DE Die schönsten sechs Schluchten, die man in der Lombardei besuchen kann, sind die von Bellano und Nesso, die berühmtesten, und dann noch die Schluchten von Caino, Cunardo, die im Val Taleggio und die Via Mala, die ebenso spektakulär sind.
"die" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Die schönsten sechs Schluchten, die man in der Lombardei besuchen kann, sind die von Bellano und Nesso, die berühmtesten, und dann noch die Schluchten von Caino, Cunardo, die im Val Taleggio und die Via Mala, die ebenso spektakulär sind.
ES Descubrimos los secretos de las minas de Lombardía: historia, cultura, misterios y oficios en el corazón de la montaña
DE die große welle vor kanagawa, die große welle vor kanagawa hokusai, die große welle von kanagawa japanisch, die großen wellenplakate, welle, die große welle holzschnitt gemälde, mt fuji die große welle, die große welle katsushika hokusai
ES la gran ola de kanagawa, la gran ola de kanagawa hokusai, la gran ola de kanagawa japonés, la gran ola, ola, la pintura en de la gran ola, monte fuji la gran ola, la gran ola katsushika hokusai
German | Spanish |
---|---|
welle | ola |
hokusai | hokusai |
japanisch | japonés |
gemälde | pintura |
fuji | fuji |
kanagawa | kanagawa |
große | gran |
DE Die Rollenspieler, die Vogelbeobachter, die Biertrinker, die Reiseverrückten, die Animefans, die Biker, die Intellektuellen
ES A unos los juegos de rol, a otros la cerveza, a otros viajar, a otros el anime, a otros las motos, a otros el arte..
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
ES Todos deben comunicarse entre sí desde el principio, sobre todo si la persona que redacta la encuesta no es la misma que analiza los datos. La comunicación en el equipo durante todo el ciclo de vida de la encuesta es fundamental.
German | Spanish |
---|---|
umfrage | encuesta |
analysiert | analiza |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | fundamental |
im | en el |
kommunikation | comunicación |
team | equipo |
kommunizieren | comunicarse |
person | persona |
nicht | no |
daten | datos |
alle | todos |
miteinander | el |
ist | es |
vor | de |
wenn | si |
gesamten | en |
DE Reincubate war die erste, die die erste Backup-Extraktionslösung für Apple-Benutzer auf den Markt brachte, die erste, die verschlüsselte iOS-Daten unterstützte, und die erste, die mit jeder Wiederholung von iCloud und CloudKit zusammenarbeitete
ES Reincubate fue el primero en comercializar la primera solución de extracción de copia de seguridad para usuarios de Apple, el primero en admitir datos encriptados de iOS y el primero en trabajar con cada iteración de iCloud y CloudKit
German | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
markt | comercializar |
backup | seguridad |
benutzer | usuarios |
apple | apple |
daten | datos |
ios | ios |
war | fue |
und | y |
brachte | el |
erste | primera |
DE Die Faktoren, die müssen berücksichtigt werden Anker die prägnanteste Beschreibung der Seite sind einzufügen, die zu und die Wörter oder Phrasen verknüpft werden, die die Wahrscheinlichkeit der Nutzer erhöhen würde auf einen Link zu klicken.
ES Los factores que deben ser considerados para insertar anclas son la descripción más concisa de la página que se está vinculado con y las palabras o frases que incrementarían la probabilidad de que los usuarios hacer clic en un enlace.
German | Spanish |
---|---|
faktoren | factores |
beschreibung | descripción |
phrasen | frases |
verknüpft | vinculado |
wahrscheinlichkeit | probabilidad |
nutzer | usuarios |
link | enlace |
und | y |
klicken | clic |
einzufügen | insertar |
erhöhen | más |
seite | página |
oder | o |
anker | anclas |
sind | son |
wörter | que |
DE Sie können die Person auswählen, die die Website verwaltet, die Person, die Blog-Manager ist, und die Person, die per E-Mail erreichbar ist
ES Puede seleccionar la persona que mantiene el sitio web, la persona que es el administrador del blog y la persona a la que se puede contactar por correo electrónico
German | Spanish |
---|---|
auswählen | seleccionar |
blog | blog |
und | y |
manager | administrador |
person | persona |
können | puede |
ist | es |
per | a |
e | electrónico |
correo |
DE Machen wir schnell die Rechnung: Die billigste Apple Watch Series 3 ist die 38-mm-Version, die am Ende viel billiger ist als die günstigste Apple Watch Series 7, die die gleichen Bänder und das gleiche Aluminiumgehäuse hat
ES Hagamos los cálculos rápidamente: el Apple Watch Series 3 más barato es la versión de 38 mm, que termina siendo mucho más económica que el Apple Watch Series 7 más asequible, que tiene las mismas bandas y caja de aluminio
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
series | series |
billiger | más barato |
bänder | bandas |
version | versión |
mm | mm |
ende | termina |
schnell | rápidamente |
watch | watch |
und | y |
viel | mucho |
gleichen | que |
ist | siendo |
DE Dazu kommen weitere wichtige Aspekte wie die Forschung und die Innovation, die Beachtung der Entwicklung des Designs, die Planung und die Anfertigung von Prototypen, die Qualitäts- und Produktionskontrollen und sogar die Verpackung und Lagerung
ES A esto hay que agregar otros aspectos importantes, como la investigación y la innovación, la atención a la evolución del diseño, el diseño y la creación de prototipos, los controles de calidad y producción, hasta el embalaje y el almacenamiento
German | Spanish |
---|---|
weitere | otros |
wichtige | importantes |
aspekte | aspectos |
forschung | investigación |
beachtung | atención |
verpackung | embalaje |
lagerung | almacenamiento |
qualitäts | calidad |
innovation | innovación |
prototypen | prototipos |
und | y |
designs | diseño |
DE Es gibt Dinge, die Sie tun können, um die Lebensdauer zu verlängern - die Bildschirmhelligkeit zu begrenzen, die Bildschirm-Einschaltzeit zu verkürzen - und die Benachrichtigungen zu reduzieren, die die Uhr liefert
ES Hay cosas que puede hacer para prolongar la vida útil: limitar el brillo de la pantalla, acortar el tiempo de activación de la pantalla y reducir las notificaciones que envía el reloj
German | Spanish |
---|---|
verlängern | prolongar |
begrenzen | limitar |
benachrichtigungen | notificaciones |
bildschirm | pantalla |
zu | a |
und | y |
können | puede |
reduzieren | reducir |
verkürzen | acortar |
um | para |
lebensdauer | vida |
uhr | reloj |
es | hay |
dinge | cosas |
DE Genießen Sie die Aussicht über die Stadt und erfahren Sie mehr über die dramatischen Ereignisse, die sich in diesen alten Wänden abgespielt haben, während Sie die großen Hallen, die königlichen Gemächer, die Monumente und Verliese erkunden.
ES Disfruta de las vistas de la ciudad y descubre los dramáticos acontecimientos que tuvieron lugar entre estos antiguos muros mientras exploras salones, habitaciones reales, monumentos y mazmorras.
German | Spanish |
---|---|
genießen | disfruta |
ereignisse | acontecimientos |
alten | antiguos |
königlichen | reales |
monumente | monumentos |
erkunden | descubre |
aussicht | vistas |
stadt | ciudad |
und | y |
über | de |
während | mientras |
DE Die Umweltzone umfasst den erweitertern Innenstadtbereich: Begrenzt durch die Rosenaustraße im Westen, die Dieselstraße und die Berliner Allee im Norden, die Jakoberwallstraße und die Forsterstraße im Osten, sowie die Scherlinstraße im Süden.
ES La zona medioambiental abarca el área extendida del interior de la ciudad, limitada por la Rosenaustraße al oeste, la Dieselstraße y la Berliner Allee en el norte, la Jakoberwallstraße y la Forsterstraße en el este y la Scherlinstraße en el este.
German | Spanish |
---|---|
umfasst | abarca |
begrenzt | limitada |
westen | oeste |
norden | norte |
und | y |
osten | este |
im | en el |
DE Die Art und Weise, wie die LEDs kombiniert werden, die Anzahl und der Typ der gewählten LEDs, die Form, die Methode zum elektrischen Anschluss der LEDs und sogar die Größe der LEDs haben alle einen erheblichen Einfluss auf die Leistung des Systems
ES La forma en que se combinan los LED, el número y el tipo de LED elegidos, la forma, el método de conexión eléctrica de los LED e incluso el tamaño de los LED tienen un impacto significativo en el rendimiento del sistema
German | Spanish |
---|---|
gewählten | elegidos |
elektrischen | eléctrica |
anschluss | conexión |
erheblichen | significativo |
einfluss | impacto |
leistung | rendimiento |
methode | método |
systems | sistema |
kombiniert | combinan |
anzahl | número |
größe | tamaño |
und | e |
weise | forma |
DE Es gibt Dinge, die Sie tun können, um die Lebensdauer zu verlängern - die Bildschirmhelligkeit zu begrenzen, die Bildschirm-Einschaltzeit zu verkürzen - und die Benachrichtigungen zu reduzieren, die die Uhr liefert
ES Hay cosas que puede hacer para prolongar la vida útil: limitar el brillo de la pantalla, acortar el tiempo de activación de la pantalla y reducir las notificaciones que envía el reloj
German | Spanish |
---|---|
verlängern | prolongar |
begrenzen | limitar |
benachrichtigungen | notificaciones |
bildschirm | pantalla |
zu | a |
und | y |
können | puede |
reduzieren | reducir |
verkürzen | acortar |
um | para |
lebensdauer | vida |
uhr | reloj |
es | hay |
dinge | cosas |
DE Was ist die beste Maus, die es zu kaufen gibt? Unsere Top-Empfehlung ist die Logitech MX Master 3 . Auch eine Überlegung wert sind die Logitech MX Anywhere 3 , die Logitech G203 Lightsync , die Microsoft Intellimouse Pro und die Logitech Pebble .
ES ¿Cuál es el mejor mouse disponible para comprar? Nuestra principal recomendación es el Logitech MX Master 3 . También vale la pena considerar Logitech MX Anywhere 3 , Logitech G203 Lightsync , Microsoft Intellimouse Pro y Logitech Pebble .
German | Spanish |
---|---|
maus | mouse |
logitech | logitech |
mx | mx |
master | master |
microsoft | microsoft |
empfehlung | recomendación |
und | y |
kaufen | comprar |
auch | también |
was | cuál |
zu | para |
pro | pro |
beste | el mejor |
ist | es |
die | nuestra |
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
ES Todos deben comunicarse entre sí desde el principio, sobre todo si la persona que redacta la encuesta no es la misma que analiza los datos. La comunicación en el equipo durante todo el ciclo de vida de la encuesta es fundamental.
German | Spanish |
---|---|
umfrage | encuesta |
analysiert | analiza |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | fundamental |
im | en el |
kommunikation | comunicación |
team | equipo |
kommunizieren | comunicarse |
person | persona |
nicht | no |
daten | datos |
alle | todos |
miteinander | el |
ist | es |
vor | de |
wenn | si |
gesamten | en |
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
ES Todos deben comunicarse entre sí desde el principio, sobre todo si la persona que redacta la encuesta no es la misma que analiza los datos. La comunicación en el equipo durante todo el ciclo de vida de la encuesta es fundamental.
German | Spanish |
---|---|
umfrage | encuesta |
analysiert | analiza |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | fundamental |
im | en el |
kommunikation | comunicación |
team | equipo |
kommunizieren | comunicarse |
person | persona |
nicht | no |
daten | datos |
alle | todos |
miteinander | el |
ist | es |
vor | de |
wenn | si |
gesamten | en |
DE Reincubate war die erste, die die erste Backup-Extraktionslösung für Apple-Benutzer auf den Markt brachte, die erste, die verschlüsselte iOS-Daten unterstützte, und die erste, die mit jeder Wiederholung von iCloud und CloudKit zusammenarbeitete
ES Reincubate fue el primero en comercializar la primera solución de extracción de copia de seguridad para usuarios de Apple, el primero en admitir datos encriptados de iOS y el primero en trabajar con cada iteración de iCloud y CloudKit
German | Spanish |
---|---|
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
markt | comercializar |
backup | seguridad |
benutzer | usuarios |
apple | apple |
daten | datos |
ios | ios |
war | fue |
und | y |
brachte | el |
erste | primera |
DE Die Series 6 hatte viel mehr Oberflächenoptionen als die Watch SE und die Series 3, aber die Series 7 ersetzte die Optionen der Series 6, und die Series 8 hat nun das Gleiche für die Series 7 getan
ES La Serie 6 tenía muchas más opciones de acabado disponibles que el Watch SE y la Serie 3, pero la Serie 7 sustituyó las opciones de la Serie 6, y la Serie 8 ha hecho lo mismo con la Serie 7
German | Spanish |
---|---|
getan | hecho |
watch | watch |
und | y |
aber | pero |
optionen | opciones |
series | serie |
mehr | más |
hatte | que |
gleiche | a |
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
ES Todos deben comunicarse entre sí desde el principio, sobre todo si la persona que redacta la encuesta no es la misma que analiza los datos. La comunicación en el equipo durante todo el ciclo de vida de la encuesta es fundamental.
DE Geschenke für Freunde sollten an die Zeit, die ihr miteinander verbracht habt, erinnern, an die Erlebnisse, die ihr geteilt habt, an die Insider-Witze, die nur ihr versteht
ES Los regalos a amigos tienen que ser un recordatorio del tiempo que habéis pasado juntos, las bromas que compartís, el vínculo que habéis construido, aunque sea una tontería
German | Spanish |
---|---|
geschenke | regalos |
erinnern | recordatorio |
zeit | tiempo |
verbracht | pasado |
freunde | amigos |
nur | un |
German | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
sie besuchen | visitan |
informationen | información |
oder | o |
wir können | podemos |
anwendungen | aplicaciones |
dienste | servicios |
verwenden | emplean |
während | mientras |
über | que |
webseiten | sitios web |
DE „Wir nutzen diese Erkenntnisse, um die Begrüßungsreihe zu verfeinern und neue Workflows zu entwickeln, die die Zeit verkürzen, die erforderlich ist, um die Leute auf die nächste Nutzungsebene zu bringen
ES «Utilizamos esta información para afinar la serie de bienvenida y crear nuevos flujos de trabajo que acorten el tiempo que se tarda en llevar a las personas al siguiente nivel de uso
German | Spanish |
---|---|
erkenntnisse | información |
neue | nuevos |
leute | personas |
nutzen | utilizamos |
zeit | tiempo |
und | y |
bringen | llevar |
die | la |
auf | en |
zu | a |
um | para |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
ES Información que nuestros servidores recopilan automáticamente cuando accede al Sitio, como su dirección IP, tipo de navegador, sistema operativo, horarios de acceso y las páginas que ha visto directamente antes de acceder al Sitio.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
betriebssystem | sistema operativo |
ip | ip |
informationen | información |
direkt | directamente |
server | servidores |
adresse | dirección |
site | sitio |
wenn | cuando |
zugreifen | acceder |
zugriff | acceso |
und | y |
seiten | páginas |
DE Überprüfe die maximale Anzahl, die dein Tacker zusammenheften kann. Denke dabei daran, dass es nicht die Anzahl Seiten deiner fertigen Broschüre sind, die zählen, sondern die Anzahl Blätter, die du übereinanderlegst.
ES Comprueba el número máximo de hojas que el dispositivo puede engrapar. Ten en cuenta que es el número de hojas de papel, no el número de páginas numeradas en el cuadernillo terminado.
German | Spanish |
---|---|
maximale | máximo |
broschüre | cuadernillo |
blätter | hojas |
nicht | no |
sondern | que |
seiten | páginas |
anzahl | número |
kann | puede |
deiner | el |
zählen | cuenta |
DE Unterhalb der Grafik findest du die Bitrate, die durchschnittliche Bitrate, die Bildrate, die durchschnittliche Bildrate, die durchschnittliche Bildrate und die Videoauflösung für deinen Stream. Diese Kennzahlen werden auch in Echtzeit aktualisiert.
ES Debajo del gráfico encontrarás la velocidad de bits, la velocidad de bits promedio, la frecuencia de fotogramas, la frecuencia de fotogramas promedio y la resolución de video para tu transmisión. Estas métricas también se actualizan en tiempo real.
German | Spanish |
---|---|
grafik | gráfico |
durchschnittliche | promedio |
stream | transmisión |
kennzahlen | métricas |
und | y |
findest | encontrar |
auch | también |
in | en |
werden | encontrarás |
echtzeit | tiempo real |
DE Die Benutzeroberfläche für die Dateifreigabe zeigt nicht die Dateien aller Apps auf Ihrem Gerät an: nur die Apps, die die Dateifreigabe unterstützen
ES La interfaz de uso compartido de archivos no muestra los archivos de todas las aplicaciones en su dispositivo: solo las aplicaciones compatibles con el uso compartido de archivos
German | Spanish |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaz |
dateien | archivos |
gerät | dispositivo |
apps | aplicaciones |
zeigt | muestra |
nicht | no |
nur | solo |
ihrem | su |
für | de |
DE Die „Digital Forge” ist die intuitive Plattform für die additive Fertigung, die modernen Herstellern mehr bietet, indem sie das Potenzial und die Geschwindigkeit der agilen Softwareentwicklung in die industrielle Fertigung bringt
ES The Digital Forge es la intuitiva plataforma de fabricación aditiva para fabricantes modernos que lleva la potencia, velocidad y agilidad del desarrollo de software a la fabricación industrial
German | Spanish |
---|---|
digital | digital |
intuitive | intuitiva |
herstellern | fabricantes |
modernen | modernos |
bringt | lleva |
plattform | plataforma |
fertigung | fabricación |
industrielle | industrial |
geschwindigkeit | velocidad |
und | y |
ist | es |
die | la |
der | del |
DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten nicht für die Nutzung von Inhalten, die auf der/über die Exchange bereitgestellt werden. Die Vereinbarung für Online-Services von Blue Prism regelt die Nutzung der betreffenden Inhalte.
ES Estos Términos de uso no se aplican al uso del Contenido disponible en o a través del Exchange. El Acuerdo de servicios en línea de Blue Prism rige el uso de ese Contenido.
German | Spanish |
---|---|
exchange | exchange |
bereitgestellt | disponible |
vereinbarung | acuerdo |
blue | blue |
services | servicios |
nutzung | uso |
inhalte | contenido |
gelten | aplican |
nicht | no |
betreffenden | de |
nutzungsbedingungen | términos |
DE Die besten Technologielösungen sind solche, die man nicht bemerkt. Die Technologie läuft im Hintergrund, so dass sich die Benutzer auf das konzentrieren können, was sie durch die Technologie erreichen können, und nicht auf die Technologie selbst.
ES Las mejores soluciones de tecnología son aquellas que pasan desapercibidas. La tecnología funciona en un segundo plano para que los usuarios puedan enfocarse en aquello que la tecnología les permite alcanzar y no en la tecnología misma.
German | Spanish |
---|---|
technologie | tecnología |
benutzer | usuarios |
konzentrieren | enfocarse |
erreichen | alcanzar |
und | y |
nicht | no |
besten | mejores |
sind | son |
man | de |
DE Sobald Sie die Personen identifiziert haben, die Wissen beitragen, dreht sich alles darum, ihnen die richtigen Tools an die Hand zu geben, darunter KI-gestützte Technologie, die die Bereitstellung von hervorragendem Self-Service erst möglich macht.
ES Una vez que identifique a quienes contribuirán con conocimiento, todo se reduce a proporcionarles las herramientas correctas y la tecnología de IA que les permitan ofrecer soporte de autoservicio excelente para sus clientes.
German | Spanish |
---|---|
identifiziert | identifique |
technologie | tecnología |
ki | ia |
beitragen | contribuir |
sobald | una vez |
tools | herramientas |
alles | todo |
erst | una |
zu | a |
bereitstellung | ofrecer |
von | de |
die | quienes |
richtigen | y |
service | soporte |
German | Spanish |
---|---|
faktoren | factores |
beitragen | contribuyen |
ansprechenden | atractivas |
wettbewerbsfähigen | competitivas |
erfolgreichen | éxito |
zu | a |
und | y |
wichtigsten | principales |
werbekampagne | campaña publicitaria |
jedoch | sin embargo |
sind | son |
DE Die Position von Facebook schützt nicht die Privatsphäre der Nutzer, sondern hemmt Innovationen und stellt sicher, dass sie die einzigen Unternehmen sind, die die Daten einer Person für die Bereitstellung von Diensten verwenden
ES La posición de Facebook no es proteger la privacidad del usuario, sino sofocar la innovación y garantizar que sea la única empresa que use los datos de un individuo para la prestación del servicio
German | Spanish |
---|---|
innovationen | innovación |
unternehmen | empresa |
und | y |
nicht | no |
nutzer | usuario |
daten | datos |
privatsphäre | privacidad |
schützt | proteger |
position | posición |
sondern | sino |
diensten | servicio |
verwenden | use |
einzigen | un |
DE Spinne die Fasern. Nimm die Spindel in die rechte, den Anfangsfaden in die linke Hand während die Spindel direkt unter deiner Hand hängt. Drehe die Handspindel am Dübel (oder der Welle) im Uhrzeigersinn.
ES Hila la fibra. Deja que el huso cuelgue de la mano, suspendido por la guía, toma el huso con tu mano derecha y la guía con la izquierda. Gira el huso desde la barra en dirección horaria.
German | Spanish |
---|---|
fasern | fibra |
nimm | toma |
spindel | huso |
hand | mano |
rechte | derecha |
direkt | con |
deiner | tu |
linke | izquierda |
in | a |
unter | de |
DE Es soll auch, dass die Leute, die die Sendung nachträglich sehen, immer noch das Gefühl haben, im Moment zu schauen, sodass Kommentare, die während der Sendung passiert sind, für die Leute, die sie später sehen, wiederholt werden.
ES También quiere que las personas que vean la transmisión después del hecho sigan sintiendo como si estuvieran viendo en el momento, por lo que reproducirá los comentarios como sucedieron durante la transmisión para la gente que mira más tarde.
German | Spanish |
---|---|
sendung | transmisión |
kommentare | comentarios |
im | en el |
es | lo |
auch | también |
moment | momento |
sodass | para |
leute | gente |
sind | quiere |
DE (Pocket-lint) - Als Sony im Jahr 2020 die A1 ankündigte, wurde sie als "die Alles-Kamera" gefeiert. Es ist der Platzhirsch, die Crème de la Crème, die Knie der Biene. Du verstehst den Punkt. Dies ist die Maschine, die alles kann, und noch mehr.
ES (Pocket-lint) - Cuando Sony anunció la A1 en 2020, fue aclamada como "la cámara de todo". Es el perro de arriba, la crème de la crème, las rodillas de la abeja. Tú entiendes. Esta es la máquina que puede hacerlo todo, y algo más.
German | Spanish |
---|---|
sony | sony |
knie | rodillas |
biene | abeja |
kamera | cámara |
la | la |
maschine | máquina |
und | y |
de | es |
wurde | fue |
die | a |
mehr | más |
noch | que |
alles | en |
kann | puede |
DE Sicher, die Sony A1 ist eine Nische und für die meisten unerreichbar. Aber diejenigen, die die Hand ausstrecken und den Sprung wagen, werden mit einem großartigen Tier belohnt. Es ist wirklich die eine Kamera, die sie alle beherrscht.
ES Claro, el Sony A1 es un nicho y está fuera del alcance de la mayoría. Pero aquellos que se acerquen y den el paso serán altamente recompensados con una magnífica bestia. Realmente es la única cámara para gobernarlos a todos.
German | Spanish |
---|---|
sony | sony |
nische | nicho |
tier | bestia |
belohnt | recompensados |
kamera | cámara |
und | y |
a | a |
aber | pero |
alle | todos |
sie | serán |
diejenigen | aquellos |
wirklich | realmente |
DE Die Watch 4 und die Watch 4 Classic sind in Bezug auf die Leistungsfähigkeit grundsätzlich gleich: Egal, was Sie wählen, es gibt keinen Unterschied in Bezug auf die Stromversorgung, die Sensoren oder die Tracking-Optionen.
ES El Watch 4 y el Watch 4 Classic son fundamentalmente iguales desde el punto de vista de la capacidad: cualquiera que elija, no hay diferencia en la potencia, los sensores o las opciones de seguimiento en ningún aspecto.
German | Spanish |
---|---|
watch | watch |
bezug | punto |
leistungsfähigkeit | capacidad |
grundsätzlich | fundamentalmente |
unterschied | diferencia |
sensoren | sensores |
tracking | seguimiento |
und | y |
optionen | opciones |
in | en |
wählen | elija |
oder | o |
es | hay |
sind | son |
DE Annabelle Comes Home zeigt die unmittelbare Folge davon, dass die Warrens Annabelle von Krankenschwestern nehmen, denen die Puppe geschenkt wurde und die nun behaupten, dass sie die Quelle paranormaler Aktivitäten ist, die sie erlebt haben
ES Annabelle Comes Home muestra las secuelas inmediatas de las madrigueras que se llevaron a Annabelle de las enfermeras que recibieron la muñeca y ahora afirman que es la fuente de actividad paranormal que han estado experimentando
German | Spanish |
---|---|
zeigt | muestra |
krankenschwestern | enfermeras |
puppe | muñeca |
aktivitäten | actividad |
nun | ahora |
quelle | fuente |
und | y |
ist | es |
home | home |
folge | a |
von | de |
DE Es gibt viele Dinge, die sich an den beiden Konsolen unterscheiden. Die Hauptähnlichkeit sind die Spiele, die sie ausführen, und die Art und Weise, wie Sie sie im Handheld-Modus steuern (da die Switch Lite nur den Handheld-Modus ausführen kann).
ES Hay muchas cosas que son diferentes en las dos consolas. La similitud clave son los juegos que ejecutan y la forma en que los controlas en el modo portátil (porque el Switch Lite solo puede funcionar en modo portátil).
German | Spanish |
---|---|
konsolen | consolas |
handheld | portátil |
switch | switch |
im | en el |
und | y |
modus | modo |
unterscheiden | diferentes |
spiele | juegos |
nur | solo |
viele | muchas |
es | hay |
dinge | cosas |
beiden | en |
sind | son |
da | porque |
den | la |
weise | forma |
kann | puede |
DE Die meisten Telefone, die ohne Kabel aufgeladen werden, wie die Samsung Galaxy-Serie und die neuesten iPhone-Modelle, verwenden die Standard-Qi-Ladetechnologie, die von allen Ladegeräten auf dieser Seite unterstützt wird.
ES La mayoría de los teléfonos que se cargan sin cable, como los de la serie Samsung Galaxy y los últimos modelos de iPhone, utilizan la tecnología de carga estándar Qi compatible con todos los cargadores de esta página.
German | Spanish |
---|---|
telefone | teléfonos |
kabel | cable |
aufgeladen | carga |
seite | página |
unterstützt | compatible |
serie | serie |
neuesten | últimos |
und | y |
modelle | modelos |
standard | estándar |
iphone | iphone |
samsung | samsung |
verwenden | utilizan |
galaxy | galaxy |
allen | a |
ohne | sin |
German | Spanish |
---|---|
visa | visa |
zweites | segundo |
gebühr | comisión |
bank | banco |
mastercard | mastercard |
geht | del |
oder | o |
DE Messen Sie wichtige Metriken wie die Zeit des Zögerns, die Abbruchrate, die Absprünge, die im Formular verbrachte Zeit, die Korrekturrate und viele mehr, um Formulare zu erstellen, die zu vielen Conversions führen.
ES Mida los parámetros críticos, como tiempo de vacilación, tasa de abandono, cantidad de abandonos, tiempo empleado en el formulario, tasa de corrección y mucho más, para crear unos formularios de alto nivel de conversión.
German | Spanish |
---|---|
messen | mida |
im | en el |
und | y |
zeit | tiempo |
formular | formulario |
formulare | formularios |
erstellen | crear |
wie | como |
die | de |
mehr | más |
DE Für die ruhige Abendzeit gibt es Brettspiele, und die Bücher aus den Regalen können sich die Gäste ausleihen. Und bei allem sieht man durch die großen Fenster die schneebedeckten Hänge, die schon Lust auf das Abenteuer am nächsten Tag machen.
ES Para pasar la velada, el hotel está bien equipado con juegos de mesa y tiene estanterías repletas de libros. Desde aquí, a través de grandes ventanales, se ven laderas cubiertas de nieve que anuncian la aventura que se va a vivir al día siguiente.
German | Spanish |
---|---|
bücher | libros |
fenster | ventanales |
abenteuer | aventura |
und | y |
tag | día |
großen | grandes |
brettspiele | juegos |
sieht | que |
schon | a |
DE Die beliebteste Wanderung ist die Postmannroute von Banyalbufar nach Esporles, die Teil des GR221 ist und einige der besten Ausblicke auf die Terrassenlandschaft, die natürlichen Quellen, den Wald und die Aussicht auf das Meer bietet
ES La caminata más popular es la Ruta del Cartero de Banyalbufar a Esporles, que forma parte del GR221 y ofrece algunas de las mejores vistas del paisaje con manantiales naturales, bosques y vistas al mar
German | Spanish |
---|---|
beliebteste | más popular |
wald | bosques |
banyalbufar | banyalbufar |
natürlichen | naturales |
und | y |
meer | mar |
bietet | ofrece |
besten | mejores |
wanderung | caminata |
ist | es |
einige | algunas |
teil | de |
aussicht | vistas |
DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.
ES Si bien todo tipo de formato que se aplique de manera explícita a la columna se trasladará a los proyectos existentes, el Formato condicional no se copiará a las hojas del proyecto.
German | Spanish |
---|---|
formatierung | formato |
spalte | columna |
bedingte | condicional |
kopiert | copiar |
angewendet | aplique |
bestehenden | existentes |
wenn | si |
projekte | proyectos |
nicht | no |
für | de |
DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten nicht für die Nutzung von Inhalten, die auf der/über die Exchange bereitgestellt werden. Die Vereinbarung für Online-Services von Blue Prism regelt die Nutzung der betreffenden Inhalte.
ES Estos Términos de uso no se aplican al uso del Contenido disponible en o a través del Exchange. El Acuerdo de servicios en línea de Blue Prism rige el uso de ese Contenido.
German | Spanish |
---|---|
exchange | exchange |
bereitgestellt | disponible |
vereinbarung | acuerdo |
blue | blue |
services | servicios |
nutzung | uso |
inhalte | contenido |
gelten | aplican |
nicht | no |
betreffenden | de |
nutzungsbedingungen | términos |
DE Wir können die Arten von Cookies nach der Einheit unterscheiden, die den Computer oder die Domäne verwaltet, von der die Cookies gesendet werden, und die die erhaltenen Daten behandelt:
ES Tipos de cookies según la entidad que gestione el equipo o dominio desde donde se envían las cookies y trate los datos que se obtengan, podemos distinguir:
German | Spanish |
---|---|
arten | tipos |
cookies | cookies |
einheit | entidad |
unterscheiden | distinguir |
domäne | dominio |
verwaltet | gestione |
und | y |
daten | datos |
oder | o |
wir können | podemos |
Showing 50 of 50 translations