ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Para sincronizar un directorio con su nuevo cubo, use el comando a continuación con la ruta a su directorio local, su nombre remoto y el nombre del directorio remoto / remoto.Esto solo modificará el destino, su directorio remoto de RCLONE:
NL Als u een map met uw nieuwe bucket wilt synchroniseren, gebruikt u de onderstaande opdracht met het pad naar uw lokale directory, uw externe naam en emmer / externe mapnaam.Dit wijzigt alleen de bestemming, uw RCLOON-afstandsmap:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronizar | synchroniseren |
cubo | emmer |
comando | opdracht |
local | lokale |
remoto | externe |
directorio | directory |
nuevo | nieuwe |
y | en |
destino | bestemming |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES 7. Luego, agregaría el directorio al que le gustaría otorgar el acceso del nombre de usuario. Esto puede ser cualquier directorio. Sin embargo, si esto es para un desarrollador, seleccione solo el directorio con el que necesitarían acceso.
NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.
Spanish | Dutch |
---|---|
directorio | map |
desarrollador | ontwikkelaar |
seleccione | kiest |
agregar | toevoegen |
otorgar | verlenen |
necesitar | nodig |
es | is |
el | de |
puede | kan |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
sin embargo | echter |
si | als |
acceso | toegang |
nombre | voor |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES Paso 2: Mueva el directorio de WordPress extraído en el directorio / var / www / html en el nombre de dominio específico.Usted creará esto ejecutando primero el comando Hacer directorio.
NL Stap 2: Verplaats de geëxtraheerde WordPress-map in de map / Var / WWW / HTML onder de specifieke domeinnaam.U maakt dit door eerst de Make Directory-opdracht uit te voeren.
Spanish | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
var | var |
html | html |
específico | specifieke |
comando | opdracht |
directorio | directory |
hacer | make |
paso | stap |
el | de |
usted | u |
primero | eerst |
en | in |
de | door |
ES 7. Luego, agregaría el directorio al que le gustaría otorgar el acceso del nombre de usuario. Esto puede ser cualquier directorio. Sin embargo, si esto es para un desarrollador, seleccione solo el directorio con el que necesitarían acceso.
NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.
Spanish | Dutch |
---|---|
directorio | map |
desarrollador | ontwikkelaar |
seleccione | kiest |
agregar | toevoegen |
otorgar | verlenen |
necesitar | nodig |
es | is |
el | de |
puede | kan |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
sin embargo | echter |
si | als |
acceso | toegang |
nombre | voor |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES El directorio de salida predeterminado para cualquier resultado descargado como parte de un script de muestra. Si la ruta del directorio es relativa, se creará en relación con el directorio de trabajo actual.
NL De standaarduitvoermap voor alle resultaten die zijn gedownload als onderdeel van een voorbeeldscript. Als het directorypad relatief is, wordt het relatief ten opzichte van de huidige werkmap gemaakt.
Spanish | Dutch |
---|---|
descargado | gedownload |
es | is |
creará | gemaakt |
actual | huidige |
resultado | een |
parte | van |
si | als |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Similar a la sincronización, debe trabajar directamente con un directorio remoto en su RCLONE REMOTE.Para montar un directorio remoto localmente, ejecute el comando a continuación con su nombre remoto, directorio y punto de montaje:
NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:
Spanish | Dutch |
---|---|
sincronización | synchronisatie |
debe | moet |
directamente | rechtstreeks |
localmente | lokaal |
comando | opdracht |
punto | point |
trabajar | werken |
directorio | directory |
similar | vergelijkbaar |
a | om |
y | en |
nombre | naam |
remoto | externe |
en | in |
ES Paso 1: Tendrá que descargar el directorio de OVPN a su máquina local.Puedes hacer esto de varias maneras diferentes.La ruta del archivo que necesita para descargar es el directorio / etc / openvpn / cliente.
NL Stap 1: U moet de OVPN-map naar uw lokale computer downloaden.Je kunt dit op verschillende manieren doen.Het bestandspad dat u moet downloaden, is de / etc / openvpn / client directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
descargar | downloaden |
máquina | computer |
local | lokale |
maneras | manieren |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
cliente | client |
es | is |
puedes | kunt |
diferentes | verschillende |
directorio | directory |
ES Una vez que se haya seleccionado y confirme el directorio haciendo clic en Aceptar en la ventana Selección de directorio
NL Nadat de map is geselecteerd en bevestigd door op OK te klikken op het venster Directory Selectie
Spanish | Dutch |
---|---|
aceptar | ok |
ventana | venster |
selección | selectie |
seleccionado | geselecteerd |
directorio | directory |
y | en |
haciendo clic | klikken |
en | te |
vez | is |
ES Para facilitar el despliegue y el mantenimiento, Splashtop puede utilizar el Directorio Activo para aprovisionar fácilmente las cuentas de los usuarios y autenticar / autorizar cada solicitud de sesión de usuario con el Directorio Activo.
NL Voor gemakkelijke implementatie en onderhoud kan Splashtop Active Directory gebruiken om eenvoudig gebruikersaccounts in te richten en elk verzoek van gebruikerssessies te verifiëren / autoriseren met Active Directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
despliegue | implementatie |
mantenimiento | onderhoud |
splashtop | splashtop |
directorio | directory |
activo | active |
autenticar | verifiëren |
puede | kan |
solicitud | verzoek |
utilizar | gebruiken |
fácilmente | eenvoudig |
y | en |
usuario | gebruikersaccounts |
ES Splashtop On-Prem se integra con el Directorio Activo para autenticar/autorizar cada solicitud de sesión de usuario con el Directorio Activo.
NL Splashtop Op Locatie integreert met Active Directory om elk gebruikerssessieverzoek te verifiëren / autoriseren met Active Directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
splashtop | splashtop |
integra | integreert |
directorio | directory |
activo | active |
autenticar | verifiëren |
el | op |
ES Aparecerá un nuevo directorio secundario en tu unidad local con el mismo nombre que el repositorio que has clonado. Si has clonado un repositorio vacío, puede que aún no haya nada en ese directorio local.
NL Er verschijnt een nieuwe submap op je lokale station met dezelfde naam als de repository die je hebt gekloond. Als je een lege repository hebt gekloond, staat er mogelijk nog niets in die lokale map.
Spanish | Dutch |
---|---|
aparecerá | verschijnt |
directorio | map |
local | lokale |
repositorio | repository |
nuevo | nieuwe |
en | in |
el | de |
has | je |
si | als |
haya | er |
con | met |
nombre | naam |
no | niets |
ES Ahora puede subir los archivos de su sitio a la / usr / share / nginx / html directorio u otro directorio si actualiza la configuración de Nginx (ubicado en /etc/nginx/nginx.conf).
NL U kunt nu de bestanden van uw site uploaden naar de / usr / share / nginx / html directory of een andere directory als u de Nginx-configuratie bijwerkt (bevindt zich op /etc/nginx/nginx.conf).
Spanish | Dutch |
---|---|
nginx | nginx |
html | html |
configuración | configuratie |
etc | etc |
directorio | directory |
puede | kunt |
subir | uploaden |
archivos | bestanden |
sitio | site |
la | de |
en | op |
ahora | nu |
si | als |
ES También puede elegir el directorio que desea que Drupal está instalado. De forma predeterminada, este está en el directorio Drupal #, con el número que está siendo la versión que está instalando.
NL U kunt ook de map kiezen die u wilt dat Drupal is geïnstalleerd. Standaard is dit in de directory Drupal #, waarbij het nummer de versie is die u installeert.
Spanish | Dutch |
---|---|
drupal | drupal |
elegir | kiezen |
instalado | geïnstalleerd |
en | in |
instalando | installeert |
directorio | directory |
desea | wilt |
predeterminada | standaard |
también | ook |
puede | kunt |
versión | versie |
ES Aparecerá un nuevo directorio secundario en tu unidad local con el mismo nombre que el repositorio que has clonado. Si has clonado un repositorio vacío, puede que aún no haya nada en ese directorio local.
NL Er verschijnt een nieuwe submap op je lokale station met dezelfde naam als de repository die je hebt gekloond. Als je een lege repository hebt gekloond, staat er mogelijk nog niets in die lokale map.
Spanish | Dutch |
---|---|
aparecerá | verschijnt |
directorio | map |
local | lokale |
repositorio | repository |
nuevo | nieuwe |
en | in |
el | de |
has | je |
si | als |
haya | er |
con | met |
nombre | naam |
no | niets |
ES Para facilitar el despliegue y el mantenimiento, Splashtop puede utilizar el Directorio Activo para aprovisionar fácilmente las cuentas de los usuarios y autenticar / autorizar cada solicitud de sesión de usuario con el Directorio Activo.
NL Voor gemakkelijke implementatie en onderhoud kan Splashtop Active Directory gebruiken om eenvoudig gebruikersaccounts in te richten en elk verzoek van gebruikerssessies te verifiëren / autoriseren met Active Directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
despliegue | implementatie |
mantenimiento | onderhoud |
splashtop | splashtop |
directorio | directory |
activo | active |
autenticar | verifiëren |
puede | kan |
solicitud | verzoek |
utilizar | gebruiken |
fácilmente | eenvoudig |
y | en |
usuario | gebruikersaccounts |
ES Splashtop On-Prem se integra con el Directorio Activo para autenticar/autorizar cada solicitud de sesión de usuario con el Directorio Activo.
NL Splashtop Op Locatie integreert met Active Directory om elk gebruikerssessieverzoek te verifiëren / autoriseren met Active Directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
splashtop | splashtop |
integra | integreert |
directorio | directory |
activo | active |
autenticar | verifiëren |
el | op |
ES Aparecerá un nuevo directorio secundario en tu unidad local con el mismo nombre que el repositorio que has clonado. Si has clonado un repositorio vacío, puede que aún no haya nada en ese directorio local.
NL Er verschijnt een nieuwe submap op je lokale station met dezelfde naam als de repository die je hebt gekloond. Als je een lege repository hebt gekloond, staat er mogelijk nog niets in die lokale map.
Spanish | Dutch |
---|---|
aparecerá | verschijnt |
directorio | map |
local | lokale |
repositorio | repository |
nuevo | nieuwe |
en | in |
el | de |
has | je |
si | als |
haya | er |
con | met |
nombre | naam |
no | niets |
ES Paso 1: Tendrá que descargar el directorio de OVPN a su máquina local.Puedes hacer esto de varias maneras diferentes.La ruta del archivo que necesita para descargar es el directorio / etc / openvpn / cliente.
NL Stap 1: U moet de OVPN-map naar uw lokale computer downloaden.Je kunt dit op verschillende manieren doen.Het bestandspad dat u moet downloaden, is de / etc / openvpn / client directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
descargar | downloaden |
máquina | computer |
local | lokale |
maneras | manieren |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
cliente | client |
es | is |
puedes | kunt |
diferentes | verschillende |
directorio | directory |
ES Paso 1: Tendrá que descargar el directorio de OVPN a su máquina local.Puedes hacer esto de varias maneras diferentes.La ruta del archivo que necesita para descargar es el directorio / etc / openvpn / cliente.
NL Stap 1: U moet de OVPN-map naar uw lokale computer downloaden.Je kunt dit op verschillende manieren doen.Het bestandspad dat u moet downloaden, is de / etc / openvpn / client directory.
Spanish | Dutch |
---|---|
paso | stap |
descargar | downloaden |
máquina | computer |
local | lokale |
maneras | manieren |
etc | etc |
openvpn | openvpn |
cliente | client |
es | is |
puedes | kunt |
diferentes | verschillende |
directorio | directory |
Showing 50 of 50 translations