ES El monitoreo de redes sociales a menudo se usa indistintamente con el listening de redes sociales, lo cual solo perjudica el valor respectivo de cada método.
"respectivo" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
respectivo | di rispettivo |
ES El monitoreo de redes sociales a menudo se usa indistintamente con el listening de redes sociales, lo cual solo perjudica el valor respectivo de cada método.
IT Il monitoraggio dei social spesso viene utilizzato in modo intercambiabile con l'ascolto sui social, senza però sfruttare al meglio il valore di ciascun metodo.
Spanish | Italian |
---|---|
monitoreo | monitoraggio |
método | metodo |
el | il |
valor | valore |
de | di |
sociales | social |
a | per |
ES Para obtener más información sobre los términos que rigen tu uso del respectivo Servicio, consulta https://sproutsocial.com/terms o cualquier orden de servicio que hayas firmado con nosotros.
IT Per ulteriori informazioni sulle condizioni che regolano l'uso del Servizio corrispondente, consultare https://sproutsocial.com/terms o qualsiasi ordine di servizio stipulato tra le parti.
Spanish | Italian |
---|---|
https | https |
información | informazioni |
términos | condizioni |
consulta | consultare |
o | o |
servicio | servizio |
de | di |
terms | terms |
cualquier | qualsiasi |
para | per |
orden | ordine |
ES El proveedor respectivo o el operador del sitio es en todos los casos el responsable del contenido de las páginas enlazadas
IT Per il contenuto delle pagine collegate è responsabile il rispettivo fornitore o gestore
Spanish | Italian |
---|---|
proveedor | fornitore |
respectivo | rispettivo |
contenido | contenuto |
es | è |
o | o |
responsable | responsabile |
páginas | pagine |
operador | gestore |
el | il |
de | delle |
ES Los productos / servicios que están en uso.NOTA: Los complementos se adjuntan a su servicio / producto de los padres utilizando un menú desplegable en la fila del servicio / producto respectivo.
IT I prodotti / servizi in uso.Nota: i componenti aggiuntivi sono attaccati al loro servizio / prodotto genitore utilizzando un a discesa nella riga di servizio / prodotto.
Spanish | Italian |
---|---|
nota | nota |
padres | genitore |
desplegable | a discesa |
uso | uso |
utilizando | utilizzando |
un | un |
servicios | servizi |
en | in |
a | a |
servicio | servizio |
producto | prodotto |
de | di |
fila | riga |
productos | prodotti |
complementos | aggiuntivi |
su | loro |
ES Operational Intelligence puede calcular una puntuación de anomalía en relación con un umbral de rendimiento respectivo
IT Operational Intelligence può calcolare un punteggio di anomalia relativo a una rispettiva soglia di prestazione
Spanish | Italian |
---|---|
intelligence | intelligence |
calcular | calcolare |
umbral | soglia |
puede | può |
puntuación | punteggio |
de | di |
un | un |
rendimiento | prestazione |
ES Después de eso, puede ponerse en contacto con el respectivo sitio de añadir su enlace a la página de aumentar su autoridad de dominio y autoridad página también.
IT Dopo di che, si può contattare il rispettivo sito aggiungere la link alla pagina per aumentare la vostra autorità di dominio e l?autorità pagina pure.
Spanish | Italian |
---|---|
respectivo | rispettivo |
añadir | aggiungere |
aumentar | aumentare |
puede | può |
enlace | link |
dominio | dominio |
y | e |
autoridad | autorità |
de | di |
página | pagina |
su | vostra |
sitio | sito |
también | pure |
ponerse en contacto | contattare |
ES (7) Si no cumple el valor mínimo de compra respectivo, que se requiere para el canje de un código del cupón, debido a una devolución ejerciendo su derecho de desistimiento, el código del cupón no se podrá tener en cuenta para el resto del pedido
IT (7) Se a causa di un reso effettuato esercitando il diritto di recesso non si raggiunge il valore minimo d’acquisto richiesto per la riscossione di un codice, quest’ultimo non può essere utilizzato per il resto dell'ordine
Spanish | Italian |
---|---|
mínimo | minimo |
código | codice |
devolución | reso |
desistimiento | recesso |
un | un |
requiere | richiesto |
si | si |
no | non |
el | il |
valor | valore |
de | di |
que | può |
a | a |
derecho | diritto |
podrá | se |
para | per |
resto | resto |
ES Para obtener información más detallada sobre el plazo de entrega de un artículo, consulte la página de detalles del producto respectivo y nuestras páginas de ayuda
IT Per informazioni più dettagliate sui tempi di consegna di un articolo si prega di fare riferimento alla relativa pagina di dettaglio del prodotto e alle nostre pagine di aiuto
Spanish | Italian |
---|---|
ayuda | aiuto |
información | informazioni |
detallada | dettagliate |
entrega | consegna |
un | un |
y | e |
páginas | pagine |
de | di |
página | pagina |
producto | prodotto |
más | più |
sobre | relativa |
detalles | dettaglio |
artículo | articolo |
nuestras | nostre |
para | per |
ES Durante el respectivo periodo de prueba o de promoción, no se cobrará ninguna cuota de suscripción ni ninguna cuota inferior
IT Per il periodo di prova o promozionale non viene addebitata alcuna quota di abbonamento, né standard né ridotta
Spanish | Italian |
---|---|
prueba | prova |
cuota | quota |
suscripción | abbonamento |
o | o |
el | il |
de | di |
de promoción | promozionale |
periodo | periodo |
no | alcuna |
ES 5.3 El contrato puede ser rescindido en cualquier momento con un plazo de preaviso de siete días como mínimo hasta el final del período de contrato respectivo.
IT 5.3. Il contratto può essere disdetto in qualsiasi momento con un preavviso di almeno sette giorni alla fine del rispettivo periodo contrattuale.
Spanish | Italian |
---|---|
preaviso | preavviso |
respectivo | rispettivo |
contrato | contratto |
momento | momento |
un | un |
final | fine |
puede | può |
período | periodo |
el | il |
en | in |
días | giorni |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
ser | essere |
ES Visite las páginas de ayuda del navegador respectivo para obtener más información sobre cómo puede borrar o administrar cookies a través del ajuste de su navegador.
IT Per ulteriori informazioni su come cancellare o gestire cookie attraverso le impostazioni del vostro browser, potete consultare le pagine dedicate all’assistenza del browser stesso.
Spanish | Italian |
---|---|
borrar | cancellare |
cookies | cookie |
páginas | pagine |
navegador | browser |
información | informazioni |
o | o |
administrar | gestire |
ajuste | impostazioni |
las | le |
su | vostro |
sobre | su |
de | attraverso |
del | del |
para | per |
cómo | come |
ES De este modo, el servicio de red social respectivo conocerá según las circunstancias los contenidos que usted haya visualizado en nuestras páginas web.
IT Il social network interessato verrà eventualmente informato di quali contenuti avete visualizzato sulle nostre pagine web.
Spanish | Italian |
---|---|
social | social |
páginas | pagine |
web | web |
el | il |
de | di |
contenidos | contenuti |
en | sulle |
nuestras | nostre |
ES Sin embargo, los datos son almacenados y procesados por Facebook para que sea posible una conexión con el respectivo perfil de usuario y puedan ser utilizados por Facebook y para sus propios fines de investigación de mercado y publicidad
IT Tuttavia, i dati vengono memorizzati ed elaborati da Facebook in modo che sia possibile un collegamento al rispettivo profilo utente e possano essere utilizzati da Facebook e per le proprie ricerche di mercato e scopi pubblicitari
Spanish | Italian |
---|---|
almacenados | memorizzati |
procesados | elaborati |
conexión | collegamento |
respectivo | rispettivo |
perfil | profilo |
fines | scopi |
investigación | ricerche |
y | e |
posible | possibile |
usuario | utente |
utilizados | utilizzati |
mercado | mercato |
de | di |
datos | dati |
sin embargo | tuttavia |
publicidad | pubblicitari |
para | per |
ser | essere |
que | possano |
el | i |
ES Las dedicatorias de libros comenzaron como una manera de agradecer a un patrocinador, habitualmente a cambio del dinero para financiar el libro respectivo.[1]
IT Le dediche dei libri ebbero origine come un modo di ringraziare un mecenate, spesso in cambio di denaro per finanziare il libro stesso.[1]
Spanish | Italian |
---|---|
agradecer | ringraziare |
habitualmente | spesso |
cambio | cambio |
libros | libri |
un | un |
manera | modo |
financiar | finanziare |
libro | libro |
de | di |
el | il |
como | come |
ES Cada empleado tiene acceso a los sistemas / servicios solo a través de su propio acceso de empleado. Los derechos de acceso involucrados están limitados a las responsabilidades del empleado y/o equipo respectivo.
IT Ogni dipendente ha accesso ai sistemi/servizi solo tramite il suo accesso quale dipendenti. I diritti di accesso sono limitati alle responsabilità dei rispettivi dipendenti e/o team.
Spanish | Italian |
---|---|
limitados | limitati |
responsabilidades | responsabilità |
acceso | accesso |
sistemas | sistemi |
derechos | diritti |
y | e |
o | o |
equipo | team |
empleado | dipendente |
servicios | servizi |
cada | ogni |
tiene | ha |
solo | solo |
de | di |
su | suo |
propio | il |
a través de | tramite |
ES Antes de poder crear un flujo de trabajo para sincronizar datos, primero debe iniciar sesión en el conector respectivo con sus credenciales de Salesforce o de Service Cloud
IT Prima di poter creare un flusso di lavoro per la sincronizzazione dei dati, devi prima accedere al rispettivo Connettore con le tue credenziali Salesforce o Service Cloud
Spanish | Italian |
---|---|
flujo | flusso |
sincronizar | sincronizzazione |
respectivo | rispettivo |
credenciales | credenziali |
salesforce | salesforce |
service | service |
cloud | cloud |
poder | poter |
crear | creare |
un | un |
trabajo | lavoro |
datos | dati |
conector | connettore |
o | o |
debe | devi |
de | di |
iniciar sesión | accedere |
antes | prima |
el | le |
ES Compruebe El Color Mientras Que Compra: Compruebe siempre el color verde vivo fresco de las verduras (o su respectivo color) cuando compra
IT Controllare Il Colore In Fase Di Acquisto: Controllare sempre il vivace colore verde (o il rispettivo colore) delle verdure fresche quando le acquistate
Spanish | Italian |
---|---|
compruebe | controllare |
verduras | verdure |
respectivo | rispettivo |
vivo | vivace |
o | o |
de | di |
el | il |
compra | acquisto |
siempre | sempre |
verde | verde |
color | colore |
cuando | quando |
ES Qué componentes se cambian y hasta qué punto depende fuertemente del modelo de vehículo respectivo
IT Quali componenti vengono modificati e in quale misura dipende fortemente dal rispettivo modello di veicolo
Spanish | Italian |
---|---|
componentes | componenti |
depende | dipende |
fuertemente | fortemente |
modelo | modello |
vehículo | veicolo |
respectivo | rispettivo |
y | e |
de | di |
ES Como ya se ha mencionado, en la puesta a punto del OBD clásico, la optimización y la adaptación se realiza de antemano para el vehículo respectivo
IT Come già accennato in precedenza, nella messa a punto classica OBD, l?ottimizzazione e l?adattamento viene effettuata in anticipo per il rispettivo veicolo
Spanish | Italian |
---|---|
mencionado | accennato |
clásico | classica |
antemano | in anticipo |
respectivo | rispettivo |
obd | obd |
optimización | ottimizzazione |
y | e |
punto | punto |
en | in |
a | a |
adaptación | adattamento |
ya | già |
vehículo | veicolo |
como | come |
ES Derechos de imagen: Los derechos de imagen recaen en el operador del sitio web o, en el caso de recetas de usuario, en el respectivo usuario designado. Se muestran diferentes derechos de imagen debajo de la imagen en cuestión.
IT Diritti di immagine: i diritti di immagine spettano al gestore del sito web o, nel caso di ricette dell'utente, al rispettivo utente designato. I diversi diritti dell'immagine vengono visualizzati sotto l'immagine interessata.
Spanish | Italian |
---|---|
derechos | diritti |
recetas | ricette |
respectivo | rispettivo |
designado | designato |
diferentes | diversi |
o | o |
usuario | utente |
operador | gestore |
de | di |
imagen | immagine |
el | i |
caso | caso |
en | sotto |
sitio | sito |
web | web |
en el | nel |
ES También se requieren datos personales relacionados con el pedido respectivo para procesar el contrato de compra.
IT I dati personali relativi al rispettivo ordine sono necessari anche per l'elaborazione del contratto di acquisto.
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
respectivo | rispettivo |
contrato | contratto |
requieren | necessari |
pedido | ordine |
compra | acquisto |
personales | personali |
de | di |
también | anche |
el | i |
con | relativi |
para | per |
ES El criterio para la duración del almacenamiento de datos personales es el período de retención legal respectivo
IT Il criterio per la durata della conservazione dei dati personali è il rispettivo periodo di conservazione legale
Spanish | Italian |
---|---|
criterio | criterio |
datos | dati |
legal | legale |
respectivo | rispettivo |
es | è |
retención | conservazione |
duración | durata |
personales | personali |
de | di |
período | periodo |
para | per |
ES Dicha suscripción se cancelará solo al vencimiento del período respectivo por el cual ya ha realizado el pago
IT Tale abbonamento verrà annullato solo alla scadenza del rispettivo periodo per il quale è già stato effettuato il pagamento
Spanish | Italian |
---|---|
suscripción | abbonamento |
respectivo | rispettivo |
realizado | effettuato |
pago | pagamento |
período | periodo |
solo | solo |
vencimiento | scadenza |
el | il |
ya | già |
del | del |
ES Estas son instaladas por proveedores de redes sociales como Twitter, Facebook, Calaméo y Viméo y están asociadas con la capacidad de los USUARIOS de ver el contenido compartido en este sitio, como lo indica su respectivo icono.
IT Tali cookie sono installati da provider di social network, come Twitter, Facebook, Calaméo e Vimeo, e sono associati alla capacità degli UTENTI di visualizzare i contenuti condivisi su questo Sito, come indicato dalle rispettive icone.
Spanish | Italian |
---|---|
instaladas | installati |
proveedores | provider |
asociadas | associati |
usuarios | utenti |
compartido | condivisi |
icono | icone |
capacidad | capacità |
y | e |
contenido | contenuti |
de | di |
ver | visualizzare |
el | i |
sociales | social |
como | come |
sitio | sito |
ES No asumimos responsabilidad alguna por el contenido de los sitios web externos enlazados. El contenido de los sitios externos queda bajo la absoluta responsabilidad del respectivo operador.
IT Non ci assumiamo nessuna responsabilità per i contenuti di siti web esterni a cui siamo collegati. Il contenuto dei siti esterni è di completa responsabilità dell'operatore del sito stesso.
Spanish | Italian |
---|---|
asumimos | assumiamo |
absoluta | completa |
responsabilidad | responsabilità |
contenido | contenuti |
de | di |
externos | esterni |
sitios | siti |
no | nessuna |
alguna | a |
web | web |
ES Si se le ha pedido su respectivo consentimiento, sus datos serán tratados exclusivamente sobre la base del Art
IT Se vi è stato chiesto il vostro rispettivo consenso, i vostri dati saranno trattati esclusivamente sulla base dell?art
Spanish | Italian |
---|---|
respectivo | rispettivo |
datos | dati |
tratados | trattati |
exclusivamente | esclusivamente |
art | art |
pedido | chiesto |
ser | se |
la | il |
consentimiento | consenso |
serán | saranno |
sus | i |
base | base |
su | vostro |
sobre | sulla |
del | dell |
ES Google puede consolidar estos datos en un perfil que se asigna al usuario respectivo o al dispositivo del usuario.
IT Google può consolidare questi dati in un profilo che viene assegnato al rispettivo utente o al dispositivo dell?utente.
Spanish | Italian |
---|---|
consolidar | consolidare |
datos | dati |
perfil | profilo |
usuario | utente |
respectivo | rispettivo |
dispositivo | dispositivo |
un | un |
o | o |
en | in |
al | al |
estos | questi |
puede | può |
del | dell |
ES Si usted nos da su respectivo consentimiento de conformidad con el Art
IT Se ci date il vostro rispettivo consenso ai sensi dell?Art
Spanish | Italian |
---|---|
respectivo | rispettivo |
art | art |
el | il |
su | vostro |
de | dell |
nos | ci |
consentimiento | consenso |
ES Nuestras posibilidades vienen determinadas en gran medida por la política corporativa del respectivo proveedor
IT Le nostre possibilità sono in gran parte determinate dalla politica aziendale del rispettivo fornitore
Spanish | Italian |
---|---|
determinadas | determinate |
gran | gran |
política | politica |
corporativa | aziendale |
respectivo | rispettivo |
proveedor | fornitore |
posibilidades | possibilità |
en | in |
nuestras | nostre |
la | dalla |
del | del |
ES Nuestras opciones están determinadas por la política de la empresa del respectivo proveedor.
IT Le nostre opzioni sono determinate dalla politica aziendale del rispettivo fornitore.
Spanish | Italian |
---|---|
opciones | opzioni |
determinadas | determinate |
política | politica |
empresa | aziendale |
respectivo | rispettivo |
proveedor | fornitore |
nuestras | nostre |
la | dalla |
ES Por el contenido de los sitios web externos será responsable el respectivo operador o proveedor
IT Per il contenuto di altri siti internet saranno responsabili i rispettivi fornitori e operatori
Spanish | Italian |
---|---|
contenido | contenuto |
responsable | responsabili |
operador | operatori |
proveedor | fornitori |
de | di |
ser | saranno |
el | il |
sitios | siti |
o | e |
ES A su vez indicamos que la posible reproducción, edición, distribución y cualquier tipo de explotación fuera de los límites del derecho de autor requiere el consentimiento por escrito de su respectivo autor o creador
IT Si precisa che qualsiasi riproduzione, adattamento, distribuzione e qualsiasi tipo di sfruttamento dei contenuti al di fuori dei limiti del diritto d'autore devono essere realizzati con consenso scritto dell'autore
Spanish | Italian |
---|---|
reproducción | riproduzione |
distribución | distribuzione |
explotación | sfruttamento |
límites | limiti |
escrito | scritto |
y | e |
tipo | tipo |
consentimiento | consenso |
derecho | diritto |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
la | dei |
ES Estas condiciones adicionales también se aplican si el producto respectivo es simplemente parte de un paquete reservado por el cliente, que también contiene otros servicios.
IT Queste condizioni aggiuntive si applicano anche se il rispettivo prodotto è solo parte di un pacchetto prenotato dal cliente, che contiene anche altri servizi.
Spanish | Italian |
---|---|
condiciones | condizioni |
aplican | applicano |
respectivo | rispettivo |
paquete | pacchetto |
reservado | prenotato |
un | un |
servicios | servizi |
cliente | cliente |
el | il |
producto | prodotto |
de | di |
otros | altri |
si | si |
adicionales | aggiuntive |
también | anche |
contiene | contiene |
es | è |
parte | parte |
ES El respectivo alcance actual de las funciones y servicios de la "RAIDBOXES-Account" resulta de la descripción actual del servicio en el sitio web de RAIDBOXES.
IT La rispettiva portata attuale delle funzioni e dei servizi del "RAIDBOXES-Account" risulta dalla descrizione attuale del servizio sul sito web di RAIDBOXES.
Spanish | Italian |
---|---|
alcance | portata |
actual | attuale |
raidboxes | raidboxes |
y | e |
funciones | funzioni |
servicio | servizio |
servicios | servizi |
en | sul |
descripción | descrizione |
el | la |
sitio | sito |
web | web |
ES La disponibilidad se calcula sobre la base del tiempo asignado al respectivo mes natural en el período contractual, menos los tiempos de mantenimiento definidos a continuación
IT La disponibilità è calcolata sulla base del tempo assegnato al rispettivo mese di calendario nel periodo contrattuale, meno i tempi di manutenzione definiti di seguito
Spanish | Italian |
---|---|
asignado | assegnato |
respectivo | rispettivo |
contractual | contrattuale |
menos | meno |
mantenimiento | manutenzione |
definidos | definiti |
disponibilidad | disponibilità |
al | al |
mes | mese |
período | periodo |
tiempo | tempo |
tiempos | tempi |
de | di |
el | i |
a | seguito |
ES en la medida en que el cambio respectivo sea necesario para cerrar las brechas de seguridad existentes;
IT nella misura in cui il rispettivo cambiamento è necessario per colmare le lacune di sicurezza esistenti;
Spanish | Italian |
---|---|
medida | misura |
cambio | cambiamento |
respectivo | rispettivo |
necesario | necessario |
brechas | lacune |
seguridad | sicurezza |
existentes | esistenti |
de | di |
en | in |
que | è |
para | per |
ES El importe de las tasas que debe pagar el cliente a RAIDBOXES y el respectivo periodo de facturación resultan de la descripción del servicio de la tarifa seleccionada por el cliente.
IT L'importo delle tasse che il cliente deve pagare a RAIDBOXES e il rispettivo periodo di fatturazione risultano dalla descrizione del servizio della tariffa scelta dal cliente.
Spanish | Italian |
---|---|
respectivo | rispettivo |
periodo | periodo |
servicio | servizio |
raidboxes | raidboxes |
debe | deve |
y | e |
facturación | fatturazione |
tarifa | tariffa |
cliente | cliente |
a | a |
pagar | pagare |
tasas | tasse |
descripción | descrizione |
ES La carga de la prueba del consentimiento (véase el artículo 7 (2) de la UWG) del respectivo destinatario no recae en RAIDBOXES, sino en el cliente
IT La prova del consenso (vedi § 7 comma 2 UWG) del rispettivo destinatario non RAIDBOXES è di responsabilità del cliente, ma del cliente
Spanish | Italian |
---|---|
prueba | prova |
respectivo | rispettivo |
destinatario | destinatario |
sino | ma |
artículo | comma |
raidboxes | raidboxes |
cliente | cliente |
de | di |
consentimiento | consenso |
no | non |
el | la |
ES Por lo tanto, se aplican las condiciones de registro y las directrices del registro respectivo
IT Pertanto, si applicano le condizioni di registrazione e le linee guida del rispettivo registro
Spanish | Italian |
---|---|
aplican | applicano |
respectivo | rispettivo |
y | e |
directrices | linee guida |
tanto | si |
de | di |
por lo tanto | pertanto |
condiciones | condizioni |
registro | registrazione |
ES En cuanto a la fecha de entrega, nos guiamos naturalmente por las exigencias de su respectivo proyecto
IT Relativamente alla data di consegna teniamo naturalmente conto delle esigenze del vostro progetto
Spanish | Italian |
---|---|
entrega | consegna |
naturalmente | naturalmente |
exigencias | esigenze |
proyecto | progetto |
de | di |
su | vostro |
fecha | data |
ES Ahora, si quieres jugarlo directamente desde Quest, elige el archivo y el modo de visualización respectivo (como 3D 180 grados).
IT Ora, se volete riprodurlo direttamente da Quest, scegliete il file e la rispettiva modalità di visualizzazione (come 3D 180 gradi).
Spanish | Italian |
---|---|
elige | scegliete |
visualización | visualizzazione |
grados | gradi |
modo | modalità |
ahora | ora |
quieres | volete |
directamente | direttamente |
quest | quest |
y | e |
de | di |
archivo | file |
el | il |
como | come |
desde | da |
ES Sin embargo, los jugadores trabajar sólo para el contenido del sitio respectivo.
IT Tuttavia, i player funzionano esclusivamente con i contenuti del rispettivo sito.
Spanish | Italian |
---|---|
respectivo | rispettivo |
sólo | esclusivamente |
contenido | contenuti |
sitio | sito |
sin embargo | tuttavia |
el | i |
del | del |
ES ¿Quieres saber quién gana esta pelea? ¿Cuál es la técnica mejor? ¿Cuáles son las ventajas y desventajas del diseño respectivo?
IT Vuoi sapere chi vince questo combattimento? Quale tecnica è quella migliore? Quali sono i vantaggi e gli svantaggi del rispettivo design?
Spanish | Italian |
---|---|
gana | vince |
mejor | migliore |
respectivo | rispettivo |
quieres | vuoi |
saber | sapere |
técnica | tecnica |
ventajas | vantaggi |
y | e |
desventajas | svantaggi |
diseño | design |
es | è |
cuáles | quali sono |
son | sono |
ES El PASS comprado se puede enviar al titular del PASS respectivo.
IT I Vienna Pass acquistati possono essere inoltrati al rispettivo titolare del PASS.
Spanish | Italian |
---|---|
pass | pass |
comprado | acquistati |
titular | titolare |
respectivo | rispettivo |
al | al |
el | i |
del | del |
puede | essere |
ES Cambiar entre los dos a menudo es solo un caso de presionar un botón en pantalla respectivo.
IT Il passaggio tra i due è spesso solo il caso di premere un rispettivo pulsante sullo schermo.
Spanish | Italian |
---|---|
pantalla | schermo |
respectivo | rispettivo |
es | è |
un | un |
botón | pulsante |
presionar | premere |
de | di |
dos | due |
en | sullo |
solo | solo |
caso | caso |
ES Los candidatos deben dar a conocer su intención de competir para su respectivo cargo, y el comité de candidaturas validará a los candidatos según lo dispuesto en los estatutos y reglamentos del distrito.
IT I candidati devono notificare la loro intenzione di candidarsi per una carica specifica e il Comitato Candidature convaliderà i candidati come indicato nello Statuto e Regolamento del distretto
Spanish | Italian |
---|---|
candidatos | candidati |
deben | devono |
intención | intenzione |
cargo | carica |
comité | comitato |
estatutos | statuto |
y | e |
de | di |
su | loro |
en | nello |
el | il |
para | per |
ES Adaptación ideal de la velocidad diferencial de las ruedas de radios al respectivo medio bombeado
IT Possibilità di adattare la velocità delle ruote in base alla tipologia di prodotto pompato
Spanish | Italian |
---|---|
ruedas | ruote |
de | di |
velocidad | velocità |
la | alla |
ES . Las empresas del Grupo Brother tienen su propio aviso de privacidad y, si recopilan y procesan su información personal, aplicarán su respectivo aviso de privacidad.
IT . Le aziende del Gruppo Brother hanno delle proprie informative sulla privacy e, nel caso in cui raccolgano e trattino le informazioni personali, vigono le rispettive informative sulla privacy.
Spanish | Italian |
---|---|
empresas | aziende |
privacidad | privacy |
y | e |
si | caso |
grupo | gruppo |
información | informazioni |
personal | personali |
ES Cada vehículo de lo anterior La fecha se registra automáticamente y la comparación se realiza con el registro central del vehículo en el país respectivo
IT Ogni veicolo di cui sopra La data viene automaticamente registrata e il confronto viene effettuato con il registro centrale del veicolo nel rispettivo paese
Spanish | Italian |
---|---|
automáticamente | automaticamente |
comparación | confronto |
central | centrale |
país | paese |
respectivo | rispettivo |
y | e |
de | di |
fecha | data |
registro | registro |
cada | ogni |
vehículo | veicolo |
en | sopra |
ES El establecimiento de una ZFE en Francia es responsabilidad de la ciudad o municipio respectivo y está regulado por el decreto nacional Décret ZCR 2016-847 del 28.06.2016
IT L'istituzione di una ZFE in Francia è di competenza della rispettiva città o comune ed è regolata dal decreto nazionale Décret ZCR 2016-847 del 28.06.2016
Spanish | Italian |
---|---|
francia | francia |
decreto | decreto |
nacional | nazionale |
o | o |
es | è |
ciudad | città |
municipio | comune |
en | in |
de | di |
Showing 50 of 50 translations