Translate "amenés" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "amenés" from French to Italian

Translation of French to Italian of amenés

French
Italian

FR Il fallait pouvoir offrir un environnement sécurisé aux utilisateurs du site web, et c'est ce qui nous a amenés au projet Galileo.

IT Era necessario fornire un ambiente sicuro agli utenti del sito Web e questo è ciò che ci ha portato a Progetto Galileo.

French Italian
utilisateurs utenti
projet progetto
galileo galileo
amené portato
un un
environnement ambiente
sécurisé sicuro
et e
du del
offrir fornire
web web
site sito
qui che
a ha

FR Anticipez votre succès à l'étranger et réservez les extensions des pays dans lesquels vous seriez amenés à proposer vos services ou vos produits

IT Anticipi il suo successo all'estero e prenoti le estensioni dei paesi in cui proporrà i suoi servizi o prodotti

French Italian
extensions estensioni
succès successo
ou o
et e
produits prodotti
pays paesi
services servizi

FR (Ces cookies ne contiennent pas de données personnelles.) Nous pouvons également être amenés à utiliser des cookies pour identifier votre ordinateur lorsque vous revenez sur notre Site afin de personnaliser votre expérience web SimplyHired

IT Possiamo altresì utilizzare i cookie in modo da memorizzare il computer dell?utente quando ritorna sul nostro Sito per personalizzare l?esperienza web dell?utente su SimplyHired

French Italian
cookies cookie
ordinateur computer
utiliser utilizzare
expérience esperienza
personnaliser personalizzare
web web
sur su
site sito
de nostro
pouvons possiamo
lorsque quando

FR Nous pouvons être amenés à modifier la présente politique relative aux cookies de manière périodique. Nous vous encourageons à vérifier cette page régulièrement pour être averti de toute modification.

IT Potrebbe occasionalmente essere necessario modificare le presenti Norme sui Cookie. È consigliabile controllare periodicamente questa sezione per venire a conoscenza di eventuali modifiche.

French Italian
politique norme
cookies cookie
régulièrement periodicamente
page sezione
modifier modificare
vérifier controllare
la le
de di
modification modifiche
à a
être essere
manière per

FR Dans ce cas, nous pourrions être amenés à restaurer les éléments en question.

IT In tal caso, possiamo reintegrare il materiale in questione.

French Italian
éléments materiale
en in

FR Nous sommes souvent amenés à porter différents chapeaux lorsque nous gérons des courriels.

IT Spesso ci capita di ricoprire diversi ruoli quando rispondiamo alle email. Non esiste un’unica firma perfetta per tutte le email.

French Italian
souvent spesso
différents diversi
courriels email
à per
nous ci
lorsque quando
des di
sommes le

FR Comme pour tous les sites Web, Last.fm, ses services et son logiciel sont amenés à évoluer avec le temps, aussi bien d'un point de vue de contenu que des fonctionnalités que nous proposons

IT Analogamente agli altri siti Web, Last.fm e i relativi servizi e software sono soggetti a modifiche nel corso del tempo, sia in termini di contenuto che di funzionalità

French Italian
logiciel software
et e
web web
fonctionnalités funzionalità
les soggetti
sites siti
à a
le i
temps tempo
de di
services servizi
sont sono
contenu contenuto

FR Être originaire de Grenade est ce qui nous a amenés à développer des unités de luxe au profit de cette belle île

IT Essere originari di Grenada è ciò che ci ha riportato a sviluppare unità di lusso a beneficio di questa bellissima isola

French Italian
grenade grenada
développer sviluppare
profit beneficio
belle bellissima
est è
de di
à a
luxe lusso
ce ciò
île isola
a ha
unités unità

FR Veuillez noter que nous pouvons être amenés à vous demander des informations supplémentaires afin de confirmer votre identité avant de fournir les informations demandées

IT Tieni presente che potremmo doverti chiedere ulteriori informazioni al fine di confermare la tua identità prima di poterti fornire le informazioni richieste

French Italian
confirmer confermare
informations informazioni
fournir fornire
de di
nous pouvons potremmo
veuillez richieste
votre la
supplémentaires ulteriori

FR Nous pouvons être amenés à recueillir des données personnelles pour conclure ou exécuter un contrat que nous avons avec vous.

IT Potremmo aver bisogno di raccogliere dati personali per stipulare o soddisfare un contratto con te.

French Italian
recueillir raccogliere
contrat contratto
ou o
un un
données dati
personnelles personali
nous pouvons potremmo

FR Notre confiance en CCH Tagetik et la simplicité de sa solution nous ont amenés à opter pour la solution IFRS 17 CCH Tagetik.

IT La nostra fiducia in CCH Tagetik e nella sua semplicità ci hanno spinto a implementare CCH Tagetik per IFRS 17.

French Italian
confiance fiducia
tagetik tagetik
ifrs ifrs
et e
en in
à a
ont hanno

FR Nous pouvons être amenés à transmettre des informations à des prestataires tiers qui nous aident à traiter les commandes ainsi qu’à effectuer la livraison de produits et la prestation de services que vous achetez auprès de nous

IT Possiamo fornire informazioni a fornitori di servizi terzi che ci aiutano ad elaborare ordini ed eseguire e consegnare prodotti e servizi acquistati dall’utente presso di noi

French Italian
informations informazioni
aident aiutano
traiter elaborare
produits prodotti
à a
commandes ordini
et e
prestataires fornitori di servizi
tiers terzi
livraison consegnare
de di
services servizi
pouvons possiamo

FR Dans certaines circonstances, les joueurs peuvent être amenés à affronter des joueurs d'une autre catégorie d'âge

IT I Campionati Regionali e Internazionali si tengono a cadenza regolare durante la stagione di campionato che va da luglio dell'anno in corso a giugno dell'anno successivo

French Italian
à a
autre di

FR 1.4 Nous pouvons être amenés à changer, suspendre ou arrêter certains aspects de nos Services à n’importe quel moment, notamment la disponibilité de certaines fonctionnalités des Services, de la base de données ou du contenu

IT 1.4 Potremmo modificare, sospendere o interrompere qualsiasi aspetto dei Servizi in qualsiasi momento, inclusa la disponibilità di qualsiasi funzione, database o contenuto dei Servizi stessi

French Italian
aspects aspetto
moment momento
ou o
nimporte qualsiasi
fonctionnalité funzione
suspendre sospendere
arrêter interrompere
changer modificare
base de données database
nous pouvons potremmo
à in
de di
services servizi
contenu contenuto

FR Notre R&D nous a amenés à publier la récupération de mot de passe au début de 2014 , et nous l'avons mise à jour avec chaque mise à jour iOS ultérieure.

IT La nostra ricerca e sviluppo ci ha portato a rilasciare il recupero del passcode all'inizio del 2014 e lo abbiamo aggiornato con ogni successivo aggiornamento iOS.

French Italian
récupération recupero
ios ios
amené portato
la il
et e
mise à jour aggiornamento
à a
chaque ogni
mot de passe passcode
mise con
a ha

FR En outre, nous pouvons être amenés à traiter certaines informations, y compris des données personnelles, afin de respecter les délais de conservation légaux.

IT Oltre a questo, potremmo dover trattare determinate informazioni che includono dati personali, in modo da rispettare i periodi di conservazione obbligatori.

French Italian
traiter trattare
respecter rispettare
conservation conservazione
informations informazioni
en in
données dati
personnelles personali
à a
de di
nous pouvons potremmo
l i

FR Depuis notre création en 1999, nous vivons une aventure passionnante. Celle-ci nous a amenés à devenir le leader du cloud ouvert.

IT Dall’anno della nostra fondazione, avvenuta nel 1999, abbiamo vissuto un'avventura emozionante. che ci ha portati a diventare il leader del Cloud aperto.

French Italian
passionnante emozionante
leader leader
cloud cloud
ouvert aperto
devenir diventare
à a
le il
du del
notre nostra
en nel
a ha

FR Dans le cadre de la fourniture de Services spécifiques, nous pouvons être amenés à fournir des éléments d'information complémentaires « au moment opportun » ou des renseignements complémentaires sur nos pratiques de traitement des données

IT In relazione all’offerta di specifici Servizi, potremmo rendere disponibili ulteriori comunicazioni o informazioni “just in time” sulle nostre pratiche di trattamento dei dati

French Italian
services servizi
spécifiques specifici
pouvons potremmo
pratiques pratiche
traitement trattamento
complémentaires ulteriori
ou o
de di
données dati
nos nostre
renseignements informazioni

FR Parallèlement, les câbles réseau sont amenés jusqu?au switch réseau. L?équipe s?occupe ensuite du câble management et du raccordement des nouveaux serveurs.

IT Parallelamente, i cavi di rete vengono condotti allo switch di rete. Il team si occupa infine della gestione dei cavi e della connessione di nuovi server.

French Italian
switch switch
équipe team
occupe occupa
nouveaux nuovi
réseau rete
serveurs server
management gestione
et e
câbles cavi
raccordement connessione
du dei
au allo

FR Dans certaines situations, nous pouvons être amenés à divulguer des informations personnelles en réponse à des demandes légitimes des autorités publiques, notamment pour répondre à des exigences de sécurité nationale ou d'application de la loi

IT In determinate situazioni, potremmo essere tenuti a divulgare informazioni personali in risposta a richieste legittime da parte delle autorità pubbliche, anche per soddisfare i requisiti di sicurezza nazionale o di applicazione della legge

French Italian
situations situazioni
divulguer divulgare
légitimes legittime
publiques pubbliche
sécurité sicurezza
nationale nazionale
informations informazioni
réponse risposta
demandes richieste
exigences requisiti
ou o
loi legge
l i
personnelles personali
en in
répondre soddisfare
de di
à a
nous pouvons potremmo
être essere
pour per
la della

FR Veuillez noter, cependant, que nous pouvons être amenés à conserver certaines informations à des fins d'archivage, pour mener à bien des transactions ou pour nous conformer à nos obligations légales.

IT Si prega di notare, tuttavia, che potremmo aver bisogno di conservare determinate informazioni per scopi di conservazione dei registri, per completare transazioni o per adempiere ai nostri obblighi legali.

French Italian
noter notare
informations informazioni
transactions transazioni
conformer adempiere
obligations obblighi
légales legali
conserver conservare
fins scopi
ou o
cependant tuttavia
nos nostri
bien si
nous pouvons potremmo

FR Surtout, grâce aux plugins, PolyWorks est compatible avec tout type de matériel de mesure, ce qui n’est pas le cas des autres logiciels que nous sommes parfois amenés à manipuler

IT Ma soprattutto, grazie ai plugin, PolyWorks è compatibile con il nostro parco di tecnologie mobili e fisse come i laser tracker, i bracci, le CMM e altro, cosa che non accade con altri software che a volte dobbiamo utilizzare

French Italian
surtout soprattutto
plugins plugin
est è
logiciels software
à a
compatible compatibile
de di
parfois a volte
ce cosa
pas non

FR En outre, le grand succès remporté par nos CASIERS VCM entièrement réalisés en COMPACMEL PLUS nous a amenés à étudier de nouvelles utilisations de ce matériau..

IT Inoltre, il grande successo riscontrato dai nostri ARMADIETTI VCM interamente realizzati in COMPACMEL PLUS ci ha spinto a ricercare nuovi utilizzi di questo materiale.

French Italian
succès successo
casiers armadietti
entièrement interamente
nouvelles nuovi
matériau materiale
grand grande
en in
plus plus
à a
de di
nos nostri
le il
ce questo
a ha
utilisations utilizzi

FR Afin de répondre aux demandes juridiques ou prévenir la fraude, nous pourrions être amenés à utiliser et divulguer des informations ou données que nous détenons vous concernant

IT Per rispondere alle richieste di natura legale o prevenire frodi, potremmo dovere utilizzare e rivelare informazioni o dati sugli utenti in nostro possesso

French Italian
répondre rispondere
demandes richieste
juridiques legale
prévenir prevenire
fraude frodi
divulguer rivelare
nous pourrions potremmo
ou o
utiliser utilizzare
données dati
et e
informations informazioni
de di
à per

FR Nous pouvons être amenés à apporter des modifications à cette Politique de confidentialité de temps à autre

IT Occasionalmente, possiamo apportare delle modifiche alla presente Politica sulla privacy

French Italian
apporter apportare
modifications modifiche
politique politica
confidentialité privacy
de sulla
des delle
pouvons possiamo

FR Nous utilisons des cookies comme indiqué dans notre message davertissement à ce sujet, et pouvons être amenés en conséquence à traiter certaines de vos données personnelles

IT Utilizziamo Cookie in conformità con la nostra Informativa dedicata e potremmo raccogliere dati personali in seguito a tale utilizzo

French Italian
cookies cookie
pouvons potremmo
données dati
et e
en in
personnelles personali
à a
nous utilisons utilizziamo

FR Par ailleurs, nous avons conscience qu’il existe toujours plus d’une seule solution aux différents défis que nous sommes amenés à relever et c’est ce qui nous motive à développer et améliorer sans cesse le portefeuille Victorinox

IT Sappiamo che c’è sempre più di una soluzione alle sfide che affrontiamo, e questo è ciò che ci spinge a espandere e migliorare continuamente il portafoglio di prodotti Victorinox

French Italian
solution soluzione
défis sfide
portefeuille portafoglio
victorinox victorinox
et e
toujours sempre
le il
développer espandere
à a
plus più
améliorer migliorare
différents una
sans di
sans cesse continuamente

FR Ainsi, il peut veiller à la bonne application de celle-ci, notamment lorsque d’autres employés, tels que les chargés de communication ou de marketing, peuvent être amenés à faire des tâches de graphisme de façon autonome

IT In questo modo, può garantire la corretta applicazione della legge, soprattutto quando altri dipendenti, come i responsabili della comunicazione o del marketing, possono essere chiamati a svolgere compiti di progettazione grafica in modo indipendente

French Italian
employés dipendenti
peut può
dautres altri
ou o
marketing marketing
peuvent possono
graphisme grafica
bonne corretta
application applicazione
communication comunicazione
autonome indipendente
de di
à a
façon modo
notamment in
celle-ci essere
lorsque quando

FR En effet, grâce au pouvoir des mots, vos lecteurs sont amenés à acheter vos produits ou services, s’inscrire à votre newsletter, cliquer sur vos publicités..

IT Infatti, grazie al potere delle parole, i tuoi lettori sono portati a comprare i tuoi prodotti o servizi, a iscriversi alla tua newsletter, a cliccare sui tuoi annunci..

French Italian
lecteurs lettori
acheter comprare
newsletter newsletter
cliquer cliccare
en effet infatti
ou o
produits prodotti
au al
à a
publicités annunci
mots parole
sont sono
en sui
services servizi
vos i

FR Les cabinets d’avocats sont amenés à travailler avec la langue de multiples façons. Lorsqu’ils doivent travailler avec des clients ou des parties adverses qui parlent une autre langue...

IT Gli studi legali utilizzano il linguaggio in infiniti modi diversi. Nell'interagire con clienti o parti avverse che parlano una lingua diversa…

French Italian
façons modi
clients clienti
parties parti
ou o
la il
langue lingua
parlent parlano
avec con
qui che
une una
autre diversa
à in

FR Nous mettons actuellement tout en œuvre pour soutenir les professionnels de la santé qui sont amenés à prendre en charge des patients atteints du COVID-19 ou suspects

IT Stiamo lavorando dietro le quinte per dare sostegno ai medici impegnati in prima linea con casi sospetti o confermati di COVID-19

French Italian
soutenir sostegno
suspects sospetti
ou o
en in
la le
de di

FR Par ailleurs, nous avons conscience qu’il existe toujours plus d’une seule solution aux différents défis que nous sommes amenés à relever et c’est ce qui nous motive à développer et améliorer sans cesse le portefeuille Victorinox

IT Sappiamo che c’è sempre più di una soluzione alle sfide che affrontiamo, e questo è ciò che ci spinge a espandere e migliorare continuamente il portafoglio di prodotti Victorinox

French Italian
solution soluzione
défis sfide
portefeuille portafoglio
victorinox victorinox
et e
toujours sempre
le il
développer espandere
à a
plus più
améliorer migliorare
différents una
sans di
sans cesse continuamente

FR Ils sont amenés à l'aéroport et enregistrés par un responsable adulte et accueillis à destination par un adulte autorisé.

IT dovranno essere accompagnati in aeroporto fino al momento del check-in da un adulto e siano presi in carico da un adulto autorizzato al momento dell'arrivo.

French Italian
adulte adulto
autorisé autorizzato
et e
un un
la del
à in

FR Grâce à DataCore, nous avons pu déployer facilement et rapidement des solutions de stockage hautement redondantes et performantes pour nos clients du secteur des médias, généralement amenés à gérer de vastes ensembles de données

IT DataCore ci ha permesso di implementare in modo rapido e semplice storage altamente ridondato e ad alte prestazioni per i nostri clienti del settore media, che tradizionalmente dispongono di grandi set di dati

French Italian
datacore datacore
déployer implementare
performantes prestazioni
clients clienti
médias media
ensembles set
données dati
stockage storage
hautement altamente
vastes grandi
et e
facilement semplice
rapidement rapido
de di
du del
ce che
nos nostri
secteur settore

FR Les citoyens de l'Union européenne peuvent être amenés à régler la TVA.

IT Ai cittadini dell'Unione europea può essere applicata l'IVA.

French Italian
les ai
citoyens cittadini
européenne europea
peuvent può

FR Les cochons amenés au pâturage seront nourris pendant cinq mois, d'octobre à février, avec des glands et d'autres produits naturels et feront constamment de l'exercice.

IT I suini che vengono portati al pascolo saranno nutriti per cinque mesi, da ottobre a febbraio, con ghiande e altri prodotti naturali e saranno costantemente all' esercizio fisico.

French Italian
dautres altri
naturels naturali
seront saranno
février febbraio
produits prodotti
constamment costantemente
au al
mois mesi
et e
cinq cinque
à a

FR Nous pouvons être amenés à transmettre des informations à des prestataires tiers qui nous aident à traiter les commandes ainsi qu’à effectuer la livraison de produits et la prestation de services que vous achetez auprès de nous

IT Possiamo fornire informazioni a fornitori di servizi terzi che ci aiutano ad elaborare ordini ed eseguire e consegnare prodotti e servizi acquistati dall’utente presso di noi

French Italian
informations informazioni
aident aiutano
traiter elaborare
produits prodotti
à a
commandes ordini
et e
prestataires fornitori di servizi
tiers terzi
livraison consegnare
de di
services servizi
pouvons possiamo

FR Veuillez noter que nous pouvons être amenés à vous demander des informations supplémentaires afin de confirmer votre identité avant de fournir les informations demandées

IT Tieni presente che potremmo doverti chiedere ulteriori informazioni al fine di confermare la tua identità prima di poterti fornire le informazioni richieste

French Italian
confirmer confermare
informations informazioni
fournir fornire
de di
nous pouvons potremmo
veuillez richieste
votre la
supplémentaires ulteriori

FR Nous pouvons être amenés à recueillir des données personnelles pour conclure ou exécuter un contrat que nous avons avec vous.

IT Potremmo aver bisogno di raccogliere dati personali per stipulare o soddisfare un contratto con te.

French Italian
recueillir raccogliere
contrat contratto
ou o
un un
données dati
personnelles personali
nous pouvons potremmo

FR Anticipez votre succès à l'étranger et réservez les extensions des pays dans lesquels vous seriez amenés à proposer vos services ou vos produits

IT Anticipi il suo successo all'estero e prenoti le estensioni dei paesi in cui proporrà i suoi servizi o prodotti

French Italian
extensions estensioni
succès successo
ou o
et e
produits prodotti
pays paesi
services servizi

FR Parallèlement, les câbles réseau sont amenés jusqu?au switch réseau. L?équipe s?occupe ensuite du câble management et du raccordement des nouveaux serveurs.

IT Parallelamente, i cavi di rete vengono condotti allo switch di rete. Il team si occupa infine della gestione dei cavi e della connessione di nuovi server.

French Italian
switch switch
équipe team
occupe occupa
nouveaux nuovi
réseau rete
serveurs server
management gestione
et e
câbles cavi
raccordement connessione
du dei
au allo

FR Depuis notre création en 1999, nous vivons une aventure passionnante. Celle-ci nous a amenés à devenir le leader du cloud ouvert.

IT Dall’anno della nostra fondazione, avvenuta nel 1999, abbiamo vissuto un'avventura emozionante. che ci ha portati a diventare il leader del Cloud aperto.

French Italian
passionnante emozionante
leader leader
cloud cloud
ouvert aperto
devenir diventare
à a
le il
du del
notre nostra
en nel
a ha

FR Dans certaines situations, nous pouvons être amenés à divulguer des informations personnelles en réponse à des demandes légitimes des autorités publiques, notamment pour répondre à des exigences de sécurité nationale ou d'application de la loi

IT In determinate situazioni, potremmo essere tenuti a divulgare informazioni personali in risposta a richieste legittime da parte delle autorità pubbliche, anche per soddisfare i requisiti di sicurezza nazionale o di applicazione della legge

French Italian
situations situazioni
divulguer divulgare
légitimes legittime
publiques pubbliche
sécurité sicurezza
nationale nazionale
informations informazioni
réponse risposta
demandes richieste
exigences requisiti
ou o
loi legge
l i
personnelles personali
en in
répondre soddisfare
de di
à a
nous pouvons potremmo
être essere
pour per
la della

FR Dans le cadre de la fourniture de Services spécifiques, nous pouvons être amenés à fournir des éléments d'information complémentaires « au moment opportun » ou des renseignements complémentaires sur nos pratiques de traitement des données

IT In relazione all’offerta di specifici Servizi, potremmo rendere disponibili ulteriori comunicazioni o informazioni “just in time” sulle nostre pratiche di trattamento dei dati

French Italian
services servizi
spécifiques specifici
pouvons potremmo
pratiques pratiche
traitement trattamento
complémentaires ulteriori
ou o
de di
données dati
nos nostre
renseignements informazioni

FR Dans le cadre de l'exécution de nos prestations et de la mise à disposition de notre site Internet, nous sommes parfois amenés à faire appel aux services de tiers

IT Nell’ambito dell’erogazione dei nostri servizi e della messa a disposizione del nostro sito web potremmo aver bisogno di utilizzare i servizi di terzi

French Italian
services servizi
et e
à a
disposition disposizione
le i
tiers terzi
de di
nos nostri
notre nostro
site sito

FR Dans certaines circonstances, les joueurs peuvent être amenés à affronter des joueurs d'une autre catégorie d'âge

IT I Campionati Regionali e Internazionali si tengono a cadenza regolare durante la stagione di campionato che va da luglio dell'anno in corso a giugno dell'anno successivo

French Italian
à a
autre di

FR Surtout, grâce aux plugins, PolyWorks est compatible avec tout type de matériel de mesure, ce qui n’est pas le cas des autres logiciels que nous sommes parfois amenés à manipuler

IT Ma soprattutto, grazie ai plugin, PolyWorks è compatibile con il nostro parco di tecnologie mobili e fisse come i laser tracker, i bracci, le CMM e altro, cosa che non accade con altri software che a volte dobbiamo utilizzare

French Italian
surtout soprattutto
plugins plugin
est è
logiciels software
à a
compatible compatibile
de di
parfois a volte
ce cosa
pas non

FR Nous traiterons vos données à caractère personnel lorsque vous contactez notre service d'assistance à la clientèle et notre centre d'appels, qui seront peut-être amenés à communiquer avec vous par courriel, service de chat et téléphone

IT Tratteremo i tuoi dati personali quando contatterai la nostra assistenza clienti e il nostro call center, che può comunicare con te tramite e-mail, chat e telefonicamente

French Italian
données dati
service assistenza
centre center
téléphone telefonicamente
communiquer comunicare
courriel mail
client clienti
peut può
et e
chat chat
nous personali
à tramite
qui che
le il

FR Après avoir rempli le formulaire de vérification, nous examinerons vos renseignements sous 1 jour ouvrable et nous pourrons être amenés à vous demander plus d’informations.

IT Dopo aver completato il modulo di verifica, esamineremo le tue informazioni entro tre giorni lavorativi e ti contatteremo se abbiamo bisogno di altre informazioni.

French Italian
rempli completato
vérification verifica
renseignements informazioni
formulaire modulo
et e
de di
après dopo
vous ti
demander se

FR Néanmoins, nous pouvons être amenés à divulguer des informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou si nous croyons de bonne foi qu'une telle révélation est nécessaire pour:

IT Tuttavia, potremmo dover divulgare informazioni a terzi quando richiesto dalla legge o secondo la convinzione in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per:

French Italian
divulguer divulgare
informations informazioni
foi fede
ou o
bonne buona
loi legge
à a
nécessaire necessaria
nous pouvons potremmo
tiers terzi
telle che

Showing 50 of 50 translations