ES Con “Creación automática de operaciones” puede crear una operación nueva en la clase de destino con solo teclear el nombre del mensaje nuevo.
ES Con “Creación automática de operaciones” puede crear una operación nueva en la clase de destino con solo teclear el nombre del mensaje nuevo.
DE Bei Aktivierung der Option "Automatische Erstellung von Operationen" in der Symbolleiste des Sequenzdiagramms können Sie durch Eingabe des Namens der neuen Nachricht gleichzeitig eine neue Operation erstellen.
Spanish | German |
---|---|
automática | automatische |
operaciones | operationen |
mensaje | nachricht |
operación | operation |
puede | können |
nombre | namens |
en | in |
crear | erstellung |
nuevo | neuen |
ES Con la opción “Creación automática de operaciones” podrá crear una operación nueva en la clase de destino con solo teclear el nombre del mensaje nuevo.
DE Bei Aktivierung der entsprechenden Option in der Zustandsdiagramm-Symbolleiste können Sie durch Eingabe des Namens der Operation in Ihrem Zustandsdiagramm gleichzeitig eine neue Operation in der Klasse erstellen.
Spanish | German |
---|---|
clase | klasse |
crear | erstellen |
nombre | namens |
en | in |
opción | option |
operación | operation |
de | bei |
nueva | neue |
una | eine |
ES De esta forma el usuario puede teclear tranquilamente y sin interrupciones.
DE Dadurch kann der Benutzer seine Eingaben fertig stellen, ohne unterbrochen zu werden.
Spanish | German |
---|---|
sin | ohne |
usuario | benutzer |
puede | kann |
ES Ejecutar acciones al teclear en el navegador
DE Ausführen von Aktionen bei der Eingabe im Browser
Spanish | German |
---|---|
navegador | browser |
ejecutar | ausführen |
acciones | aktionen |
en el | im |
el | der |
en | bei |
ES Ahora, en lugar de marcar un número telefónico o crear un email, puedes teclear un mensaje rápidamente en la ventana de chat y lograr que te respondan casi instantáneamente:
DE Jetzt kannst Du einfach eine kurze Nachricht schreiben und erhältst sofort eine Antwort. Du musst keine Nummer mehr wählen und keine E-Mail mehr verfassen.
Spanish | German |
---|---|
marcar | wählen |
ahora | jetzt |
número | nummer |
mensaje | nachricht |
puedes | kannst |
y | und |
instantáneamente | sofort |
de | antwort |
que | schreiben |
ES Elritmo de pulsación de las teclas analiza la forma y la velocidad de su escritura para determinar patrones distintivos. La cantidad de presión de los dedos que se utiliza al teclear también se puede poner en un patrón reconocible.
DE DerTastenanschlag-Rhythmus analysiert die Art und Geschwindigkeit Ihres Tippens, um markante Muster zu ermitteln. Auch die Stärke des Fingerdrucks beim Tippen kann in ein erkennbares Muster gebracht werden.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
analiza | analysiert |
forma | art |
en | in |
y | und |
determinar | ermitteln |
también | auch |
velocidad | geschwindigkeit |
de | beim |
su | ihres |
patrón | muster |
ES La razón por la que esto es genial es que los micrófonos dinámicos son menos propensos a recoger ruido de fondo (teclear, golpear el escritorio, hacer clic, etc.) para que su audiencia tenga una experiencia auditiva mucho mejor.
DE Der Grund dafür ist, dass dynamische Mikrofone weniger Hintergrundgeräusche (Tippen, Schreibtischaufprall, Klicken usw.) aufnehmen, so dass Ihr Publikum ein viel besseres Hörerlebnis hat.
Spanish | German |
---|---|
micrófonos | mikrofone |
dinámicos | dynamische |
menos | weniger |
etc | usw |
audiencia | publikum |
mejor | besseres |
clic | klicken |
teclear | tippen |
razón | grund |
es | ist |
mucho | viel |
ES La cantidad de presión de los dedos que se utiliza al teclear se puede ajustar a un patrón reconocible, lo que puede ayudar a prevenir el robo de identidad y minimizar el riesgo de fraude en línea
DE Die Stärke des Fingerdrucks beim Tippen kann in ein erkennbares Muster gebracht werden, was dazu beitragen kann, Identitätsdiebstahl zu verhindern und das Risiko von Online-Betrug zu minimieren
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
prevenir | verhindern |
minimizar | minimieren |
riesgo | risiko |
y | und |
fraude | betrug |
en | in |
a | zu |
ayudar a | beitragen |
patrón | muster |
identidad | werden |
ES No es necesario teclear la OTP, lo que significa que la contraseña no puede ser interceptada por keyloggers, por ejemplo
DE Das OTP muss nicht eingegeben werden, was bedeutet, dass das Kennwort beispielsweise nicht von Keyloggern abgefangen werden kann
Spanish | German |
---|---|
contraseña | kennwort |
otp | otp |
no | nicht |
significa | bedeutet |
puede | kann |
ejemplo | beispielsweise |
ES Además de ahorrarse el paso de teclear la OTP, el empleado está informado de forma proactiva sobre el contexto, ya que los detalles de inicio de sesión o de la transacción se muestran justo en la notificación
DE Zusätzlich zum Speichern des Eingabeschritts im OTP wird der Mitarbeiter proaktiv über den Kontext informiert, da Anmelde- oder Transaktionsdetails direkt in der Benachrichtigung angezeigt werden
Spanish | German |
---|---|
otp | otp |
empleado | mitarbeiter |
informado | informiert |
proactiva | proaktiv |
contexto | kontext |
muestran | angezeigt |
notificación | benachrichtigung |
en | in |
o | oder |
ES La cantidad de presión de los dedos que utilizas al teclear se puede poner en un patrón reconocible, lo que puede ayudar a prevenir el robo de identidad y reducir el riesgo de fraude en línea.
DE Die Stärke des Fingerdrucks, die Sie beim Tippen verwenden, kann in ein erkennbares Muster gebracht werden, was dazu beitragen kann, Identitätsdiebstahl zu verhindern und das Risiko von Online-Betrug zu verringern.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
prevenir | verhindern |
reducir | verringern |
riesgo | risiko |
y | und |
en | in |
fraude | betrug |
a | zu |
ayudar a | beitragen |
patrón | muster |
identidad | werden |
ES Simplemente necesitas teclear el código de la tarjeta regalo cuando accedas a la página de pagos de nuestra tienda online para aplicar a tu compra el valor de la tarjeta regalo.
DE Beim Bezahlen in unserem Online-Shop tippen Sie einfach den Geschenkgutschein-Code ein, und der Wert des Geschenkgutscheins wird Ihrem Einkauf angerechnet.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
código | code |
tienda | shop |
online | online |
valor | wert |
pagos | bezahlen |
ES Guarda tus tarjetas de crédito de forma segura y los datos se introducirán automáticamente cuando hagas compras online. Escanéalas con el escáner OCR incorporado, sin necesidad de teclear nada.
DE Bewahre deine Kreditkarten sicher auf und gib ihre Daten beim Online-Shopping unterwegs ein. Scanne die Karten einfach mit dem integrierten OCR-Scanner – keine manuelle Eingabe erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
datos | daten |
compras | shopping |
online | online |
escáner | scanner |
incorporado | integrierten |
necesidad | erforderlich |
tarjetas | karten |
segura | sicher |
y | und |
de | die |
con | mit |
ES Simplemente necesitas teclear el código de la tarjeta regalo cuando accedas a la página de pagos de nuestra tienda online para aplicar a tu compra el valor de la tarjeta regalo.
DE Beim Bezahlen in unserem Online-Shop tippen Sie einfach den Geschenkgutschein-Code ein, und der Wert des Geschenkgutscheins wird Ihrem Einkauf angerechnet.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
código | code |
tienda | shop |
online | online |
valor | wert |
pagos | bezahlen |
ES Simplemente necesitas teclear el código de la tarjeta regalo cuando accedas a la página de pagos de nuestra tienda online para aplicar a tu compra el valor de la tarjeta regalo.
DE Beim Bezahlen in unserem Online-Shop tippen Sie einfach den Geschenkgutschein-Code ein, und der Wert des Geschenkgutscheins wird Ihrem Einkauf angerechnet.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
código | code |
tienda | shop |
online | online |
valor | wert |
pagos | bezahlen |
ES La razón por la que esto es genial es que los micrófonos dinámicos son menos propensos a recoger ruido de fondo (teclear, golpear el escritorio, hacer clic, etc.) para que su audiencia tenga una experiencia auditiva mucho mejor.
DE Der Grund dafür ist, dass dynamische Mikrofone weniger Hintergrundgeräusche (Tippen, Schreibtischaufprall, Klicken usw.) aufnehmen, so dass Ihr Publikum ein viel besseres Hörerlebnis hat.
Spanish | German |
---|---|
micrófonos | mikrofone |
dinámicos | dynamische |
menos | weniger |
etc | usw |
audiencia | publikum |
mejor | besseres |
clic | klicken |
teclear | tippen |
razón | grund |
es | ist |
mucho | viel |
ES Con “Creación automática de operaciones” puede crear una operación nueva en la clase de destino con solo teclear el nombre del mensaje nuevo.
DE Bei Aktivierung der Option "Automatische Erstellung von Operationen" in der Symbolleiste des Sequenzdiagramms können Sie durch Eingabe des Namens der neuen Nachricht gleichzeitig eine neue Operation erstellen.
Spanish | German |
---|---|
automática | automatische |
operaciones | operationen |
mensaje | nachricht |
operación | operation |
puede | können |
nombre | namens |
en | in |
crear | erstellung |
nuevo | neuen |
ES Con la opción “Creación automática de operaciones” podrá crear una operación nueva en la clase de destino con solo teclear el nombre del mensaje nuevo.
DE Bei Aktivierung der entsprechenden Option in der Zustandsdiagramm-Symbolleiste können Sie durch Eingabe des Namens der Operation in Ihrem Zustandsdiagramm gleichzeitig eine neue Operation in der Klasse erstellen.
Spanish | German |
---|---|
clase | klasse |
crear | erstellen |
nombre | namens |
en | in |
opción | option |
operación | operation |
de | bei |
nueva | neue |
una | eine |
ES Elritmo de pulsación de las teclas analiza la forma y la velocidad de su escritura para determinar patrones distintivos. La cantidad de presión de los dedos que se utiliza al teclear también se puede poner en un patrón reconocible.
DE DerTastenanschlag-Rhythmus analysiert die Art und Geschwindigkeit Ihres Tippens, um markante Muster zu ermitteln. Auch die Stärke des Fingerdrucks beim Tippen kann in ein erkennbares Muster gebracht werden.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
analiza | analysiert |
forma | art |
en | in |
y | und |
determinar | ermitteln |
también | auch |
velocidad | geschwindigkeit |
de | beim |
su | ihres |
patrón | muster |
ES Lo que nos encanta del teclado de Apple es lo pequeño y portátil que es. Es muy fino y las teclas son grandes y bonitas, además de ligeras y fáciles de teclear rápidamente.
DE Was uns an der Tastatur von Apple gefällt, ist, dass sie so klein und tragbar ist. Sie ist sehr schlank, und die Tasten sind schön groß, leicht und schnell zu tippen.
Spanish | German |
---|---|
apple | apple |
pequeño | klein |
portátil | tragbar |
bonitas | schön |
teclado | tastatur |
rápidamente | schnell |
teclear | tippen |
y | und |
teclas | tasten |
muy | sehr |
grandes | groß |
encanta | die |
es | ist |
ligeras | leicht |
nos | uns |
son | sind |
ES De esta forma el usuario puede teclear tranquilamente y sin interrupciones.
DE Dadurch kann der Benutzer seine Eingaben fertig stellen, ohne unterbrochen zu werden.
Spanish | German |
---|---|
sin | ohne |
usuario | benutzer |
puede | kann |
ES Ejecutar acciones al teclear en el navegador
DE Ausführen von Aktionen bei der Eingabe im Browser
Spanish | German |
---|---|
navegador | browser |
ejecutar | ausführen |
acciones | aktionen |
en el | im |
el | der |
en | bei |
ES Simplemente necesitas teclear el código de la tarjeta regalo cuando accedas a la página de pagos de nuestra tienda online para aplicar a tu compra el valor de la tarjeta regalo.
DE Beim Bezahlen in unserem Online-Shop tippen Sie einfach den Geschenkgutschein-Code ein, und der Wert des Geschenkgutscheins wird Ihrem Einkauf angerechnet.
Spanish | German |
---|---|
teclear | tippen |
código | code |
tienda | shop |
online | online |
valor | wert |
pagos | bezahlen |
Showing 24 of 24 translations