FR Marquez des candidats pour trouver le meilleur ajustement
"marquez" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
marquez | contrassegna |
FR Marquez des candidats pour trouver le meilleur ajustement
IT Assegna un punteggio ai candidati per trovare quello giusto
French | Italian |
---|---|
candidats | candidati |
trouver | trovare |
pour | per |
FR Empêchez les tâches de s’empiler sur votre bureau lorsque vous n’y êtes pas. Restez au top de votre liste de tâches, attribuez des tâches à votre équipe, organisez des réunions et marquez les tâches comme terminées.
IT Fai in modo che il lavoro non si accumuli sulla tua scrivania mentre sei fuori dall'ufficio. Gestisci alla perfezione la lista delle cose da fare, assegna i compiti al tuo team, organizza le riunioni e contrassegna i compiti come completati.
French | Italian |
---|---|
bureau | scrivania |
équipe | team |
réunions | riunioni |
marquez | contrassegna |
organisez | organizza |
au | al |
et | e |
êtes | sei |
à | in |
liste | lista |
de | fuori |
votre | tuo |
vous | che |
pas | non |
FR Marquez les conversations comme ouvertes ou terminées pour en faciliter le suivi.
IT Contrassegna le conversazioni come aperte o completate per monitorarle facilmente.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
conversations | conversazioni |
faciliter | facilmente |
ouvertes | aperte |
ou | o |
le | le |
comme | come |
pour | per |
FR Marquez les esprits avec des icônes modernes et des illustrations créatives. Parcourez la bibliothèque de Venngage qui contient plus de 40 000 icônes !
IT Dai una bella spinta al tuo messaggio con icone moderne e illustrazioni creative. Sfoglia la raccolta di Venngage con altre 40.000 icone!
French | Italian |
---|---|
modernes | moderne |
créatives | creative |
parcourez | sfoglia |
venngage | venngage |
icônes | icone |
illustrations | illustrazioni |
et | e |
de | di |
la | una |
FR Membre fier de Discogs depuis 2008, le propriétaire Aaron Marquez a rejoint la Communauté afin de partager sa passion de collectionneur de disques avec d'autres amateurs à travers le monde.
IT Il proprietario, Aaron Marquez, fiero membro di Discogs dal 2008, ha abbracciato la Community come un modo di condividere l'amore per il collezionismo dei vinili con appassionati di tutto il mondo.
French | Italian |
---|---|
membre | membro |
fier | fiero |
discogs | discogs |
aaron | aaron |
communauté | community |
partager | condividere |
monde | mondo |
propriétaire | proprietario |
amateurs | appassionati |
a | ha |
rejoint | un |
de | di |
à | per |
FR Marquez les messages comme terminés et masquez les éléments terminés dans la Smart Inbox pour vous concentrer sur l'essentiel.
IT Contrassegna i messaggi come completi e nascondi gli elementi completati dalla visualizzazione della Smart Inbox per non perdere la concentrazione.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
masquez | nascondi |
smart | smart |
concentrer | concentrazione |
messages | messaggi |
et | e |
éléments | elementi |
pour | per |
la | dalla |
FR d’assistance, marquez le contenu ancien pour qu’il soit amélioré et demandez aux agents de rédiger de nouveaux articles pour votre base de connaissances.
IT dell'assistenza, contrassegna i vecchi contenuti per migliorarli e lascia che gli agenti creino nuovi articoli della Knowledge base.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
ancien | vecchi |
agents | agenti |
nouveaux | nuovi |
et | e |
le | i |
contenu | contenuti |
base | knowledge |
FR Marquez les publications avec leur statut actuel pour suivre les questions en attente de réponse et les demandes produit
IT L'aggiunta di tag ai post in base allo stato corrente permette di tenere traccia delle richieste di prodotti e delle risposte alle domande
French | Italian |
---|---|
actuel | corrente |
réponse | risposte |
statut | stato |
demandes | richieste |
produit | prodotti |
et | e |
en | in |
questions | domande |
de | di |
suivre | traccia |
FR Marquez des PDF importés pour le transfert PDF pour garantir que les fichiers seront des représentations parfaites des PDF d’origine lors de l’exportation, que les polices intégrées soient installées ou non.
IT Contrassegna i documenti PDF importati da utilizzare con la funzione Pass-through PDF per assicurare la perfetta rappresentazione del PDF originale all’esportazione, indipendentemente dal fatto che i font siano installati o meno.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
garantir | assicurare |
fichiers | documenti |
parfaites | perfetta |
dorigine | originale |
polices | font |
installées | installati |
ou | o |
le | i |
que | che |
FR Marquez les co-auteurs et laissez des commentaires pour eux. Communiquez en temps réel grâce au chat intégré.
IT Tagga collaboratori e lascia commenti per loro. Comunica in tempo reale usando la chat integrata.
French | Italian |
---|---|
laissez | lascia |
commentaires | commenti |
réel | reale |
intégré | integrata |
et | e |
en | in |
chat | chat |
temps | tempo |
communiquez | comunica |
FR Ayez un contrôle total sur vos documents : suivez les modifications, même mineures, grâce aux révisions et marquez les étapes importantes grâce aux versions des fichiers.
IT Usa due modalità di modifica in collaborazione: tempo reale e blocco paragrafo, revisione, cronologia versione, commenti e chat integrata.
French | Italian |
---|---|
modifications | modifica |
et | e |
contrôle | revisione |
versions | di |
fichiers | cronologia |
FR Marquez les commandes de contenu que vous avez aimées pour collaborer de nouveau avec les mêmes rédacteurs.
IT Contrassegna gli ordini che ti sono piaciuti e continua a lavorare con gli stessi autori.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
rédacteurs | autori |
commandes | ordini |
vous avez | continua |
de | e |
que | che |
avec | con |
mêmes | stessi |
FR À l'aide de votre outil à mesurer, marquez l'endroit qui correspond à la distance déterminée ci-dessus à partir du bord du papier
IT Usando il tuo righello, segna la distanza ottenuta con i tuoi calcoli
French | Italian |
---|---|
distance | distanza |
la | il |
votre | tuo |
FR Le présent site Web utilise des cookies, conformément à notre politique en matière de cookies et à notre déclaration de confidentialité. En visitant ce site Web, vous marquez votre accord avec l'utilisation des cookies
IT Questo sito utilizza i cookies, come riportato nella nostra politica sui cookies e nella nostra informativa sulla tutela dei dati personali. Visitando il sito, dichiarate il vostro accordo
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
accord | accordo |
cookies | cookies |
visitant | visitando |
utilise | utilizza |
et | e |
le | il |
site | sito |
ce | questo |
vous | personali |
de | dei |
FR Marquez des messages de votre boîte de réception pour organiser leur analyse à l'aide de l'outil Analytics.
IT Contrassegna i messaggi nella tua casella di posta in arrivo classificandoli per l'analisi in Analytics.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
boîte | casella |
messages | messaggi |
analytics | analytics |
de | di |
votre | tua |
FR Marquez automatiquement le contenu suspect pour révision et approbation avant sa publication.
IT Contrassegna automaticamente i contenuti sospetti per la revisione e l'approvazione prima della pubblicazione.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
automatiquement | automaticamente |
révision | revisione |
et | e |
contenu | contenuti |
publication | pubblicazione |
pour | per |
le | i |
avant | prima |
FR Márquez : "Quartararo sera champion ; quand, peu importe"
IT Fotogallery MotoGP: le Prove Libere del GP dell'Emilia Romagna
FR L’augmentation du nombre d’adeptes peut être atteint par un balisage schéma trop. Si vous allez de l’avant et marquez vos comptes sociaux, vous pouvez obtenir les icônes affichées dans les résultats de Google.
IT Aumentando il numero di follower può essere raggiunto anche da un markup dello schema. Se vai avanti e segni i tuoi account social, puoi visualizzare le icone nei risultati di Google.
French | Italian |
---|---|
atteint | raggiunto |
balisage | markup |
schéma | schema |
sociaux | social |
icônes | icone |
résultats | risultati |
un | un |
comptes | account |
peut | può |
et | e |
allez | se |
de | di |
nombre | numero |
être | essere |
vous | vai |
vos | i |
pouvez | puoi |
FR Annotez et marquez les PDF et les images dans l’application iOS pour une productivité ludique en déplacement.
IT Annotate e marcate i PDF e le immagini nell’app iOS per una produttività variopinta fuori sede.
French | Italian |
---|---|
images | immagini |
et | e |
ios | ios |
une | una |
pour | per |
dans | fuori |
FR Marquez vos directions préférées pour le vent. Les cases sont pré-cochées selon les vent favorables pour la planche à voile pour Teahupoo. Vos préférences peuvent varier selon votre connaissance du spot.
IT Segnala le direzioni, il vento che trovi accettabili. Abbiamo pre-riempite le caselle con i valori tipici per il windsurf, in base all'orientamento del Teahupoo. La vostra conoscenza locale e le preferenze possono essere diversi.
French | Italian |
---|---|
directions | direzioni |
cases | caselle |
préférences | preferenze |
varier | diversi |
spot | locale |
teahupoo | teahupoo |
vent | vento |
peuvent | possono |
connaissance | conoscenza |
planche | con |
FR Marquez des points en communiquant sans contact avec vos clients
IT Trai vantaggio da un maggiore engagement degli ospiti senza contatto
French | Italian |
---|---|
contact | contatto |
clients | ospiti |
sans | senza |
FR Avec la Journée de la Terre à l'horizon (marquez votre calendrier, la Journée de la Terre est le 22 avril !), nous avons décidé...
IT Con la Giornata della Terra all'orizzonte (segna il tuo calendario, la Giornata della Terra è il 22 aprile!), abbiamo deciso...
French | Italian |
---|---|
avril | aprile |
décidé | deciso |
calendrier | calendario |
est | è |
avons | abbiamo |
journée | giornata |
votre | tuo |
FR Testez vos talents de footballeur dans la zone Chick-fil-A Peach Bowl Skill Zone. Marquez un but, testez vos talents de lanceur et démontrez votre agilité dans un parcours d'obstacles.
IT Dimostra la tua bravura nella Chick-fil-A Peach Bowl Skill Zone. Segna un gol, lancia la palla più forte che puoi e metti alla prova la tua agilità in un percorso a ostacoli.
French | Italian |
---|---|
testez | prova |
zone | zone |
but | gol |
démontrez | dimostra |
un | un |
et | e |
votre | puoi |
FR Inspirez par le nez en comptant jusqu'à 3, marquez une pause, puis expirez en une seule fois en comptant jusqu'à 8 [9]
IT Inspira con il naso contando fino a tre, fai una pausa, poi espira con un unico respiro continuo contando fino a otto.[9]
French | Italian |
---|---|
nez | naso |
jusquà | fino a |
pause | pausa |
jusqu | fino |
le | il |
en | poi |
FR Une fois la position trouvée, vérifiez que la plaque de support est bien droite, puis marquez avec un crayon les 2 ou 4 emplacements des vis [2]
IT Una volta posizionata la struttura, traccia un segno nel punto in cui tutti i fori per le viti si allineano alla parete; la maggior parte dei modelli è dotata di due buchi.[2]
French | Italian |
---|---|
position | punto |
est | è |
un | un |
vis | viti |
droite | per |
fois | volta |
bien | si |
la | le |
de | di |
que | maggior |
FR Prenez autant de temps que nécessaire pour comprendre les mots et ensuite marquez où vous en étiez : vous devrez consulter le même passage plusieurs fois tout au long de votre méditation [8]
IT Trascorri tutto il tempo di cui hai bisogno per raggiungere una comprensione di base delle parole, quindi metti un segnalibro al versetto per ritornarci in seguito, perché dovrai farvi riferimento costantemente durante la meditazione.[8]
French | Italian |
---|---|
méditation | meditazione |
devrez | dovrai |
en | in |
au | al |
le | il |
de | di |
temps | tempo |
mots | parole |
tout | tutto |
votre | la |
FR Lorsque votre biais est suffisamment long, repassez-le afin de le lisser et de l'aplatir. Pliez-le en deux dans la longueur et marquez le pli du milieu au fer à repasser.
IT Quando la striscia di rifinitura è lunga abbastanza, stirala in modo che sia dritta e piatta. Piegala a metà per il lungo e stirala di nuovo per creare una piega a metà della stoffa.
French | Italian |
---|---|
suffisamment | abbastanza |
milieu | metà |
est | è |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
lorsque | quando |
du | modo |
FR Le présent site Web utilise des cookies, conformément à notre politique en matière de cookies et à notre déclaration de confidentialité. En visitant ce site Web, vous marquez votre accord avec l'utilisation des cookies
IT Questo sito utilizza i cookies, come riportato nella nostra politica sui cookies e nella nostra informativa sulla tutela dei dati personali. Visitando il sito, dichiarate il vostro accordo
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
accord | accordo |
cookies | cookies |
visitant | visitando |
utilise | utilizza |
et | e |
le | il |
site | sito |
ce | questo |
vous | personali |
de | dei |
FR Le présent site Web utilise des cookies, conformément à notre politique en matière de cookies et à notre déclaration de confidentialité. En visitant ce site Web, vous marquez votre accord avec l'utilisation des cookies
IT Questo sito utilizza i cookies, come riportato nella nostra politica sui cookies e nella nostra informativa sulla tutela dei dati personali. Visitando il sito, dichiarate il vostro accordo
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
accord | accordo |
cookies | cookies |
visitant | visitando |
utilise | utilizza |
et | e |
le | il |
site | sito |
ce | questo |
vous | personali |
de | dei |
FR Marquez juste le début et la fin de votre fichier audio et le tour est joué
IT Basta segnare l'inizio e la fine dell'audio e il gioco è fatto
French | Italian |
---|---|
est | è |
et | e |
joué | gioco |
fin | fine |
FR Marquez votre profil et vos pages partagées
IT Brandizza il tuo profilo e le pagine condivise
French | Italian |
---|---|
profil | profilo |
pages | pagine |
partagées | condivise |
et | e |
votre | tuo |
FR Vous pouvez suivre le choix de Google. Dans ce cas, marquez la page indexée comme canonique et celle-ci comme un double de l'URL canonique.
IT Potete seguire la scelta di Google. In questo caso, contrassegnare la pagina indicizzata come canonica e questa come un duplicato dell'URL canonica.
French | Italian |
---|---|
suivre | seguire |
choix | scelta |
et | e |
un | un |
vous pouvez | potete |
page | pagina |
de | di |
ce | questo |
cas | caso |
la | questa |
FR Marquez les esprits et restez en mémoire de vos visiteurs sur le long terme
IT Offri ai clienti un'esperienza stupefacente
French | Italian |
---|---|
visiteurs | clienti |
sur | ai |
FR Marquez automatiquement le contenu suspect pour examen et approbation avant sa publication.
IT Contrassegna automaticamente i contenuti sospetti per la revisione e l'approvazione prima della pubblicazione.
French | Italian |
---|---|
marquez | contrassegna |
automatiquement | automaticamente |
examen | revisione |
et | e |
contenu | contenuti |
publication | pubblicazione |
pour | per |
le | i |
avant | prima |
FR Marquez Penney et Yigit Yargic a présenté cette recherche à l'institut d'inducteurs : http://www.fields.utoronto.ca/talks/Vaccine-Prioritisation-Using-Bluetooth-Exposure-Notification-Apps
IT Tracci Penney e Yigit Yargic ha presentato questa ricerca all'istituto dei campi: http://www.fields.utoronto.ca/talks/Vaccine-Prioritisation-Using-Bluetooth-Exposure-Notification-Apps
French | Italian |
---|---|
présenté | presentato |
recherche | ricerca |
http | http |
a | ha |
cette | questa |
et | e |
FR Derrière chaque carte se cache un récit à raconter qui pourrait faire toute la différence. Marquez les esprits avec vos cartes et montrez à votre public comment il peut utiliser les SIG pour raconter ses propres récits.
IT Ogni mappa ha una storia da raccontare e il potenziale per fare la differenza. Mostrare le mappe più impattanti e far vedere al pubblico in che modo può usare il GIS per raccontare la propria storia.
French | Italian |
---|---|
récit | storia |
raconter | raccontare |
public | pubblico |
sig | gis |
peut | può |
et | e |
utiliser | usare |
chaque | ogni |
la | il |
différence | differenza |
cartes | mappe |
carte | mappa |
un | una |
qui | che |
pourrait | ha |
faire | fare |
FR Marquez les séquences vidéo présentant un intérêt particulier. Ajoutez des notes pour partager facilement des informations et analyser efficacement les incidents.
IT Consentono di contrassegnare le sequenze video di particolare interesse e di aggiungere note per condividere facilmente le informazioni e indagare in modo efficiente sugli incidenti
French | Italian |
---|---|
vidéo | video |
intérêt | interesse |
ajoutez | aggiungere |
notes | note |
partager | condividere |
informations | informazioni |
incidents | incidenti |
et | e |
séquences | sequenze |
facilement | facilmente |
efficacement | efficiente |
particulier | particolare |
pour | per |
FR Marquez Davis, Président Directeur Général de Mologic, avez dit : « La convention avec le groupe d'Aptamer autre explique notre engagement aux efforts abordant la pandémie COVID-19, mondial
IT Tracci Davis, direttore generale di Mologic, ha detto: “L'accordo con il gruppo di Aptamer ulteriore dimostra il nostro impegno agli sforzi che affrontano la pandemia COVID-19, globalmente
French | Italian |
---|---|
général | generale |
dit | detto |
pandémie | pandemia |
mondial | globalmente |
directeur | direttore |
groupe | gruppo |
engagement | impegno |
efforts | sforzi |
notre | nostro |
de | di |
la | il |
avec | con |
FR La nomination de la Jordanie complète une équipe supérieure intense du commandement cinq chez Aptamer, qui avec la Jordanie, comporte : Marquez Vaux (Directeur des Opérations), M
IT La nomina della Giordania completa un forte gruppo senior della direzione cinque a Aptamer, che con la Giordania, comprende: Tracci Vaux (direttore operativo), il Dott
French | Italian |
---|---|
nomination | nomina |
jordanie | giordania |
complète | completa |
équipe | gruppo |
intense | forte |
comporte | comprende |
directeur | direttore |
la | il |
cinq | cinque |
une | un |
qui | che |
de | direzione |
chez | a |
avec | con |
FR Activez «Sélectionnez Suivante» pour passer automatiquement à la photo suivant lorsque vous évaluez ou marquez les photos afin de trier rapidement vos grands projets.
IT Per ordinare velocemente i progetti di grandi dimensioni, abilita l'opzione "Passa alla successiva" in modo da passare automaticamente alla foto successiva ogni volta che applichi una valutazione in stelle o un tag colore.
French | Italian |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
évaluez | valutazione |
trier | ordinare |
rapidement | velocemente |
projets | progetti |
activez | abilita |
ou | o |
grands | grandi |
lorsque | volta |
photos | foto |
de | di |
vos | i |
la | alla |
vous | che |
FR Dans les options de reconnaissance marquez l'indicateur "Document multipage" et, dans le champ du numéro des pages, spécifiez les pages nécessaires séparées par des virgules (ou des numéros de pages avec un trait d'union)
IT In opzioni di riconoscimento set "di documenti di più Pagine" di bandiera, e in campo per un intervallo di pagine specificare le pagine necessarie separati da una virgola (o un intervallo di pagine con un trattino)
French | Italian |
---|---|
reconnaissance | riconoscimento |
champ | campo |
spécifiez | specificare |
nécessaires | necessarie |
séparées | separati |
ou | o |
options | opzioni |
et | e |
le | le |
un | un |
de | di |
document | documenti |
pages | pagine |
FR Marquez vos directions préférées pour le vent. Les cases sont pré-cochées selon les vent favorables pour la planche à voile pour Cowells Cove. Vos préférences peuvent varier selon votre connaissance du spot.
IT Segnala le direzioni, il vento che trovi accettabili. Abbiamo pre-riempite le caselle con i valori tipici per il windsurf, in base all'orientamento del Cowells Cove. La vostra conoscenza locale e le preferenze possono essere diversi.
French | Italian |
---|---|
directions | direzioni |
cases | caselle |
préférences | preferenze |
varier | diversi |
spot | locale |
vent | vento |
peuvent | possono |
connaissance | conoscenza |
planche | con |
FR Marquez vos directions préférées pour le vent. Les cases sont pré-cochées selon les vent favorables pour la planche à voile pour Steamer Lane-The Point. Vos préférences peuvent varier selon votre connaissance du spot.
IT Segnala le direzioni, il vento che trovi accettabili. Abbiamo pre-riempite le caselle con i valori tipici per il windsurf, in base all'orientamento del Steamer Lane-The Point. La vostra conoscenza locale e le preferenze possono essere diversi.
French | Italian |
---|---|
directions | direzioni |
cases | caselle |
préférences | preferenze |
varier | diversi |
vent | vento |
point | point |
peuvent | possono |
connaissance | conoscenza |
planche | con |
FR Marquez vos directions préférées pour le vent. Les cases sont pré-cochées selon les vent favorables pour la planche à voile pour 41st Ave (The Hook - Shark Cove). Vos préférences peuvent varier selon votre connaissance du spot.
IT Segnala le direzioni, il vento che trovi accettabili. Abbiamo pre-riempite le caselle con i valori tipici per il windsurf, in base all'orientamento del 41st Ave (The Hook - Shark Cove). La vostra conoscenza locale e le preferenze possono essere diversi.
French | Italian |
---|---|
directions | direzioni |
cases | caselle |
ave | ave |
préférences | preferenze |
varier | diversi |
spot | locale |
vent | vento |
peuvent | possono |
connaissance | conoscenza |
planche | con |
FR Marquez les esprits et établissez une relation avec votre audience, sans même devoir cliquer sur « Envoyer ».
IT Diventa l'azienda preferita dei tuoi clienti e stabilisci con loro un rapporto duraturo senza nemmeno dover cliccare sul tasto di invio.
French | Italian |
---|---|
établissez | stabilisci |
relation | rapporto |
audience | clienti |
cliquer | cliccare |
et | e |
devoir | dover |
FR Marquez vos fichiers et utilisez les outils de mesure
IT Evidenzia i tuoi file e usa gli strumenti di misura
French | Italian |
---|---|
fichiers | file |
utilisez | usa |
outils | strumenti |
mesure | misura |
et | e |
de | di |
vos | i |
FR Découvrez les secrets et les saveurs de la confiserie monastique typique. Et marquez sur votre agenda tout ce que la région de Lisbonne peut vous proposer.
IT Scoprite i segreti e i sapori dei tipici dolci conventuali del Portogallo. Segnatevi sull'agenda cosa si può assaggiare in ogni zona dei dintorni di Lisbona.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scoprite |
secrets | segreti |
lisbonne | lisbona |
peut | può |
et | e |
saveurs | sapori |
région | zona |
de | di |
ce | cosa |
FR Le présent site Web utilise des cookies, conformément à notre politique en matière de cookies et à notre déclaration de confidentialité. En visitant ce site Web, vous marquez votre accord avec l'utilisation des cookies
IT Questo sito utilizza i cookies, come riportato nella nostra politica sui cookies e nella nostra informativa sulla tutela dei dati personali. Visitando il sito, dichiarate il vostro accordo
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
accord | accordo |
cookies | cookies |
visitant | visitando |
utilise | utilizza |
et | e |
le | il |
site | sito |
ce | questo |
vous | personali |
de | dei |
FR Le présent site Web utilise des cookies, conformément à notre politique en matière de cookies et à notre déclaration de confidentialité. En visitant ce site Web, vous marquez votre accord avec l'utilisation des cookies
IT Questo sito utilizza i cookies, come riportato nella nostra politica sui cookies e nella nostra informativa sulla tutela dei dati personali. Visitando il sito, dichiarate il vostro accordo
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
accord | accordo |
cookies | cookies |
visitant | visitando |
utilise | utilizza |
et | e |
le | il |
site | sito |
ce | questo |
vous | personali |
de | dei |
FR Le présent site Web utilise des cookies, conformément à notre politique en matière de cookies et à notre déclaration de confidentialité. En visitant ce site Web, vous marquez votre accord avec l'utilisation des cookies
IT Questo sito utilizza i cookies, come riportato nella nostra politica sui cookies e nella nostra informativa sulla tutela dei dati personali. Visitando il sito, dichiarate il vostro accordo
French | Italian |
---|---|
politique | politica |
accord | accordo |
cookies | cookies |
visitant | visitando |
utilise | utilizza |
et | e |
le | il |
site | sito |
ce | questo |
vous | personali |
de | dei |
Showing 50 of 50 translations