Translate "identique" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "identique" from French to Italian

Translations of identique

"identique" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

identique a ad al all anche che come con da dalla dei dell della delle di e essere gli ha identica identico il in la le lo stesso ma nel non o per perché più quello questo se si sono stessa stesso su suo tutti uguale un una è

Translation of French to Italian of identique

French
Italian

FR La prise d'équipotentialité est spécialement conçue pour le branchement sur les appareils médicaux et de laboratoire, qu'elle met à un potentiel identique ou quasi identique à celui des pièces externes conductrices

IT La scatola di compensazione del potenziale viene collegata appositamente ai dispositivi medici e di laboratorio e li porta ad un potenziale uguale o approssimativamente uguale con le parti esterne conduttive

French Italian
spécialement appositamente
appareils dispositivi
laboratoire laboratorio
potentiel potenziale
pièces parti
les li
un un
ou o
et e
à ad
est viene
le le
de di
externes esterne

FR La prise d'équipotentialité est spécialement conçue pour le branchement sur les appareils médicaux et de laboratoire, qu'elle met à un potentiel identique ou quasi identique à celui des pièces externes conductrices

IT La scatola di compensazione del potenziale viene collegata appositamente ai dispositivi medici e di laboratorio e li porta ad un potenziale uguale o approssimativamente uguale con le parti esterne conduttive

French Italian
spécialement appositamente
appareils dispositivi
laboratoire laboratorio
potentiel potenziale
pièces parti
les li
un un
ou o
et e
à ad
est viene
le le
de di
externes esterne

FR Partager un contenu identique sur de multiples profils et de multiples réseaux sociaux en un seul clic.

IT Condividi lo stesso contenuto su più profili e reti con un solo clic.

French Italian
partager condividi
profils profili
clic clic
un un
et e
réseaux reti
contenu contenuto
sur su

FR Gestion de la production de la logique d'automatisation des processus et de décision identique à celle des autres codes logiciels, comme tous transitent par le même pipeline OpenShift

IT Gestendo l'automazione dei processi e delle logiche decisionali allo stesso modo di un altro codice software e attraverso il flusso di OpenShift

French Italian
openshift openshift
logique logiche
processus processi
et e
logiciels software
gestion gestendo
de di
codes codice
même stesso

FR Certains textes publiés sur cette page par des utilisateurs sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution paternité partage à l’identique ; d’autres conditions peuvent s’appliquer.

IT Alcuni contenuti forniti dagli utenti su questa pagina sono disponibili in base ai termini della licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike; potrebbero essere applicati ulteriori termini.

French Italian
utilisateurs utenti
licence licenza
creative creative
attribution attribution
page pagina
disponibles disponibili
conditions termini
textes contenuti
cette questa
sont sono
à in
sur su
peuvent potrebbero

FR Brinker avait besoin d'un environnement de commerce électronique unifié pour offrir une expérience numérique identique à tous ses clients.

IT Brinker era alla ricerca di un ambiente e-commerce unico per offrire ai propri ospiti un'esperienza digitale coerente per i servizi di ristorazione.

French Italian
environnement ambiente
commerce commerce
clients ospiti
commerce électronique e-commerce
offrir offrire
numérique digitale
électronique e
de di

FR Assis à côté de la sculpture ornant son banc italien, Serge devant sa télé diffusant sur grand écran un portrait de lui-même (cigarette à la bouche), sur une installation TV identique à celle des Boeing 747

IT Seduto accanto alla scultura che adorna la sua panchina italiana, Serge davanti alla sua TV trasmette un suo ritratto sul grande schermo (sigaretta in bocca), su un'installazione televisiva identica a quella del Boeing 747

French Italian
assis seduto
sculpture scultura
banc panchina
italien italiana
écran schermo
portrait ritratto
cigarette sigaretta
bouche bocca
boeing boeing
un un
tv tv
à a
grand grande
devant davanti
de accanto
celle la
sur su

FR Qualité identique à celle que l’on retrouve en kiosque avec une couverture souple et des pages brillantes. La fidélité d'impression des images pourra être plus faible.

IT Come quelle in edicola, con copertina leggera e pagine lucide. La stampa delle immagini potrebbe essere meno fedele.

French Italian
couverture copertina
et e
images immagini
en in
pages pagine
celle la
être essere
avec con
la delle

FR Le processus est presque identique à celui utilisé pour importer des iMessages

IT Il processo è quasi identico a quello utilizzato per importare iMessage

French Italian
identique identico
utilisé utilizzato
importer importare
imessages imessage
est è
le il
processus processo
presque quasi
à a
pour per

FR Si vous êtes un développeur et que vous exécutez une version Gold Master d'iOS à partir du programme bêta du développeur, vous saurez que souvent Gold Master est binaire identique à la version officielle

IT Se sei uno sviluppatore e stai eseguendo una versione gold master di iOS dal programma beta per sviluppatori, saprai che spesso il master gold è binario-identico alla versione ufficiale

French Italian
gold gold
master master
programme programma
bêta beta
souvent spesso
binaire binario
identique identico
officielle ufficiale
et e
est è
la il
développeur sviluppatore
à per
êtes sei
version versione
du dal

FR À l’image de la ville de Savannah, The Alida met à l’honneur créations sur mesure, designs originaux et artisanat local, pour un hôtel où aucune chambre n’est absolument identique à une autre.

IT Come la stessa Savannah, The Alida è pieno di creazioni personalizzate, disegni originali e artigianato locale: non ci sono due camere uguali nell’hotel!

French Italian
créations creazioni
sur mesure personalizzate
designs disegni
originaux originali
artisanat artigianato
local locale
et e
de di
la stessa
pour la
un camere

FR Il y a beaucoup de libres d?utiliser des outils en ligne qui vous permettent de convertir fichier Word au format PDF en ligne. Ce fichier apparaît identique sur tous les appareils, y compris les ordinateurs, les tablettes et les smartphones.

IT Ci sono molti liberi di utilizzare strumenti online che permettono di convertire file Word in PDF online. Questo file viene visualizzato lo stesso su tutti i dispositivi, inclusi i computer, tablet e smartphone.

French Italian
permettent permettono
smartphones smartphone
libres liberi
en ligne online
utiliser utilizzare
outils strumenti
word word
pdf pdf
apparaît visualizzato
appareils dispositivi
tablettes tablet
et e
en in
de di
fichier file
ordinateurs computer
ce questo
au viene
identique stesso
y compris inclusi

FR En raison du caractère saisonnier de nos stocks, nous ne pouvons pas garantir à nos clients qu’ils pourront acheter un article identique à celui faisant l’objet de leur réclamation.

IT A causa della stagionalità della merce non possiamo garantire lo stesso articolo oggetto della richiesta di garanzia.

French Italian
raison causa
pouvons possiamo
garantir garantire
à a
de di
article articolo
en della

FR Ensuite, votre programme sera identique à la version CD/DVD.

IT Alla fine il tuo programma avrà a disposizione le stesse funzioni della versione su CD/DVD.

French Italian
programme programma
cd cd
dvd dvd
sera avrà
à a
version versione
la il
votre tuo

FR La base scientifique pour chacune de ces derniers approche la superposition mais n'est pas identique

IT La base scientifica per ciascuno di questi approcci si sovrappone ma non è identica

French Italian
scientifique scientifica
identique identica
approche approcci
de di
mais ma
ces questi
la base
pour per
pas non

FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.

IT Testa: identica al messaggio Ottieni, ad eccezione del server non deve restituire una risposta del corpo del messaggio.

French Italian
tête testa
identique identica
sauf eccezione
serveur server
renvoyer restituire
corps corpo
au al
message messaggio
doit deve
réponse risposta
une una
du del

FR Ce champ reste identique lorsqu'une clé change, ce qui permet de répertorier facilement les clés et les utilisateurs

IT Quando il codice product key cambia, il campo “Assigned To” (Assegnato a) rimane lo stesso, consentendo così il facile monitoraggio di codici e utenti

French Italian
champ campo
reste rimane
change cambia
permet consentendo
facilement facile
utilisateurs utenti
lorsquune quando
et e
identique stesso
de di

FR Si le contenu est volontairement identique à manipuler le classement, et si le moteur de recherche découvre alors il n’y a pas d’échapper aux pénalités de Google

IT Se il contenuto è fatto identico intenzionalmente per manipolare il posizionamento, e se il motore di ricerca scopre allora non c’è scampo dalle sanzioni di Google

French Italian
identique identico
manipuler manipolare
classement posizionamento
découvre scopre
pénalités sanzioni
est è
le il
et e
moteur motore
recherche ricerca
a fatto
google google
de di
à per
pas non
si allora
contenu contenuto

FR Magnet 2 est un outil de recherche par mot-clé identique au mot-clé Discovery ou Discovery of Commercial Words. Viral Launch et Magnet 2 sont nettement plus avancés que Merchant Words.

IT Magnet 2 è uno strumento di ricerca per parole chiave identico alla parola chiave Discovery o Discovery of Commercial Words. Viral Launch e Magnet 2 sono significativamente più avanzati di Merchant Words.

French Italian
recherche ricerca
discovery discovery
commercial commercial
est è
de of
ou o
of di
outil strumento
et e
avancés avanzati
mot parola
identique identico
plus più
mot-clé parola chiave
au alla
un uno
sont sono

FR Le titre des billets étant identique mais la structure d’URL étant différente, vous pouvez créer une règle de redirection commune pour tous les billets de blog comme suit :

IT Poiché i titoli dei post sono uguali ma la struttura degli URL è diversa, puoi creare una singola regola di reindirizzamento per tutti i post del blog, in questo modo:

French Italian
différente diversa
règle regola
redirection reindirizzamento
blog blog
structure struttura
mais ma
créer creare
étant sono
le i
de di
pouvez puoi

FR Dans les templates Brine, la couleur de la bordure en miroir est identique à celle de la page. Pour définir la couleur, utilisez l’ajustement Couleur dans la section Principal du panneau Styles du site.

IT Il colore del bordo a specchio di Brine è lo stesso della pagina. Per impostarlo, utilizza Colore nella sezione Principale di Stili sito.

French Italian
bordure bordo
miroir specchio
utilisez utilizza
principal principale
styles stili
est è
la il
page pagina
couleur colore
à a
de di
du del
pour per
section sezione
site sito
identique stesso

FR "Au BOZAR, la brasserie est magnifique elle a été rénovée a l'identique par rapport au travail que Horta avait fait lors de sa creation hormis le mobilier. A voir absolument!"

IT "Le mostre che ho visto fino ad ora al bozar non mi hanno mai entusiasmato"

French Italian
voir visto
au al
de fino
le le
a mai
que che

FR Assurez une protection identique pour les utilisateurs, où qu’ils se connectent, avec des politiques qui les suivent partout

IT Garantire una protezione identica agli utenti indipendentemente dal luogo in cui si connettono, con policy che li seguono ovunque

French Italian
identique identica
utilisateurs utenti
politiques policy
protection protezione
les li
une una
qui che
partout ovunque
avec con

FR Contribuez ! Tous les textes publiés sur cette page par des utilisateurs sont disponibles sous licence Creative Commons Attribution paternité partage à l’identique ; d’autres conditions peuvent s’appliquer.

IT Il tuo contributo sarà apprezzato! Tutti i contenuti forniti dagli utenti su questa pagina sono disponibili in base ai termini della licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike; potrebbero essere applicati ulteriori termini.

French Italian
utilisateurs utenti
licence licenza
creative creative
attribution attribution
page pagina
disponibles disponibili
à in
sur su
sont sono
conditions termini
peuvent potrebbero
textes il
cette questa

FR Les constructeurs automobiles ont donc besoin d'une solution véhicule à cloud identique à celle développée par The Fusion Project, qui exploite des technologies essentielles de l'écosystème automobile. »

IT Per questo le case automobilistiche hanno bisogno di una soluzione da veicolo a cloud come quella creata da The Fusion Project, in grado di sfruttare le tecnologie chiave di tutto l'ecosistema automotive".

French Italian
solution soluzione
cloud cloud
project project
technologies tecnologie
essentielles chiave
fusion fusion
besoin bisogno
à a
ont hanno
de di
automobile automotive

FR L'expérience de navigation sur le Web est identique Les utilisateurs peuvent utiliser leur navigateur natif avec toutes ses fonctionnalités et son efficacité.

IT Esperienza di navigazione su web invariata rispetto al passato. Gli utenti possono utilizzare il browser nativo, con tutte le sue funzionalità e prestazioni ottimali.

French Italian
natif nativo
navigation navigazione
web web
utilisateurs utenti
peuvent possono
utiliser utilizzare
navigateur browser
et e
fonctionnalités funzionalità
efficacité prestazioni
de di
toutes tutte

FR Une carte est valide si elle est de rang ou de couleur identique à la carte du dessus de la pile de défausse

IT La carta da giocare deve avere lo stesso valore o lo stesso seme della carta in cima al mazzo delle carte scartate

French Italian
ou o
une valore
est la
identique stesso
à in
la della

FR Poursuivez la fixation du biais le long du bord de votre patchwork matelassé, en conservant une valeur de couture identique à celle utilisée précédemment

IT Continua a cucire la rifinitura lungo i bordi della trapunta, usando la stessa cimosa che hai usato negli altri lati

French Italian
poursuivez continua
couture cucire
bord bordi
utilisé usato
à a
de negli
le i

FR Un proxy transparent peut offrir aux utilisateurs une expérience identique à celle qu’ils auraient eue s’ils utilisaient leur ordinateur personnel

IT Una proxy trasparente può offrire agli utenti un'esperienza identica a quella che avrebbero, se utilizzassero il loro computer di casa

French Italian
proxy proxy
transparent trasparente
offrir offrire
utilisateurs utenti
identique identica
auraient avrebbero
ordinateur computer
peut può
à a

FR Non, le logiciel ne modifie pas le formatage original du fichier PST. Tout le contenu du fichier PST sera identique après l'exportation.

IT No, il software non apporta alcuna modifica alla formattazione originale del file PST. Tutti i contenuti del file PST saranno gli stessi dopo l'esportazione.

French Italian
formatage formattazione
original originale
pst pst
sera saranno
fichier file
après dopo
logiciel software
le il
contenu contenuti
modifie modifica
du del
tout tutti

FR La procédure est presque identique lorsque vous accédiez à Gmail à partir d’un navigateur Internet ou dans l’application Gmail pour les téléphones Android.

IT Il modo in cui esegui queste operazioni sarà quasi lo stesso, indipendentemente dal fatto che accedi a Gmail da un browser Internet o tramite l'App Gmail per i telefoni Android.

French Italian
gmail gmail
navigateur browser
ou o
android android
la il
procédure modo
dun un
téléphones telefoni
lorsque in cui
partir da
internet internet
à a
est fatto
pour per
l i

FR Bien que leur nom soit identique, il existe une légère différence entre ces types de signatures

IT Anche se possono sembrare identiche, esiste una differenza tra queste tipologie di firma

French Italian
différence differenza
types tipologie
signatures firma
existe esiste
de di
ces queste

FR La signature électronique téléchargeable gratuitement créée par notre application est identique à une signature en ligne

IT La firma elettronica scaricabile gratuitamente creata dalla nostra app è considerata una firma online

French Italian
téléchargeable scaricabile
gratuitement gratuitamente
application app
signature firma
est è
en ligne online
électronique elettronica
notre nostra
une una
la dalla

FR et bénéficiez ainsi d’une expérience de navigation identique à celle du portable – rapide et indépendante du WLAN

IT per avere un’esperienza di navigazione uguale a quella del cellulare, con una connessione veloce anche dove non c’è la WLAN

French Italian
navigation navigazione
identique uguale
portable cellulare
rapide veloce
de di
du del
n non
et per

FR Cependant, elle ne garantit pas que l'anticorps étant vérifié est exact identique que celui reçu dans un lot plus tôt ou qu'il a la même séquence que celle a destiné pour être produit.

IT Tuttavia, non garantisce che l'anticorpo che è provato è esattamente lo stesso di quello ricevuto in un batch più iniziale o che ha la stessa sequenza come quella ha inteso essere prodotta.

French Italian
garantit garantisce
lot batch
est è
exact esattamente
ou o
reçu ricevuto
un un
a ha
cependant tuttavia
plus più
même stesso
la stessa
séquence sequenza
celle la
être essere

FR La puce MIFARE DESFire EV2 se propage rapidement, à tel point que son prix est identique voire inférieur à l'EV1. Ceci, combiné aux avantages de la nouvelle puce et, surtout, à la rétrocompatibilité, nous conseillons d'opter pour le modèle EV2.

IT Il chip MIFARE DESFire EV3 è quello con il maggior numero di cicli di lettura/scrittura supportati, pari a 1 milione. Le precedenti versioni si fermavano a 500.000 cicli.

French Italian
puce chip
mifare mifare
est è
à a
de di
pour precedenti

FR Appliquez des politiques d’entreprise qui suivent l’utilisateur, assurant une sécurité identique quel que soit leur emplacement.

IT Applicare policy aziendali che seguono l'utente, rendendo la sicurezza sempre identica, indipendentemente dalla posizione

French Italian
appliquez applicare
politiques policy
sécurité sicurezza
identique identica
emplacement posizione
leur la
que che

FR Avec une pile de sécurité complète incluant Cloud IPS, la sécurité et les contrôles DNS et Cloud Sandbox, vous pouvez être certain que vos utilisateurs jouissent d'une protection identique, peu importe l'endroit et le moyen de connexion.

IT Con un set di servizi della security completo, che include Cloud IPS, sicurezza e controlli DNS e Cloud Sandbox, si avrà la certezza che gli utenti godranno della stessa protezione, indipendentemente da come o dove si connettano.

French Italian
complète completo
incluant include
cloud cloud
ips ips
dns dns
utilisateurs utenti
sécurité sicurezza
et e
contrôles controlli
protection protezione
de di
le la
certain un

FR Fournir une sécurité permanente et une politique identique pour tous les utilisateurs, appareils et trafics, quels que soient le lieu ou la manière dont ils se connectent à Internet.

IT Fornire una sicurezza sempre attiva e policy identiche per tutti gli utenti, i dispositivi e il traffico, indipendentemente da dove e come si connettano a Internet.

French Italian
fournir fornire
sécurité sicurezza
politique policy
utilisateurs utenti
appareils dispositivi
internet internet
et e
à a
une una
dont per

FR Il n'est également pas (encore) possible de faire une mise à jour pour la SSD propriétaire, puisqu'elle similaire, mais non identique à celle du Air

IT L'SSD di tipo proprietario non è al momento aggiornabile, perché è simile, ma non identico, a quello dell'Air

French Italian
similaire simile
propriétaire proprietario
à a
de di
jour momento
mais ma
identique identico
pas non
la quello

FR pour un comportement de conduite identique

IT per lo stesso comportamento di guida

French Italian
comportement comportamento
de di
pour per

FR Ouvrez des fichiers DOC et DOCX de Microsoft Word et enregistrez-les sous un format identique à celui des fichiers originaux, y compris les fichiers protégés par mot de passe

IT Apertura e salvataggio di file DOC e DOCX di Microsoft Word mantenendo la stessa formattazione dei file originali, compresi quelli protetti da password.

French Italian
ouvrez apertura
microsoft microsoft
originaux originali
docx docx
word word
y compris compresi
et e
fichiers file
doc doc
passe password
enregistrez salvataggio
les quelli
de di
protégés protetti
un stessa
format formattazione

FR Ouvrez des fichiers PPT et PPTX de Microsoft PowerPoint et enregistrez-les sous un format identique à celui des fichiers originaux, y compris les fichiers protégés par mot de passe

IT Apertura e salvataggio di file PPT e PPTX di Microsoft PowerPoint mantenendo la stessa formattazione dei file originali, compresi quelli protetti da password.

French Italian
ouvrez apertura
ppt ppt
pptx pptx
microsoft microsoft
powerpoint powerpoint
originaux originali
y compris compresi
et e
fichiers file
passe password
enregistrez salvataggio
les quelli
de di
protégés protetti
un stessa
format formattazione

FR Ouvrez des fichiers OpenDocument et enregistrez-les sous un format identique à celui des fichiers originaux

IT Apertura e salvataggio di file OpenDocument mantenendo inalterata la formattazione dei documenti originali.

French Italian
ouvrez apertura
originaux originali
et e
les dei
fichiers file
enregistrez salvataggio
des di
format formattazione

FR Ouvrez des fichiers XLS et XLSX de Microsoft Excel et enregistrez-les sous un format identique à celui des fichiers originaux, y compris les fichiers protégés par mot de passe.

IT Apertura e salvataggio di file XLS e XLSX di Microsoft Excel mantenendo la stessa formattazione dei file originali, compresi quelli protetti da password.

French Italian
ouvrez apertura
xlsx xlsx
microsoft microsoft
originaux originali
xls xls
excel excel
y compris compresi
et e
fichiers file
passe password
enregistrez salvataggio
les quelli
de di
protégés protetti
un stessa
format formattazione

FR Ouvrez des fichiersOpenDocument Calcet enregistrez-les sous un format identique à celui des fichiers originaux

IT Apertura di file OpenDocument Calc mantenendo inalterata la formattazione dei documenti originali.

French Italian
ouvrez apertura
originaux originali
les dei
fichiers file
des di
format formattazione

FR En raison du caractère saisonnier de nos stocks, nous ne pouvons pas garantir à nos clients qu’ils pourront acheter un article identique à celui faisant l’objet de leur réclamation.

IT A causa della stagionalità della merce non possiamo garantire lo stesso articolo oggetto della richiesta di garanzia.

French Italian
raison causa
pouvons possiamo
garantir garantire
à a
de di
article articolo
en della

FR En raison du caractère saisonnier de nos stocks, nous ne pouvons pas garantir à nos clients qu’ils pourront acheter un article identique à celui faisant l’objet de leur réclamation.

IT A causa della stagionalità della merce non possiamo garantire lo stesso articolo oggetto della richiesta di garanzia.

French Italian
raison causa
pouvons possiamo
garantir garantire
à a
de di
article articolo
en della

FR Par ailleurs, nous supprimerons tout contenu publié plusieurs fois à l'identique, par un ou plusieurs utilisateurs.

IT Abbiamo altresì la facoltà di eliminare eventuali commenti inseriti più volte dallo stesso utente o da utenti diversi.

French Italian
ou o
utilisateurs utenti
nous abbiamo
par utente
contenu di
un diversi

FR Il y a de preuve cumulative que tandis que le système principal pour le contrôle de pression sanguine est identique, le règlement de pression sanguine dans les mâles et les femelles est quelque peu différent. »

IT C'è prova cumulativa che mentre il sistema fondamentale per controllo di pressione sanguigna è lo stesso, il regolamento di pressione sanguigna in maschi ed in femmine è in qualche modo differente.„

French Italian
pression pressione
sanguine sanguigna
règlement regolamento
femelles femmine
différent differente
preuve prova
contrôle controllo
tandis mentre
système sistema
de di
identique stesso
le il
et per
que che

Showing 50 of 50 translations