Translate "compuestos" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "compuestos" from Spanish to English

Translations of compuestos

"compuestos" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:

compuestos compounds

Translation of Spanish to English of compuestos

Spanish
English

ES El software Eiger, que solo se encuentra en las impresoras de materiales compuestos de Markforged con reforzamiento de fibra continua (CFR), le permite imprimir con dos tipos de medios de impresión: un filamento base para compuestos y una fibra continua

EN Unique to Markforged composite printers with Continuous Fiber Reinforcement (CFR), Eiger enables you to print with two types of printing media: a Composite Base filament and a Continuous Fiber

Spanish English
eiger eiger
markforged markforged
reforzamiento reinforcement
fibra fiber
continua continuous
cfr cfr
permite enables
tipos types
filamento filament
medios media
impresoras printers
un a
de of
con with
impresión printing
y and

ES La pieza de materiales compuestos resultante está formada por una base de compuestos y fibra continua, y puede utilizarse en una amplia variedad de aplicaciones industriales.

EN The resulting composite part consists of a Composite Base and a Continuous Fiber, and can be used in a wide variety of industrial applications.

Spanish English
resultante resulting
fibra fiber
continua continuous
amplia wide
variedad variety
industriales industrial
en in
aplicaciones applications
la the
puede can
utilizarse be used
una a

ES Para el análisis de materiales compuestos, QSD® de Cetim presenta un enfoque «desde el diseño hasta la fabricación» para optimizar las piezas de materiales compuestos.

EN For composite analysis, Cetim's QSD® features a "design to manufacturing" approach to optimize composite material parts.

Spanish English
análisis analysis
optimizar optimize
un a
enfoque approach
diseño design
piezas parts
fabricación manufacturing
materiales material

ES Para el análisis de materiales compuestos, QSD® de Cetim presenta un enfoque «desde el diseño hasta la fabricación» para optimizar las piezas de materiales compuestos.

EN For composite analysis, Cetim's QSD® features a "design to manufacturing" approach to optimize composite material parts.

Spanish English
análisis analysis
optimizar optimize
un a
enfoque approach
diseño design
piezas parts
fabricación manufacturing
materiales material

ES Para el análisis de materiales compuestos, QSD® de Cetim presenta un enfoque «desde el diseño hasta la fabricación» para optimizar las piezas de materiales compuestos.

EN For composite analysis, Cetim's QSD® features a "design to manufacturing" approach to optimize composite material parts.

Spanish English
análisis analysis
optimizar optimize
un a
enfoque approach
diseño design
piezas parts
fabricación manufacturing
materiales material

ES los El secador de compuestos por inducción iDry® para compuestos finales a base de agua requiere solo una fracción del...

EN The iDry® Induction Compound Dryer for water-based end compounds requires only a fraction of the floor space of...

Spanish English
compuestos compounds
inducción induction
base based
agua water
requiere requires
fracción fraction
el the
de of
a a

ES Compatibilidad con CSS y estilos compuestos

EN Use of CSS and composite styles

Spanish English
css css
estilos styles
y and
con of

ES Hay equipos pequeños con compilaciones rápidas que usan unos 200 minutos, mientras que los compuestos por entre 5 y 10 desarrolladores suelen emplear de 400 a 600 minutos al mes en Pipelines.

EN We see small teams with fast builds using about 200 minutes, while teams of 5–10 devs typically use 400–600 minutes a month on Pipelines.

Spanish English
equipos teams
pequeños small
rápidas fast
minutos minutes
mes month
pipelines pipelines
mientras while
en on
usan use
con with
de of
a a

ES Activa el generador de nombres para evitar nombres inapropiados. Los estudiantes dan tres vueltas al generador, que crea nombres compuestos a partir de un adjetivo y el nombre de un animal.

EN Turn on the nickname generator to avoid inappropriate nicknames. Students get three spins of the generator, which creates nicknames composing of an adjective and animal.

Spanish English
activa turn on
estudiantes students
animal animal
generador generator
evitar avoid
un an
el the
crea creates

ES Los equipos de atención psicosocial (EAPS) forman parte de entidades sin ánimo de lucro y están compuestos por médicos, psicólogos, enfermeros, trabajadores sociales, agentes pastorales y voluntarios.

EN Psychosocial Care Teams (PCT) belong to non-profit organisations and are made up of doctors, psychologists, nurses, social workers, pastoral workers and volunteers.

Spanish English
equipos teams
atención care
psicosocial psychosocial
lucro profit
médicos doctors
psicólogos psychologists
enfermeros nurses
trabajadores workers
sociales social
voluntarios volunteers
sin ánimo de lucro non-profit
están are
de of
y and

ES Equipamiento para la industria de compuestos

EN Equipment For The Composite Industry

Spanish English
equipamiento equipment
la the
industria industry
para for

ES (D) Incluye comparaciones de personas que participan en los programas Head Start con los grupos de control (inclusive los grupos de comparación) compuestos por:

EN (D) includes comparisons of individuals who participate in Head Start programs with control groups (including comparison groups) composed of--

Spanish English
d d
comparaciones comparisons
participan participate
programas programs
head head
start start
grupos groups
control control
comparación comparison
incluye includes
inclusive including
en in
con with

ES Los productos de UPM incluyen pulpa, papel, madera contrachapada, madera aserrada, etiquetas y compuestos, bioenergía, biocombustibles para el transporte, productos bioquímicos y productos nano

EN UPM products include pulp, paper, plywood, sawn timber, labels and composites, bioenergy, biofuels for transport, biochemicals and nano products

Spanish English
pulpa pulp
papel paper
madera timber
etiquetas labels
biocombustibles biofuels
transporte transport
nano nano
productos products
incluyen include

ES Pueden imprimirse muchas piezas diferentes, pero, si sigue las pautas de diseño para fabricación aditiva (DFAM), podrá aprovechar al máximo la resistencia y flexibilidad únicas de las impresoras de materiales compuestos de Markforged

EN Many different parts can be printed, but following Design for Additive Manufacturing (DFAM) guidelines enables you to fully leverage the unique strength and flexibility of Markforged composite printers

Spanish English
imprimirse printed
pautas guidelines
aprovechar leverage
flexibilidad flexibility
impresoras printers
markforged markforged
piezas parts
diferentes different
diseño design
muchas many
pero but
fabricación manufacturing
resistencia strength
únicas unique
de of
la the
y and
si you
podrá can

ES Una impresora de materiales compuestos de Markforged imprime automáticamente su pieza capa a capa

EN A Markforged composite printer automatically prints your part layer by layer

Spanish English
impresora printer
markforged markforged
imprime prints
automáticamente automatically
capa layer
su your
de part
a a

ES El material base para compuestos se imprime mediante una boquilla y la fibra continua se aplica en la capa a través de una segunda boquilla y un sistema de extrusión.

EN Composite Base material is printed through one nozzle, and Continuous Fiber is laid in-layer by a second nozzle and extrusion system.

Spanish English
material material
boquilla nozzle
fibra fiber
continua continuous
capa layer
extrusión extrusion
se is
en in
sistema system
un a
mediante by

ES La impresora 3D de materiales compuestos de fibra continua diseñada para revolucionar sus operaciones de fabricación.

EN Flagship Continuous Fiber Composite 3D Printer, built to revolutionize your manufacturing operation.

Spanish English
impresora printer
fibra fiber
continua continuous
diseñada built
revolucionar revolutionize
fabricación manufacturing
para to
sus your

ES Una forma vanguardista de fabricar piezas con la resistencia del aluminio desde su escritorio: con la impresora 3D de materiales compuestos de fibra de carbono Mark Two, los ingenieros genera un enorme valor para su negocio.

EN A leading way to make aluminum-strength parts on your desktop — the Mark Two carbon fiber composite 3D printer enables engineers to generate massive value for their business.

Spanish English
piezas parts
resistencia strength
aluminio aluminum
escritorio desktop
impresora printer
fibra fiber
carbono carbon
mark mark
ingenieros engineers
enorme massive
forma way
genera generate
negocio business
la the
un a
valor value
two two
su your

ES La X3 combina calidad industrial y volumen de construcción en un formato de escritorio que lleva la impresión 3D de materiales compuestos a la planta de fabricación.

EN The X3 merges industrial quality and build volume into a benchtop form factor, bringing FFF composite 3D printing to your manufacturing floor.

Spanish English
calidad quality
volumen volume
lleva bringing
impresión printing
la the
industrial industrial
planta floor
fabricación manufacturing
un a
a to
y your
de and
construcción build

ES Imprima con la gama completa de materiales base para compuestos y fibras continuas de Markforged.

EN Print with Markforged's full range of Composite Base materials and Continuous Fibers.

Spanish English
imprima print
gama range
completa full
materiales materials
base base
fibras fibers
con with
de of
y and

ES Las impresoras de materiales compuestos de Markforged son capaces de imprimir cuatro tipos de piezas reforzadas con fibra continua.

EN Markforged composite printers are uniquely capable of printing four types continuous fiber reinforced parts.

Spanish English
markforged markforged
capaces capable
tipos types
reforzadas reinforced
fibra fiber
continua continuous
impresoras printers
piezas parts
imprimir printing
son are
de of
cuatro four

ES Los filamentos base para compuestos son materiales de ingeniería que se imprimen mediante un proceso de fabricación con filamento fundido (FFF) convencional (modelado por deposición fundida)

EN Composite Base filaments are engineering-grade materials that print using a conventional FFF (FDM-style) process

Spanish English
filamentos filaments
base base
materiales materials
proceso process
fff fff
convencional conventional
ingeniería engineering
son are
que that
un a

ES La tecnología de fabricación adaptativa irá más allá de la X7 y permitirá realizar acciones correctivas en las impresoras de materiales compuestos y metal.

EN Adaptive manufacturing technology will expand beyond the X7, enabling corrective actions from Metal and Composite printers.

Spanish English
adaptativa adaptive
correctivas corrective
impresoras printers
permitir enabling
tecnología technology
fabricación manufacturing
acciones actions
metal metal
la the

ES Puede reforzarse con cualquier fibra continua y es compatible con impresoras 3D industriales de materiales compuestos.

EN It can be reinforced with any Continuous Fiber and is compatible with industrial composite 3D printers.

Spanish English
fibra fiber
continua continuous
impresoras printers
industriales industrial
es is
puede can
con with
compatible compatible
cualquier any

ES La fibra de vidrio es la fibra continua de nivel básico de Markforged, un material que permite producir piezas diez veces más fuertes que con el ABS si se aplica en un material base para compuestos como Onyx

EN Fiberglass is Markforged’s entry-level Continuous Fiber —a material capable of yielding parts 10x stronger than ABS when laid into a Composite Base material like Onyx

Spanish English
fibra fiber
continua continuous
nivel level
material material
piezas parts
abs abs
un a
en into
de of
veces when
base base
es is

ES Al aplicarse en Onyx u otro material base para compuestos, permite crear piezas resistentes a impactos y casi inmunes a fallos catastróficos (fracturas)

EN When laid into Onyx or another Composite Base material, it yields impact-resistant parts that are nearly immune to catastrophic failure (fracture)

Spanish English
u or
otro another
material material
base base
piezas parts
resistentes resistant
impactos impact
inmunes immune
fallos failure
catastróficos catastrophic
a to
y into

ES Nylon reforzado con microfibras de carbono que crea la base de las piezas de materiales compuestos de Markforged

EN Micro carbon fiber filled nylon that forms the foundation of Markforged composite parts

Spanish English
nylon nylon
carbono carbon
markforged markforged
piezas parts
de of
la the
base foundation

ES Onyx™, nuestro material base para compuestos, es un nylon reforzado con microfibras de carbono que permite crear piezas con un acabado prácticamente impecable

EN Onyx™ — our flagship Composite Base material — is a micro carbon fiber filled nylon that yields accurate parts with near flawless surface finish

ES La columna vertebral de las piezas de materiales compuestos con la resistencia del aluminio

EN The backbone of aluminum-strength composite parts

Spanish English
resistencia strength
aluminio aluminum
columna vertebral backbone
piezas parts
la the
de of

ES La columna vertebral de los materiales compuestos impresos en 3D aptos para la industria aeronáutica

EN The backbone of flight-ready 3D printed composites

Spanish English
impresos printed
columna vertebral backbone
la the
de of

ES Se aplica en el interior de las piezas mediante una segunda boquilla en un cabezal de impresión de materiales compuestos de Markforged

EN It is laid down through a second nozzle on a Markforged composite printhead on the inside of parts

Spanish English
boquilla nozzle
markforged markforged
piezas parts
se is
el the
un a
en inside
de of

ES No puede utilizarse para imprimir por sí solo, sino que sirve para reforzar piezas impresas con un material base para compuestos, como Onyx retardante de llama (FR)

EN It cannot be printed by itself — instead, it’s used to reinforce parts printed out of a composite base material like Onyx FR

Spanish English
no cannot
utilizarse used
reforzar reinforce
piezas parts
material material
un a
sino it
impresas printed
base base
de of
puede be

ES Imprima piezas en 3D en una amplia variedad de materiales compuestos, fibras continuas y metales mediante una plataforma utilizada por multitud de empresas de la lista Fortune 500.

EN 3D print parts in a wide variety of composites, continuous fibers, and metals on a platform used by many Fortune 500 companies.

Spanish English
imprima print
amplia wide
fibras fibers
metales metals
plataforma platform
empresas companies
fortune fortune
piezas parts
variedad variety
utilizada used
en in
una a
de of
y and
multitud many

ES Imprima en materiales compuestos, fibras continuas y aleaciones metálicas de grado de ingeniería a través de una plataforma segura y accesible

EN Print with engineering-grade composite materials, continuous fibers, and metal alloys on a safe and accessible platform

Spanish English
imprima print
fibras fibers
grado grade
ingeniería engineering
plataforma platform
accesible accessible
materiales materials
aleaciones alloys
metálicas metal
en on
a a
través with

ES Inigualable variedad de polímeros, materiales compuestos de fibra continua y metales en una única plataforma

EN Widest variety of polymers, continuous fiber composites, and metals on a single platform.

Spanish English
variedad variety
fibra fiber
continua continuous
metales metals
en on
plataforma platform
única a
de of
y and

ES Acceda a una completa biblioteca de materiales compuestos y aleaciones con una libertad de diseño sin precedentes, logrando así un cambio radical en el rendimiento de los productos.

EN Access a comprehensive library of high-performance composites and alloys with unprecedented design freedom, unlocking a step change in product performance.

Spanish English
acceda access
completa comprehensive
biblioteca library
aleaciones alloys
libertad freedom
cambio change
sin precedentes unprecedented
diseño design
rendimiento performance
en in
de of
un a
y and
con with
el step
productos product

ES Los ingenieros de Guhring UK crearon rápidamente prototipos de herramientas de corte en materiales compuestos antes de imprimirlas en metal.

EN The engineers at Guhring UK have been able to rapidly prototype cutting tools in composite materials before printing them in metal.

Spanish English
uk uk
rápidamente rapidly
prototipos prototype
corte cutting
ingenieros engineers
herramientas tools
materiales materials
metal metal
en in
de before

ES Imprima materiales compuestos, fibras continuas y metales en una sola plataforma

EN Print composites, continuous fibers, and metals on a single platform

Spanish English
imprima print
fibras fibers
metales metals
en on
plataforma platform
y and
una a

ES Los materiales compuestos y metales de alta resistencia son lo suficientemente robustos como para utilizarse como piezas de producción

EN High-strength metals and composites are robust enough to function as production parts

Spanish English
metales metals
resistencia strength
suficientemente enough
robustos robust
producción production
piezas parts
son are
alta high
como as

ES Impresión 3D en la industria aeroespacial: la manera más simple de fabricar piezas avanzadas de metal y materiales compuestos

EN Aerospace 3D printing: the simplest way to fabricate advanced composite and metal parts

Spanish English
impresión printing
aeroespacial aerospace
avanzadas advanced
piezas parts
metal metal
la the
más simple simplest
de way
y and

ES Fabrique materiales compuestos de fibra de carbono de uso final sin supervisión de un día para otro

EN Fabricate end use carbon fiber composites unattended, overnight

Spanish English
fibra fiber
carbono carbon
sin supervisión unattended
uso use
a end

ES Olvídese de los plazos de entrega de varias semanas y de tener que pagar tarifas de urgencia para recibir prototipos de metal y materiales compuestos, herramientas y utillajes.

EN Skip multi-week lead times and expedite fees for metal and composite prototypes, tools, and fixtures.

Spanish English
semanas week
prototipos prototypes
metal metal
herramientas tools
tarifas fees
para for
de times
y and

ES Logre avances en I+D y fabrique piezas con los materiales compuestos y metales más avanzados para impresión 3D que existen hoy en día.

EN Drive advancements in R&D and fabricate parts out of the most advanced composites and metals available to 3D print today.

Spanish English
avances advancements
metales metals
avanzados advanced
impresión print
d d
piezas parts
existen available
hoy today
en in
y and
a to
que most

ES Logre avances tecnológicos gracias a una completa biblioteca de aleaciones y materiales compuestos de alto rendimiento, que ofrecen un nivel de libertad de diseño sin precedentes

EN Develop technical advantages with a comprehensive library of high-performance composites and alloys, all with an unprecedented grade of design freedom

Spanish English
tecnológicos technical
biblioteca library
aleaciones alloys
rendimiento performance
nivel grade
libertad freedom
ofrecen advantages
sin precedentes unprecedented
diseño design
completa comprehensive
de of
alto high
un a
y and
precedentes with

ES materiales compuestos retardantes de llama con garantía de trazabilidad

EN Traceable, Flame-Retardant Composites

Spanish English
llama flame

ES Acceso a materiales compuestos y aleaciones metálicas de última generación

EN Access to cutting-edge composites and metal alloys

Spanish English
acceso access
aleaciones alloys
a to
metálicas metal

ES Soluciones de materiales compuestos de fibra continua de carbono con pocos gastos generales, un coste total de propiedad bajo y pocos requisitos relativos a las instalaciones

EN Low overhead, facilities requirements, and cost of ownership for continuous carbon fiber composite solutions

Spanish English
soluciones solutions
fibra fiber
continua continuous
carbono carbon
propiedad ownership
requisitos requirements
instalaciones facilities
gastos generales overhead
coste cost
de of
y and
bajo low

ES La homologación del NCAMP está en curso para los materiales compuestos retardantes de llama con garantía de trazabilidad (Onyx FR-A y fibra de carbono FR-A)

EN NCAMP qualification is underway for traceable, flame-retardant composite printing materials Onyx FR-A and Carbon Fiber FR-A

Spanish English
materiales materials
llama flame
fibra fiber
carbono carbon
está is
para for
del a

ES De los compuestos alucinógenos a la investigación del dolor

ES Su investigación partió de su curiosidad general por el uso de compuestos naturales en la sociedad, que acabó conectando con la investigación de las bases moleculares del dolor.

EN It was his basic curiosity about how we use natural products that attracted him to this area of research, eventually leading him to investigate the molecular basis of pain.

Spanish English
curiosidad curiosity
naturales natural
bases basis
dolor pain
investigación research
uso use
de of

Showing 50 of 50 translations