ES “Lo más importante que debemos recordar acerca de mostrarnos abiertos es que debemos acercarnos a los demás con cariño, incluso cuando pensemos que no existe razón alguna para conectar con esa persona
"debemos" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES “Lo más importante que debemos recordar acerca de mostrarnos abiertos es que debemos acercarnos a los demás con cariño, incluso cuando pensemos que no existe razón alguna para conectar con esa persona
DE "Wer offen sein möchte, muss unbedingt daran denken, anderen mit Liebe zu begegnen, auch wenn man glaubt, dass es für die Verbindung keinen Grund gibt
Spanish | German |
---|---|
abiertos | offen |
conectar | verbindung |
razón | grund |
no | keinen |
de | es |
lo | daran |
que | dass |
cuando | wenn |
más | anderen |
ES Específicamente, debemos borrar los videos de inmediato si los titulares de los derechos de autor nos envían la notificación de retiro de contenido y debemos cancelar las cuentas de los infractores reincidentes
DE Falls wir von den Rechteinhabern vorschriftsmäßig benachrichtigt werden, müssen wir insbesondere unverzüglich Videos entfernen und die Konten von Wiederholungstätern sperren
Spanish | German |
---|---|
específicamente | insbesondere |
borrar | entfernen |
videos | videos |
notificación | benachrichtigt |
debemos | werden |
y | und |
si | falls |
de inmediato | unverzüglich |
cuentas | konten |
ES Si traducimos este plist manualmente, tenemos que tener cuidado con las cadenas que debemos traducir y las que no debemos traducir.
DE Wenn wir diese plist manuell übersetzen, müssen wir sorgfältig darauf achten, welche Strings wir übersetzen sollten und welche wir nicht übersetzen sollten.
Spanish | German |
---|---|
manualmente | manuell |
cuidado | sorgfältig |
y | und |
si | wenn |
traducir | übersetzen |
no | nicht |
debemos | sollten |
ES El RGPD impone normas estrictas sobre cómo podemos utilizar tus datos, cómo debemos protegerlos y cómo debemos actuar si algo sale mal
DE Die DSGVO legt strenge Regeln dafür fest, wofür wir Ihre Daten verwenden können, wie wir sie schützen müssen und was wir tun müssen, wenn etwas nicht funktioniert
Spanish | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
normas | regeln |
estrictas | strenge |
datos | daten |
y | und |
utilizar | verwenden |
si | wenn |
algo | etwas |
ES Debemos buscar siempre nuevos conocimientos, hacer evolucionar nuestros procesos y buscar factores de forma más inteligentes. Siempre debemos estar dispuestos a aprender algo nuevo, aceptar retos y desarrollar nuevas habilidades.
DE Wir sollten immer auf der Suche nach neuem Wissen sein, unsere Prozesse weiterentwickeln und intelligentere Formfaktoren anstreben. Wir sollten immer bereit sein, etwas Neues zu lernen, Herausforderungen anzunehmen und neue Fähigkeiten zu entwickeln.
Spanish | German |
---|---|
buscar | suche |
inteligentes | intelligentere |
retos | herausforderungen |
procesos | prozesse |
y | und |
habilidades | fähigkeiten |
debemos | sollten |
a | zu |
algo | etwas |
evolucionar | entwickeln |
siempre | immer |
nuevo | neuem |
de | der |
ES El RGPD impone normas estrictas sobre cómo podemos utilizar tus datos, cómo debemos protegerlos y cómo debemos actuar si algo sale mal
DE Die DSGVO legt strenge Regeln dafür fest, wofür wir Ihre Daten verwenden können, wie wir sie schützen müssen und was wir tun müssen, wenn etwas nicht funktioniert
Spanish | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
normas | regeln |
estrictas | strenge |
datos | daten |
y | und |
utilizar | verwenden |
si | wenn |
algo | etwas |
ES Debemos buscar siempre nuevos conocimientos, hacer evolucionar nuestros procesos y buscar factores de forma más inteligentes. Siempre debemos estar dispuestos a aprender algo nuevo, aceptar retos y desarrollar nuevas habilidades.
DE Wir sollten immer auf der Suche nach neuem Wissen sein, unsere Prozesse weiterentwickeln und intelligentere Formfaktoren anstreben. Wir sollten immer bereit sein, etwas Neues zu lernen, Herausforderungen anzunehmen und neue Fähigkeiten zu entwickeln.
Spanish | German |
---|---|
buscar | suche |
inteligentes | intelligentere |
retos | herausforderungen |
procesos | prozesse |
y | und |
habilidades | fähigkeiten |
debemos | sollten |
a | zu |
algo | etwas |
evolucionar | entwickeln |
siempre | immer |
nuevo | neuem |
de | der |
ES “Lo más importante que debemos recordar acerca de mostrarnos abiertos es que debemos acercarnos a los demás con cariño, incluso cuando pensemos que no existe razón alguna para conectar con esa persona
DE "Wer offen sein möchte, muss unbedingt daran denken, anderen mit Liebe zu begegnen, auch wenn man glaubt, dass es für die Verbindung keinen Grund gibt
Spanish | German |
---|---|
abiertos | offen |
conectar | verbindung |
razón | grund |
no | keinen |
de | es |
lo | daran |
que | dass |
cuando | wenn |
más | anderen |
ES Específicamente, debemos borrar los videos de inmediato si los titulares de los derechos de autor nos envían la notificación de retiro de contenido y debemos cancelar las cuentas de los infractores reincidentes
DE Falls wir von den Rechteinhabern vorschriftsmäßig benachrichtigt werden, müssen wir insbesondere unverzüglich Videos entfernen und die Konten von Wiederholungstätern sperren
Spanish | German |
---|---|
específicamente | insbesondere |
borrar | entfernen |
videos | videos |
notificación | benachrichtigt |
debemos | werden |
y | und |
si | falls |
de inmediato | unverzüglich |
cuentas | konten |
ES Si traducimos este plist manualmente, tenemos que tener cuidado con las cadenas que debemos traducir y las que no debemos traducir.
DE Wenn wir diese plist manuell übersetzen, müssen wir sorgfältig darauf achten, welche Strings wir übersetzen sollten und welche wir nicht übersetzen sollten.
Spanish | German |
---|---|
manualmente | manuell |
cuidado | sorgfältig |
y | und |
si | wenn |
traducir | übersetzen |
no | nicht |
debemos | sollten |
ES Los ingenieros de Cloudflare se ocupan cada día de miles de millones de solicitudes de SSL, por lo que cuando se descubre una nueva vulnerabilidad de seguridad, debemos actuar con rapidez
DE Cloudflares Techniker beschäftigen sich täglich mit Milliarden von SSL-Anfragen, wenn also eine neue Sicherheitslücke entdeckt wird, muss schnell gehandelt werden
Spanish | German |
---|---|
ingenieros | techniker |
ssl | ssl |
nueva | neue |
descubre | entdeckt |
solicitudes | anfragen |
millones | milliarden |
rapidez | schnell |
cuando | wenn |
debemos | werden |
día | täglich |
ES Esto es lo que debemos hacer para proteger la ciencia
DE Das müssen wir tun, um die Wissenschaft zu schützen
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
ciencia | wissenschaft |
la | die |
ES Quizá te estás preguntando lo siguiente: ?Pero Neil, ¿no se supone que debemos escribir para visitantes humanos y no para máquinas??
DE Ich kann einige von euch schon sagen hören: “Aber Neil, soll ich nicht für Menschen anstatt für Suchmaschinen schreiben? ”
Spanish | German |
---|---|
neil | neil |
escribir | schreiben |
humanos | menschen |
quizá | kann |
no | nicht |
supone | soll |
pero | aber |
para | für |
siguiente | von |
ES Debemos tener en cuenta que ExpressVPN es un poco más caro que muchas otras VPN, pero a cambio obtendrás la mejor calidad.
DE Wir müssen allerdings sagen, dass ExpressVPN etwas teurer ist als viele andere VPNs, aber dafür erhalten Sie die beste Qualität.
Spanish | German |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
vpn | vpns |
calidad | qualität |
debemos | wir müssen |
caro | teurer |
otras | andere |
es | ist |
pero | aber |
la mejor | beste |
ES Si viaja con niños, le recomendamos encarecidamente que traiga una silla infantil para coche adecuada a la edad del niño. Sin embargo, debemos pedirle que la fije al asiento usted mismo.
DE Wir empfehlen Ihnen dringend, einen geeigneten Kindersitz für Ihr mitreisendes Kind mitzuführen. Wir bitten Sie jedoch darum, die Verantwortung für die Anbringung des Kindersitzes selbst zu übernehmen.
Spanish | German |
---|---|
adecuada | geeigneten |
niño | kind |
silla | die |
sin embargo | jedoch |
recomendamos | empfehlen |
para | für |
a | zu |
o | einen |
Spanish | German |
---|---|
confianza | vertrauen |
numerosas | zahlreichen |
proveedores | zulieferer |
empleados | mitarbeiter |
socios | partner |
y | und |
partes interesadas | stakeholder |
clientes | kunden |
accionistas | aktionäre |
público | allgemeinheit |
para | ziel |
de | unserer |
Spanish | German |
---|---|
en | in |
proyectos | projekten |
es | nie |
ES Siempre tenemos la presión de proveer servicios con más rapidez. Debemos ser más eficaces en nuestra manera de entregar software y de proveer infraestructura subyacente, actualizaciones, mantenimiento y respaldo.
DE In Bezug auf eine effiziente Bereitstellung steht man in manchen Branchen immer unter enormem Druck. Das gilt in erster Linie für Software, die zugrundeliegende Infrastruktur sowie Upgrades, Wartung und Support.
Spanish | German |
---|---|
presión | druck |
eficaces | effiziente |
entregar | bereitstellung |
subyacente | zugrundeliegende |
actualizaciones | upgrades |
software | software |
y | und |
infraestructura | infrastruktur |
ser | steht |
en | in |
mantenimiento | wartung |
respaldo | support |
siempre | immer |
de | unter |
nuestra | die |
ES "Debemos ser más eficaces en nuestra manera de entregar software y de proveer infraestructura subyacente, actualizaciones, mantenimiento y respaldo".
DE „Das gilt in erster Linie für Software, die zugrundeliegende Infrastruktur sowie Upgrades, Wartung und Support.“
Spanish | German |
---|---|
ser | das |
en | in |
software | software |
infraestructura | infrastruktur |
subyacente | zugrundeliegende |
actualizaciones | upgrades |
y | und |
de | die |
mantenimiento | wartung |
respaldo | support |
ES Nuestras ofertas y descuentos para restaurantes chinos son las mejores del mercado y debemos aprovecharlas, antes de que nos las quiten de las manos
DE Nimm deine Freundin, deinen Liebsten oder wen auch immer mit und verbringt einen tollen Abend im China Restaurant
Spanish | German |
---|---|
restaurantes | restaurant |
chinos | china |
mejores | tollen |
y | und |
que | immer |
de | einen |
ES No debemos poner la responsabilidad de estos crímenes en las víctimas («no deberías haberte hecho esa foto», «tú te lo buscaste», etc.) sino en los responsables
DE Wir sollten die Verantwortung für diese Verbrechen nicht bei den Opfern suchen („Du hättest dieses Bild nicht machen sollen?, „Du hast förmlich darum gebeten?, etc.), sondern bei den Tätern
Spanish | German |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
víctimas | opfern |
foto | bild |
etc | etc |
en | bei |
sino | sondern |
deberías | sollten |
no | nicht |
hecho | machen |
lo | die |
ES De todas formas, es algo de lo que debemos ser conscientes
DE Unabhängig davon ist das dennoch etwas, dessen man sich bewusst sein muss
Spanish | German |
---|---|
conscientes | bewusst |
es | ist |
debemos | muss |
ser | sein |
de | man |
lo | dessen |
algo | etwas |
ES Debemos hacer notar que esta media tiene más que ver con la facilidad de uso que con la seguridad, pero también muestra la precisión del sistema de análisis de Bitdefender.
DE Wir sollten beachten, dass dieser Durchschnitt mehr mit der Benutzerfreundlichkeit als mit der Sicherheit zu tun hat, aber er zeigt auch die Genauigkeit des Bitdefender-Scansystems.
Spanish | German |
---|---|
media | durchschnitt |
seguridad | sicherheit |
precisión | genauigkeit |
bitdefender | bitdefender |
facilidad de uso | benutzerfreundlichkeit |
pero | aber |
muestra | zeigt |
debemos | sollten |
también | auch |
hacer | zu |
más | mehr |
ES En ambas versiones, la de pago y la gratuita, debemos reiniciar nuestro PC varias veces para completar el proceso de instalación
DE Sowohl bei der kostenpflichtigen als auch bei der kostenlosen Version mussten wir unseren PC mehrmals neu starten, um den Installationsprozess abzuschließen
Spanish | German |
---|---|
versiones | version |
gratuita | kostenlosen |
completar | abzuschließen |
de pago | kostenpflichtigen |
proceso de instalación | installationsprozess |
para | um |
ES Si se adopta un estándar para rastreo que debemos seguir en el futuro, le informaremos acerca de esa práctica en una versión revisada de esta Política de privacidad.
DE Wenn ein Standard für das Online-Tracking angenommen wird, dem wir in Zukunft folgen müssen, werden wir Sie in einer überarbeiteten Version dieser Datenschutzrichtlinie über diese Vorgehensweise informieren.
Spanish | German |
---|---|
estándar | standard |
rastreo | tracking |
política de privacidad | datenschutzrichtlinie |
seguir | folgen |
versión | version |
en | in |
el futuro | zukunft |
si | wenn |
debemos | werden |
de | über |
un | ein |
el | das |
esta | diese |
esa | sie |
ES Si este problema es irresoluble, si, y solo si, se trata de un documento, debemos ayudar a la máquina para que pueda avanzar y corregir su error.
DE Ist das Problem nicht lösbar und nur sofern es sich um ein Dokument handelt, muss der Maschine geholfen werden, damit sie fortfahren und ihren Fehler korrigieren kann.
Spanish | German |
---|---|
documento | dokument |
máquina | maschine |
corregir | korrigieren |
error | fehler |
ayudar | geholfen |
y | und |
si | sofern |
problema | problem |
es | ist |
solo | nur |
ES ¿Cómo se utilizan mis datos personales? Según el GDPR, siempre debemos tener una base legal para utilizar los datos personales
DE Wie werden meine persönlichen Daten verwendet? Gemäß der GDPR müssen wir immer eine rechtmäßige Grundlage für die Verwendung personenbezogener Daten haben
Spanish | German |
---|---|
gdpr | gdpr |
datos | daten |
mis | meine |
siempre | immer |
debemos | werden |
el | der |
cómo | wie |
utilizan | verwendet |
ES El escritorio de Uplift es un poco maravilloso y ha atraído críticas entusiastas de todos los rincones, pero debemos aclarar de inmediato que esto es, como podría parecer, un escritorio de pie
DE Der Schreibtisch von Uplift ist ein kleines Wunderwerk und hat von allen Seiten begeisterte Kritiken auf sich gezogen - aber wir sollten gleich klarstellen, dass es sich hier um einen Stehpult handelt
Spanish | German |
---|---|
escritorio | schreibtisch |
entusiastas | begeisterte |
y | und |
debemos | sollten |
poco | um |
pero | aber |
un poco | kleines |
es | ist |
ES Asimismo, debemos informarle de que Usted será considerado el importador nominal, por lo que deberá cumplir con las leyes y normativas de dicho país.
Spanish | German |
---|---|
país | landes |
leyes | gesetze |
asimismo | auch |
deberá | müssen |
y | und |
de | betreffenden |
el | der |
será | sie |
ES La figura 4 muestra algunos de los resultados esperados que debemos ver después de establecer la región y el idioma en el teléfono.
DE Abbildung 4 zeigt die erwarteten Ergebnisse, die wir nach Einstellung der Region und Sprache auf dem Handy sehen sollten.
Spanish | German |
---|---|
esperados | erwarteten |
región | region |
teléfono | handy |
debemos | sollten |
y | und |
muestra | zeigt |
figura | abbildung |
resultados | ergebnisse |
idioma | sprache |
ES Ahora que entendemos cómo utilizar el marco de desarrollo de Android para aplicaciones multilingües, vamos repasar una breve lista de verificación para recordar los pasos que debemos seguir.
DE Nun, da wir verstehen, wie wir das Android-Entwicklungs-Framework für mehrsprachige Apps verwenden können, lassen Sie uns eine kurze Checkliste durchgehen, die uns an die Schritte erinnert, die wir ausführen müssen.
Spanish | German |
---|---|
marco | framework |
android | android |
multilingües | mehrsprachige |
breve | kurze |
ahora | nun |
entendemos | wir verstehen |
aplicaciones | apps |
desarrollo | entwicklungs |
utilizar | verwenden |
pasos | schritte |
de | für |
lista | die |
lista de verificación | checkliste |
ES Debemos admitir que estas cuestiones suceden
DE Solche Dinge passieren manchmal einfach
Spanish | German |
---|---|
suceden | passieren |
cuestiones | dinge |
que | solche |
Spanish | German |
---|---|
funcione | funktioniert |
mantener | halten |
desarrollo | entwicklung |
humano | menschlichen |
pero | aber |
todo | alles |
el | der |
a | damit |
ES Por ejemplo, los resultados de nuestra encuesta dejaron claro que debemos estar atentos a la ansiedad general, el aislamiento social y la posibilidad de que los empleados presenten desgaste o agotamiento mental
DE Unsere Umfrageergebnisse zeigen beispielsweise deutlich, dass wir die allgemeine Angst, soziale Isolation und das Burnout-Potenzial im Auge behalten sollten
Spanish | German |
---|---|
ansiedad | angst |
general | allgemeine |
aislamiento | isolation |
social | soziale |
debemos | sollten |
y | und |
que | auge |
ejemplo | beispielsweise |
ES En CASETiFY, creemos que debemos apoyar las causas que nos importan tanto a nosotros como a nuestra comunidad global.
DE Hier bei CASETiFY stehen wir für das, was wir glauben, indem wir Angelegenheiten und Bewegungen unterstützen, die uns und unserer globalen Community am Herzen liegen.
Spanish | German |
---|---|
creemos | wir glauben |
apoyar | unterstützen |
comunidad | community |
global | globalen |
importan | was |
las | und |
nuestra | die |
en | bei |
nos | uns |
ES Por ejemplo, determinamos el período de tiempo durante el que debemos conservar los datos de los clientes finales para cumplir los requisitos reglamentarios de los esquemas de pago.
DE So bestimmen wir, wie lange wir die Daten von Endkunden aufbewahren, um die Anforderungen von Lastschriftschemata zu erfüllen.
Spanish | German |
---|---|
conservar | aufbewahren |
cumplir | erfüllen |
requisitos | anforderungen |
datos | daten |
de | von |
para | zu |
ES “Una de las preguntas más importantes que debemos hacernos es de dónde provienen nuestros ingresos en el sector de la transmisión”, explica Rauscher.
DE „Eine der wichtigsten Fragen, die wir uns zu stellen haben, ist, woher kommt unser Geld, der Revenue im Streamingbereich?“, führt Rauscher aus.
ES Es fundamental que podamos proporcionar datos a todos nuestros colegas. Asimismo, debemos tener la capacidad de trabajar y tomar decisiones basándonos en los datos para los distintos departamentos y sellos discográficos.
DE Entscheidend ist, dass wir für alle Kollegen Daten zur Verfügung stellen können und somit datenbasiertes Arbeiten und datenbasierte Entscheidungen auch in den einzelnen Abteilungen und in den Labels Einzug halten.
Spanish | German |
---|---|
fundamental | entscheidend |
colegas | kollegen |
decisiones | entscheidungen |
departamentos | abteilungen |
podamos | können |
datos | daten |
trabajar | arbeiten |
y | und |
en | in |
es | ist |
todos | alle |
asimismo | auch |
de | einzelnen |
que | somit |
la | den |
ES Debemos asegurarnos de que tu amigo siga teniendo una cuenta después de 30 días, para que la cosa sea justa.
DE Wir müssen sicherstellen, dass deine Freunde ihr Konto nach 30 Tagen noch nutzen – auf diese Weise bleibt das Empfehlungsprogramm für alle Seiten fair.
Spanish | German |
---|---|
asegurarnos | sicherstellen |
amigo | freunde |
cuenta | konto |
debemos | müssen |
la | das |
después | nach |
días | tagen |
siga | bleibt |
de | für |
que | dass |
ES Como la funcionalidad de los redireccionamientos 301 y 302 es idéntica para el usuario final, elegir cuál usar depende principalmente de cómo los trata Google. Y hay dos cosas de las que debemos hablar aquí:
DE Da die Funktionalität der 301- und 302-Weiterleitungen mit der des Endbenutzers identisch ist, hängt die Wahl der Weiterleitung hauptsächlich davon ab, wie Google sie behandelt. Und es gibt zwei Dinge, über die wir hier sprechen müssen:
Spanish | German |
---|---|
elegir | wahl |
depende | hängt |
principalmente | hauptsächlich |
trata | behandelt |
funcionalidad | funktionalität |
y | und |
aquí | hier |
idéntica | identisch |
es | ist |
hay | es |
cosas | dinge |
ES Como siempre, comenzar cualquier negocio es fácil, pero hacerlo exitoso es realmente muy difícil y complicado, ya que para hacerlo exitoso debemos dedicar tiempo e invertir dinero también.
DE Wie immer ist es einfach, ein Unternehmen zu gründen, aber es ist wirklich sehr schwierig und kompliziert, es erfolgreich zu machen. Um es erfolgreich zu machen, müssen wir Zeit investieren und auch Geld investieren.
Spanish | German |
---|---|
negocio | unternehmen |
exitoso | erfolgreich |
fácil | einfach |
tiempo | zeit |
también | auch |
pero | aber |
muy | sehr |
invertir | investieren |
difícil | schwierig |
dinero | geld |
comenzar | zu |
como | wie |
que | immer |
e | und |
es | ist |
realmente | wirklich |
complicado | kompliziert |
para | machen |
ES Dado que hoy vamos a comparar estas dos plataformas debemos entender ambos conceptos en los que se basan los cursos. Ambos métodos tienen un enfoque muy diferente para la enseñanza de un idioma.
DE Da wir heute diese beiden Plattformen vergleichen werden, müssen wir beide Konzepte verstehen, auf denen die Kurse basieren. Beide Methoden haben einen sehr unterschiedlichen Ansatz beim Unterrichten einer Sprache.
Spanish | German |
---|---|
hoy | heute |
comparar | vergleichen |
plataformas | plattformen |
conceptos | konzepte |
métodos | methoden |
enfoque | ansatz |
diferente | unterschiedlichen |
cursos | kurse |
enseñanza | unterrichten |
muy | sehr |
idioma | sprache |
ES Por tanto, debemos comprender los precios a fondo.
DE Wir müssen also die Preisgestaltung gründlich verstehen.
Spanish | German |
---|---|
a fondo | gründlich |
debemos | wir müssen |
comprender | verstehen |
los precios | preisgestaltung |
los | die |
ES Pero antes de verificar debemos saber, ¿Qué es el plagio?
DE Bevor wir jedoch prüfen, sollten wir wissen, was Plagiate sind.
Spanish | German |
---|---|
verificar | prüfen |
debemos | sollten |
saber | wissen |
qué | was |
Spanish | German |
---|---|
evaluar | bewerten |
continuamente | kontinuierlich |
garantizar | sicherzustellen |
refleja | widerspiegelt |
y | und |
políticas | richtlinien |
realmente | wirklich |
propósito | zweck |
valores | werte |
de | von |
ES Para acceder al parque natural debemos tomar el camino por el estrecho barranco de Balsthal. Detrás nos enfrentamos con un espectáculo natural impresionante: los suaves montes del Jura.
DE Der Weg in den Naturpark führt durch die enge Klus von Balsthal. Doch dahinter eröffnet sich ein grossartiges Naturerlebnis: die sanften Hügelzüge des Jura.
Spanish | German |
---|---|
parque | naturpark |
estrecho | enge |
detrás | dahinter |
suaves | sanften |
de | weg |
el | der |
un | ein |
ES "Gracias al envío de registros en tiempo real de Fastly, nos resulta muy sencillo saber cuáles son los clientes con los que debemos contactar para pedirles que actualicen en software", afirma Bhalla
DE „Mit Fastlys Log Streaming in Echtzeit können wir ganz einfach herausfinden, welche Kunden wir bitten müssen, ihre Software zu aktualisieren“, so Bhalla
Spanish | German |
---|---|
registros | log |
sencillo | einfach |
clientes | kunden |
pedirles | bitten |
software | software |
cuáles | welche |
debemos | müssen |
en | in |
saber | können |
nos | wir |
con | mit |
para | zu |
ES First, second y third party data: ¿debemos reconsiderar este mix?
DE „First Party“-, „Second Party“- und „Third Party“-Daten: Sollte die Zusammenstellung neu überdacht werden?
Spanish | German |
---|---|
first | first |
third | third |
party | party |
data | daten |
y | und |
debemos | werden |
ES Fairmont Hotels & Resorts reconoce que el cambio climático es un problema mundial que todos debemos abordar
DE Fairmont Hotels & Resorts sieht den Klimawandel als globales Problem, das uns alle betrifft
Spanish | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
problema | problem |
mundial | globales |
cambio climático | klimawandel |
que | sieht |
resorts | hotels |
todos | alle |
el | das |
ES Ahora debemos ocuparnos de comprender cómo mejorar la experiencia para seguir innovando.
DE Jetzt müssen wir nur noch herausfinden, wie wir dieses Erlebnis verbessern und weiterhin innovativ machen können.
Spanish | German |
---|---|
innovando | innovativ |
ahora | jetzt |
mejorar | verbessern |
comprender | und |
para | machen |
la experiencia | erlebnis |
Showing 50 of 50 translations