt der Website verwendet werden
Spanish | German |
---|---|
encontrar | finden |
negocio | geschäft |
contenido | inhalt |
seo | seos |
utilizado | verwendet |
palabras clave | schlüsselwörter |
web | website |
en | in |
ES El título debe ser claro, y el contenido debe ser interesante para los visitantes
DE Der Titel sollte klar sein, und der Inhalt muss für die Besucher interessant sein
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalt |
interesante | interessant |
visitantes | besucher |
y | und |
título | titel |
ser | sein |
el | der |
para | für |
debe | sollte |
ES Su trabajo debe ser significativo; debe importarle
DE Sie verlangen von Ihrer Arbeit, dass sie sinnvoll ist
Spanish | German |
---|---|
trabajo | arbeit |
su | ihrer |
debe | sie |
ser | ist |
ES El texto alternativo es una breve descripción de la imagen, que se muestra cuando un suscriptor no puede ver tus imágenes. El texto alternativo debe ser corto, pero descriptivo. Además, debe destacar la importancia de la imagen para tu mensaje.
DE Alt-Text oder alternativer Text enthält kurze Bildbeschreibungen, die Abonnenten bei Bedarf anstelle deiner Bilder angezeigt werden. Alt-Text sollte kurz, aber aussagekräftig sein und die Relevanz des Bildes für deine Nachricht hervorheben.
Spanish | German |
---|---|
alternativo | alt |
suscriptor | abonnenten |
destacar | hervorheben |
imágenes | bilder |
mensaje | nachricht |
breve | kurze |
que | anstelle |
muestra | angezeigt |
pero | aber |
tu | deiner |
texto | text |
debe | sollte |
ser | sein |
puede | werden |
la imagen | bildes |
de | bei |
además | und |
ES Establezca la matriz(debe ser cuadrada) y anexe la matriz identidad la cual debe ser de la misma dimensión.
DE Setze die Matrix (sie muss quadratisch sein) und hänge die Identitätsmatrix der gleichen Dimension an sie an.
Spanish | German |
---|---|
matriz | matrix |
cuadrada | quadratisch |
dimensión | dimension |
y | und |
de | setze |
ser | sein |
la | der |
cual | die |
ES Luego debe darle al usuario la oportunidad de optar por dicha colección (tenga en cuenta que debe ser opcional y no voluntaria)
DE Sie müssen dem Benutzer dann die Möglichkeit geben, sich für diese Sammlung zu entscheiden.
Spanish | German |
---|---|
colección | sammlung |
usuario | benutzer |
oportunidad | möglichkeit |
optar | entscheiden |
ES La mascota debe estar con correa en todo momento y no debe quedarse sola en la habitación
DE Haustiere sind stets an der Leine zu führen und dürfen nicht unbeaufsichtigt im Zimmer gelassen werden
Spanish | German |
---|---|
correa | leine |
y | und |
habitación | zimmer |
la | der |
no | nicht |
quedarse | werden |
en | im |
ES Explícales qué está bien y qué no a la hora del contacto físico. Por ejemplo, puedes decir: "Nadie debe tocarte de forma tal que te genere incomodidad. Además, nadie debe tocarte ahí abajo".
DE Erkläre, was beim Thema Berührungen in Ordnung ist und was nicht. Du könntest sagen: „Es ist nicht in Ordnung, dass dich irgendjemand auf eine Weise anfasst, mit der du dich nicht wohlfühlst. Es sollte dich auch niemand dort unten anfassen.”
Spanish | German |
---|---|
forma | weise |
te | dich |
no | nicht |
y | und |
abajo | unten |
qué | was |
nadie | niemand |
debe | sollte |
de | es |
que | dass |
ES Esto no significa que la separación debe ser permanente, sino que esta debe durar lo suficiente para calmar el estado emocionalmente intenso en el que te encuentras.
DE Das muss nicht auf Dauer geschehen, sollte aber lange genug sein, um dich und deine aufgebrachten Gefühle zu beruhigen.
Spanish | German |
---|---|
calmar | beruhigen |
en | auf |
no | nicht |
ser | sein |
debe | sollte |
te | dich |
ES Usa fuentes y tipos de letra especializados. El folleto debe ser legible y fácil de seguir. Debe tener un flujo general y no ser confuso.[3]
DE Verwende besondere Schriftarten und Schriftzüge. Die Broschüre sollte leicht zu lesen und nachzuvollziehen sein. Es sollte einen generellen Fluss geben, der nicht verwirrt.[3]
Spanish | German |
---|---|
usa | verwende |
folleto | broschüre |
fácil | leicht |
flujo | fluss |
y | und |
fuentes | schriftarten |
no | nicht |
debe | sollte |
ser | sein |
tener | zu |
Showing 50 of 50 translations