DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
"müssen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
ES Hay dos cosas principales que las Estrellas Pornográficas deben saber cuando hacen Cosplay: Necesitan encajar el papel, y necesitan actuar el papel
German | Spanish |
---|---|
wichtige | principales |
cosplay | cosplay |
passen | encajar |
handeln | actuar |
und | y |
rolle | papel |
müssen | deben |
sie müssen | necesitan |
wissen | saber |
wenn | cuando |
dinge | cosas |
es | hay |
zwei | dos |
der | el |
DE Sie müssen nicht unbedingt der Experte in allem sein, was sie tun, aber sie müssen viele verschiedene Disziplinen verstehen und wissen, welche Schritte und Techniken sie ausführen müssen, wenn Probleme auftreten
ES No tienen que ser necesariamente los expertos en todo lo que hacen, pero deben tener una comprensión de muchas disciplinas diferentes y saber qué pasos y técnicas llevar a cabo cuando surgen problemas
German | Spanish |
---|---|
experte | expertos |
disziplinen | disciplinas |
auftreten | surgen |
techniken | técnicas |
in | en |
aber | pero |
und | y |
nicht | no |
verschiedene | diferentes |
wissen | saber |
schritte | pasos |
probleme | problemas |
sein | ser |
der | de |
DE Jedes Mal, wenn Sie Ihr iOS-Gerät mit TouchCopy verbinden, werden Sie benachrichtigt, wenn Sie neue Fotos haben, die gesichert werden müssen - Sie müssen nicht raten, welche Fotos Sie exportieren müssen.
ES Cada vez que conectes tu dispositivo iOS con TouchCopy, te avisará si tienes alguna foto nueva para hacer copia de seguridad – no hace falta ver qué fotos tienes que exportar.
German | Spanish |
---|---|
ios-gerät | ios |
gesichert | seguridad |
exportieren | exportar |
neue | nueva |
fotos | fotos |
nicht | no |
jedes | cada |
mal | vez |
wenn | si |
ihr | tu |
DE Jedes Mal, wenn Sie Ihr iOS-Gerät mit TouchCopy verbinden, werden Sie benachrichtigt, wenn Sie neue Fotos haben, die gesichert werden müssen - Sie müssen nicht raten, welche Fotos Sie exportieren müssen.
ES Cada vez que conectes tu dispositivo iOS con TouchCopy, te avisará si tienes alguna foto nueva para hacer copia de seguridad – no hace falta ver qué fotos tienes que exportar.
German | Spanish |
---|---|
ios-gerät | ios |
gesichert | seguridad |
exportieren | exportar |
neue | nueva |
fotos | fotos |
nicht | no |
jedes | cada |
mal | vez |
wenn | si |
ihr | tu |
German | Spanish |
---|---|
und | y |
immer | siempre |
hinter | de |
wann | cuándo |
DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?
ES ¿Quién y cuántas personas de tu organización necesitan acceder a los contactos compartidos? ¿Necesitas compartir sólo los contactos de Google (si estás en Google Workspace)? ¿Qué tipo de contactos necesitas compartir: internos, externos o ambos?
DE Wenn Sie das HubSpot-Modulsystem verwenden, müssen Sie jedoch auch beachten, dass Module aus bestimmten Dateien bestehen müssen und an anderen Orten erstellt werden müssen, als Sie Ihren Code normalerweise platzieren.
ES El costo de usar el sistema de módulos de HubSpot es que requiere que los módulos se compongan de archivos específicos y en lugares diferentes de los que normalmente colocarías tu código.
DE Aufbewahrungsanfragen müssen auf einem offiziellen Briefkopf der Strafverfolgungsbehörde eingereicht und von einem Strafverfolgungsbeamten unterzeichnet werden. Sie müssen Folgendes enthalten:
ES Los requerimientos de conservación deben enviarse con membrete oficial de las autoridades legales y deben ir firmados por un agente del orden público. Además, deben incluir lo siguiente:
German | Spanish |
---|---|
offiziellen | oficial |
briefkopf | membrete |
enthalten | incluir |
und | y |
folgendes | de |
DE Zuerst müssen Sie überlegen, was die Leute interessiert, dann müssen Sie manuell Automatisierungen erstellen (und sie bei einer Geschäftsänderung manuell modifizieren)
ES En primer lugar, debes adivinar en qué están interesadas las personas; luego, debes crear automatizaciones de forma manual y modificarlas de la misma manera a medida que tu negocio cambia
German | Spanish |
---|---|
leute | personas |
interessiert | interesadas |
automatisierungen | automatizaciones |
geschäfts | negocio |
und | y |
manuell | manual |
erstellen | crear |
bei | de |
DE Müssen Sie in einer Notlage ein neues Banner entwerfen? Im Gegensatz zu anderen Design Tools, für die Sie eine Software herunterladen müssen, wird unser kostenloser Banner Ersteller online fertiggestellt
ES ¿Necesitas diseñar un banner nuevo rápidamente? A diferencia de otras herramientas de diseño que te piden descargar el software, nuestra herramienta para hacer banners gratis es totalmente en línea
German | Spanish |
---|---|
neues | nuevo |
kostenloser | gratis |
online | en línea |
tools | herramientas |
design | diseño |
software | software |
in | en |
banner | banner |
gegensatz | diferencia |
herunterladen | descargar |
zu | a |
anderen | otras |
entwerfen | diseñar |
DE Die Inhalte, die Sie in dieser Phase produzieren, müssen die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf sich ziehen, müssen aber nicht unbedingt direkt das Angebot Ihrer Marke aufgreifen
ES El contenido que produces en esta etapa debe ser llamativo, pero no necesariamente debe hablar directamente de todo lo que ofrece tu marca
German | Spanish |
---|---|
inhalte | contenido |
unbedingt | necesariamente |
angebot | ofrece |
direkt | directamente |
marke | marca |
phase | etapa |
in | en |
aber | pero |
nicht | no |
DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
German | Spanish |
---|---|
beziehen | relacionan |
datei | archivo |
daten | datos |
auch | también |
aber | pero |
direkt | directamente |
in | en |
gespeicherten | almacenados |
könnten | podrían |
bestimmte | particular |
sein | ser |
nicht | ningún |
DE Sie sind auch am nützlichsten, wenn Sie jemals einen Nachrichtennachweis vorlegen müssen, beispielsweise wenn Sie einen Nachweis über die Stornierung eines Termins oder einer Bestellung vorlegen müssen
ES También son más útiles si alguna vez necesita proporcionar un comprobante de mensaje, por ejemplo, si necesita proporcionar un comprobante de cancelación de una cita o pedido
German | Spanish |
---|---|
jemals | alguna vez |
nachweis | comprobante |
stornierung | cancelación |
bestellung | pedido |
auch | también |
wenn | si |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
sie | necesita |
sind | son |
DE Sie müssen den iPhone Backup Extractor registrieren, um auf die iCloud-Daten zugreifen zu können. Anschließend werden Sie gefragt, was Sie tun müssen.
ES Deberá registrar el iPhone Backup Extractor para acceder a los datos de iCloud y le indicará lo que debe hacer.
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
daten | datos |
registrieren | registrar |
müssen | deberá |
zugreifen | acceder |
DE Sie müssen nur wissen, dass diese nicht mit einer Tastatur ausgestattet sind - und Sie müssen wahrscheinlich das Microsoft Surface Dock dazu bringen, Ihnen mehr Ports zur Verfügung zu stellen.
ES Ten en cuenta que estos no vienen con un teclado, y es probable que necesites el Microsoft Surface Dock para tener más puertos.
German | Spanish |
---|---|
tastatur | teclado |
microsoft | microsoft |
ports | puertos |
dock | dock |
und | y |
wahrscheinlich | probable |
bringen | con |
nicht | no |
müssen | necesites |
nur | un |
mehr | más |
zur | en |
stellen | para |
DE Diese Personen und Teams müssen möglicherweise ihre Arbeit infolge der Entscheidung ändern und müssen dementsprechend darüber informiert werden.
ES Se trata de las personas o los equipos que puedan tener que cambiar su forma de trabajar como consecuencia de la decisión tomada y que, por tanto, deben conocer su resultado.
German | Spanish |
---|---|
entscheidung | decisión |
ändern | cambiar |
informiert | conocer |
teams | equipos |
und | y |
möglicherweise | puedan |
arbeit | trabajar |
personen | personas |
darüber | por |
German | Spanish |
---|---|
heißt | significa |
cookies | cookies |
browser | navegador |
ändern | cambia |
computer | ordenador |
kaufen | compra |
neuen | nuevo |
erneut | de nuevo |
wenn | si |
löschen | elimina |
oder | o |
DE Sie müssen nicht alles Mögliche für Ihre Kunden machen – Sie müssen nur alles möglich machen. Zusammen können wir Millionen von Unternehmen in ihrem Wachstum unterstützen. Auch Ihres.
ES Si facilitas las cosas para tus clientes, no tendrás que hacerlo todo por ellos. Trabajemos juntos para ayudar a millones de organizaciones a crecer mejor, incluida la tuya.
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
unterstützen | ayudar |
unternehmen | organizaciones |
nicht | no |
auch | incluida |
wachstum | crecer |
machen | hacerlo |
müssen | tendrás |
millionen | millones |
von | de |
alles | todo |
zusammen | juntos |
DE Sie müssen nicht nur die passenden Informationen finden, um Ihre Sichtweise zu verdeutlichen, sondern Sie müssen sie auch im Kontext der Situation richtig präsentieren.
ES No solo deberás encontrar la porción justa de información para demostrar tu punto, además deberás presentarla de forma correcta, considerando el contexto de la situación.
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
kontext | contexto |
finden | encontrar |
sie müssen | deberás |
nicht | no |
situation | situación |
nur | solo |
DE Hostwinds ermöglicht das Hosting von erwachsenem, erwachsenem Inhalt.Sie müssen jedoch strenge Richtlinien folgen, um eine unserer Dienstleistungen zu nutzen: Sie müssen über 18 Jahre alt sein
ES Hostwinds Permite el alojamiento del contenido orientado a los adultos.Sin embargo, debe seguir las pautas estrictas para utilizar cualquiera de nuestros servicios: Debes tener más de 18 años de edad
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
inhalt | contenido |
strenge | estrictas |
richtlinien | pautas |
hostwinds | hostwinds |
hosting | alojamiento |
jedoch | sin embargo |
dienstleistungen | servicios |
nutzen | utilizar |
alt | años |
zu | a |
sie müssen | debes |
DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.
ES Antes de instalar Drupal, deberá configurar los requisitos fundamentales para que funcione correctamente.En primer lugar, deberá iniciar sesión en su servidor a través de SSH y preparar su servidor.
German | Spanish |
---|---|
drupal | drupal |
anforderungen | requisitos |
ordnungsgemäß | correctamente |
server | servidor |
ssh | ssh |
installieren | instalar |
einrichten | configurar |
und | y |
müssen | deberá |
vorbereiten | preparar |
anmelden | iniciar sesión |
an | través |
ihrem | su |
DE An einer roten Ampel müssen Sie anhalten. Bei Gelb müssen Sie anhalten, es sei denn, Sie befinden sich bereits so nah an der Kreuzung, dass Sie durch abruptes Bremsen andere Verkehrsteilnehmer gefährden.
ES Cuando el semáforo está en rojo, debés detenerte. Cuando el semáforo está en amarillo, debés detenerte, salvo que estés tan cerca de la intersección que sea riesgoso hacerlo.
German | Spanish |
---|---|
kreuzung | intersección |
es sei denn | salvo |
so | tan |
gelb | amarillo |
an | cerca |
nah | en |
bei | de |
DE Sowohl vorne als auch hinten im Fahrzeug müssen sich Fahrer und Beifahrer anschnallen, und Kleinkinder müssen in einem Kindersitz sitzen.
ES Los conductores y los pasajeros deben usar cinturones de seguridad o sistemas de retención para niños en todo momento, tanto en los asientos delanteros como traseros.
German | Spanish |
---|---|
hinten | traseros |
fahrer | conductores |
kleinkinder | niños |
sitzen | asientos |
und | y |
vorne | para |
in | en |
einem | de |
fahrzeug | los |
sowohl | tanto |
DE Sie müssen sich nicht wundern, wie Hunderte von Freiwilligen aus der ganzen Welt dazu gekommen sind, einen ganz besonderen niederländischen Snack zu genießen, Sie müssen ihn einfach umarmen
ES No tienes que preguntarte cómo cientos de voluntarios de todo el mundo vinieron a disfrutar de un snack holandés muy particular, solo tienes que abrazarlo
German | Spanish |
---|---|
hunderte | cientos |
welt | mundo |
genießen | disfrutar |
ganzen | todo el mundo |
nicht | no |
zu | a |
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
ES Necesito contarnos sobre un consejo de noticias que tenga, o una historia que quiera compartir, o necesite informarnos sobre una falla en el sitio que puede contarnos a través de este correo electrónico
German | Spanish |
---|---|
fehler | falla |
teilen | compartir |
website | sitio |
geschichte | historia |
in | en |
oder | o |
können | puede |
sie | tenga |
DE Verwalte Benutzer und Mitgliedschaften, ohne auf dein LDAP-Verzeichnis zugreifen zu müssen. Verbessere das Benutzer-Onboarding, weil IT und andere Teams nicht mehr an der Verwaltung von Benutzern beteiligt sein müssen.
ES Gestiona usuarios y suscripciones sin tener que hacerlo en el directorio LDAP. Mejora la incorporación de usuarios eliminando la necesidad de involucrar a TI y otros equipos en la gestión de usuarios.
German | Spanish |
---|---|
teams | equipos |
verzeichnis | directorio |
ldap | ldap |
onboarding | incorporación |
und | y |
verwalte | gestiona |
benutzer | usuarios |
verwaltung | gestión |
ohne | sin |
zu | a |
andere | otros |
it | de |
verbessere | mejora |
DE Um loszulegen, müssen Sie einen Account erstellen. Das ist kostenlos und dauert nur eine Minute. Sie müssen die Zahlung erst dann hinterlegen, wenn die Übersetzung beginnt.
ES Para comenzar debes crear una cuenta. Es gratis y solo te tomará un minuto. Solo debes depositar el pago cuando las traducciones comiencen.
German | Spanish |
---|---|
account | cuenta |
minute | minuto |
kostenlos | gratis |
zahlung | pago |
und | y |
ist | es |
einen | un |
nur | solo |
erst | una |
wenn | cuando |
um | para |
beginnt | comenzar |
erstellen | crear |
sie müssen | debes |
DE In der ganzen Datei müssen wir nur die Elemente übersetzen, die in den<String>-Tags erscheinen. Die anderen Texte müssen unverändert bleiben.
ES De este archivo completo, necesitamos traducir sólo los elementos que aparecen dentro de las cadenas<y etiquetas>. El resto debe permanecer sin cambios.
German | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
gt | gt |
datei | archivo |
in | dentro |
bleiben | permanecer |
übersetzen | traducir |
erscheinen | que |
müssen | necesitamos |
elemente | los |
DE Alle personenbezogenen Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, müssen wahr, vollständig und genau sein, und Sie müssen uns über Änderungen an diesen personenbezogenen Daten informieren.
ES Toda la información personal que nos proporcione debe ser verdadera, completa y precisa, y debe notificarnos cualquier cambio en dicha información personal.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
daten | información |
müssen | precisa |
sein | ser |
stellen | proporcione |
DE Wenn Sie jedoch einen Test konfigurieren müssen, der Benutzeraktionen näher kommt, müssen Sie den HTTP(S)-Testskriptblocker verwenden
ES Sin embargo, si necesita configurar una prueba que se parezca más a las acciones del usuario, deberá usar su grabador de script de prueba HTTP(S)
German | Spanish |
---|---|
test | prueba |
konfigurieren | configurar |
http | http |
s | s |
verwenden | usar |
müssen | deberá |
wenn | si |
jedoch | sin embargo |
einen | de |
sie | necesita |
kommt | que |
DE Dotcom-Monitor ist komplett webbasiert, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, in Hardware oder zusätzliche Software investieren zu müssen
ES Dotcom-Monitor está completamente basado en la web, por lo que no tiene que preocuparse por tener que invertir en ningún hardware o software adicional
German | Spanish |
---|---|
komplett | completamente |
zusätzliche | adicional |
investieren | invertir |
hardware | hardware |
software | software |
in | en |
oder | o |
keine | no |
sorgen | preocuparse |
ist | está |
dass | la |
DE Wenn Sie nur Ihre Nachrichten abrufen möchten, müssen Sie beachten, dass Sie kein Backup auf Ihrem iPhone wiederherstellen müssen, da hierdurch alle Daten überschrieben werden, die Sie kürzlich erstellt haben.
ES Si solo desea recuperar sus mensajes, tenga en cuenta que no necesita restaurar una copia de seguridad en su iPhone, ya que esto sobrescribirá los datos que haya creado más recientemente.
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
kürzlich | recientemente |
erstellt | creado |
nur | solo |
backup | copia de seguridad |
daten | datos |
möchten | desea |
nachrichten | mensajes |
wenn | si |
ihrem | su |
wiederherstellen | recuperar |
DE All diese Prozesse müssen für Sie und Ihre Mitarbeiter optimal sein, insbesondere intuitiv, klar und natürlich äußerst nützlich für Sie und Ihre Kunden. Aus diesem Grund müssen Sie das beste SEO-Tool wählen.
ES Todos estos procesos deben ser óptimos, especialmente intuitivos, claros y, por supuesto, útiles para ti y para tus clientes. Es por eso que necesitas elegir la mejor herramienta de SEO.
German | Spanish |
---|---|
prozesse | procesos |
intuitiv | intuitivos |
kunden | clientes |
nützlich | útiles |
tool | herramienta |
seo | seo |
insbesondere | especialmente |
wählen | elegir |
und | y |
klar | claros |
beste | la mejor |
optimal | mejor |
sein | ser |
aus | la |
DE pausenlos werben müssen. Etwas ganz anderes als das, was in sozialen Netzwerken passiert, wo Sie kontinuierlich und ohne Pause arbeiten müssen, damit Ihre Inhalte mehr Menschen erreichen.
ES sin parar. Algo muy diferente a lo que ocurre en las redes sociales, donde tienes que trabajar continuamente sin descanso para que tu contenido llegue a más gente.
German | Spanish |
---|---|
passiert | ocurre |
kontinuierlich | continuamente |
inhalte | contenido |
arbeiten | trabajar |
in | en |
anderes | más |
wo | donde |
ohne | sin |
und | las |
ihre | tu |
DE Zunächst müssen Abhängigkeiten im Blatt aktiviert werden – dafür benötigen Sie Freigabeberechtigungen auf Administratorebene oder Sie müssen der Blattinhaber sein.
ES Las dependencias deben habilitarse primero en la hoja, que requiere que tenga permiso de uso compartido de nivel de administrador, o bien, ser el propietario de la hoja.
German | Spanish |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
blatt | hoja |
oder | o |
der | el |
auf | en |
zunächst | primero |
sein | ser |
sie | tenga |
DE Wenn Sie Kontakte aus Outlook, Hotmail oder AOL importieren möchten, müssen Sie zunächst die Kontakte in eine CSV-Datei exportieren.Die Spalten in der CSV-Datei müssen benannt werden mit Vorname, Nachname bzw
ES Si quiere importar contactos desde Outlook, Hotmail o AOL, primero debe exportar los contactos en un archivo .csv.Las columnas del archivo .csv deben llamarse Nombre, Apellido y Dirección de correo electrónico, respectivamente
German | Spanish |
---|---|
kontakte | contactos |
aol | aol |
spalten | columnas |
importieren | importar |
exportieren | exportar |
datei | archivo |
csv | csv |
in | en |
oder | o |
nachname | apellido |
wenn | si |
DE Da gemäß den Anforderungen die Vertraulichkeit und Integrität der Transaktionsdaten geschützt werden müssen, würde dies bedeuten, dass die Transaktionsdaten innerhalb dieser SMS-Nachricht verschlüsselt werden müssen
ES Debido al requisito de proteger la confidencialidad e integridad de los datos de las transacciones, es preciso que, cuando estén en un mensaje SMS, dichos datos deben estar cifrados
German | Spanish |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
integrität | integridad |
da | debido |
und | e |
nachricht | mensaje |
sms | sms |
anforderungen | requisito |
verschlüsselt | cifrados |
geschützt | proteger |
bedeuten | es |
innerhalb | en |
werden | estén |
DE Im Juni 2019 müssen die Exekutivagenturen dem Kongress und der OMB einen Plan zur Ermöglichung der elektronischen Signaturtechnologie vorlegen. Bis Dezember 2020 müssen alle öffentlich zugänglichen Formulare über eine digitale Option verfügen.
ES En junio de 2019, las agencias ejecutivas deben proporcionar al Congreso y a la OMB un plan para habilitar la tecnología de firma electrónica. Para diciembre de 2020, todos los formularios públicos deben tener una opción digital.
German | Spanish |
---|---|
kongress | congreso |
plan | plan |
öffentlich | públicos |
formulare | formularios |
juni | junio |
dezember | diciembre |
und | y |
elektronischen | electrónica |
option | opción |
alle | todos |
digitale | digital |
DE Das bedeutet, dass Unternehmen Anwendungsfälle und Anforderungen aus allen Bereichen des Unternehmens verstehen müssen und in der Lage sein müssen, die Fähigkeit des Anbieters zu bewerten, diese Anforderungen zu erfüllen
ES Esto significa que las organizaciones deben comprender los casos de uso y los requisitos de todos los rincones de la empresa y estar en condiciones de evaluar la capacidad del proveedor para satisfacer esos requisitos
German | Spanish |
---|---|
lage | condiciones |
bewerten | evaluar |
erfüllen | satisfacer |
anforderungen | requisitos |
und | y |
fähigkeit | capacidad |
bedeutet | significa |
unternehmen | empresa |
anbieters | proveedor |
in | en |
DE Das erste, was digitale Banken tun müssen, ist, dass sie lizenziert werden müssen
ES Lo primero que deben hacer los bancos digitales es que deben tener licencia
German | Spanish |
---|---|
erste | primero |
digitale | digitales |
banken | bancos |
lizenziert | licencia |
ist | es |
sie | los |
DE Digitale Banken müssen sich möglicherweise nicht wie eine herkömmliche Bank um die physische Sicherheit kümmern - sie müssen sich möglicherweise nicht um Tresore und Kameras in einem Gebäude kümmern
ES Es posible que los bancos digitales no tengan que preocuparse por la seguridad física como lo haría un banco tradicional; es posible que no tengan que preocuparse por las bóvedas y las cámaras en un edificio
German | Spanish |
---|---|
herkömmliche | tradicional |
physische | física |
sicherheit | seguridad |
kameras | cámaras |
gebäude | edificio |
banken | bancos |
möglicherweise | posible |
bank | banco |
und | y |
nicht | no |
digitale | digitales |
kümmern | preocuparse |
einem | un |
in | a |
DE Unternehmer müssen wissen, wann sie „Nein“ sagen müssen. Das bedeutet, manuelle Aufgaben zu automatisieren. Wir können dabei helfen.
ES Los dueños de negocios necesitan saber cuándo decir "no". Esto significa automatizar tareas manuales. Podemos ayudar.
German | Spanish |
---|---|
automatisieren | automatizar |
aufgaben | tareas |
manuelle | manuales |
helfen | ayudar |
müssen | necesitan |
können | podemos |
bedeutet | significa |
wissen | saber |
wann | cuándo |
das | esto |
DE Müssen Sie ein Passwort sicher mit einem Kollegen oder einer anderen Person teilen? Außer Sie sind bereit Ihre Windows-Anmeldeinformationen zu teilen (ein großes Sicherheits-Nein-Nein), müssen Sie zu anderen unsicheren Show-and-Tell-Methoden greifen.
ES ¿Necesita compartir de forma segura una contraseña con un compañero de trabajo u otra persona? A menos que esté dispuesto a compartir sus credenciales de Windows, está relegado a otros métodos no seguros.
German | Spanish |
---|---|
teilen | compartir |
außer | a menos que |
bereit | dispuesto |
windows | windows |
methoden | métodos |
passwort | contraseña |
anmeldeinformationen | credenciales |
anderen | otros |
person | persona |
zu | a |
sie | necesita |
DE Als Händler müssen Sie verstehen, welche Art von Benachrichtigungen Sie senden und wie Sie mit den Benachrichtigungen umgehen müssen
ES Como negocio, es importante que entiendas exactamente qué tipo de notificaciones tienes que enviar y cómo manejarlas
German | Spanish |
---|---|
benachrichtigungen | notificaciones |
art | tipo |
und | y |
senden | enviar |
DE Die DSGVO legt strenge Regeln dafür fest, wofür wir Ihre Daten verwenden können, wie wir sie schützen müssen und was wir tun müssen, wenn etwas nicht funktioniert
ES El RGPD impone normas estrictas sobre cómo podemos utilizar tus datos, cómo debemos protegerlos y cómo debemos actuar si algo sale mal
German | Spanish |
---|---|
dsgvo | rgpd |
strenge | estrictas |
regeln | normas |
daten | datos |
und | y |
verwenden | utilizar |
wenn | si |
ihre | tus |
etwas | algo |
DE Aktualisierungen sind mit WordPress schwieriger, da Sie unbedingt auch daran denken müssen, Ihre Vorlage zu aktualisieren (Sie müssen derjenige sein, der dies tut, da WordPress dies nicht automatisch für Sie erledigt).
ES Las actualizaciones son más complicadas con WordPress porque es imperativo que también recuerde actualizar su plantilla (debe ser usted quien haga esto, ya que WordPress no lo hará automáticamente por usted)
German | Spanish |
---|---|
wordpress | wordpress |
vorlage | plantilla |
automatisch | automáticamente |
daran | lo |
aktualisieren | actualizar |
auch | también |
mit | con |
sind | son |
sie | debe |
ihre | su |
zu | haga |
nicht | no |
da | porque |
sein | ser |
der | las |
aktualisierungen | actualizaciones |
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
ES Deberá ingresar un correo electrónico del propietario de un dominio en el cuadro de texto.Debe ingresar una dirección de correo electrónico activa que ya está utilizando.Además, use esto para la confirmación de la propiedad.
German | Spanish |
---|---|
aktive | activa |
bestätigung | confirmación |
adresse | dirección |
müssen | deberá |
in | en |
e | electrónico |
bereits | ya |
verwenden | utilizando |
zusätzlich | que |
eigentums | propietario |
correo | |
eingeben | ingresar |
DE Besitzen Sie eine Website? Wenn Ihre Antwort Ja ist, dann müssen Sie ein Favicon und für das Favicon Generator, Favicon-Wandler und Favicon Editor sind die Werkzeuge, die für Sie sind, müssen
ES ¿Es dueño de un sitio web? Si su respuesta es sí, entonces se necesita un favicon y por esa generador de favicon, convertidor y editor favicon favicon son las herramientas que se deben tener para usted
German | Spanish |
---|---|
favicon | favicon |
generator | generador |
editor | editor |
und | y |
werkzeuge | las herramientas |
wenn | si |
ist | es |
antwort | de |
sie | respuesta |
sind | son |
DE Es kann schwierig sein, eine komplette Quellcode einer bestimmten URL zu analysieren, ist, warum Sie die Seiten öffnen müssen, dass Sie vergleichen möchten und nehmen die Dinge, die Sie auf Ihrer Website verbessern müssen.
ES Puede ser difícil de analizar un código fuente completo de una URL específica es por eso que es necesario abrir las páginas que se desea comparar y tomar nota de las cosas que hay que mejorar en su sitio web.
German | Spanish |
---|---|
schwierig | difícil |
analysieren | analizar |
vergleichen | comparar |
möchten | desea |
verbessern | mejorar |
komplette | completo |
url | url |
es | hay |
kann | puede |
quellcode | código fuente |
öffnen | abrir |
und | y |
ist | es |
seiten | páginas |
sein | ser |
dinge | cosas |
warum | por |
DE Die Lieblingsmarken der Verbraucher müssen mehr über ihre Kunden wissen, als sie über sich selbst wissen, und sie müssen gesehen werden, um dieses Privileg und diese Macht zu schützen
ES Las marcas favoritas de los consumidores necesitarán saber más acerca de sus clientes de lo que ellos saben acerca de sí mismos y ser vistos protegiendo ese privilegio y poder
German | Spanish |
---|---|
gesehen | vistos |
privileg | privilegio |
schützen | protegiendo |
und | y |
verbraucher | consumidores |
kunden | clientes |
wissen | saber |
werden | poder |
mehr | más |
zu | acerca |
Showing 50 of 50 translations