Translate "attaquant" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "attaquant" from French to Italian

Translations of attaquant

"attaquant" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

attaquant aggressore attaccante

Translation of French to Italian of attaquant

French
Italian

FR Donc si vous écrivez un article sur Hulk, vous devrez écrire _Hulk_. Par exemple : Hulk était un attaquant du Zenit devra être écrit _Hulk_ était un attaquant du Zenit

IT Pertanto, se stai scrivendo un articolo per il primo ingresso di Hulk, dovrai scriverlo come _Hulk_. Ad esempio: Hulk era un attaccante dello Zenit dovrà essere scritto come _Hulk_ era un attaccante dello Zenit

French Italian
attaquant attaccante
écrit scritto
un un
était era
article articolo
devrez dovrai
devra dovrà
exemple esempio
être essere

FR Le mot de passe est inutile si un attaquant, par exemple, n'a pas accès à vos périphériques de confiance, et une clé pour les utiliser.

IT La password è inutile se un utente malintenzionato, ad esempio, non ha accesso ai dispositivi attendibili e una chiave per utilizzarli.

French Italian
inutile inutile
périphériques dispositivi
est è
accès accesso
un un
et e
clé chiave
le la
passe password
par utente
exemple esempio
pas non

FR Vous n'êtes qu'à quelques clics de trouver quel attaquant de moins de 25 ans qui n'évolue pas en Premier League est le plus similaire à Sergio Agüero.

IT Solo pochi clic ti separano dallo scoprire quali attaccanti under 25 al di fuori della Premier League sono più simili a Sergio Aguero.

French Italian
clics clic
trouver scoprire
similaire simili
premier premier
à a
plus più
de di

FR La technologie du jumelage numérique permet à l’industrie électrique d’augmenter le temps de fonctionnement et de réduire l’erreur humaine tout en s’attaquant à la pénurie de talents.

IT La tecnologia digital twin consente alle aziende del settore dell'energia di prolungare i tempi di attività e ridurre gli errori umani, risolvendo al contempo la carenza di talenti.

French Italian
permet consente
réduire ridurre
humaine umani
pénurie carenza
talents talenti
technologie tecnologia
de di
et e

FR Pour rompre le cryptage, un attaquant a pu essayer plusieurs milliers de mots de passe rapidement jusqu'à en trouver un qui corresponde au hachage du mot de passe.

IT Per rompere la crittografia, un utente malintenzionato è stato in grado di provare migliaia di password in rapida successione fino a quando ne ha trovato uno che corrispondeva all'hash della password.

French Italian
cryptage crittografia
milliers migliaia
rapidement rapida
jusquà fino a
trouver trovato
un un
essayer provare
de di
jusqu fino
passe password
en in
le la
a ha

FR "La passerelle Microsoft RD dans Windows Server 2012 et les versions ultérieures contiennent deux vulnérabilités qui peuvent permettre à un attaquant distant non authentifié d'exécuter un code arbitraire avec les privilèges du système ...

IT «Microsoft RD Gateway in Windows Server 2012 e versioni successive contengono due vulnerabilità che possono consentire a un utente malintenzionato remoto non autenticato di eseguire codice arbitrario con privilegi SYSTEM..

French Italian
passerelle gateway
rd rd
distant remoto
authentifié autenticato
code codice
privilèges privilegi
microsoft microsoft
windows windows
et e
peuvent possono
permettre consentire
un un
server server
versions versioni
à a
système system
vulnérabilités vulnerabilità
contiennent contengono

FR Après tout, un attaquant coincé à l'extérieur ne peut pas atteindre vos précieuses données

IT Dopotutto, un utente malintenzionato bloccato all'esterno non può raggiungere i tuoi dati preziosi

French Italian
coincé bloccato
données dati
un un
atteindre raggiungere
peut può
vos i

FR Détecte et défend instantanément si un attaquant surveille votre système.

IT Rileva e difende istantaneamente se un utente malintenzionato sta monitorando il tuo sistema.

French Italian
détecte rileva
défend difende
système sistema
instantanément istantaneamente
un un
et e
votre tuo

FR Les chercheurs ont découvert que la glycolyse et le glutaminolysis sont les voies métaboliques que le virus « préfère » en attaquant les poumons

IT I ricercatori hanno scoperto che la glicolisi e il glutaminolysis sono le vie metaboliche che il virus “preferisce„ quando attacca i polmoni

French Italian
chercheurs ricercatori
découvert scoperto
voies vie
virus virus
préfère preferisce
poumons polmoni
et e
ont hanno
que che
la il
sont sono

FR POKÉMON ATTAQUANT Le Pokémon Actif, en train d'attaquer.

IT POKÉMON DIFENSORE Il Pokémon che subisce un attacco.

French Italian
pokémon pokémon
le il
en che

FR De plus, Zeraora-V est un excellent attaquant et le seul Pokémon de type Électrique du deck

IT Inoltre, Zeraora-V è un attaccante eccellente e nel mazzo non ci sono altri Pokémon dello stesso tipo

French Italian
attaquant attaccante
pokémon pokémon
deck mazzo
est è
type tipo
un un
et e
excellent eccellente
le altri

FR Le Pokémon Lune est à la fois un puissant attaquant et un fantastique Pokémon de soutien, et à mon avis, cela en fait le meilleur de tous les Pokémon-VMAX de la famille d'Évoli.

IT Il Pokémon Lucelunare può essere sia un forte attaccante che un fantastico Pokémon di supporto; a mio parere, questa è la caratteristica che lo rende il migliore tra tutti i Pokémon-VMAX delle evoluzioni di Eevee.

French Italian
pokémon pokémon
puissant forte
attaquant attaccante
soutien supporto
avis parere
est è
à a
un un
fantastique fantastico
de di
mon mio
meilleur migliore

FR Vous aurez d'ailleurs l'impression de vous trouver sur une autre planète en attaquant cette terrible ascension

IT Percorrendo questa salita mostruosa, ai ciclisti sembrerà di stare su un altro pianeta

French Italian
planète pianeta
ascension salita
de di

FR L’authentification basée sur la connaissance demande aux utilisateurs de fournir des informations qu’un attaquant est peu susceptible de posséder

IT L'autenticazione basata sulle conoscenze richiede agli utenti di fornire informazioni difficilmente disponibili per un malintenzionato

French Italian
demande richiede
utilisateurs utenti
fournir fornire
informations informazioni
de di
basé basata
des sulle
quun un
la per
est disponibili

FR En manipulant l’horloge d’un ordinateur, un attaquant peut facilement compromettre un processus d’horodatage basé sur un logiciel, invalidant ainsi l’ensemble du processus de signature.

IT Manipolando l'orologio di un computer, un utente malintenzionato può facilmente compromettere un processo di marcatura temporale basato su software, invalidando così il processo di firma generale.

French Italian
ordinateur computer
compromettre compromettere
basé basato
signature firma
peut può
logiciel software
un un
processus processo
facilement facilmente
de di

FR Les solutions de chiffrement de base de données négligent souvent le potentiel d’abus d’initié, ainsi que les menaces persistantes avancées, lorsqu’un attaquant imite un utilisateur privilégié.

IT Le soluzioni di crittografia del database spesso ignorano il potenziale di abuso degli addetti ai lavori, nonché le minacce persistenti avanzate, in cui un malintenzionato imita un utente privilegiato.

French Italian
solutions soluzioni
chiffrement crittografia
souvent spesso
potentiel potenziale
menaces minacce
utilisateur utente
privilégié privilegiato
un un
avancées avanzate
de di
base de données database

FR Le jumeau numérique permet à l’industrie électrique d’augmenter le temps de fonctionnement et de réduire l’erreur tout en s’attaquant à la pénurie de talents.

IT Molte aziende sono desiderose di sperimentare la trasformazione digitale ma non sanno con certezza da dove iniziare.

French Italian
numérique digitale
le la
de di
pénurie non
temps dove
la con

FR Grâce à votre soutien, nous continuons à défendre les enfants blessés par les vaccins, en nous attaquant aux géants pharmaceutiques comme Merck, dont le vaccin Gardasil a détruit la vie d?adolescentes innocentes.

IT Con il tuo sostegno, continuiamo a difendere i bambini danneggiati dai vaccini, sfidando giganti farmaceutici come Merck il cui vaccino Gardasil ha distrutto la vita di adolescenti innocenti.

French Italian
soutien sostegno
défendre difendere
enfants bambini
géants giganti
détruit distrutto
nous continuons continuiamo
vaccins vaccini
vaccin vaccino
vie vita
à a
votre tuo
comme di
a ha

FR Sans MTA-STS, un attaquant peut lancer une attaque MITM TLS déclassée, en remplaçant ou en supprimant la commande STARTTLS de sorte que le courriel soit envoyé au serveur de réception sans cryptage TLS, en clair

IT Senza MTA-STS, un attaccante può iniziare un attacco MITM TLS downgrade, sostituendo o cancellando il comando STARTTLS in modo che l'email venga inviata al server ricevente senza crittografia TLS, in chiaro

French Italian
attaquant attaccante
lancer iniziare
attaque attacco
commande comando
envoyé inviata
cryptage crittografia
peut può
supprimant cancellando
un un
tls tls
ou o
serveur server
en in
au al
sans senza
clair chiaro
que che

FR Le scénario le plus courant est celui où un attaquant détourne un serveur authentique et l'utilise pour envoyer des courriels frauduleux

IT Lo scenario più comune è quando un aggressore dirotta un server genuino e lo usa per inviare e-mail spoofed

French Italian
scénario scenario
attaquant aggressore
serveur server
est è
un un
et e
plus più
envoyer inviare
courriels mail
pour per

FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée

IT Ma un attaccante può interrompere questo processo, reindirizzando l'e-mail a un server controllato da loro, o far fallire la query STARTTLS, spingendo il vostro MTA a inviare l'e-mail su una connessione non criptata

French Italian
attaquant attaccante
serveur server
requête query
mta mta
connexion connessione
perturber interrompere
un un
processus processo
ou o
peut può
mais ma
courrier mail
contrôle controllato
à a
envoyer inviare
ce questo

FR Si votre courrier électronique n'est pas transporté sur une connexion sécurisée, vos données pourraient être volées ou même modifiées par un attaquant

IT Se la tua email non viene trasportata su una connessione sicura, i tuoi dati potrebbero essere rubati o addirittura modificati da un aggressore

French Italian
connexion connessione
données dati
modifiées modificati
attaquant aggressore
ou o
un un
électronique email
par viene
sécurisée sicura
pas non
vos i
votre la

FR En se déguisant en quelqu'un de votre organisation, un attaquant peut envoyer des courriels malveillants aux employés, causant ainsi la perte de données et compromettant les systèmes de votre organisation.

IT Travestendosi da qualcuno della tua organizzazione, un aggressore può inviare email dannose ai dipendenti, causando la perdita di dati e compromettendo i sistemi della tua organizzazione.

French Italian
attaquant aggressore
employés dipendenti
perte perdita
données dati
peut può
organisation organizzazione
un un
envoyer inviare
systèmes sistemi
quelquun qualcuno
courriels email
et e
de di
la della
votre la

FR Neonicotinoids (ou neonics) sont des insecticides neurotoxic qui détruisent des insectes en attaquant leurs systèmes nerveux, affectant apprendre, forager et navigation dans beaucoup de genres d'abeilles

IT Neonicotinoids (o neonics) è insetticidi neurotossici che uccidono gli insetti attaccando i loro sistemi nervosi, pregiudicando l'apprendimento, foraggiare ed il percorso in molti generi di api

French Italian
insectes insetti
systèmes sistemi
genres generi
ou o
en in
de di
beaucoup molti
et ed

FR Détecte et défend instantanément si un attaquant surveille votre système.

IT Rileva e difende istantaneamente se un utente malintenzionato sta monitorando il tuo sistema.

French Italian
détecte rileva
défend difende
système sistema
instantanément istantaneamente
un un
et e
votre tuo

FR Sans MTA-STS, un attaquant peut lancer une attaque MITM TLS déclassée, en remplaçant ou en supprimant la commande STARTTLS de sorte que le courriel soit envoyé au serveur de réception sans cryptage TLS, en clair

IT Senza MTA-STS, un attaccante può iniziare un attacco MITM TLS downgrade, sostituendo o cancellando il comando STARTTLS in modo che l'email venga inviata al server ricevente senza crittografia TLS, in chiaro

French Italian
attaquant attaccante
lancer iniziare
attaque attacco
commande comando
envoyé inviata
cryptage crittografia
peut può
supprimant cancellando
un un
tls tls
ou o
serveur server
en in
au al
sans senza
clair chiaro
que che

FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée

IT Ma un attaccante può interrompere questo processo, reindirizzando l'e-mail a un server controllato da loro, o far fallire la query STARTTLS, spingendo il vostro MTA a inviare l'e-mail su una connessione non criptata

French Italian
attaquant attaccante
serveur server
requête query
mta mta
connexion connessione
perturber interrompere
un un
processus processo
ou o
peut può
mais ma
courrier mail
contrôle controllato
à a
envoyer inviare
ce questo

FR Si votre courrier électronique n'est pas transporté par une connexion sécurisée, vos données peuvent être volées ou même modifiées par un attaquant

IT Se la tua email non viene trasportata su una connessione sicura, i tuoi dati potrebbero essere rubati o addirittura modificati da un aggressore

French Italian
connexion connessione
données dati
modifiées modificati
attaquant aggressore
ou o
un un
électronique email
par viene
peuvent potrebbero
sécurisée sicura
pas non
vos i
votre la

FR La plus grande menace pour la sécurité des e-mails de vos clients est un attaquant qui utilise le nom de votre marque et de votre domaine pour envoyer de faux messages

IT La più grande minaccia per la sicurezza delle email dei tuoi clienti è un attaccante che usa il nome del tuo marchio e il tuo dominio per inviare messaggi falsi

French Italian
menace minaccia
sécurité sicurezza
clients clienti
attaquant attaccante
utilise usa
domaine dominio
faux falsi
est è
un un
grande grande
et e
messages messaggi
plus più
nom nome
envoyer inviare
mails email
de dei
marque marchio
qui che
votre tuo

FR Cependant, un attaquant peut tenter une dégradation du SMTP, un type d'attaque où le courrier électronique vous est envoyé sans être crypté, ce qui lui permet de lire ou de modifier le contenu

IT Tuttavia, un aggressore potrebbe tentare un downgrade SMTP, un tipo di attacco in cui l'e-mail viene inviata senza essere criptata, permettendo di leggere o manomettere il contenuto

French Italian
attaquant aggressore
tenter tentare
smtp smtp
envoyé inviata
permet permettendo
un un
ou o
le il
courrier mail
est viene
de di
cependant tuttavia
type tipo
peut potrebbe
être essere
contenu contenuto

FR Si un attaquant tente d'effectuer un déclassement SMTP, le courrier électronique ne sera pas envoyé du tout.

IT Se un attaccante cerca di eseguire un downgrade SMTP, l'e-mail non verrà inviata affatto.

French Italian
attaquant attaccante
tente cerca
smtp smtp
envoyé inviata
un un
sera verrà
courrier mail
tout di

FR Un attaquant pourrait tenter une attaque de déclassement SMTP à ce stade, ce qui implique le blocage de la négociation entre les MTA d'envoi et de réception

IT Un attaccante potrebbe tentare un attacco SMTP downgrade a questo punto, che consiste nel bloccare la negoziazione tra l'MTA di invio e quello di ricezione

French Italian
attaquant attaccante
tenter tentare
attaque attacco
smtp smtp
blocage bloccare
négociation negoziazione
réception ricezione
un un
à a
et e
de di
le la
ce questo

FR Le serveur émetteur pense que le récepteur ne prend pas en charge la commande STARTTLS et envoie le courriel sans cryptage TLS, ce qui permet à l'attaquant de voir ou de modifier le contenu du courriel.

IT Il server di invio pensa che il ricevitore non supporti il comando STARTTLS e invia l'email senza crittografia TLS, permettendo all'attaccante di vedere o manomettere il contenuto dell'email.

French Italian
serveur server
pense pensa
récepteur ricevitore
commande comando
cryptage crittografia
permet permettendo
tls tls
voir vedere
ou o
et e
envoie invia
de di
contenu contenuto

FR Si un attaquant tente une attaque SMTP de niveau inférieur, le courriel ne sera tout simplement pas envoyé

IT Se un attaccante tenta un attacco di downgrade SMTP, l'email semplicemente non sarà inviata

French Italian
attaquant attaccante
tente tenta
attaque attacco
smtp smtp
envoyé inviata
un un
de di
sera sarà
simplement semplicemente

FR C'est l'occasion idéale pour un attaquant de se faufiler et d'envoyer un courriel de phishing soigneusement élaboré en utilisant le nom de domaine de l'organisation.

IT Questa è un'opportunità perfetta per un attaccante di intrufolarsi e inviare un'email di phishing accuratamente elaborata utilizzando il nome di dominio dell'organizzazione.

French Italian
idéale perfetta
attaquant attaccante
phishing phishing
soigneusement accuratamente
un un
et e
le il
de di
utilisant utilizzando
nom nome
domaine dominio

FR Si quelqu'un essaie de se faire passer pour votre organisation et d'utiliser votre nom de domaine pour envoyer des courriels, nous vous enverrons une alerte instantanée afin que vous puissiez prendre des mesures et noter l'adresse IP de l'attaquant.

IT Se qualcuno sta cercando di impersonare la tua organizzazione e utilizzare il tuo nome di dominio per inviare e-mail, ti invieremo un avviso istantaneamente in modo da poter prendere provvedimenti e abbattere l'indirizzo IP dell'attaccante.

French Italian
quelquun qualcuno
organisation organizzazione
enverrons invieremo
ip ip
instantané istantaneamente
dutiliser utilizzare
et e
prendre prendere
alerte avviso
de di
passer modo
nom nome
domaine dominio
envoyer inviare
courriels mail
puissiez poter
mesures provvedimenti
votre tuo

FR "La passerelle Microsoft RD dans Windows Server 2012 et les versions ultérieures contiennent deux vulnérabilités qui peuvent permettre à un attaquant distant non authentifié d'exécuter un code arbitraire avec les privilèges du système ...

IT «Microsoft RD Gateway in Windows Server 2012 e versioni successive contengono due vulnerabilità che possono consentire a un utente malintenzionato remoto non autenticato di eseguire codice arbitrario con privilegi SYSTEM..

French Italian
passerelle gateway
rd rd
distant remoto
authentifié autenticato
code codice
privilèges privilegi
microsoft microsoft
windows windows
et e
peuvent possono
permettre consentire
un un
server server
versions versioni
à a
système system
vulnérabilités vulnerabilità
contiennent contengono

FR L'attaquant utilise un ordinateur très puissant pour essayer toutes les combinaisons de lettres, de chiffres et de symboles possibles

IT L'aggressore utilizza un computer molto potente per provare ogni combinazione alfanumerica possibile

French Italian
utilise utilizza
ordinateur computer
essayer provare
combinaisons combinazione
possibles possibile
un un
puissant potente
très molto
les ogni

FR Cette attaque lie l'adresse MAC de l'attaquant à l'adresse IP de la victime sur un réseau local au moyen de faux messages ARP

IT Questo attacco collega l'indirizzo MAC dell'aggressore con l'indirizzo IP della vittima su una rete locale usando falsi messaggi ARP (Address Resolution Protocol)

French Italian
attaque attacco
mac mac
ip ip
victime vittima
réseau rete
local locale
faux falsi
messages messaggi
sur su
un una
la della
de con

FR Les attaques par phishing peuvent être perpétrées de plusieurs manières, en fonction de l'attaquant et des informations qu'il tente de dérober.

IT Gli attacchi di phishing possono essere messi in atto in vari modi, in base all'aggressore e alle informazioni che intende sottrarre.

French Italian
attaques attacchi
phishing phishing
manières modi
peuvent possono
informations informazioni
en in
et e
de di
être essere

FR On parle d'angler phishing lorsque l'attaquant se fait passer pour un représentant légitime d'un service client pour convaincre les victimes de lui communiquer des informations personnelles.

IT L'angler phishing è un attacco in cui l'aggressore si presenta come un normale rappresentante del servizio clienti e convince le vittime a passargli le informazioni personali.

French Italian
phishing phishing
représentant rappresentante
victimes vittime
informations informazioni
client clienti
personnelles personali
un un
service servizio
pour in
de e
communiquer a

FR Écrasez vos adversaires avec les attaques Psy de cet Attaquant à distance

IT Metti fuori gioco gli avversari grazie alle mosse di tipo Psico di questo Attaccante a lungo raggio.

French Italian
adversaires avversari
attaquant attaccante
distance raggio
à a
de di

FR POKÉMON ATTAQUANT Le Pokémon Actif, en train d'attaquer.

IT POKÉMON DIFENSORE Il Pokémon che subisce un attacco.

French Italian
pokémon pokémon
le il
en che

FR Il sera l'attaquant principal dans la plupart des parties

IT Sarà l'attaccante principale in quasi ogni partita

French Italian
principal principale
sera sarà
dans in

FR C'est une très bonne attaque à utiliser au premier tour de la partie pour préparer un attaquant de secours

IT È un attacco perfetto da usare al primo turno della partita per aiutarti a preparare un attaccante di riserva

French Italian
attaque attacco
préparer preparare
attaquant attaccante
utiliser usare
un un
au al
à a
de di
la della
pour per

FR Ordres du Boss (Giovanni) est un ajout incontournable pour tout deck offensif, car il permet à l'attaquant principal de choisir l'un des Pokémon de Banc comme adversaire

IT Ordini del Capo (Giovanni) è un'aggiunta inestimabile per ogni mazzo offensivo, perché fornisce all'attaccante principale accesso ai Pokémon in panchina dell'avversario

French Italian
ordres ordini
boss capo
giovanni giovanni
deck mazzo
pokémon pokémon
banc panchina
est è
principal principale
du del
permet fornisce

FR Comme la plupart des decks de Pokémon-VMAX a succès du format Standard, il est important d'avoir un Pokémon-V de base de l'attaquant principal en jeu et d'y attacher de l'Énergie dès le premier tour

IT Come la maggior parte dei migliori mazzi con Pokémon-VMAX nel formato standard, è importante mettere in gioco un Pokémon-V Base come attaccante principale con un'Energia assegnata al primo turno della partita

French Italian
standard standard
est è
important importante
un un
principal principale
en in
plupart maggior parte
de dei
jeu gioco
format formato

FR Épuisette de Rappel est un ajout astucieux aux decks Lézargus, car elle vous permet de faire battre en retraite l'un de vos Pokémon non attaquant

IT Retino di Recupero è una scaltra aggiunta ai mazzi incentrati su Inteleon, perché è un sistema per ritirare uno dei tuoi Pokémon non destinati all'attacco

French Italian
ajout aggiunta
pokémon pokémon
est è
un un
de di
vos tuoi

FR De la même façon, Lézargus-VMAX devra être soigné un peu plus avec Sara (que l'on retrouve dans les listes de decks de Robin et Stéphane) pour remporter la partie sans un autre attaquant

IT Al contrario, Inteleon-VMAX avrà bisogno di un'ulteriore attenzione alla guarigione con Demetra (come si è visto negli elenchi di Robin e Stéphane) per vincere una partita lunga senza un attaccante separato

French Italian
remporter vincere
attaquant attaccante
un un
et e
de di
listes elenchi
la alla
plus lunga
pour per

FR N'oubliez pas que Lézargus-VMAX est également un bon attaquant ! Vous pouvez infliger 140 dégâts avec une Énergie Mille Poings et la faire revenir dans votre main pour utiliser Multicoup G-Max, ou pour l'utiliser sur un autre Lézargus-VMAX

IT Non dimenticare che Inteleon-VMAX è anche un fantastico attaccante! Puoi totalizzare 140 danni con un'Energia Colpo Rapido e riportare la carta tra quelle in mano per usare Gigaflusso Rapido oppure per usarla con un altro Inteleon-VMAX

French Italian
attaquant attaccante
dégâts danni
main mano
bon fantastico
est è
un un
et e
également anche
utiliser usare
pour per
autre altro
dans in
que che
avec con
ou oppure
pas non
pouvez puoi

Showing 50 of 50 translations