ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).
Spanish | Portuguese |
---|---|
configuración | configurações |
cuenta | conta |
toca | toque |
videos | vídeos |
foto | foto |
perfil | perfil |
restaurar | restaurar |
android | android |
compra | compra |
y | e |
ios | ios |
página | página |
aplicación | aplicativo |
mis | meus |
la | a |
tu | seu |
hasta | até |
ES Para ello, toca el icono ( +) en la barra de navegación, toca la pestaña Grabar, mantén el dispositivo en posición horizontal o vertical según lo desees y toca el botón Grabar cuando estés listo
PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto
Spanish | Portuguese |
---|---|
barra | barra |
navegación | navegação |
grabar | gravar |
mantén | mantenha |
horizontal | horizontal |
vertical | vertical |
icono | ícone |
pestaña | aba |
o | ou |
y | e |
listo | pronto |
dispositivo | dispositivo |
toca | toque |
en | de |
botón | botão |
cuando | quando |
el | o |
ES Para desactivar el uso compartido de compras, dirígete a Configuración> Toca tu nombre> Toca Compartir en familia> Toca la opción Compartir compras> Desactiva Compartir mis compras.
PT Para desligar o compartilhamento de compra, vá em Ajustes> Toque em seu nome> Toque em Compartilhamento Familiar> Toque na opção Compartilhamento de Compra> Desative Compartilhar Minhas Compras.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
familia | familiar |
configuración | ajustes |
compras | compras |
compartir | compartilhar |
compartido | compartilhamento |
nombre | nome |
opción | opção |
mis | minhas |
el | o |
tu | seu |
ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).
PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).
Spanish | Portuguese |
---|---|
configuración | configurações |
cuenta | conta |
toca | toque |
videos | vídeos |
foto | foto |
perfil | perfil |
restaurar | restaurar |
android | android |
compra | compra |
y | e |
ios | ios |
página | página |
aplicación | aplicativo |
mis | meus |
la | a |
tu | seu |
hasta | até |
ES Para ello, toca el icono ( +) en la barra de navegación, toca la pestaña Grabar, mantén el dispositivo en posición horizontal o vertical según lo desees y toca el botón Grabar cuando estés listo
PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto
Spanish | Portuguese |
---|---|
barra | barra |
navegación | navegação |
grabar | gravar |
mantén | mantenha |
horizontal | horizontal |
vertical | vertical |
icono | ícone |
pestaña | aba |
o | ou |
y | e |
listo | pronto |
dispositivo | dispositivo |
toca | toque |
en | de |
botón | botão |
cuando | quando |
el | o |
ES Por ejemplo, toca la herramienta de lápiz para dibujar por todas partes, toca la herramienta de texto para añadir un pie de foto, toca la herramienta de pegatina para añadir una pegatina o un Bitmoji, etc.
PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar tudo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
lápiz | lápis |
pegatina | adesivo |
bitmoji | bitmoji |
etc | etc |
o | ou |
herramienta | ferramenta |
texto | texto |
añadir | adicionar |
ejemplo | exemplo |
de | uma |
ES Para ello, toca el menú [•••] junto al video que quieres publicar, luego toca Compartir > Publicar en redes sociales y selecciona la plataforma en la que quieres que se publique tu video.
PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo.
ES Para acceder a la lista de reproducción sin conexión, toca la pestaña Ver, desplázate hacia abajo hasta la Biblioteca y toca Sin conexión
PT Para acessar a lista de reprodução offline, toque na aba Assistir, role para baixo até Biblioteca e toque em Offline
Spanish | Portuguese |
---|---|
reproducción | reprodução |
toca | toque |
pestaña | aba |
biblioteca | biblioteca |
sin conexión | offline |
acceder | acessar |
y | e |
lista | lista |
de | em |
conexión | de |
abajo | baixo |
hasta | até |
ES En los dispositivos móviles, toca la imagen una vez para ver el reproductor de video. Aparecerá la imagen en miniatura por defecto del video. Toca el botón de reproducir para ver el video.
PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dispositivos | dispositivos |
móviles | móveis |
reproductor | player |
miniatura | miniatura |
video | vídeo |
toca | toque |
imagen | imagem |
ver | ver |
reproducir | reprodução |
vez | vez |
botón | botão |
la | a |
ES Toca una nota, luego cuenta 4 semitonos y toca esa nota
PT Comece tocando uma nota, contando quatro semitons à frente e tocando essa outra nota
Spanish | Portuguese |
---|---|
nota | nota |
y | e |
una | uma |
ES También se puede realizar un ground out a un corredor cuando la pelota toca el suelo, luego de lo cual la toma un jugador a la defensiva y toca con ella la primera base antes de que el corredor llegue.
PT Por fim, o atacante também será eliminado se a bola tocar no chão, um defensor obtiver a posse e tocar na primeira base antes que o corredor chegue nela.
Spanish | Portuguese |
---|---|
corredor | corredor |
pelota | bola |
toca | tocar |
suelo | chão |
base | base |
y | e |
también | também |
un | um |
puede | se |
la | a |
antes | antes |
de | fim |
primera | primeira |
ES toca tu pelo 3 veces...después toca tu nariz 2 veces pega esto en otro juego y aparecerá un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT QUEM CONSEGUIU VENCER A CHAMPIONS DÁ UM LIKE AÍ EM BAIXO
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
en | em |
ES Toca Borrar en la parte superior derecha para borrar todos los filtros y empezar de nuevo, o toca de nuevo un filtro para eliminarlo.
PT Toque em Limpar no canto superior direito para limpar todos os filtros e começar de novo ou toque novamente em um filtro para removê-lo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
borrar | limpar |
y | e |
nuevo | novo |
o | ou |
de nuevo | novamente |
filtros | filtros |
un | um |
filtro | filtro |
todos | todos |
ES Toca tu foto de perfil en la parte superior derecha y toca Configuración
PT Toque na foto do seu perfil no canto superior direito e toque em Configurações
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
foto | foto |
perfil | perfil |
derecha | direito |
configuración | configurações |
y | e |
en | em |
tu | seu |
superior | superior |
ES Toca el menú ••• en la esquina inferior derecha del video, y luego toca el menú Editar.
PT Toque no menu ••• no canto inferior direito do vídeo e, em seguida, toque em Editar no menu.
ES ) para encontrar la escena en la pantalla de guiones gráficos. Toca sobre la escena y luego toca el menú ••• como se ve a continuación.
PT ) para encontrar a cena na tela do Storyboard. Toque na cena e, em seguida, toque no menu ••• como visto abaixo.
ES Si el clip está silenciado, toca Dejar de silenciar en el menú que se abre para activar el audio. Si el clip está sin silenciar, toca Silenciar para desactivar el audio original.
PT Se o clipe estiver silenciado, toque em Ativar som no menu que se abre para ativar o áudio. Se o clipe não estiver silenciado, toque em Silenciar para desativar o áudio original.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
toca | toque |
menú | menu |
abre | abre |
activar | ativar |
desactivar | desativar |
original | original |
si | se |
audio | áudio |
en | em |
en el | no |
el | o |
ES Toca el menú ••• en la esquina inferior derecha del video, y luego toca Editar.
PT Toque no menu ••• no canto inferior direito do vídeo e, em seguida, toque em Editar.
ES ) para encontrar la escena en la pantalla de guiones gráficos. Toca sobre la escena y toca el menú ••• como se ve a continuación.
PT ) para encontrar a cena na tela do Storyboard. Toque na cena e toque no menu ••• como visto abaixo.
ES Si el clip está silenciado, toca Dejar de silenciar para activar el audio en el menú que se abre. Si el clip está sin silenciar, toca Silenciar para desactivar el audio original.
PT Se o clipe estiver silenciado, toque em Ativar som para ativar o áudio no menu que se abre. Se o clipe não estiver silenciado, toque em Silenciar para desativar o áudio original.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clip | clipe |
toca | toque |
activar | ativar |
menú | menu |
abre | abre |
desactivar | desativar |
original | original |
si | se |
audio | áudio |
en | em |
en el | no |
el | o |
ES Toca el icono ••• en la esquina inferior derecha del video y, a continuación, toca Editar en el menú que se abre.
PT Toque no ícone ••• no canto inferior direito do vídeo e, em seguida, toque em Editar no menu que se abre.
ES Toca el menú ••• en la esquina inferior derecha del video, y luego toca Editar en el menú que se abre.
PT Toque no menu ••• no canto inferior direito do vídeo e, em seguida, toque em Editar no menu que se abre.
ES Toca Editar para pasar al editor de Vimeo Create, o toca Guardar para guardar el video en tu cuenta y poder compartirlo en otro lugar..
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor, ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
guardar | salvar |
cuenta | conta |
poder | poder |
lugar | lugar |
editar | editar |
editor | editor |
vimeo | vimeo |
o | ou |
y | e |
video | vídeo |
otro | outro |
en | em |
el | o |
ES Toca Mis videos para ver todos tus borradores y toca el borrador que desees editar o guardar.
PT Toque em Meus vídeos para ver todos os seus rascunhos e toque no rascunho que deseja editar ou salvar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
borradores | rascunhos |
borrador | rascunho |
desees | deseja |
editar | editar |
guardar | salvar |
videos | vídeos |
y | e |
o | ou |
mis | meus |
ver | ver |
el | em |
para | para |
que | que |
todos | todos |
ES Toca Editar para pasar al editor de Vimeo Create o toca Guardar para guardar el video en tu cuenta y poder compartirlo en otro lugar..
PT Toque em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor ou toque em Salvar para salvar o vídeo na sua conta e poder compartilhá-lo em outro lugar. .
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
guardar | salvar |
cuenta | conta |
poder | poder |
lugar | lugar |
editar | editar |
editor | editor |
vimeo | vimeo |
o | ou |
y | e |
video | vídeo |
otro | outro |
en | em |
el | o |
ES Toca el icono Páginas y, a continuación, toca la página donde quieras agregar el bloque
PT Toque no ícone Páginas e, em seguida, toque na página onde deseja adicionar o bloco
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
y | e |
quieras | deseja |
agregar | adicionar |
bloque | bloco |
icono | ícone |
páginas | páginas |
página | página |
donde | onde |
el | o |
a continuación | seguida |
ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT Foda demais esse jogo, muita destruição e tiroteio
Spanish | Portuguese |
---|---|
otro | demais |
juego | jogo |
y | e |
esto | o |
en | esse |
ES Desliza el dedo de derecha a izquierda en tu Versa> toca Ejercicio> desliza el dedo hacia Nadar> toca el engranaje de configuración> cambia la longitud de la piscina.
PT Deslize da direita para a esquerda no Versa> toque em Exercício> deslize para Swim> toque na engrenagem de configurações> altere o comprimento da piscina.
Spanish | Portuguese |
---|---|
desliza | deslize |
versa | versa |
toca | toque |
ejercicio | exercício |
engranaje | engrenagem |
configuración | configurações |
cambia | altere |
longitud | comprimento |
piscina | piscina |
derecha | direita |
izquierda | esquerda |
la | a |
ES Después de iniciar la aplicación, toca el icono de satélite en la esquina superior derecha de la pantalla y luego toca "Todo".
PT Depois de abrir o aplicativo, toque no ícone do satélite no canto superior direito da tela e, em seguida, toque em “Todos”.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aplicación | aplicativo |
toca | toque |
satélite | satélite |
esquina | canto |
derecha | direito |
pantalla | tela |
y | e |
iniciar | abrir |
la | o |
superior | superior |
ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT nem meu irmão que comeso jogo em 2013 me vense
Spanish | Portuguese |
---|---|
juego | jogo |
esto | o |
tienes | o que |
un | nem |
en | em |
ES toca tu pelo 3 veces, toca tu nariz 2 veces, pega esto en otro juego y debajo de tu teclado abra un billete de 50
PT o jogo é bom mas da muita raiva
Spanish | Portuguese |
---|---|
esto | o |
juego | jogo |
ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT nem meu irmão que comeso jogo em 2013 me vense
Spanish | Portuguese |
---|---|
juego | jogo |
esto | o |
tienes | o que |
un | nem |
en | em |
ES toca tu pelo 3 veces, toca tu nariz 2 veces, pega esto en otro juego y debajo de tu teclado abra un billete de 50
PT o jogo é bom mas da muita raiva
Spanish | Portuguese |
---|---|
esto | o |
juego | jogo |
ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT nem meu irmão que comeso jogo em 2013 me vense
Spanish | Portuguese |
---|---|
juego | jogo |
esto | o |
tienes | o que |
un | nem |
en | em |
ES toca tu pelo 3 veces, toca tu nariz 2 veces, pega esto en otro juego y debajo de tu teclado abra un billete de 50
PT o jogo é bom mas da muita raiva
Spanish | Portuguese |
---|---|
esto | o |
juego | jogo |
ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT nem meu irmão que comeso jogo em 2013 me vense
Spanish | Portuguese |
---|---|
juego | jogo |
esto | o |
tienes | o que |
un | nem |
en | em |
ES toca tu pelo 3 veces, toca tu nariz 2 veces, pega esto en otro juego y debajo de tu teclado abra un billete de 50
PT o jogo é bom mas da muita raiva
Spanish | Portuguese |
---|---|
esto | o |
juego | jogo |
ES toca tu pelo 3 veces...despues toca tu naris 2 veces pega esto en otro juego y aprecera un billete de 50 debajo de tu teclado tienes 45 minutos
PT nem meu irmão que comeso jogo em 2013 me vense
Spanish | Portuguese |
---|---|
juego | jogo |
esto | o |
tienes | o que |
un | nem |
en | em |
ES toca tu pelo 3 veces, toca tu nariz 2 veces, pega esto en otro juego y debajo de tu teclado abra un billete de 50
PT o jogo é bom mas da muita raiva
Spanish | Portuguese |
---|---|
esto | o |
juego | jogo |
ES Toca dos veces la pantalla de Fitbit Charge 5, desliza el dedo de derecha a izquierda y toca el mosaico de escaneo EDA. Toque para comenzar y siga las instrucciones en pantalla.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pantalla | tela |
fitbit | fitbit |
desliza | deslize |
escaneo | digitalização |
siga | siga |
instrucciones | instruções |
eda | eda |
y | e |
toque | toque |
en | de |
derecha | direita |
comenzar | para |
izquierda | esquerda |
de | do |
ES Desliza el dedo de derecha a izquierda en tu Versa> toca Ejercicio> desliza el dedo hacia Nadar> toca el engranaje de configuración> cambia la longitud de la piscina.
PT Deslize da direita para a esquerda no Versa> toque em Exercício> deslize para Swim> toque na engrenagem de configurações> altere o comprimento da piscina.
Spanish | Portuguese |
---|---|
desliza | deslize |
versa | versa |
toca | toque |
ejercicio | exercício |
engranaje | engrenagem |
configuración | configurações |
cambia | altere |
longitud | comprimento |
piscina | piscina |
derecha | direita |
izquierda | esquerda |
la | a |
ES Para ello, toca el menú [•••] que aparece junto al video que quieres descargar, toca Guardar en álbum de la cámara y selecciona la resolución de vídeo que desees.
PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja baixar, toque em Salvar no Rolo da Câmera e selecione a resolução de vídeo desejada.
ES Para ello, toca el menú [•••] junto al video que quieres publicar, luego toca Compartir > Publicar en redes sociales, y selecciona la plataforma donde quieres que se publique tu video.
PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo.
ES Para acceder a la lista de reproducción sin conexión, toca la pestaña Ver, desplázate hacia abajo hasta la Biblioteca y toca Sin conexión
PT Para acessar a lista de reprodução offline, toque na aba Assistir, role para baixo até Biblioteca e toque em Offline
Spanish | Portuguese |
---|---|
reproducción | reprodução |
toca | toque |
pestaña | aba |
biblioteca | biblioteca |
sin conexión | offline |
acceder | acessar |
y | e |
lista | lista |
de | em |
conexión | de |
abajo | baixo |
hasta | até |
ES Para actualizar tus preferencias de visualización de contenidos dentro de la aplicación, toca la foto de tu perfil en la esquina superior de la aplicación y, a continuación, toca Configuración de la cuenta > Visualización de preferencias.
PT Para atualizar suas preferências de visualização de conteúdo no aplicativo, toque na foto do perfil no canto superior do aplicativo e toque em Configurações da Conta > Preferências de Visualização.
Spanish | Portuguese |
---|---|
actualizar | atualizar |
visualización | visualização |
contenidos | conteúdo |
toca | toque |
foto | foto |
perfil | perfil |
esquina | canto |
preferencias | preferências |
y | e |
configuración | configurações |
la | o |
cuenta | conta |
aplicación | aplicativo |
ES Para ello, toca el menú [•••] junto al video que quieres publicar, luego toca Compartir > Publicar en redes sociales y selecciona la plataforma en la que quieres que se publique tu video.
PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo.
ES También se puede realizar un ground out a un corredor cuando la pelota toca el suelo, luego de lo cual la toma un jugador a la defensiva y toca con ella la primera base antes de que el corredor llegue.
PT Por fim, o atacante também será eliminado se a bola tocar no chão, um defensor obtiver a posse e tocar na primeira base antes que o corredor chegue nela.
Spanish | Portuguese |
---|---|
corredor | corredor |
pelota | bola |
toca | tocar |
suelo | chão |
base | base |
y | e |
también | também |
un | um |
puede | se |
la | a |
antes | antes |
de | fim |
primera | primeira |
ES Toca el lado derecho de la pantalla para ir al siguiente Snap de esta historia, o toca el lado izquierdo de la pantalla para volver a ver el último Snap. También puedes deslizar el dedo hacia abajo para salir de una historia.
PT Toque no lado direito da tela para ir para o próximo Snap nesta história, ou toque no lado esquerdo da tela para retroceder e ver novamente o último snap. Você também pode deslizar para baixo para sair de uma história.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
snap | snap |
deslizar | deslizar |
el último | último |
lado | lado |
pantalla | tela |
ir | ir |
o | ou |
historia | história |
ver | ver |
también | também |
puedes | pode |
izquierdo | esquerdo |
el | o |
esta | é |
abajo | baixo |
de | sair |
ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.
PT Toque no campo Cliente. Informe nome, endereço de e-mail e telefone do cliente (opcional). O app sugerirá detalhes para clientes que retornam. Feita a seleção, toque em Selecionar cliente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toca | toque |
teléfono | telefone |
opcional | opcional |
detalles | detalhes |
campo | campo |
selección | seleção |
y | e |
seleccionar | selecionar |
cliente | cliente |
nombre | nome |
dirección | endereço |
clientes | clientes |
la | a |
de | em |
que | que |
para | para |
ES Para incluir una captura de pantalla, toca Marcar el error. Para dibujar en la captura de pantalla y resaltar el problema, toca el ícono del lápiz
PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis
Spanish | Portuguese |
---|---|
pantalla | tela |
toca | toque |
marcar | marcar |
resaltar | destacar |
lápiz | lápis |
y | e |
incluir | incluir |
problema | problema |
el | o |
Showing 50 of 50 translations