FR Quand le montant de ma commande me sera-t-il débité? Si votre carte obtient l'autorisation de paiement, le montant sera débité immédiatement
French | German |
---|---|
débité | abgebucht |
immédiatement | umgehend |
montant | betrag |
quand | wann |
si | wenn |
carte | karte |
obtient | erhält |
de | der |
FR Le deuxième versement sera débité après un délai d’un mois à compter du jour de la commande, enfin, le troisième et dernier versement sera débité deux mois à compter du jour de la commande
DE ein Drittel des Gesamtbestellwertes, wird sofort beim Einkauf abgebucht
French | German |
---|---|
débité | abgebucht |
de | beim |
un | ein |
FR Si vous choisissez le plan de 2 semaines, votre mode de paiement sera débité tous les 15 jours. Si vous choisissez le plan d'1 mois, votre mode de paiement sera débité chaque mois à la date anniversaire de votre souscription.
DE Wenn du den zweiwöchigen Plan wählst, wird deine Zahlungsmethode alle 15 Tage belastet. Wenn du den 1-Monats-Plan wählst, wird deine Zahlungsmethode jeden Monat am selben Tag belastet, an dem du das Abonnement gestartet hast.
French | German |
---|---|
choisissez | wählst |
plan | plan |
souscription | abonnement |
mois | monat |
si | wenn |
tous | alle |
chaque | jeden |
à | an |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
French | German |
---|---|
montant | betrag |
validité | gültigkeit |
semrush | semrush |
carte de crédit | kreditkarte |
vérifier | überprüfen |
un | einem |
immédiatement | sofort |
pas | nicht |
la fin | ende |
nous | wir |
sera | wird |
French | German |
---|---|
ajouter | hinzuzufügen |
compte | account |
avant | bevor |
le | der |
FR Vous ne serez pas débité(e) à l'avance pour votre essai gratuit
DE Der kostenlose Testzeitraum werden Ihnen nicht im Voraus in Rechnung gestellt
French | German |
---|---|
gratuit | kostenlose |
serez | werden |
pour | voraus |
à | in |
pas | nicht |
vous | ihnen |
FR Tous les autres codes promotionnels seront appliqués au premier mois de l'achat, après quoi vous serez débité du prix listé.
DE Jeder andere Promo-Code gilt für den ersten Monat des Einkaufs, nach dessen Ende der Listpreis in Rechnung gestellt wird.
French | German |
---|---|
codes | code |
mois | monat |
premier | ersten |
serez | wird |
les | dessen |
du | des |
après | nach |
FR Lorsque des frais sont dus pour des Services, les Crédits accumulés seront d?abord déduits des Frais d?abonnement et le reste sera débité de la méthode de paiement respective du Client
DE Wann immer Gebühren für Services fällig werden, wird das vorhandene Guthaben zunächst mit den Abonnementgebühren verrechnet und der Restbetrag wird von der jeweiligen Zahlungsmethode des Kunden abgebucht
French | German |
---|---|
dus | fällig |
débité | abgebucht |
respective | jeweiligen |
client | kunden |
et | und |
frais | gebühren |
services | services |
crédits | guthaben |
FR Quand le paiement est débité, un e-mail est envoyé à :
DE Nach erfolgreicher Abwicklung der Zahlung wird eine E-Mail an folgende Adressen gesendet:
French | German |
---|---|
paiement | zahlung |
envoyé | gesendet |
à | an |
un | eine |
le | der |
FR Le montant est directement débité du compte
DE Betrag wird direkt vom Konto abgebucht
French | German |
---|---|
montant | betrag |
directement | direkt |
débité | abgebucht |
compte | konto |
le | vom |
FR Lorsque le propriétaire accepte, votre mode de paiement sera automatiquement débité
DE Sobald der Vermieter die Anfrage akzeptiert, erfolgt automatisch die Zahlung über Dein angegebenes Konto
French | German |
---|---|
propriétaire | vermieter |
accepte | akzeptiert |
automatiquement | automatisch |
lorsque | sobald |
paiement | zahlung |
FR Dès que le propriétaire accepte la réservation, votre mode de paiement initialement sélectionné sera automatiquement débité
DE Sobald der Vermieter die Buchung akzeptiert, wird die fällige Zahlungssumme automatisch von Deinem Konto abgebucht
French | German |
---|---|
propriétaire | vermieter |
accepte | akzeptiert |
réservation | buchung |
automatiquement | automatisch |
débité | abgebucht |
paiement | konto |
dès | sobald |
FR En cas de réservation non annulée, le montant de la première nuit sera débité sur la carte bancaire donnée à titre de garantie.
DE Bei nicht stornierter Reservierung wird Ihre als Sicherheit verwendete Karte mit dem Betrag einer Übernachtung belastet.
French | German |
---|---|
réservation | reservierung |
montant | betrag |
carte | karte |
sur | sicherheit |
FR Pourquoi ai-je été débité ?
DE Warum wurde mein Bankkonto belastet?
French | German |
---|---|
pourquoi | warum |
été | wurde |
je | mein |
French | German |
---|---|
paiement | rechnung |
automatiquement | automatisch |
début | beginn |
inscription | anmeldung |
en | in |
sera | wird |
si | wenn |
French | German |
---|---|
transaction | transaktion |
litige | streitigkeiten |
compte | konto |
commission | provision |
vente | verkauf |
gagné | verdient |
ou | oder |
est | gemacht |
si | sollte |
à | die |
sera | wird |
de | aufgrund |
FR Quand serai-je débité du montant de ma commande ?
DE Wann muss ich für meine Bestellung bezahlen?
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
je | ich |
de | für |
quand | wann |
ma | meine |
FR Quand le montant sera-t-il débité ?
DE Wann wird der Zahlungsbetrag belastet?
French | German |
---|---|
quand | wann |
le | der |
FR Le montant sera débité sur le moyen de paiement choisi seulement après l’acceptation et l’envoi de la commande. Vous recevrez un courriel de confirmation d’achat qui vous communiquera que la somme due a été prélevée.
DE Der Betrag wird vom Konto der gewählten Zahlungsmethode erst nach der Annahme und dem Versand der Bestellung abgebucht. Sie werden eine E-Mail mit der Versandbestätigung und der Belastung des fälligen Betrags erhalten.
French | German |
---|---|
débité | abgebucht |
choisi | gewählten |
confirmation | annahme |
commande | bestellung |
courriel | |
montant | betrag |
et | und |
un | erst |
de | vom |
vous | sie |
été | werden |
French | German |
---|---|
compte | kontos |
paypal | paypal |
fin | abschluss |
commande | bestellung |
à | die |
de | der |
French | German |
---|---|
indisponible | nicht verfügbar |
montant | betrag |
effectivement | tatsächlich |
moment | zeitpunkt |
aux | in |
FR Le paiement est débité sur votre carte lorsque vous passez la commande.
DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, wird Ihre Karte mit dem Kaufbetrag belastet.
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
lorsque | sobald |
carte | karte |
sur | mit |
le | dem |
vous | sie |
FR Avec une carte de crédit, le montant du paiement est en général débité du compte à la fin du mois
DE Bei Kreditkarten wird der Zahlbetrag gewöhnlich am Ende des Monats vom Konto abgebucht
French | German |
---|---|
carte | kreditkarten |
débité | abgebucht |
mois | monats |
compte | konto |
la fin | ende |
de | vom |
FR La plupart du temps, le montant est débité le jour suivant.
DE Die Abbuchung erfolgt meist am nächsten Tag.
French | German |
---|---|
la plupart | meist |
le | tag |
FR Visa, MasterCard, American Express, Diners, Maestro. Le montant sera débité de la carte au moment de l’expédition.
DE Visa, MasterCard, American Express, Diners, Maestro. Der Betrag wird bei Abschluss der Bestellung von Ihrer Karte abgebucht.
French | German |
---|---|
visa | visa |
mastercard | mastercard |
american | american |
montant | betrag |
débité | abgebucht |
carte | karte |
express | express |
de | ihrer |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
French | German |
---|---|
montant | betrag |
validité | gültigkeit |
semrush | semrush |
carte de crédit | kreditkarte |
vérifier | überprüfen |
un | einem |
immédiatement | sofort |
pas | nicht |
la fin | ende |
nous | wir |
sera | wird |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
French | German |
---|---|
montant | betrag |
validité | gültigkeit |
semrush | semrush |
carte de crédit | kreditkarte |
vérifier | überprüfen |
un | einem |
immédiatement | sofort |
pas | nicht |
la fin | ende |
nous | wir |
sera | wird |
FR Le paiement sera débité et libéré de votre compte avant l'expédition de vos marchandises
DE Die Zahlung wird vor dem Versand deiner Waren von deinem Konto abgebucht und verrechnet
French | German |
---|---|
débité | abgebucht |
et | und |
compte | konto |
paiement | zahlung |
votre | deiner |
FR En passant une commande, vous, l'acheteur, consentez à ce que le paiement soit débité du compte de votre carte de crédit
DE Wenn du eine Bestellung aufgibst, stimmst du als Käufer zu, dass dein Kreditkartenkonto belastet wird
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
à | zu |
le | wird |
FR Le système de paiement a rencontré une erreur. Votre compte n'a pas été débité. Veuillez contacter l'assistance pour plus de détails.
DE Im Zahlungssystem ist ein Fehler aufgetreten. Ihr Konto wurde nicht belastet. Bitte kontaktieren Sie den Support für weitere Details.
French | German |
---|---|
erreur | fehler |
détails | details |
compte | konto |
plus | weitere |
pas | nicht |
veuillez | bitte |
contacter | kontaktieren |
été | wurde |
de | ihr |
pour | für |
FR Veuillez contacter le support : le système de paiement est mal configuré. Votre compte PayPal n'a pas été débité.
DE Bitte wenden Sie sich an den Support: Das Zahlungssystem ist falsch konfiguriert. Ihr PayPal-Konto wurde nicht belastet.
French | German |
---|---|
support | support |
mal | falsch |
configuré | konfiguriert |
compte | konto |
paypal | paypal |
veuillez | bitte |
pas | nicht |
de | ihr |
été | wurde |
French | German |
---|---|
compte | konto |
montant | wert |
produit | ware |
de | der |
French | German |
---|---|
montant | wert |
réel | tatsächlich |
produit | ware |
de | der |
French | German |
---|---|
paiement | rechnung |
automatiquement | automatisch |
début | beginn |
inscription | anmeldung |
en | in |
sera | wird |
si | wenn |
FR En particulier, l'Acheteur est assuré que son compte bancaire ne sera pas débité.
DE Insbesondere wird dem Käufer zugesichert, dass sein Bankkonto nicht belastet wird.
French | German |
---|---|
compte | bankkonto |
en particulier | insbesondere |
pas | nicht |
sera | wird |
FR L'Acheteur se verra débité du prix du Produit acheté auquel s'ajoute les frais de livraison qu'à partir du moment où le Vendeur aura validé la disponibilité dudit Produit
DE Der Preis des gekauften Produkts zuzüglich der Versandgebühren wird dem Käufer erst abgebucht, nachdem der Verkäufer die Verfügbarkeit des besagten Produkts bestätigt hat
French | German |
---|---|
débité | abgebucht |
produit | produkts |
acheté | gekauften |
vendeur | verkäufer |
validé | bestätigt |
disponibilité | verfügbarkeit |
prix | preis |
FR En cas d'indisponibilité du Produit l'Acheteur ne sera pas débité et son paiement sera annulé
DE Ist das Produkt nicht verfügbar, wird das Geld dem Käufer nicht abgebucht und seine Zahlung wird storniert
French | German |
---|---|
débité | abgebucht |
paiement | zahlung |
annulé | storniert |
et | und |
produit | produkt |
pas | nicht |
du | dem |
sera | wird |
en | seine |
FR En cas de disponibilité validée par le Vendeur l'Acheteur sera débité avec un différé de 5 jours à compter du moment où il a validé sa commande.
DE Hat der Verkäufer die Verfügbarkeit bestätigt, wird dem Käufer 5 Tage nach Aufgabe seiner Bestellung das Geld abgebucht.
French | German |
---|---|
disponibilité | verfügbarkeit |
vendeur | verkäufer |
débité | abgebucht |
validé | bestätigt |
commande | bestellung |
à | die |
a | hat |
French | German |
---|---|
transaction | transaktion |
litige | streitigkeiten |
compte | konto |
commission | provision |
vente | verkauf |
gagné | verdient |
ou | oder |
est | gemacht |
si | sollte |
à | die |
sera | wird |
de | aufgrund |
FR La nouvelle carte ou le compte PayPal sera débité(e) à la prochaine date de facturation.
DE Zum nächsten Abrechnungszeitpunkt wird nun die neue Kreditkarte bzw. das neue PayPal-Konto belastet.
French | German |
---|---|
carte | kreditkarte |
prochaine | nächsten |
nouvelle | neue |
paypal | paypal |
compte | konto |
à | die |
ou | bzw |
de | zum |
FR Ai-je été débité deux fois ?
DE Wurde mir ein Betrag doppelt in Rechnung gestellt?
French | German |
---|---|
été | wurde |
je | mir |
fois | doppelt |
deux | ein |
French | German |
---|---|
ajouter | hinzuzufügen |
compte | account |
avant | bevor |
le | der |
FR Tous les autres codes promotionnels seront appliqués au premier mois de l'achat, après quoi vous serez débité du prix listé.
DE Jeder andere Promo-Code gilt für den ersten Monat des Einkaufs, nach dessen Ende der Listpreis in Rechnung gestellt wird.
French | German |
---|---|
codes | code |
mois | monat |
premier | ersten |
serez | wird |
les | dessen |
du | des |
après | nach |
French | German |
---|---|
directement | direkt |
frais | gebühren |
crédit | kredit |
client | kunden |
simplifie | vereinfacht |
et | und |
FR Vous pouvez aussi déterminer sur quel compte le montant de la facture doit être débité
DE Sie können auch festlegen, auf welchem Konto der Rechnungsbetrag belastet werden soll
French | German |
---|---|
déterminer | festlegen |
compte | konto |
être | werden |
de | der |
vous | sie |
sur | auf |
FR En regard de Montant dû aujourd'hui se trouve le montant total qui sera débité de votre compte aujourd'hui.
DE Der Betrag neben Heute fällig zeigt den Gesamtbetrag an, mit dem deine Zahlungsmethode heute belastet wird.
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
montant | betrag |
votre | deine |
FR Lorsque la commande est expédiée, cette demande d'autorisation est approuvée et votre compte est alors débité
DE Sobald die Bestellung versandt wurde, wird aus der Autorisierung eine Genehmigung und dein Konto wird mit dem entsprechenden Betrag belastet
French | German |
---|---|
expédié | versandt |
commande | bestellung |
lorsque | sobald |
et | und |
compte | konto |
est | wurde |
la | der |
alors | die |
FR Pourquoi semble-t-il que vous ayez débité deux fois le montant de ma facture ?
DE Warum sieht es so aus, als hätten Sie meinen Auftrag zweimal abgerechnet?
French | German |
---|---|
semble | sieht |
ma | meinen |
il | es |
deux | zweimal |
pourquoi | warum |
ayez | sie |
Showing 48 of 48 translations