FR Donc si vous écrivez un article sur Hulk, vous devrez écrire _Hulk_. Par exemple : Hulk était un attaquant du Zenit devra être écrit _Hulk_ était un attaquant du Zenit
"attaquant" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
attaquant | aggressore attaccante |
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
écrit | scritto |
un | un |
était | era |
article | articolo |
devrez | dovrai |
devra | dovrà |
exemple | esempio |
être | essere |
FR Le mot de passe est inutile si un attaquant, par exemple, n'a pas accès à vos périphériques de confiance, et une clé pour les utiliser.
IT La password è inutile se un utente malintenzionato, ad esempio, non ha accesso ai dispositivi attendibili e una chiave per utilizzarli.
French | Italian |
---|---|
inutile | inutile |
périphériques | dispositivi |
est | è |
accès | accesso |
un | un |
et | e |
clé | chiave |
le | la |
passe | password |
par | utente |
exemple | esempio |
pas | non |
French | Italian |
---|---|
clics | clic |
trouver | scoprire |
similaire | simili |
premier | premier |
à | a |
plus | più |
de | di |
FR La technologie du jumelage numérique permet à l’industrie électrique d’augmenter le temps de fonctionnement et de réduire l’erreur humaine tout en s’attaquant à la pénurie de talents.
IT La tecnologia digital twin consente alle aziende del settore dell'energia di prolungare i tempi di attività e ridurre gli errori umani, risolvendo al contempo la carenza di talenti.
French | Italian |
---|---|
permet | consente |
réduire | ridurre |
humaine | umani |
pénurie | carenza |
talents | talenti |
technologie | tecnologia |
de | di |
et | e |
FR Pour rompre le cryptage, un attaquant a pu essayer plusieurs milliers de mots de passe rapidement jusqu'à en trouver un qui corresponde au hachage du mot de passe.
IT Per rompere la crittografia, un utente malintenzionato è stato in grado di provare migliaia di password in rapida successione fino a quando ne ha trovato uno che corrispondeva all'hash della password.
French | Italian |
---|---|
cryptage | crittografia |
milliers | migliaia |
rapidement | rapida |
jusquà | fino a |
trouver | trovato |
un | un |
essayer | provare |
de | di |
jusqu | fino |
passe | password |
en | in |
le | la |
a | ha |
FR "La passerelle Microsoft RD dans Windows Server 2012 et les versions ultérieures contiennent deux vulnérabilités qui peuvent permettre à un attaquant distant non authentifié d'exécuter un code arbitraire avec les privilèges du système ...
IT «Microsoft RD Gateway in Windows Server 2012 e versioni successive contengono due vulnerabilità che possono consentire a un utente malintenzionato remoto non autenticato di eseguire codice arbitrario con privilegi SYSTEM..
French | Italian |
---|---|
passerelle | gateway |
rd | rd |
distant | remoto |
authentifié | autenticato |
code | codice |
privilèges | privilegi |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
et | e |
peuvent | possono |
permettre | consentire |
un | un |
server | server |
versions | versioni |
à | a |
système | system |
vulnérabilités | vulnerabilità |
contiennent | contengono |
FR Après tout, un attaquant coincé à l'extérieur ne peut pas atteindre vos précieuses données
IT Dopotutto, un utente malintenzionato bloccato all'esterno non può raggiungere i tuoi dati preziosi
French | Italian |
---|---|
coincé | bloccato |
données | dati |
un | un |
atteindre | raggiungere |
peut | può |
vos | i |
FR Détecte et défend instantanément si un attaquant surveille votre système.
IT Rileva e difende istantaneamente se un utente malintenzionato sta monitorando il tuo sistema.
French | Italian |
---|---|
détecte | rileva |
défend | difende |
système | sistema |
instantanément | istantaneamente |
un | un |
et | e |
votre | tuo |
FR Les chercheurs ont découvert que la glycolyse et le glutaminolysis sont les voies métaboliques que le virus « préfère » en attaquant les poumons
IT I ricercatori hanno scoperto che la glicolisi e il glutaminolysis sono le vie metaboliche che il virus “preferisce„ quando attacca i polmoni
French | Italian |
---|---|
chercheurs | ricercatori |
découvert | scoperto |
voies | vie |
virus | virus |
préfère | preferisce |
poumons | polmoni |
et | e |
ont | hanno |
que | che |
la | il |
sont | sono |
FR POKÉMON ATTAQUANT Le Pokémon Actif, en train d'attaquer.
IT POKÉMON DIFENSORE Il Pokémon che subisce un attacco.
French | Italian |
---|---|
pokémon | pokémon |
le | il |
en | che |
FR De plus, Zeraora-V est un excellent attaquant et le seul Pokémon de type Électrique du deck
IT Inoltre, Zeraora-V è un attaccante eccellente e nel mazzo non ci sono altri Pokémon dello stesso tipo
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
pokémon | pokémon |
deck | mazzo |
est | è |
type | tipo |
un | un |
et | e |
excellent | eccellente |
le | altri |
FR Le Pokémon Lune est à la fois un puissant attaquant et un fantastique Pokémon de soutien, et à mon avis, cela en fait le meilleur de tous les Pokémon-VMAX de la famille d'Évoli.
IT Il Pokémon Lucelunare può essere sia un forte attaccante che un fantastico Pokémon di supporto; a mio parere, questa è la caratteristica che lo rende il migliore tra tutti i Pokémon-VMAX delle evoluzioni di Eevee.
French | Italian |
---|---|
pokémon | pokémon |
puissant | forte |
attaquant | attaccante |
soutien | supporto |
avis | parere |
est | è |
à | a |
un | un |
fantastique | fantastico |
de | di |
mon | mio |
meilleur | migliore |
FR Vous aurez d'ailleurs l'impression de vous trouver sur une autre planète en attaquant cette terrible ascension
IT Percorrendo questa salita mostruosa, ai ciclisti sembrerà di stare su un altro pianeta
French | Italian |
---|---|
planète | pianeta |
ascension | salita |
de | di |
FR L’authentification basée sur la connaissance demande aux utilisateurs de fournir des informations qu’un attaquant est peu susceptible de posséder
IT L'autenticazione basata sulle conoscenze richiede agli utenti di fornire informazioni difficilmente disponibili per un malintenzionato
French | Italian |
---|---|
demande | richiede |
utilisateurs | utenti |
fournir | fornire |
informations | informazioni |
de | di |
basé | basata |
des | sulle |
quun | un |
la | per |
est | disponibili |
FR En manipulant l’horloge d’un ordinateur, un attaquant peut facilement compromettre un processus d’horodatage basé sur un logiciel, invalidant ainsi l’ensemble du processus de signature.
IT Manipolando l'orologio di un computer, un utente malintenzionato può facilmente compromettere un processo di marcatura temporale basato su software, invalidando così il processo di firma generale.
French | Italian |
---|---|
ordinateur | computer |
compromettre | compromettere |
basé | basato |
signature | firma |
peut | può |
logiciel | software |
un | un |
processus | processo |
facilement | facilmente |
de | di |
FR Les solutions de chiffrement de base de données négligent souvent le potentiel d’abus d’initié, ainsi que les menaces persistantes avancées, lorsqu’un attaquant imite un utilisateur privilégié.
IT Le soluzioni di crittografia del database spesso ignorano il potenziale di abuso degli addetti ai lavori, nonché le minacce persistenti avanzate, in cui un malintenzionato imita un utente privilegiato.
French | Italian |
---|---|
solutions | soluzioni |
chiffrement | crittografia |
souvent | spesso |
potentiel | potenziale |
menaces | minacce |
utilisateur | utente |
privilégié | privilegiato |
un | un |
avancées | avanzate |
de | di |
base de données | database |
FR Le jumeau numérique permet à l’industrie électrique d’augmenter le temps de fonctionnement et de réduire l’erreur tout en s’attaquant à la pénurie de talents.
IT Molte aziende sono desiderose di sperimentare la trasformazione digitale ma non sanno con certezza da dove iniziare.
French | Italian |
---|---|
numérique | digitale |
le | la |
de | di |
pénurie | non |
temps | dove |
la | con |
FR Grâce à votre soutien, nous continuons à défendre les enfants blessés par les vaccins, en nous attaquant aux géants pharmaceutiques comme Merck, dont le vaccin Gardasil a détruit la vie d?adolescentes innocentes.
IT Con il tuo sostegno, continuiamo a difendere i bambini danneggiati dai vaccini, sfidando giganti farmaceutici come Merck il cui vaccino Gardasil ha distrutto la vita di adolescenti innocenti.
French | Italian |
---|---|
soutien | sostegno |
défendre | difendere |
enfants | bambini |
géants | giganti |
détruit | distrutto |
nous continuons | continuiamo |
vaccins | vaccini |
vaccin | vaccino |
vie | vita |
à | a |
votre | tuo |
comme | di |
a | ha |
FR Sans MTA-STS, un attaquant peut lancer une attaque MITM TLS déclassée, en remplaçant ou en supprimant la commande STARTTLS de sorte que le courriel soit envoyé au serveur de réception sans cryptage TLS, en clair
IT Senza MTA-STS, un attaccante può iniziare un attacco MITM TLS downgrade, sostituendo o cancellando il comando STARTTLS in modo che l'email venga inviata al server ricevente senza crittografia TLS, in chiaro
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
lancer | iniziare |
attaque | attacco |
commande | comando |
envoyé | inviata |
cryptage | crittografia |
peut | può |
supprimant | cancellando |
un | un |
tls | tls |
ou | o |
serveur | server |
en | in |
au | al |
sans | senza |
clair | chiaro |
que | che |
FR Le scénario le plus courant est celui où un attaquant détourne un serveur authentique et l'utilise pour envoyer des courriels frauduleux
IT Lo scenario più comune è quando un aggressore dirotta un server genuino e lo usa per inviare e-mail spoofed
French | Italian |
---|---|
scénario | scenario |
attaquant | aggressore |
serveur | server |
est | è |
un | un |
et | e |
plus | più |
envoyer | inviare |
courriels | |
pour | per |
FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée
IT Ma un attaccante può interrompere questo processo, reindirizzando l'e-mail a un server controllato da loro, o far fallire la query STARTTLS, spingendo il vostro MTA a inviare l'e-mail su una connessione non criptata
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
serveur | server |
requête | query |
mta | mta |
connexion | connessione |
perturber | interrompere |
un | un |
processus | processo |
ou | o |
peut | può |
mais | ma |
courrier | |
contrôle | controllato |
à | a |
envoyer | inviare |
ce | questo |
FR Si votre courrier électronique n'est pas transporté sur une connexion sécurisée, vos données pourraient être volées ou même modifiées par un attaquant
IT Se la tua email non viene trasportata su una connessione sicura, i tuoi dati potrebbero essere rubati o addirittura modificati da un aggressore
French | Italian |
---|---|
connexion | connessione |
données | dati |
modifiées | modificati |
attaquant | aggressore |
ou | o |
un | un |
électronique | |
par | viene |
sécurisée | sicura |
pas | non |
vos | i |
votre | la |
FR En se déguisant en quelqu'un de votre organisation, un attaquant peut envoyer des courriels malveillants aux employés, causant ainsi la perte de données et compromettant les systèmes de votre organisation.
IT Travestendosi da qualcuno della tua organizzazione, un aggressore può inviare email dannose ai dipendenti, causando la perdita di dati e compromettendo i sistemi della tua organizzazione.
French | Italian |
---|---|
attaquant | aggressore |
employés | dipendenti |
perte | perdita |
données | dati |
peut | può |
organisation | organizzazione |
un | un |
envoyer | inviare |
systèmes | sistemi |
quelquun | qualcuno |
courriels | |
et | e |
de | di |
la | della |
votre | la |
FR Neonicotinoids (ou neonics) sont des insecticides neurotoxic qui détruisent des insectes en attaquant leurs systèmes nerveux, affectant apprendre, forager et navigation dans beaucoup de genres d'abeilles
IT Neonicotinoids (o neonics) è insetticidi neurotossici che uccidono gli insetti attaccando i loro sistemi nervosi, pregiudicando l'apprendimento, foraggiare ed il percorso in molti generi di api
French | Italian |
---|---|
insectes | insetti |
systèmes | sistemi |
genres | generi |
ou | o |
en | in |
de | di |
beaucoup | molti |
et | ed |
FR Détecte et défend instantanément si un attaquant surveille votre système.
IT Rileva e difende istantaneamente se un utente malintenzionato sta monitorando il tuo sistema.
French | Italian |
---|---|
détecte | rileva |
défend | difende |
système | sistema |
instantanément | istantaneamente |
un | un |
et | e |
votre | tuo |
FR Sans MTA-STS, un attaquant peut lancer une attaque MITM TLS déclassée, en remplaçant ou en supprimant la commande STARTTLS de sorte que le courriel soit envoyé au serveur de réception sans cryptage TLS, en clair
IT Senza MTA-STS, un attaccante può iniziare un attacco MITM TLS downgrade, sostituendo o cancellando il comando STARTTLS in modo che l'email venga inviata al server ricevente senza crittografia TLS, in chiaro
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
lancer | iniziare |
attaque | attacco |
commande | comando |
envoyé | inviata |
cryptage | crittografia |
peut | può |
supprimant | cancellando |
un | un |
tls | tls |
ou | o |
serveur | server |
en | in |
au | al |
sans | senza |
clair | chiaro |
que | che |
FR Mais un attaquant peut perturber ce processus, en redirigeant le courrier électronique vers un serveur qu'il contrôle, ou faire échouer la requête STARTTLS, en incitant votre MTA à envoyer le courrier électronique par une connexion non cryptée
IT Ma un attaccante può interrompere questo processo, reindirizzando l'e-mail a un server controllato da loro, o far fallire la query STARTTLS, spingendo il vostro MTA a inviare l'e-mail su una connessione non criptata
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
serveur | server |
requête | query |
mta | mta |
connexion | connessione |
perturber | interrompere |
un | un |
processus | processo |
ou | o |
peut | può |
mais | ma |
courrier | |
contrôle | controllato |
à | a |
envoyer | inviare |
ce | questo |
FR Si votre courrier électronique n'est pas transporté par une connexion sécurisée, vos données peuvent être volées ou même modifiées par un attaquant
IT Se la tua email non viene trasportata su una connessione sicura, i tuoi dati potrebbero essere rubati o addirittura modificati da un aggressore
French | Italian |
---|---|
connexion | connessione |
données | dati |
modifiées | modificati |
attaquant | aggressore |
ou | o |
un | un |
électronique | |
par | viene |
peuvent | potrebbero |
sécurisée | sicura |
pas | non |
vos | i |
votre | la |
FR La plus grande menace pour la sécurité des e-mails de vos clients est un attaquant qui utilise le nom de votre marque et de votre domaine pour envoyer de faux messages
IT La più grande minaccia per la sicurezza delle email dei tuoi clienti è un attaccante che usa il nome del tuo marchio e il tuo dominio per inviare messaggi falsi
French | Italian |
---|---|
menace | minaccia |
sécurité | sicurezza |
clients | clienti |
attaquant | attaccante |
utilise | usa |
domaine | dominio |
faux | falsi |
est | è |
un | un |
grande | grande |
et | e |
messages | messaggi |
plus | più |
nom | nome |
envoyer | inviare |
mails | |
de | dei |
marque | marchio |
qui | che |
votre | tuo |
FR Cependant, un attaquant peut tenter une dégradation du SMTP, un type d'attaque où le courrier électronique vous est envoyé sans être crypté, ce qui lui permet de lire ou de modifier le contenu
IT Tuttavia, un aggressore potrebbe tentare un downgrade SMTP, un tipo di attacco in cui l'e-mail viene inviata senza essere criptata, permettendo di leggere o manomettere il contenuto
French | Italian |
---|---|
attaquant | aggressore |
tenter | tentare |
smtp | smtp |
envoyé | inviata |
permet | permettendo |
un | un |
ou | o |
le | il |
courrier | |
est | viene |
de | di |
cependant | tuttavia |
type | tipo |
peut | potrebbe |
être | essere |
contenu | contenuto |
FR Si un attaquant tente d'effectuer un déclassement SMTP, le courrier électronique ne sera pas envoyé du tout.
IT Se un attaccante cerca di eseguire un downgrade SMTP, l'e-mail non verrà inviata affatto.
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
tente | cerca |
smtp | smtp |
envoyé | inviata |
un | un |
sera | verrà |
courrier | |
tout | di |
FR Un attaquant pourrait tenter une attaque de déclassement SMTP à ce stade, ce qui implique le blocage de la négociation entre les MTA d'envoi et de réception
IT Un attaccante potrebbe tentare un attacco SMTP downgrade a questo punto, che consiste nel bloccare la negoziazione tra l'MTA di invio e quello di ricezione
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
tenter | tentare |
attaque | attacco |
smtp | smtp |
blocage | bloccare |
négociation | negoziazione |
réception | ricezione |
un | un |
à | a |
et | e |
de | di |
le | la |
ce | questo |
FR Le serveur émetteur pense que le récepteur ne prend pas en charge la commande STARTTLS et envoie le courriel sans cryptage TLS, ce qui permet à l'attaquant de voir ou de modifier le contenu du courriel.
IT Il server di invio pensa che il ricevitore non supporti il comando STARTTLS e invia l'email senza crittografia TLS, permettendo all'attaccante di vedere o manomettere il contenuto dell'email.
French | Italian |
---|---|
serveur | server |
pense | pensa |
récepteur | ricevitore |
commande | comando |
cryptage | crittografia |
permet | permettendo |
tls | tls |
voir | vedere |
ou | o |
et | e |
envoie | invia |
de | di |
contenu | contenuto |
FR Si un attaquant tente une attaque SMTP de niveau inférieur, le courriel ne sera tout simplement pas envoyé
IT Se un attaccante tenta un attacco di downgrade SMTP, l'email semplicemente non sarà inviata
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
tente | tenta |
attaque | attacco |
smtp | smtp |
envoyé | inviata |
un | un |
de | di |
sera | sarà |
simplement | semplicemente |
FR C'est l'occasion idéale pour un attaquant de se faufiler et d'envoyer un courriel de phishing soigneusement élaboré en utilisant le nom de domaine de l'organisation.
IT Questa è un'opportunità perfetta per un attaccante di intrufolarsi e inviare un'email di phishing accuratamente elaborata utilizzando il nome di dominio dell'organizzazione.
French | Italian |
---|---|
idéale | perfetta |
attaquant | attaccante |
phishing | phishing |
soigneusement | accuratamente |
un | un |
et | e |
le | il |
de | di |
utilisant | utilizzando |
nom | nome |
domaine | dominio |
FR Si quelqu'un essaie de se faire passer pour votre organisation et d'utiliser votre nom de domaine pour envoyer des courriels, nous vous enverrons une alerte instantanée afin que vous puissiez prendre des mesures et noter l'adresse IP de l'attaquant.
IT Se qualcuno sta cercando di impersonare la tua organizzazione e utilizzare il tuo nome di dominio per inviare e-mail, ti invieremo un avviso istantaneamente in modo da poter prendere provvedimenti e abbattere l'indirizzo IP dell'attaccante.
French | Italian |
---|---|
quelquun | qualcuno |
organisation | organizzazione |
enverrons | invieremo |
ip | ip |
instantané | istantaneamente |
dutiliser | utilizzare |
et | e |
prendre | prendere |
alerte | avviso |
de | di |
passer | modo |
nom | nome |
domaine | dominio |
envoyer | inviare |
courriels | |
puissiez | poter |
mesures | provvedimenti |
votre | tuo |
FR "La passerelle Microsoft RD dans Windows Server 2012 et les versions ultérieures contiennent deux vulnérabilités qui peuvent permettre à un attaquant distant non authentifié d'exécuter un code arbitraire avec les privilèges du système ...
IT «Microsoft RD Gateway in Windows Server 2012 e versioni successive contengono due vulnerabilità che possono consentire a un utente malintenzionato remoto non autenticato di eseguire codice arbitrario con privilegi SYSTEM..
French | Italian |
---|---|
passerelle | gateway |
rd | rd |
distant | remoto |
authentifié | autenticato |
code | codice |
privilèges | privilegi |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
et | e |
peuvent | possono |
permettre | consentire |
un | un |
server | server |
versions | versioni |
à | a |
système | system |
vulnérabilités | vulnerabilità |
contiennent | contengono |
FR L'attaquant utilise un ordinateur très puissant pour essayer toutes les combinaisons de lettres, de chiffres et de symboles possibles
IT L'aggressore utilizza un computer molto potente per provare ogni combinazione alfanumerica possibile
French | Italian |
---|---|
utilise | utilizza |
ordinateur | computer |
essayer | provare |
combinaisons | combinazione |
possibles | possibile |
un | un |
puissant | potente |
très | molto |
les | ogni |
FR Cette attaque lie l'adresse MAC de l'attaquant à l'adresse IP de la victime sur un réseau local au moyen de faux messages ARP
IT Questo attacco collega l'indirizzo MAC dell'aggressore con l'indirizzo IP della vittima su una rete locale usando falsi messaggi ARP (Address Resolution Protocol)
French | Italian |
---|---|
attaque | attacco |
mac | mac |
ip | ip |
victime | vittima |
réseau | rete |
local | locale |
faux | falsi |
messages | messaggi |
sur | su |
un | una |
la | della |
de | con |
FR Les attaques par phishing peuvent être perpétrées de plusieurs manières, en fonction de l'attaquant et des informations qu'il tente de dérober.
IT Gli attacchi di phishing possono essere messi in atto in vari modi, in base all'aggressore e alle informazioni che intende sottrarre.
French | Italian |
---|---|
attaques | attacchi |
phishing | phishing |
manières | modi |
peuvent | possono |
informations | informazioni |
en | in |
et | e |
de | di |
être | essere |
FR On parle d'angler phishing lorsque l'attaquant se fait passer pour un représentant légitime d'un service client pour convaincre les victimes de lui communiquer des informations personnelles.
IT L'angler phishing è un attacco in cui l'aggressore si presenta come un normale rappresentante del servizio clienti e convince le vittime a passargli le informazioni personali.
French | Italian |
---|---|
phishing | phishing |
représentant | rappresentante |
victimes | vittime |
informations | informazioni |
client | clienti |
personnelles | personali |
un | un |
service | servizio |
pour | in |
de | e |
communiquer | a |
FR Écrasez vos adversaires avec les attaques Psy de cet Attaquant à distance
IT Metti fuori gioco gli avversari grazie alle mosse di tipo Psico di questo Attaccante a lungo raggio.
French | Italian |
---|---|
adversaires | avversari |
attaquant | attaccante |
distance | raggio |
à | a |
de | di |
FR POKÉMON ATTAQUANT Le Pokémon Actif, en train d'attaquer.
IT POKÉMON DIFENSORE Il Pokémon che subisce un attacco.
French | Italian |
---|---|
pokémon | pokémon |
le | il |
en | che |
FR Il sera l'attaquant principal dans la plupart des parties
IT Sarà l'attaccante principale in quasi ogni partita
French | Italian |
---|---|
principal | principale |
sera | sarà |
dans | in |
FR C'est une très bonne attaque à utiliser au premier tour de la partie pour préparer un attaquant de secours
IT È un attacco perfetto da usare al primo turno della partita per aiutarti a preparare un attaccante di riserva
French | Italian |
---|---|
attaque | attacco |
préparer | preparare |
attaquant | attaccante |
utiliser | usare |
un | un |
au | al |
à | a |
de | di |
la | della |
pour | per |
FR Ordres du Boss (Giovanni) est un ajout incontournable pour tout deck offensif, car il permet à l'attaquant principal de choisir l'un des Pokémon de Banc comme adversaire
IT Ordini del Capo (Giovanni) è un'aggiunta inestimabile per ogni mazzo offensivo, perché fornisce all'attaccante principale accesso ai Pokémon in panchina dell'avversario
French | Italian |
---|---|
ordres | ordini |
boss | capo |
giovanni | giovanni |
deck | mazzo |
pokémon | pokémon |
banc | panchina |
est | è |
principal | principale |
du | del |
permet | fornisce |
FR Comme la plupart des decks de Pokémon-VMAX a succès du format Standard, il est important d'avoir un Pokémon-V de base de l'attaquant principal en jeu et d'y attacher de l'Énergie dès le premier tour
IT Come la maggior parte dei migliori mazzi con Pokémon-VMAX nel formato standard, è importante mettere in gioco un Pokémon-V Base come attaccante principale con un'Energia assegnata al primo turno della partita
French | Italian |
---|---|
standard | standard |
est | è |
important | importante |
un | un |
principal | principale |
en | in |
plupart | maggior parte |
de | dei |
jeu | gioco |
format | formato |
FR Épuisette de Rappel est un ajout astucieux aux decks Lézargus, car elle vous permet de faire battre en retraite l'un de vos Pokémon non attaquant
IT Retino di Recupero è una scaltra aggiunta ai mazzi incentrati su Inteleon, perché è un sistema per ritirare uno dei tuoi Pokémon non destinati all'attacco
French | Italian |
---|---|
ajout | aggiunta |
pokémon | pokémon |
est | è |
un | un |
de | di |
vos | tuoi |
FR De la même façon, Lézargus-VMAX devra être soigné un peu plus avec Sara (que l'on retrouve dans les listes de decks de Robin et Stéphane) pour remporter la partie sans un autre attaquant
IT Al contrario, Inteleon-VMAX avrà bisogno di un'ulteriore attenzione alla guarigione con Demetra (come si è visto negli elenchi di Robin e Stéphane) per vincere una partita lunga senza un attaccante separato
French | Italian |
---|---|
remporter | vincere |
attaquant | attaccante |
un | un |
et | e |
de | di |
listes | elenchi |
la | alla |
plus | lunga |
pour | per |
FR N'oubliez pas que Lézargus-VMAX est également un bon attaquant ! Vous pouvez infliger 140 dégâts avec une Énergie Mille Poings et la faire revenir dans votre main pour utiliser Multicoup G-Max, ou pour l'utiliser sur un autre Lézargus-VMAX
IT Non dimenticare che Inteleon-VMAX è anche un fantastico attaccante! Puoi totalizzare 140 danni con un'Energia Colpo Rapido e riportare la carta tra quelle in mano per usare Gigaflusso Rapido oppure per usarla con un altro Inteleon-VMAX
French | Italian |
---|---|
attaquant | attaccante |
dégâts | danni |
main | mano |
bon | fantastico |
est | è |
un | un |
et | e |
également | anche |
utiliser | usare |
pour | per |
autre | altro |
dans | in |
que | che |
avec | con |
ou | oppure |
pas | non |
pouvez | puoi |
Showing 50 of 50 translations