FR Utilisez pour cela le lien suivant : https://fachanwaelte-strafrecht-potsdamer-platz.de/en/focus/ombudsman-trust-attorney/ombudsman-trust-attorney-companies-organisations/plansee-group.
FR Utilisez pour cela le lien suivant : https://fachanwaelte-strafrecht-potsdamer-platz.de/en/focus/ombudsman-trust-attorney/ombudsman-trust-attorney-companies-organisations/plansee-group.
ES Utilice el siguiente vínculo: https://fachanwaelte-strafrecht-potsdamer-platz.de/en/focus/ombudsman-trust-attorney/ombudsman-trust-attorney-companies-organisations/plansee-group.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utilice |
lien | vínculo |
https | https |
focus | focus |
le | el |
de | de |
en | en |
FR Rapport annuel du Bureau de l’Ombudsman pour les fonds et programmes des Nations Unies, 2020
ES Informe Annual de la Oficina del Ombudsman para los Fondos y Programas de las Naciones Unidas, 2020
French | Spanish |
---|---|
rapport | informe |
bureau | oficina |
programmes | programas |
nations | naciones |
unies | unidas |
et | y |
de | de |
fonds | fondos |
du | del |
FR En tout état de cause, l’Ombudsman ne mentionne jamais le nom du titulaire du contrat sans l’aval de ce dernier
ES En cualquier caso, el Ombudsman nunca mencionará el nombre del titular del contrato sin su aprobación
French | Spanish |
---|---|
titulaire | titular |
contrat | contrato |
en | en |
le | el |
jamais | nunca |
nom | nombre |
sans | sin |
de | del |
FR À ce propos, il est souvent précisé pendant les discussions préliminaires si le titulaire du contrat donne à l’Ombudsman toute latitude pour se renseigner en son nom.
ES En este sentido, en las conversaciones preliminares se llega a un acuerdo respecto de si el titular del contrato autoriza al Ombudsman a hacer las consultas en su nombre.
French | Spanish |
---|---|
discussions | conversaciones |
préliminaires | preliminares |
titulaire | titular |
le | el |
contrat | contrato |
nom | nombre |
ce | este |
du | del |
pour | un |
est | su |
les | las |
si | consultas |
FR Un Ombudsman ne peut pas se faire l’avocat de toute partie à un différend et n’est pas non plus en situation de condamner, mais doit plutôt s’assurer de la régularité de la procédure
ES Un Ombudsman no puede convertirse en defensor de ninguna de las partes en un conflicto y tampoco está en condiciones de encontrar culpables, sino de garantizar que se siga el debido proceso
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
partie | partes |
et | y |
situation | condiciones |
peut | puede |
de | de |
en | en |
la | el |
ne | no |
un | ninguna |
FR Si l’Ombudsman estime que la justice n’a pas été rendue dans une affaire donnée, il adressera une recommandation à l’organe exécutif
ES Si el Ombudsman considera que no ha prevalecido la justicia en un caso determinado, presentará sus recomendaciones al órgano ejecutivo
French | Spanish |
---|---|
justice | justicia |
recommandation | recomendaciones |
exécutif | ejecutivo |
pas | no |
la | la |
une | un |
FR Un Ombudsman ne rend ni n’exécute aucune décision ; son rôle consiste à s’efforcer de trouver un règlement équitable pour tout différend dont il est saisi.
ES Un Ombudsman no toma una decisión ni elabora políticas, sino que se esfuerza por encontrar una solución justa a la controversia planteada.
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
équitable | justa |
ne | no |
ni | ni |
décision | decisión |
trouver | encontrar |
de | por |
le | la |
à | a |
FR Le Bureau de l’Ombudsman bénéficie d’une entière indépendance structurelle et fonctionnelle vis-à-vis des autres entités et fonctionnaires de l’organisation
ES La Oficina del Ombudsman es independiente en su estructura y funcionamiento de otros oficiales y organismos institucionales
French | Spanish |
---|---|
bureau | oficina |
autres | otros |
et | y |
le | la |
de | de |
FR L’Ombudsman rend compte du travail du Bureau aux organisations via son rapport annuel
ES El Ombudsman rinde cuentas de la labor de la Oficina a las organizaciones a través del informe anual
French | Spanish |
---|---|
bureau | oficina |
annuel | anual |
organisations | organizaciones |
rapport | informe |
du | del |
rend | el |
via | de |
son | la |
FR L’Ombudsman ne prend part à aucune procédure judiciaire ou administrative formelle des fonds des programmes relative aux différends ou aux problèmes sur le lieu de travail.
ES El Ombudsman no participa en ningún procedimiento formal adjudicativo u administrativo de los Fondos y Programas relacionados con controversias o inquietudes laborales.
French | Spanish |
---|---|
procédure | procedimiento |
formelle | formal |
fonds | fondos |
programmes | programas |
travail | laborales |
ou | o |
le | el |
de | de |
ne | no |
à | en |
des | ningún |
FR Le Bureau de l’Ombudsman est un espace sûr où l’on peut discuter en toute confidentialité et sans crainte de représailles des problèmes rencontrés sur le lieu de travail
ES La Oficina del Ombudsman es un espacio seguro para analizar inquietudes laborales en completa confidencialidad y sin miedo a represalias
French | Spanish |
---|---|
confidentialité | confidencialidad |
crainte | miedo |
bureau | oficina |
espace | espacio |
et | y |
le | la |
en | en |
sûr | seguro |
est | es |
de | del |
un | a |
FR Un Ombudsman vous offrira une écoute active et vous aidera à étudier les différentes options possibles pour remédier à vos problèmes.
ES Un Ombudsman escuchará en forma activa sus inquietudes y le ayudará a analizar alternativas para manejar los problemas en el lugar de trabajo.
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
active | activa |
étudier | analizar |
aidera | ayudará |
et | y |
problèmes | problemas |
une | de |
à | a |
FR Un Ombudsman vous aidera à définir les options qui s’offrent à vous pour régler une situation difficile sur votre lieu de travail. Il vous aidera à évaluer objectivement ces options, en toute confidentialité.
ES Un Ombudsman le ayudará a identificar sus alternativas cuando llegue el momento de enfrentar una situación laboral difícil. Además, ofrecerá asistencia para evaluar esas alternativas de una manera objetiva y confidencial.
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
définir | identificar |
difficile | difícil |
travail | laboral |
aidera | ayudará |
situation | situación |
évaluer | evaluar |
de | de |
à | a |
FR Dès que l’Ombudsman a obtenu votre accord, il peut intervenir pour faciliter le dialogue entre vous et une tierce partie.
ES Con su autorización, el o la Ombudsman puede intervenir como facilitador del diálogo entre usted y una tercera parte.
French | Spanish |
---|---|
dialogue | diálogo |
et | y |
partie | parte |
peut | puede |
le | el |
une | una |
FR L’Ombudsman recueille et analyse les données tirées des dossiers qu’il traite
ES El Ombudsman recopila y analiza los datos que obtiene de la atención individual de los casos
French | Spanish |
---|---|
recueille | recopila |
et | y |
données | datos |
FR Un Ombudsman peut vous accompagner lorsque vous vous efforcez de régler une situation particulière sur votre lieu de travail
ES Un Ombudsman puede orientarlo sobre cómo enfrentar una situación específica en el lugar de trabajo
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
peut | puede |
situation | situación |
travail | trabajo |
de | de |
lieu | lugar |
FR En tout état de cause, l’Ombudsman ne mentionne jamais le nom du titulaire du contrat sans l’aval de ce dernier
ES En cualquier caso, el Ombudsman nunca mencionará el nombre del titular del contrato sin su aprobación
French | Spanish |
---|---|
titulaire | titular |
contrat | contrato |
en | en |
le | el |
jamais | nunca |
nom | nombre |
sans | sin |
de | del |
FR À ce propos, il est souvent précisé pendant les discussions préliminaires si le titulaire du contrat donne à l’Ombudsman toute latitude pour se renseigner en son nom.
ES En este sentido, en las conversaciones preliminares se llega a un acuerdo respecto de si el titular del contrato autoriza al Ombudsman a hacer las consultas en su nombre.
French | Spanish |
---|---|
discussions | conversaciones |
préliminaires | preliminares |
titulaire | titular |
le | el |
contrat | contrato |
nom | nombre |
ce | este |
du | del |
pour | un |
est | su |
les | las |
si | consultas |
FR Un Ombudsman ne peut pas se faire l’avocat de toute partie à un différend et n’est pas non plus en situation de condamner, mais doit plutôt s’assurer de la régularité de la procédure
ES Un Ombudsman no puede convertirse en defensor de ninguna de las partes en un conflicto y tampoco está en condiciones de encontrar culpables, sino de garantizar que se siga el debido proceso
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
partie | partes |
et | y |
situation | condiciones |
peut | puede |
de | de |
en | en |
la | el |
ne | no |
un | ninguna |
FR Si l’Ombudsman estime que la justice n’a pas été rendue dans une affaire donnée, il adressera une recommandation à l’organe exécutif
ES Si el Ombudsman considera que no ha prevalecido la justicia en un caso determinado, presentará sus recomendaciones al órgano ejecutivo
French | Spanish |
---|---|
justice | justicia |
recommandation | recomendaciones |
exécutif | ejecutivo |
pas | no |
la | la |
une | un |
FR Un Ombudsman ne rend ni n’exécute aucune décision ; son rôle consiste à s’efforcer de trouver un règlement équitable pour tout différend dont il est saisi.
ES Un Ombudsman no toma una decisión ni elabora políticas, sino que se esfuerza por encontrar una solución justa a la controversia planteada.
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
équitable | justa |
ne | no |
ni | ni |
décision | decisión |
trouver | encontrar |
de | por |
le | la |
à | a |
FR Le Bureau de l’Ombudsman bénéficie d’une entière indépendance structurelle et fonctionnelle vis-à-vis des autres entités et fonctionnaires de l’organisation
ES La Oficina del Ombudsman es independiente en su estructura y funcionamiento de otros oficiales y organismos institucionales
French | Spanish |
---|---|
bureau | oficina |
autres | otros |
et | y |
le | la |
de | de |
FR L’Ombudsman rend compte du travail du Bureau aux organisations via son rapport annuel
ES El Ombudsman rinde cuentas de la labor de la Oficina a las organizaciones a través del informe anual
French | Spanish |
---|---|
bureau | oficina |
annuel | anual |
organisations | organizaciones |
rapport | informe |
du | del |
rend | el |
via | de |
son | la |
FR L’Ombudsman ne prend part à aucune procédure judiciaire ou administrative formelle des fonds des programmes relative aux différends ou aux problèmes sur le lieu de travail.
ES El Ombudsman no participa en ningún procedimiento formal adjudicativo u administrativo de los Fondos y Programas relacionados con controversias o inquietudes laborales.
French | Spanish |
---|---|
procédure | procedimiento |
formelle | formal |
fonds | fondos |
programmes | programas |
travail | laborales |
ou | o |
le | el |
de | de |
ne | no |
à | en |
des | ningún |
FR Le Bureau de l’Ombudsman est un espace sûr où l’on peut discuter en toute confidentialité et sans crainte de représailles des problèmes rencontrés sur le lieu de travail
ES La Oficina del Ombudsman es un espacio seguro para analizar inquietudes laborales en completa confidencialidad y sin miedo a represalias
French | Spanish |
---|---|
confidentialité | confidencialidad |
crainte | miedo |
bureau | oficina |
espace | espacio |
et | y |
le | la |
en | en |
sûr | seguro |
est | es |
de | del |
un | a |
FR Un Ombudsman vous offrira une écoute active et vous aidera à étudier les différentes options possibles pour remédier à vos problèmes.
ES Un Ombudsman escuchará en forma activa sus inquietudes y le ayudará a analizar alternativas para manejar los problemas en el lugar de trabajo.
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
active | activa |
étudier | analizar |
aidera | ayudará |
et | y |
problèmes | problemas |
une | de |
à | a |
FR Un Ombudsman vous aidera à définir les options qui s’offrent à vous pour régler une situation difficile sur votre lieu de travail. Il vous aidera à évaluer objectivement ces options, en toute confidentialité.
ES Un Ombudsman le ayudará a identificar sus alternativas cuando llegue el momento de enfrentar una situación laboral difícil. Además, ofrecerá asistencia para evaluar esas alternativas de una manera objetiva y confidencial.
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
définir | identificar |
difficile | difícil |
travail | laboral |
aidera | ayudará |
situation | situación |
évaluer | evaluar |
de | de |
à | a |
FR Dès que l’Ombudsman a obtenu votre accord, il peut intervenir pour faciliter le dialogue entre vous et une tierce partie.
ES Con su autorización, el o la Ombudsman puede intervenir como facilitador del diálogo entre usted y una tercera parte.
French | Spanish |
---|---|
dialogue | diálogo |
et | y |
partie | parte |
peut | puede |
le | el |
une | una |
FR L’Ombudsman recueille et analyse les données tirées des dossiers qu’il traite
ES El Ombudsman recopila y analiza los datos que obtiene de la atención individual de los casos
French | Spanish |
---|---|
recueille | recopila |
et | y |
données | datos |
FR Un Ombudsman peut vous accompagner lorsque vous vous efforcez de régler une situation particulière sur votre lieu de travail
ES Un Ombudsman puede orientarlo sobre cómo enfrentar una situación específica en el lugar de trabajo
French | Spanish |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
peut | puede |
situation | situación |
travail | trabajo |
de | de |
lieu | lugar |
French | Spanish |
---|---|
résolution | resolución |
plaintes | quejas |
résidents | residentes |
longue | largo |
et | y |
en | en |
de | de |
durée | plazo |
établissements | centros |
soins | atención |
services | servicios |
Showing 31 of 31 translations