FR Pour les flux d'entrée, vous pouvez modifier la propriété Modèle de jointure (Join Model), de la valeur par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join) à la valeur Jointure interne (Inner Join).
FR Pour les flux d'entrée, vous pouvez modifier la propriété Modèle de jointure (Join Model), de la valeur par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join) à la valeur Jointure interne (Inner Join).
DE Mit einer der für Inputflüsse verfügbaren Einstellungen können Sie die Standardeinstellung für „Join Model“ von „Left Outer Join“ in „Inner Join“ ändern.
French | German |
---|---|
model | model |
pour | für |
pouvez | können |
la | die |
interne | in |
FR Vous pouvez au contraire configurer une jointure comme jointure interne dans tMap
DE Sie können die Verknüpfung in tMap auch als Inner Join konfigurieren
French | German |
---|---|
configurer | konfigurieren |
vous | sie |
comme | als |
FR Ce type de jointure affiche uniquement les lignes pour lesquelles la condition de jointure est respectée.
DE Dann werden nur jene Zeilen angezeigt, für die die Join-Bedingung erfüllt war.
French | German |
---|---|
affiche | angezeigt |
lignes | zeilen |
condition | bedingung |
est | war |
uniquement | die |
FR Prise en charge pour la jointure extérieure gauche SQL
DE Unterstützung für linken äußeren (left outer) SQL Join
French | German |
---|---|
sql | sql |
gauche | linken |
pour | für |
FR L'union et les types de jointure
DE Verknüpfungstypen mit Vereinigung
French | German |
---|---|
de | mit |
FR En effectuant la jointure de sources de données disparates pour créer un graphique unique, vous pourrez facilement découvrir des informations inédites dans vos données.
DE Durch die Fähigkeit, separate Datenquellen in einem einzelnen Graphen zusammenzuführen, gewinnen Sie neue Erkenntnisse aus Ihren Daten.
French | German |
---|---|
en | in |
données | daten |
informations | erkenntnisse |
un | einem |
pourrez | sie |
FR Lorsque vous réunissez des tables, que ce soit par une jointure ou une union, pensez au niveau de détail
DE Beim Verknüpfen oder Zusammenführen von zwei Tabellen sollten Sie die Detailgenauigkeit berücksichtigen
French | German |
---|---|
tables | tabellen |
ou | oder |
FR L'interface visuelle de Tableau Prep vous permet de voir les résultats d'une jointure afin de déceler les erreurs ou valeurs inhabituelles, les données renvoyées trop nombreuses, et de vérifier si les données sont correctes.
DE Tableau Prep verwendet visuelles Feedback, um Ihnen die Ergebnisse einer Verknüpfung anzuzeigen, damit Sie leichter erkennen können, ob es Ausreißer gibt, ob zu viele Daten zurückgegeben werden und ob die Daten korrekt sind.
French | German |
---|---|
visuelle | visuelles |
déceler | erkennen |
correctes | korrekt |
tableau | tableau |
prep | prep |
et | und |
résultats | ergebnisse |
données | daten |
trop | zu |
si | ob |
permet | gibt |
afin | um |
de | damit |
vous | sie |
sont | werden |
nombreuses | viele |
FR Cliquez sur la première cellule à laquelle vous voulez faire référence dans la jointure, puis appuyez sur « + » (le signe plus).
DE Klicken Sie auf die erste Zelle, auf die Sie sich in der Verknüpfung beziehen möchten, und drücken Sie dann auf das + (das Pluszeichen).
French | German |
---|---|
cellule | zelle |
référence | beziehen |
cliquez | klicken |
appuyez | drücken |
à | die |
voulez | sie |
dans | in |
sur | auf |
la | der |
FR Jointure entre plusieurs sources de données par les analystes marketing et les data scientists avec le langage SQL de BigQuery.
DE Marketinganalysten und Data Scientists verknüpfen verschiedene Datenquellen mithilfe von SQL in BigQuery.
French | German |
---|---|
sql | sql |
et | und |
data | data |
de | von |
entre | in |
FR Grâce à l'utilisation de portes rentrantes et de coulissants intérieurs, la jointure est minimisée
DE Durch den Einsatz von Einschubtüren und Innenauszügen ist das Fugenbild auf ein Minimum reduziert
French | German |
---|---|
et | und |
est | ist |
de | von |
à | auf |
FR Dans ce tutoriel, vous apprendrez à configurer des sorties de jointure dans un composant tMap.
DE In diesem Tutorial wird gezeigt, wie Sie Join-Outputs in einer tMap-Komponente konfigurieren.
French | German |
---|---|
tutoriel | tutorial |
configurer | konfigurieren |
composant | komponente |
dans | in |
ce | diesem |
FR Cliquez alors sur le paramètre par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join), puis sur le bouton [...] à droite de ce paramètre
DE Klicken Sie dazu auf die Standardeinstellung Left Outer Join, dann auf das Dreipunkt-Symbol [...] links neben „Left Outer Join“
French | German |
---|---|
cliquez | klicken |
gauche | links |
sur | auf |
ce | die |
FR Dans la fenêtre Options, cliquez sur Jointure interne (Inner Join), puis sur OK
DE Das Fenster „Options“ wird angezeigt, in dem Sie auf Inner Join und dann auf OK klicken
French | German |
---|---|
fenêtre | fenster |
cliquez | klicken |
ok | ok |
sur | auf |
FR 2. Créer une sortie dans le composant tMap pour collecter uniquement les rejets de jointure interne
DE 2. Neuen Output in der tMap-Komponente erstellen, um nur den Ausschuss des Inner Join zu erfassen
French | German |
---|---|
sortie | output |
composant | komponente |
collecter | erfassen |
créer | erstellen |
de | der |
le | den |
FR Ouvrez le fichier de sortie joinRejects pour afficher tous les films rejetés par la jointure
DE Die joinRejects-Outputdatei enthält die Filme, die der Join verworfen hat
French | German |
---|---|
films | filme |
de | der |
FR Pour configurer la jointure, sélectionnez la colonne directorID de la table movies et faites-la glisser vers la colonne directorID de la table directors.
DE Jetzt muss die Verknüpfung konfiguriert werden. Ziehen Sie die „directorID“-Spalte in der „movies“-Tabelle auf die „directorID“-Spalte in der „directors“-Tabelle.
French | German |
---|---|
configurer | konfiguriert |
colonne | spalte |
table | tabelle |
glisser | ziehen |
la | die |
vers | auf |
FR Si la condition de jointure n'est pas respectée, les champs correspondants des données de sortie sont vides
DE Wenn die Join-Bedingung nicht erfüllt wurde, bleiben die zugehörigen Outputfelder leer
French | German |
---|---|
condition | bedingung |
vides | leer |
nest | die |
si | wenn |
pas | nicht |
sont | bleiben |
FR Augmentez l'efficacité de votre mainframe à l'aide de fonctionnalités de tri, de copie et de jointure optimisées tout en offloadant les workloads vers les processeurs Ziip pour réduire les coûts CPU.
DE Steigern Sie die Effizienz Ihres Mainframes durch modernes Sortieren, Kopieren und Zusammenführen und verlagern Sie gleichzeitig Arbeitslasten auf IBM zIIP-Engines, um die CPU-Kosten zu senken.
French | German |
---|---|
augmentez | steigern |
tri | sortieren |
copie | kopieren |
réduire | senken |
coûts | kosten |
cpu | cpu |
fonctionnalités | effizienz |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
de | ihres |
à | zu |
FR Syncsort MFX offre des fonctionnalités de tri, de copie et de jointure à haute performance, ainsi que d?autres fonctionnalités d?optimisation du tri conçues pour fonctionner avec le système d?exploitation z/OS et les mainframes IBM
DE Syncsort MFX bietet Hochleistungsfunktionen für Sortieren, Kopieren und Zusammenführen sowie andere Sortieroptimierungsfunktionen, die für das z/OS-Betriebssystem und IBM-Mainframes entwickelt wurden
French | German |
---|---|
tri | sortieren |
copie | kopieren |
conçues | entwickelt |
z | z |
ibm | ibm |
et | und |
à | die |
offre | bietet |
FR Syncsort MFX est une application de tri, de copie et de jointure hautes performances conçue pour tirer parti de la toute dernière architecture des systèmes IBM z et améliorer les performances de tri plus efficacement que la solution DFSORT d?IBM.
DE Syncsort MFX ist eine hochleistungsfähige Anwendung zum Sortieren, Kopieren und Zusammenfügen von Daten. Sie nutzt die Vorteile der neuesten IBM z-Systemarchitektur, um die Sortierleistung der IBM DFSORT-Lösung zu verbessern.
French | German |
---|---|
application | anwendung |
tri | sortieren |
copie | kopieren |
performances | daten |
dernière | neuesten |
ibm | ibm |
z | z |
solution | lösung |
et | und |
améliorer | verbessern |
parti | von |
est | ist |
conçue | zu |
FR Tirez le meilleur parti de votre mainframe en augmentant son efficacité à l?aide d’algorithmes de tri, de copie et de jointure de pointe tout en offloadant les workloads vers les processeurs zIIP pour réduire les coûts CPU.
DE Holen Sie das Optimum aus Ihrem Mainframe heraus, indem Sie die Effizienz durch leistungsstarke Funktionen zum Sortieren, Kopieren und Zusammenführen steigern und gleichzeitig Arbeitslasten auf IBM zIIP-Engines auslagern, um CPU-Kosten zu senken.
French | German |
---|---|
efficacité | effizienz |
aide | funktionen |
tri | sortieren |
copie | kopieren |
réduire | senken |
coûts | kosten |
cpu | cpu |
et | und |
parti | aus |
meilleur | steigern |
tout en | gleichzeitig |
à | zu |
de | heraus |
FR Prise en charge pour la jointure extérieure gauche SQL
DE Unterstützung für linken äußeren (left outer) SQL Join
French | German |
---|---|
sql | sql |
gauche | linken |
pour | für |
FR Cliquez sur la première cellule à laquelle vous voulez faire référence dans la jointure, puis appuyez sur « + » (le signe plus).
DE Klicken Sie auf die erste Zelle, auf die Sie sich in der Verknüpfung beziehen möchten, und drücken Sie dann auf das + (das Pluszeichen).
French | German |
---|---|
cellule | zelle |
référence | beziehen |
cliquez | klicken |
appuyez | drücken |
à | die |
voulez | sie |
dans | in |
sur | auf |
la | der |
Showing 24 of 24 translations