Translate "extrémité" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "extrémité" from French to Spanish

Translations of extrémité

"extrémité" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

extrémité a la como de la de las de los desde desde el dos el en en el encontrar encuentra entre es este extremo extremos final finales hacia hasta las no punta punto punto final puntos finales sobre una y

Translation of French to Spanish of extrémité

French
Spanish

FR Bénéficiez des fonctionnalités de gestion et de surveillance des points d'extrémité ainsi que des options de sécurité des points d'extrémité

ES Consiga funciones de supervisión y gestión de puntos finales además de opciones para la seguridad de los puntos finales

French Spanish
fonctionnalités funciones
et y
surveillance supervisión
options opciones
sécurité seguridad
de de
points puntos
gestion gestión

FR Bénéficiez des fonctionnalités de gestion et de surveillance des points d'extrémité ainsi que des options de sécurité des points d'extrémité

ES Consiga funciones de supervisión y gestión de puntos finales además de opciones para la seguridad de los puntos finales

French Spanish
fonctionnalités funciones
et y
surveillance supervisión
options opciones
sécurité seguridad
de de
points puntos
gestion gestión

FR Les narines commencent très près des bords extérieurs de la pointe du nez. Quasiment horizontales à l'extrémité inférieure, leur extrémité supérieure est dirigée vers le pli interne de l'œil opposé.

ES Las fosas nasales comienzan muy cerca de los lados exteriores de la punta de la nariz. Son casi horizontales en el extremo inferior y apuntan en el extremo superior aproximadamente en la dirección del pliegue ocular interno opuesto.

French Spanish
commencent comienzan
nez nariz
horizontales horizontales
pli pliegue
œil ocular
très muy
extrémité extremo
de de
supérieure superior
près en
pointe punta
opposé opuesto
la la
le el
du del
l son

FR Certaines peuvent avoir une extrémité pointue et une extrémité arrondie [11]

ES Algunos excrementos pueden ser estrechos en un extremo y redondeados en el otro.[11]

French Spanish
extrémité extremo
peuvent pueden
et y
une un

FR S3 est la méthode standard de l'industrie pour accéder au stockage d'objets. Utilisez simplement nos points d'extrémité avec votre S3-Applications activées et outils tiers.

ES S3 es el método estándar de la industria para acceder al almacenamiento de objetos. Simplemente use nuestros puntos finales con su existente S3-Aplicaciones habilitadas y herramientas de terceros.

French Spanish
standard estándar
stockage almacenamiento
points puntos
activées habilitadas
méthode método
et y
outils herramientas
de de
accéder acceder
simplement simplemente
tiers terceros
au al
la la
nos nuestros
est es

FR : cette icône ressemble à deux lignes parallèles avec des flèches à chaque extrémité. Elle vous permettra de partager la vidéo sur vos comptes de réseaux sociaux connectés. Cliquez

ES : Este icono parece dos líneas paralelas con flechas en cada extremo. Te permitirá publicar el video en tus cuentas sociales conectadas. Ve

French Spanish
parallèles paralelas
flèches flechas
extrémité extremo
comptes cuentas
connectés conectadas
permettra permitirá
partager publicar
icône icono
lignes líneas
la el
sociaux sociales
deux dos
vidéo video
ressemble ve
à en
vous te

FR enfoncez une extrémité du porte-peigne dans l'orifice du peigne en résine antifriction ;

ES coloque un extremo del soporte del peine en el orificio del peine de resina antifricción;

French Spanish
extrémité extremo
peigne peine
résine resina
en en
du del
une de

FR L'USS Macon (ZRS-5) vol au-dessus du port de New York, vers l'été 1933. L'extrémité sud de l'île de Manhattan est visible dans le centre inférieur gauche.

ES El USS Macon (ZRS-5) sobrevuela el puerto de Nueva York en el verano de 1933. El extremo sur de la isla de Manhattan es visible en la parte inferior izquierda del centro.

French Spanish
port puerto
new nueva
york york
manhattan manhattan
visible visible
centre centro
île isla
gauche izquierda
sud sur
de de
le el
du del
est es

FR Avec votre ficelle, placez une extrémité au bord du dos d'un de vos cahiers et étirez la ficelle jusqu'à l'autre bord

ES Mide cuánto hilo de encuadernación necesitarás usando la longitud de los lomos de las firmas

French Spanish
la la
de de
et las

FR Placez la pointe de votre pied sur l’extrémité arrondie de la pédale, alignée avec le gros orteil

ES Coloca la zona redondeada del pie en el extremo del pedal, alineándolo con el dedo gordo

French Spanish
pointe extremo
pied pie
pédale pedal
gros gordo
la la
le el
sur en
de del
avec con

FR Avec le LX, vous obtiendrez un moteur en caisse de 525 ch, une transmission GM 4L70E, une extrémité arrière Currie 3,70 et une suspension pneumatique.

ES Con el LX, obtendrá un motor armado de 525 hp, transmisión GM 4L70E, extremo trasero Currie 3.70 y suspensión neumática.

French Spanish
moteur motor
transmission transmisión
extrémité extremo
arrière trasero
suspension suspensión
le el
obtiendrez obtendrá
de de
et y

FR À une extrémité du spectre se trouvent des nœuds verts, qui représentent des niveaux de valeur d’engagement élevés

ES En un extremo del espectro de colores hay nodos de color verde, lo que significa que los niveles de valor de interacción son altos

French Spanish
spectre espectro
nœuds nodos
niveaux niveles
valeur valor
de de
du del

FR Ce bâtiment emblématique à l?extrémité de la plage de Barcelone est le havre de paix idéal

ES Esta atracción emblemática en el extremo de las playas de Barcelona es la escapada perfecta

French Spanish
à en
extrémité extremo
barcelone barcelona
idéal perfecta
de de
la la
le el
ce esta
est es

FR Netskope propose des configurations de proxy direct qui ne nécessitent pas de présence au niveau du point d'extrémité

ES Netskope proporciona configuraciones de forward proxy que no requieren espacio en el endpoint

French Spanish
netskope netskope
propose proporciona
configurations configuraciones
proxy proxy
nécessitent requieren
de de
n no

FR Netskope propose des configurations de proxy direct qui ne nécessitent pas de présence au niveau du point d'extrémité.

ES Netskope proporciona configuraciones de proxy de reenvío que no requieren espacio en el endpoint.

French Spanish
netskope netskope
propose proporciona
configurations configuraciones
proxy proxy
nécessitent requieren
de de
n no

FR Placer un deuxième filtre à l’extrémité de la branche expiratoire, au branchement sur l’appareil d’anesthésie.

ES Ponga un segundo filtro en el extremo del brazo espiratorio en la conexión con la máquina de anestesia.

French Spanish
filtre filtro
de de
la la
à en

FR Bien qu’un filtre haute efficacité placé à la sonde d’intubation protège à la fois le gaz prélevé et l’appareil d’anesthésie, il existe des raisons d’envisager l’ajout d’un second filtre à l’extrémité de la branche expiratoire

ES Aunque un filtro de alta calidad en las vías respiratorias protegerá tanto el gas muestreado como la máquina de anestesia, hay razones para considerar el uso de un segundo filtro en el extremo del brazo espiratorio

French Spanish
filtre filtro
protège proteger
gaz gas
raisons razones
haute alta
bien aunque
de de
la la
le el
il hay

FR Un seul filtre à l’extrémité de la branche expiratoire protègera l’appareil d’anesthésie mais pas le gaz prélevé, ce qui peut ne pas être un problème si le gaz prélevé ne retourne pas au circuit respiratoire.

ES Un filtro único en el extremo del brazo espiratorio protegerá la máquina de anestesia, pero no el gas muestreado, lo que podría no ser un problema si el gas muestreado no regresa al circuito respiratorio.

French Spanish
filtre filtro
gaz gas
retourne regresa
circuit circuito
respiratoire respiratorio
de de
mais pero
la la
ne no
le el
être ser
problème problema
au a

FR Placer un filtre viral à l’extrémité de la branche expiratoire avec une EFV de 99,999 % ou plus. Changer aussi souvent que possible en fonction des stocks et essuyer la surface s’il n’est pas changé entre les patients.

ES Coloque un filtro viral en el extremo del brazo espiratorio con una VFE de 99.999 % o más. Cámbielo con tanta frecuencia como lo permita los suministros y limpie la superficie si no se cambia entre pacientes.

French Spanish
filtre filtro
viral viral
changer cambia
stocks suministros
surface superficie
souvent frecuencia
et y
sil si
ou o
en en
nest los
pas no
de de
plus más
patients pacientes
la la

FR les fournisseurs de services Internet installent des mesures pour répondre à tous les types de problèmes qui peuvent se produire à leur extrémité afin d?éviter toute rupture de leur service

ES proveedores de servicio de internet instalan medidas para hacer frente a cualquier tipo de problemas que pueden ocurrir en su extremo para evitar cualquier interrupción en su servicio

French Spanish
internet internet
extrémité extremo
éviter evitar
installent instalan
se produire ocurrir
fournisseurs proveedores
peuvent pueden
types tipo
problèmes problemas
service servicio
de de
mesures medidas
leur su
à a

FR Visitez les 2 extrémités de cette célèbre plage et profitez d’environ 2 h de temps libre pour vous prélasser à l’extrémité sud de cette plage de 7 km de long

ES Disfruta del tour perfecto por Whitehaven Beach, visita ambos lados de esta playa mundialmente famosa y relájate durante aproximadamente dos horas en la zona sur de los 7 kilómetros que abarca Whitehaven Beach

French Spanish
visitez visita
célèbre famosa
profitez disfruta
km kilómetros
plage playa
et y
sud sur
de de
long por
cette la

FR Nous avons récemment utilisé un logiciel de type chaîne de blocs pour retracer nos pierres précieuses jusqu'à la mine d'où elles proviennent et relier le propriétaire privé éventuel à l'autre extrémité de la chaîne

ES Recientemente hemos empleado un software de tipo cadena de bloques para rastrear nuestras gemas hasta la mina de la que provienen y conectar al eventual propietario privado en el otro extremo de la cadena

French Spanish
récemment recientemente
logiciel software
chaîne cadena
blocs bloques
relier conectar
extrémité extremo
et y
lautre otro
de de
nous avons hemos
jusqu hasta
propriétaire propietario
la la
le el
type tipo
privé privado

FR À la deuxième extrémité, à droite, chaque captcha téléchargé et résolu par vous est payé par 2Captcha.

ES En el segundo extremo, a la derecha, por cada captcha cargado y resuelto, 2Captcha le paga.

French Spanish
droite derecha
captcha captcha
résolu resuelto
et y
vous le
chaque cada
deuxième segundo
la la
par por

FR enfoncez une extrémité du porte-peigne dans l'orifice du peigne en résine antifriction;

ES coloque un extremo del soporte del peine en el orificio del peine de resina antifricción;

French Spanish
extrémité extremo
peigne peine
résine resina
en en
du del
une de

FR Spatule en metal avec une pointe à chaque extrémité pour mieux soulever, gratter et sonder

ES Spudger de metal con punta doble para hacer palanca, raspar y sondear más potentes

French Spanish
metal metal
et y
pointe punta
une de

FR La caméra de la Playstation 4 utilise un connecteur propriétaire à l'extrémité d'un câble USB3, elle ne sera donc pas reconnue lorsqu'elle sera branchée sur un PC

ES La cámara de la Playstation 4 utiliza un conector patentado en el extremo de un cable USB3, por lo que no se reconocerá cuando se conecte a una PC

French Spanish
playstation playstation
utilise utiliza
connecteur conector
câble cable
pc pc
caméra cámara
de de
la la
ne no
à a

FR Le jeton utilisé pour s'authentifier auprès des ordinateurs d'extrémité de l'API.

ES El token utilizado para autenticarse en los puntos finales de la API.

French Spanish
jeton token
utilisé utilizado
de de
le el

FR Cette fonctionnalité est prise en charge sur les ordinateurs d'extrémité suivants:

ES Esta funcionalidad es compatible con los siguientes puntos finales:

French Spanish
fonctionnalité funcionalidad
suivants siguientes
les los
cette esta
est es

FR La vitesse de fabrication est liée à la vitesse à laquelle le filament peut être extrudé à travers l'extrémité chaude de l'imprimante 3D. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse d'impression est grande.

ES La velocidad de impresión está relacionada con la velocidad a la que se puede extruir el filamento a través del extremo caliente de la impresora 3D. Cuanto mayor sea el valor, más rápida será la velocidad de impresión.

French Spanish
chaude caliente
liée relacionada
peut puede
valeur valor
plus más
la la
de de
le el
élevée mayor
être ser
vitesse la velocidad
à a

FR Quand elle est activée, l'électricité passe par une extrémité puis sort par l'autre

ES Cuando se activan, la electricidad fluye a través de un extremo y sale por el otro

French Spanish
extrémité extremo
lautre otro
une de

FR Pour réaliser des assemblages avec le fil, fixez les extrémités nues aux bornes du composant ou fixez-les avec du ruban isolant. Si vous avez une platine d'expérimentation, poussez simplement l'extrémité nue dans l'un des trous.

ES Para trabajar con el cable, coloca los extremos expuestos contra los componentes o pégalos en su lugar. Si usas una placa de pruebas, simplemente empuja el extremo expuesto en el agujero.

French Spanish
fil cable
composant componentes
le el
ou o
simplement simplemente
extrémité extremo
avec placa
une de

FR Avant d'ajouter une feuille de combava fraiche à un plat, pliez-la en deux dans le sens de la longueur en suivant la nervure centrale, qui est la partie épaisse et coriace qui la parcourt d'une extrémité à l'autre

ES Primero, dobla la hoja de lima kaffir fresca por la mitad a lo largo del nervio central, que es la parte leñosa que se extiende longitudinalmente por la hoja

French Spanish
longueur largo
centrale central
feuille hoja
partie parte
de de
la la
à a
est es

FR Prenez deux bâtonnets longs et placez-les de chaque côté de la rangée formée par les 5 bâtonnets courts. Les bâtonnets longs devront dépasser de 4 cm de l'extrémité inférieure des bâtonnets taillés.

ES Toma dos de los palos más largos y coloca cada uno de ellos sobre cualquiera de los extremos de los cinco palos cortados de manera que los palos largos se extiendan 4 cm (1 ½ pulgadas) más allá de la fila inferior de los palos cortados.

French Spanish
prenez toma
longs largos
cm cm
placez coloca
et y
la la
de de
devront que
rangée fila
chaque cada

FR Pour cela, vous prendrez une cheville et la placerez à une extrémité d'une feuille de papier

ES Para este propósito, toma un tarugo de madera y colócalo en un extremo de un pedazo de papel

French Spanish
extrémité extremo
et y
papier papel
de de

FR Appliquez de la colle à tissu à l'extrémité d'un autre rouleau, puis enfoncez doucement le rouleau sur le cure-dent, afin d'assembler les deux parties.

ES Después, aplica pegamento para tela en el extremo de otro tubo y empújalo cuidadosamente en el mondadientes hasta que los dos tubos se junten.

French Spanish
appliquez aplica
colle pegamento
tissu tela
de de
autre otro

FR Placez les coudes 90° sur ces tubes puis ajoutez les morceaux de tubes de 50 cm. Ajoutez un coude 45° à l'extrémité de ce tube.

ES Coloca los codos de 90 grados en los tubos de 1 m (3 pies con 6 pulgadas) y luego coloca la pieza de 45 cm (1 pie con 6 pulgadas). Ahora agrega un codo de 45 grados en el extremo de ese tubo.

French Spanish
coudes codos
tubes tubos
ajoutez agrega
cm cm
coude codo
tube tubo
de de
à en

FR Utilisez un raccord droit pour relier les 2 tubes de 110 cm. Ajoutez un coude 90° à chaque extrémité.

ES Utiliza un conector recto para unir los tubos de 1,1 m (3 pies con 9 pulgadas). Agrega un codo de 90 grados en cada extremo.

French Spanish
relier unir
tubes tubos
ajoutez agrega
coude codo
extrémité extremo
de de
utilisez utiliza
droit recto

FR Essayez de faire rebiquer le trait à l'extrémité extérieure de votre œil, comme s'il s'agissait de la pointe d'une aile. Cela vous aidera à mettre en valeur vos yeux pour qu'ils se remarquent plus.

ES Lleva la línea un poco hacia arriba al alcanzar los bordes externos de los ojos, similar a una punta de ala. Este truco también te permitirá resaltar los ojos y llevar la atención hacia ellos.

French Spanish
trait línea
pointe punta
aile ala
yeux ojos
de de
à a
la la

FR Faites un nœud coulant. Prenez l’autre extrémité de la ficelle et faites-y un nœud coulant suffisamment large pour y passer votre poing. Voici comment faire.

ES En el extremo de la cuerda, ata un nudo para un lazo corredizo. Toma el extremo de la cuerda y haz un lazo lo suficientemente grande como para pasar tu puño. Haz un lazo corredizo de la siguiente manera:

French Spanish
nœud nudo
prenez toma
extrémité extremo
suffisamment suficientemente
large grande
et y
de de
faites haz
passer pasar
la la
votre tu

FR Ramenez l’extrémité de la ficelle vers le haut de la boucle. Elle devrait maintenant ressembler à un S à plat.

ES Pasa el extremo de la cuerda por la parte superior del lazo. Debe lucir como una “S” plana.

French Spanish
boucle lazo
s s
plat plana
de de
devrait debe
haut superior
un una

FR Enroulez l’extrémité de la ficelle autour de la partie doublée deux ou trois fois.

ES Envuelve el extremo de la soga 2 o 3 veces en la cuerda doblada.

French Spanish
ou o
fois veces
de de
autour en
la la

FR Faites un nœud à l'extrémité du fil

ES Ata un nudo en el otro extremo de la cuerda

French Spanish
nœud nudo
à en

FR Passez l’autre extrémité du fil par le trou sur le dessus de la boite

ES Pasa el otro extremo por el agujero de la parte superior de la caja

French Spanish
lautre otro
extrémité extremo
trou agujero
boite caja
de de
du parte
la la
le el
passez pasa

FR Tirez l'extrémité du ruban horizontalement, au centre du livre

ES Pásalo por encima de la superficie, por el centro de la carátula

French Spanish
au encima
centre centro

FR Faites passer la bobine sous le livre. Maintenez l'extrémité libre en place avec un doigt. Soulevez le livre, faites passer la bobine en dessous et ramenez-la sur l'avant du livre [8]

ES Pasa el carrete por debajo y alrededor del libro. Sujeta el extremo suelto de la cinta con un dedo. Levanta el libro y pasa el carrete por debajo y hacia el frente.[8]

French Spanish
bobine carrete
livre libro
doigt dedo
et y
la la
le el
du del

FR Prenez l'extrémité que vous venez de couper de la bobine et ramenez-la au-dessus du coin supérieur droit de la croix

ES Toma la nueva punta y pásala por la esquina superior derecha de la cruz

French Spanish
prenez toma
coin esquina
croix cruz
et y
la la
de de
supérieur superior

FR Faites un nœud. Maintenez une extrémité dans chacune de vos mains et tirez-les doucement. Appuyez au centre de la croix avec votre index, afin que le ruban reste bien tendu. Faites un nœud simple [14]

ES Ata un nudo. Sujeta ambos extremos sueltos de la cinta y jala con cuidado para ajustarla. Presiona el centro de la cruz con el dedo índice para mantenerla ajustada. Luego, crea un nudo simple.[14]

French Spanish
nœud nudo
extrémité extremos
appuyez presiona
croix cruz
ruban cinta
et y
index índice
de de
la la
le el
centre centro

FR Prenez une extrémité du ruban dans chaque main et faites-en un joli nœud à boucles

ES Toma ambos extremos nuevamente, pero esta vez crea un lazo sencillo

French Spanish
prenez toma
extrémité extremos
ruban lazo
dans crea
un ambos
en esta

FR Faites des incisions en diagonale pour découper un petit trapèze à chaque extrémité de la tranche du livre

ES Usa cortes diagonales para hacer ranuras en forma de cuña encima y debajo del lomo del libro

French Spanish
livre libro
en en
de de
un a

FR L’Alberta Centre for Advanced Microsystems et Nanotechnology Products (ACAMP) est également essentiel à la croissance des nanotechnologies à l’autre extrémité du spectre, car il aide les entreprises dans leurs efforts de commercialisation.

ES El Alberta Centre for Advanced Microsystems and Nanotechnology Products (ACAMP) también es fundamental para el desarrollo de la nanotecnología en el otro extremo del espectro, ya que ayuda a las empresas en sus iniciativas de comercialización.

French Spanish
advanced advanced
essentiel fundamental
croissance desarrollo
lautre otro
extrémité extremo
spectre espectro
aide ayuda
entreprises empresas
efforts iniciativas
commercialisation comercialización
centre centre
également también
de de
et and
la la
du del
est es
à a

Showing 50 of 50 translations