ES Usa tu apellido. Algunos artistas usan simplemente su apellido, dejando de lado su nombre por ser difícil de pronunciar o porque nunca les gustó. Por ejemplo, Liberace no usaba su nombre, Wladziu, y solo usaba su apellido.
ES Usa tu apellido. Algunos artistas usan simplemente su apellido, dejando de lado su nombre por ser difícil de pronunciar o porque nunca les gustó. Por ejemplo, Liberace no usaba su nombre, Wladziu, y solo usaba su apellido.
DE Nimm deinen Nachnamen. Einige Künstler benutzen nur ihren Nachnamen und lassen ihren Vornamen weg, weil er schwer auszusprechen ist oder sie ihn nie mochten. Liberace hat z.B. seinen Vornamen Wladziu weggelassen.
Spanish | German |
---|---|
artistas | künstler |
dejando | lassen |
difícil | schwer |
pronunciar | auszusprechen |
nombre | vornamen |
algunos | einige |
solo | nur |
usan | benutzen |
o | oder |
y | und |
ejemplo | z |
no | nie |
nunca | sie |
de | weg |
su | seinen |
Spanish | German |
---|---|
amazon | amazon |
tipo | art |
agile | agiler |
ya | bereits |
y | und |
algún | eine |
en | bei |
la | die |
entre | zwischen |
ES “En tres meses, no solo teníamos dashboards. Contábamos con un equipo que usaba estos datos de forma activa, para obtener información, tomar decisiones y marcar la diferencia para los clientes de todos nuestros restaurantes”.
DE „In drei Monaten hatten wir nicht nur Dashboards, sondern unsere Mitarbeiter nutzten diese Daten aktiv, gewannen aktiv Einblicke, ergriffen aktiv Maßnahmen und bewirkten in jedem unserer Restaurants wirklich etwas für unsere Kunden.“
ES Antes del lanzamiento de Windows 2000, Windows usaba sistemas de archivos con formato FAT de forma predeterminada , y esos no son capaces de crear enlaces simbólicos
DE Vor der Veröffentlichung von Windows 2000 verwendete Windows standardmäßig FAT-formatierte Dateisysteme , die keine Symlinks erstellen können
Spanish | German |
---|---|
lanzamiento | veröffentlichung |
windows | windows |
capaces | können |
no | keine |
crear | erstellen |
predeterminada | standardmäßig |
ES Así que, al final, siempre usaba la digitación que más sentido tenía para mí.
DE Deshalb habe ich mich immer für die einfachsten und auch meiner Meinung nach offensichtlichsten Fingersätze entschieden.
Spanish | German |
---|---|
que | deshalb |
siempre | immer |
la | die |
ES Según una estadística de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, en 2011, solo el 11.7 por ciento de los guatemaltecos usaba Internet
DE Laut einer Statistik der International Telecommunication Union nutzten 2011 nur 11,7 Prozent der Guatemalteken das Internet
Spanish | German |
---|---|
estadística | statistik |
internacional | international |
por ciento | prozent |
unión | union |
internet | internet |
solo | nur |
por | laut |
ES Descargo de responsabilidad: Realicé este estudio de forma independiente, simplemente porque estaba interesado en encontrar la mejor montura cuando usaba mi iPhone como cámara web con Camo
DE Haftungsausschluss: Ich habe diese Studie unabhängig durchgeführt, einfach weil ich daran interessiert war, die beste Halterung zu finden, wenn ich mein iPhone als Webcam mit Camo verwende
Spanish | German |
---|---|
estudio | studie |
independiente | unabhängig |
interesado | interessiert |
montura | halterung |
iphone | iphone |
camo | camo |
simplemente | einfach |
estaba | war |
encontrar | finden |
la mejor | beste |
de | mit |
mi | ich |
en | wenn |
cámara web | webcam |
la | die |
ES El Proyecto Apolo usaba el cohete Saturno V de tres niveles
DE Das Apollo-Projekt verwendete die Drei-Stufen-Rakete Saturn V
Spanish | German |
---|---|
proyecto | projekt |
apolo | apollo |
cohete | rakete |
saturno | saturn |
v | v |
tres | drei |
niveles | stufen |
de | die |
ES La compañía anunció por primera vez que estaba trabajando en un sistema que usaba UWB
DE Das Unternehmen kündigte erstmals Anfang 2021 an , an einem System zu arbeiten, das UWB verwendet, aber es hat einige Zeit gedauert, bis es auf den Markt kam.
Spanish | German |
---|---|
sistema | system |
usaba | verwendet |
primera vez | erstmals |
a | zu |
un | einem |
la | den |
en | auf |
estaba | das |
ES Lanzado con Snapdragon 888 , el Duo 2 usa hardware 2021, mientras que el Duo original usaba hardware 2019 cuando estuvo disponible en 2020.
DE Das Duo 2 wird mit Snapdragon 888 auf den Markt gebracht und verwendet 2021-Hardware, während das ursprüngliche Duo 2019-Hardware verwendet, als es im Jahr 2020 verfügbar ist.
Spanish | German |
---|---|
snapdragon | snapdragon |
duo | duo |
hardware | hardware |
original | ursprüngliche |
disponible | verfügbar |
usaba | verwendet |
con | mit |
mientras | und |
en | auf |
ES "Cuando usaba Teamviewer a menudo me echaba del software, pero Splashtop nunca lo ha hecho. Además el precio es genial".
DE "Als ich Teamviewer benutzt habe, hat es mich oft aus der Software geworfen, aber Splashtop hat das nie getan. Auch der Preis ist super!"
Spanish | German |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
software | software |
splashtop | splashtop |
genial | super |
precio | preis |
pero | aber |
lo | es |
menudo | oft |
es | ist |
el | der |
nunca | nie |
ha | hat |
me | ich |
ES El objetivo aquí es hacer las cosas más formales, por lo que Google está utilizando un enfoque numerado básico en lugar de presionar los nombres de golosinas que usaba anteriormente
DE Das Ziel hier ist es, die Dinge formaler zu gestalten, daher verwendet Google einen einfachen nummerierten Ansatz, anstatt die zuvor verwendeten süßen Leckereiennamen zu forcieren
Spanish | German |
---|---|
enfoque | ansatz |
objetivo | ziel |
usaba | verwendet |
aquí | hier |
lo | es |
en lugar de | anstatt |
cosas | dinge |
ES Avast no estaba tratando con empresas como Google, Yelp y Microsoft directamente, sino que usaba una subsidiaria llamada Jumpshot.
DE Avast hatte nicht direkt mit Unternehmen wie Google, Yelp und Microsoft gehandelt, sondern nutzte eine Tochterfirma namens Jumpshot.
Spanish | German |
---|---|
microsoft | microsoft |
avast | avast |
y | und |
llamada | namens |
empresas | unternehmen |
una | eine |
no | nicht |
directamente | direkt |
como | wie |
sino | sondern |
ES Aprendí cómo hacer una presentación mientras lo usaba
DE Ich habe einfach durchs Benutzen gelernt, wie ich eine super Diashow erstellen kann
Spanish | German |
---|---|
presentación | diashow |
cómo | wie |
una | eine |
ES Thunderbolt es una tecnología de supervelocidad inventada por primera vez por Intel. Si bien inicialmente usaba conectores Mini DisplayPort, ahora
DE Thunderbolt ist eine Super-Speed-Technologie, die erstmals von Intel erfunden wurde. Während es ursprünglich Mini DisplayPort-Anschlüsse verwendet
Spanish | German |
---|---|
tecnología | technologie |
intel | intel |
usaba | verwendet |
mini | mini |
es | ist |
primera vez | erstmals |
inicialmente | ursprünglich |
de | von |
una | eine |
ES El tejado de este impresionante edificio sigue estando ocupado por una pista de carreras de 1,5 km construida en 1919 y que usaba FIAT para probar los coches cuando terminaba su montaje
DE Das Dach dieses beeindruckenden Gebäudes beherbergt immer noch eine 1,5 km lange Teststrecke, die 1919 erbaut und von FIAT zum Testen der fertig zusammengebauten Modelle genutzt wurde
Spanish | German |
---|---|
tejado | dach |
impresionante | beeindruckenden |
edificio | gebäudes |
km | km |
construida | erbaut |
y | und |
probar | testen |
que | immer |
coches | die |
ES Corrección: la función de grabación de sonido del FlashBack reproductor causaba un error si se usaba más de una vez.
DE Fix: Die Funktion Ton aufnehmen im FlashBack Player verursachte einen Fehler, wenn sie mehr als einmal verwendet wurde.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
grabación | aufnehmen |
reproductor | player |
error | fehler |
usaba | verwendet |
flashback | flashback |
si | wenn |
función | funktion |
más | mehr |
ES Arreglar: La grabación de la región o la ventana cuando Windowsse usaba la escala >100% no registraba la región correcta
DE Fixieren: Bei Windowsder Aufzeichnung von Regionen oder Fenstern mit einer Skalierung von >100% wurde nicht die richtige Region aufgezeichnet.
Spanish | German |
---|---|
arreglar | fixieren |
grabación | aufzeichnung |
escala | skalierung |
gt | gt |
correcta | richtige |
ventana | fenstern |
región | region |
no | nicht |
o | oder |
ES Corrección: se usaba la antigua API de Youtube, lo que provocaba errores de carga.
DE Fix: alte Youtube-API verwendet, die zu Upload-Fehlern führte.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
usaba | verwendet |
antigua | alte |
api | api |
youtube | youtube |
errores | fehlern |
carga | upload |
Spanish | German |
---|---|
amazon | amazon |
tipo | art |
agile | agiler |
ya | bereits |
y | und |
algún | eine |
en | bei |
la | die |
entre | zwischen |
ES Thunderbolt es una tecnología de supervelocidad inventada por primera vez por Intel. Si bien inicialmente usaba conectores Mini DisplayPort, ahora
DE Thunderbolt ist eine Super-Speed-Technologie, die erstmals von Intel erfunden wurde. Während es ursprünglich Mini DisplayPort-Anschlüsse verwendet
Spanish | German |
---|---|
tecnología | technologie |
intel | intel |
usaba | verwendet |
mini | mini |
es | ist |
primera vez | erstmals |
inicialmente | ursprünglich |
de | von |
una | eine |
ES El objetivo aquí es hacer las cosas más formales, por lo que Google está utilizando un enfoque numerado básico en lugar de presionar los nombres de golosinas que usaba anteriormente
DE Das Ziel hier ist es, die Dinge formaler zu gestalten, daher verwendet Google einen einfachen nummerierten Ansatz, anstatt die zuvor verwendeten süßen Leckereiennamen zu forcieren
Spanish | German |
---|---|
enfoque | ansatz |
objetivo | ziel |
usaba | verwendet |
aquí | hier |
lo | es |
en lugar de | anstatt |
cosas | dinge |
ES La compañía anunció por primera vez que estaba trabajando en un sistema que usaba UWB a principios de 2021 , pero ha tardado algún tiempo en llegar al mercado.
DE Das Unternehmen kündigte erstmals Anfang 2021 an , an einem System zu arbeiten, das UWB verwendet, aber es hat einige Zeit gedauert, bis es auf den Markt kam.
Spanish | German |
---|---|
sistema | system |
usaba | verwendet |
tiempo | zeit |
mercado | markt |
pero | aber |
primera vez | erstmals |
a | zu |
principios | anfang |
ES "Cuando usaba Teamviewer a menudo me echaba del software, pero Splashtop nunca lo ha hecho. Además el precio es genial".
DE "Als ich Teamviewer benutzt habe, hat es mich oft aus der Software geworfen, aber Splashtop hat das nie getan. Der Preis ist auch Super!"
Spanish | German |
---|---|
teamviewer | teamviewer |
software | software |
splashtop | splashtop |
genial | super |
precio | preis |
pero | aber |
lo | es |
menudo | oft |
es | ist |
el | der |
nunca | nie |
ha | hat |
me | ich |
ES El sistema de Bose Professional que sugirió DSH Audio Visions permitió que el equipo de Notre Dame Studios combinara una experiencia de sonido adecuada para las transmisiones en comparación con lo que se usaba en la Basílica.
DE Das System von Bose Professional, für das sich DSH Audio Visions entschied, ermöglichte es dem Team von Notre Dame Studios, ein Audioerlebnis für die Übertragung zu mischen, das dem in der Basilika ebenbürtig war.
Spanish | German |
---|---|
bose | bose |
professional | professional |
notre | notre |
basílica | basilika |
equipo | team |
audio | audio |
sistema | system |
en | in |
lo | es |
ES 1. WarioWare: Snapped! es un juego de Nintendo DSiWare lanzado en Europa en abril de 2009. Usaba la cámara interior de la consola Nintendo DSi para jugar a los minijuegos.
DE 1. „WarioWare: Snapped!“ ist ein Nintendo DSiWare-Titel, der in Europa im April 2009 erschien. Er verwendet die Innenkamera des Nintendo DSi-Systems für eine Reihe von Minispielen.
Spanish | German |
---|---|
nintendo | nintendo |
europa | europa |
abril | april |
usaba | verwendet |
en | in |
es | ist |
la | die |
interior | im |
un | ein |
ES 5 El sistema de Tsukihami no Kamen: pulsando el Botón A del mando de Wii en diferentes situaciones, el jugador podía explorar su entorno alargando la mano para tocarlo. Este sistema se usaba para avanzar en la historia.
DE 5 Das System von „Tsukihami no Kamen“: Wird in verschiedenen Situationen der A-Knopf der Wii-Fernbedienung gedrückt gehalten, beginnt der Charakter des Spielers, seine Umgebung zu erkunden. Mithilfe dieses Systems wird die Handlung vorangetrieben.
Spanish | German |
---|---|
botón | knopf |
wii | wii |
diferentes | verschiedenen |
situaciones | situationen |
explorar | erkunden |
entorno | umgebung |
sistema | system |
en | in |
la | die |
ES 5Controller Pak: accesorio para el mando de Nintendo 64. Se podía insertar por la parte inferior y se usaba para guardar datos de la partida, etc.
DE 5Controller Pak: Ein Zubehörteil für den Nintendo 64-Controller. Es konnte an der Unterseite des Controllers eingesetzt werden, um Spielstände zu speichern, etc.
Spanish | German |
---|---|
accesorio | zubehörteil |
mando | controller |
nintendo | nintendo |
inferior | unterseite |
guardar | speichern |
etc | etc |
a | zu |
ES Corrección: la función de grabación de sonido del FlashBack reproductor causaba un error si se usaba más de una vez.
DE Fix: Die Funktion Ton aufnehmen im FlashBack Player verursachte einen Fehler, wenn sie mehr als einmal verwendet wurde.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
grabación | aufnehmen |
reproductor | player |
error | fehler |
usaba | verwendet |
flashback | flashback |
si | wenn |
función | funktion |
más | mehr |
ES Arreglar: La grabación de la región o la ventana cuando Windowsse usaba la escala >100% no registraba la región correcta
DE Fixieren: Bei Windowsder Aufzeichnung von Regionen oder Fenstern mit einer Skalierung von >100% wurde nicht die richtige Region aufgezeichnet.
Spanish | German |
---|---|
arreglar | fixieren |
grabación | aufzeichnung |
escala | skalierung |
gt | gt |
correcta | richtige |
ventana | fenstern |
región | region |
no | nicht |
o | oder |
ES Corrección: se usaba la antigua API de Youtube, lo que provocaba errores de carga.
DE Fix: alte Youtube-API verwendet, die zu Upload-Fehlern führte.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
usaba | verwendet |
antigua | alte |
api | api |
youtube | youtube |
errores | fehlern |
carga | upload |
ES Antes del lanzamiento de Windows 2000, Windows usaba sistemas de archivos con formato FAT de forma predeterminada , y esos no son capaces de crear enlaces simbólicos
DE Vor der Veröffentlichung von Windows 2000 verwendete Windows standardmäßig FAT-formatierte Dateisysteme , die keine Symlinks erstellen können
Spanish | German |
---|---|
lanzamiento | veröffentlichung |
windows | windows |
capaces | können |
no | keine |
crear | erstellen |
predeterminada | standardmäßig |
ES Así que, al final, siempre usaba la digitación que más sentido tenía para mí.
DE Deshalb habe ich mich immer für die einfachsten und auch meiner Meinung nach offensichtlichsten Fingersätze entschieden.
Spanish | German |
---|---|
que | deshalb |
siempre | immer |
la | die |
ES Según una estadística de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, en 2011, solo el 11.7 por ciento de los guatemaltecos usaba Internet
DE Laut einer Statistik der International Telecommunication Union nutzten 2011 nur 11,7 Prozent der Guatemalteken das Internet
Spanish | German |
---|---|
estadística | statistik |
internacional | international |
por ciento | prozent |
unión | union |
internet | internet |
solo | nur |
por | laut |
ES “Antes de adquirir Camo, usaba la cámara web incorporada en mi MacBook Pro de 13 pulgadas
DE „Bevor ich Camo bekam, habe ich die eingebaute Webcam auf meinem 13-Zoll-MacBook Pro verwendet
ES En ese momento, el equipo de DevOps utilizaba BMC Remedy y el equipo de TI interno usaba GoToAssist, a pesar de que había algunos aspectos de la asistencia que se solapaban
DE Damals nutzte das DevOps-Team BMC Remedy und das interne IT-Team GoToAssist, obwohl es einige Überschneidungen in den Supportbereichen gab
Spanish | German |
---|---|
equipo | team |
devops | devops |
ti | it |
y | und |
que | damals |
algunos | einige |
a pesar de | obwohl |
en | in |
de | den |
el | das |
ES El equipo de asistencia empresarial de esa época había estado usando Zendesk Support desde 2012, y el equipo de soporte de desarrolladores usaba Halp, la herramienta interna”.
DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“
ES Se pasaron cinco meses desarrollando una herramienta propia, similar a la que ya usaba su departamento de TI interno, pero no lograron crear las categorías ni las etiquetas que necesitaban
DE Innerhalb von fünf Monaten wurde ein ähnliches Tool entwickelt wie das, das von der internen IT-Abteilung verwendet wurde, aber es gelang nicht, die benötigten Kategorien und Stichwörter zu erstellen
Spanish | German |
---|---|
meses | monaten |
usaba | verwendet |
departamento | abteilung |
ti | it |
categorías | kategorien |
similar | ähnliches |
herramienta | tool |
pero | aber |
desarrollando | entwickelt |
no | nicht |
las | und |
a | zu |
crear | erstellen |
interno | internen |
de | fünf |
la | der |
ES En ese momento, el equipo de DevOps utilizaba BMC Remedy y el equipo de TI interno usaba GoToAssist, a pesar de que había algunos aspectos de la asistencia que se solapaban
DE Damals nutzte das DevOps-Team BMC Remedy und das interne IT-Team GoToAssist, obwohl es einige Überschneidungen in den Supportbereichen gab
Spanish | German |
---|---|
equipo | team |
devops | devops |
ti | it |
y | und |
que | damals |
algunos | einige |
a pesar de | obwohl |
en | in |
de | den |
el | das |
ES El equipo de asistencia empresarial de esa época había estado usando Zendesk Support desde 2012, y el equipo de soporte de desarrolladores usaba Halp, la herramienta interna”.
DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“
ES Se pasaron cinco meses desarrollando una herramienta propia, similar a la que ya usaba su departamento de TI interno, pero no lograron crear las categorías ni las etiquetas que necesitaban
DE Innerhalb von fünf Monaten wurde ein ähnliches Tool entwickelt wie das, das von der internen IT-Abteilung verwendet wurde, aber es gelang nicht, die benötigten Kategorien und Stichwörter zu erstellen
Spanish | German |
---|---|
meses | monaten |
usaba | verwendet |
departamento | abteilung |
ti | it |
categorías | kategorien |
similar | ähnliches |
herramienta | tool |
pero | aber |
desarrollando | entwickelt |
no | nicht |
las | und |
a | zu |
crear | erstellen |
interno | internen |
de | fünf |
la | der |
ES El edificio contra el que impactó el aparato se incendió inmediatemente y quedó totalmente destruido pero solo se usaba como aparcamiento; el accidente ha tenido lugar cerca de un importante depósito de gas y de la línea 3 del metro de Milán
DE In Mailand ist es beim #Youth4Climate Gipfel zu Protesten gekommen.
Spanish | German |
---|---|
milán | mailand |
de | beim |
cerca | in |
pero | es |
tenido | ist |
ES En ese momento, el equipo de DevOps utilizaba BMC Remedy y el equipo de TI interno usaba GoToAssist, a pesar de que había algunos aspectos de la asistencia que se solapaban
DE Damals nutzte das DevOps-Team BMC Remedy und das interne IT-Team GoToAssist, obwohl es einige Überschneidungen in den Supportbereichen gab
Spanish | German |
---|---|
equipo | team |
devops | devops |
ti | it |
y | und |
que | damals |
algunos | einige |
a pesar de | obwohl |
en | in |
de | den |
el | das |
Showing 43 of 43 translations