FR NOM DE DRESSEUR Pokémon dont le nom comporte un nom de Dresseur, comme Sabelette de Pierre ou Miaouss de Rocket. Les cartes avec , , , , ou ne sont PAS des cartes dont le nom comporte un nom de Dresseur.
FR NOM DE DRESSEUR Pokémon dont le nom comporte un nom de Dresseur, comme Sabelette de Pierre ou Miaouss de Rocket. Les cartes avec , , , , ou ne sont PAS des cartes dont le nom comporte un nom de Dresseur.
IT PILA DEGLI SCARTI Sono le carte che hai scartato. Sono sempre rivolte verso l'alto e chiunque può guardarle in qualsiasi momento.
French | Italian |
---|---|
cartes | carte |
le | le |
de | e |
les | sempre |
FR NOM DE DRESSEUR Pokémon dont le nom comporte un nom de Dresseur, comme Sabelette de Pierre ou Miaouss de Rocket. Les cartes avec , , , , ou ne sont PAS des cartes dont le nom comporte un nom de Dresseur.
IT PILA DEGLI SCARTI Sono le carte che hai scartato. Sono sempre rivolte verso l'alto e chiunque può guardarle in qualsiasi momento.
French | Italian |
---|---|
cartes | carte |
le | le |
de | e |
les | sempre |
FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
IT Tag: autenticazione del nome di dominio, verifica del nome di dominio, come autenticare il nome di dominio, verificare il nome di dominio, cos'è l'autenticazione del nome di dominio
French | Italian |
---|---|
tags | tag |
authentification | autenticazione |
nom | nome |
vérification | verifica |
authentifier | autenticare |
le | il |
vérifier | verificare |
de | di |
domaine | dominio |
du | del |
FR Vous pouvez éventuellement saisir un nom pour votre référence. (Si vous ne saisissez pas de nom, la référence se verra attribuer un nom par défaut, basé sur le nom de la feuille et le nombre de références de cette feuille.)
IT Opzionalmente è possibile digitare un nome per il proprio riferimento. (Se non inserisci un nome, al riferimento verrà assegnato un nome predefinito in base al nome del foglio e al numero di volte in cui il foglio è stato referenziato.)
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
défaut | predefinito |
feuille | foglio |
un | un |
référence | riferimento |
et | e |
nom | nome |
saisissez | inserisci |
de | di |
nombre | numero |
FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.
IT Consigliamo di utilizzare lo stesso nome in Nome visualizzato e Profilo. Alcune aree del sito utilizzano il nome e il cognome piuttosto che il nome visualizzato.
French | Italian |
---|---|
conseillons | consigliamo |
profil | profilo |
dutiliser | utilizzare |
zones | aree |
utilisent | utilizzano |
et | e |
le | il |
prénom | cognome |
nom | nome |
de | di |
du | del |
même | stesso |
site | sito |
French | Italian |
---|---|
enregistré | registrato |
segment | segmento |
équipe | team |
un | un |
nouvelle | nuova |
peut | può |
et | e |
encore | ancora |
le | il |
nom | nome |
pas | non |
du | del |
votre | tuo |
FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.
IT Il dominio è il tuo indirizzo web univoco, che permette ai visitatori di trovare il tuo sito web. Puoi scegliere un nuovo dominio o collegare il tuo dominio esistente al costruttore di siti web.
French | Italian |
---|---|
visiteurs | visitatori |
trouver | trovare |
choisir | scegliere |
créateur | costruttore |
est | è |
ou | o |
le | il |
existant | esistente |
de | di |
domaine | dominio |
adresse | indirizzo |
web | web |
site | sito |
pouvez | puoi |
FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.
IT Se l'inserzionista possiede la landing page del contenuto, il nome di origine deve indicare il nome di dominio o il nome del brand.
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
ou | o |
marque | brand |
doit | deve |
indiquer | indicare |
de | di |
domaine | dominio |
source | origine |
est | possiede |
contenu | contenuto |
la page | page |
FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.
IT Se l'inserzionista non possiede la landing page, il nome dell'inserzionista e il nome del dominio devono essere indicati nel nome di origine.
French | Italian |
---|---|
source | origine |
et | e |
nom | nome |
de | di |
domaine | dominio |
doivent | devono |
pas | non |
la page | page |
FR Vous devez choisir soigneusement votre nom de domaine, et notre outil de recherche de nom de domaine peut vous aider à venir avec le meilleur nom de domaine pour votre site web.
IT È necessario scegliere con attenzione il vostro nome di dominio, e il nostro strumento di ricerca nome di dominio si può aiutare a venire con il miglior nome di dominio per il tuo sito.
French | Italian |
---|---|
choisir | scegliere |
soigneusement | con attenzione |
outil | strumento |
peut | può |
recherche | ricerca |
aider | aiutare |
et | e |
le | il |
devez | necessario |
nom | nome |
de | di |
domaine | dominio |
à | a |
le meilleur | miglior |
votre | tuo |
notre | nostro |
site | sito |
FR « Allume [nom de l’appareil ou nom de la scène]. » « Allume/éteins les lumières dans [nom de la pièce]. » « Allume/éteins toutes mes lumières. »
IT “Accendi [nome del dispositivo o nome della scena]” “Accendi/spegni le luci in [Nome della stanza].” “Accendi/spegni tutte le luci.”
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
lappareil | dispositivo |
scène | scena |
lumières | luci |
pièce | stanza |
ou | o |
la | le |
toutes | tutte |
dans | in |
de | del |
French | Italian |
---|---|
pensez | pensa |
internet | online |
ou | o |
projet | progetto |
peut | potrebbe |
nom | nome |
gens | le persone |
entreprise | attività |
votre | tuo |
un | persone |
que | che |
les | le |
du | del |
French | Italian |
---|---|
traitement | trattamento |
recherche | ricerca |
nom | nome |
client | cliente |
sélectionner | selezionare |
contenus | contenuti |
disponibles | disponibili |
publiquement | pubblicamente |
internet | internet |
de | di |
du | del |
site | sito |
à | per |
FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hôte, nous vous conseillons de laisser le champ Hôte/Nom d’Hôte vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.
IT Se il tuo provider non accetta @ come Nome Host, ti consigliamo di lasciare il campo Host/Nome host vuoto o inserire il nome del dominio senza il prefisso "www".
French | Italian |
---|---|
fournisseur | provider |
conseillons | consigliamo |
hôte | host |
ou | o |
nom | nome |
champ | campo |
le | il |
de | di |
vide | vuoto |
domaine | dominio |
laisser | lasciare |
votre | tuo |
pas | non |
FR Cela signifie que si vous avez un nom plus long, vous ne pourrez pas utiliser votre nom complet pour votre nom d'utilisateur Instagram
IT Ciò significa che se hai un nome più lungo, non sarai in grado di utilizzare il tuo nome completo per il tuo nome utente Instagram
French | Italian |
---|---|
pourrez | in grado di |
complet | completo |
un | un |
utiliser | utilizzare |
signifie | significa |
nom | nome |
plus | più |
long | di |
vous avez | hai |
FR Pour changer le nom d’une correspondance, sélectionnez l’icône du crayon pour ouvrir l’éditeur de correspondance et tapez le nom souhaité dans la zone Nom en haut de la page.
IT Per modificare il nome di una mappatura, apri l’editor della mappatura facendo clic sull’icona a matita, e scrivi il nome desiderato nella casella Nome in cima.
French | Italian |
---|---|
crayon | matita |
ouvrir | apri |
souhaité | desiderato |
changer | modificare |
et | e |
en | in |
nom | nome |
de | di |
tapez | clic |
FR Personnalisez le format de nom de fichier. Par défaut, le nom de chaque fichier reprend les données de la colonne principale de votre feuille, mais vous pouvez le modifier à volonté en cliquant sur Modifier à côté de Format de nom de fichier.
IT Personalizza il Formato nome file. Per impostazione predefinita, il nome di ogni file include i dati dalla colonna principale del tuo foglio, ma puoi cliccare su Cambia accanto a Formato nome file per modificarlo come desideri.
French | Italian |
---|---|
personnalisez | personalizza |
colonne | colonna |
feuille | foglio |
volonté | desideri |
nom | nome |
données | dati |
format | formato |
défaut | predefinita |
principale | principale |
mais | ma |
fichier | file |
chaque | ogni |
à | a |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Dans la colonne Nom, localisez le nom du flux de travail, puis cliquez sur Paramètres à côté de son nom.
IT Nella colonna Nome, individua il nome del flusso di lavoro e clicca su Impostazioniaccanto al nome del flusso di lavoro.
French | Italian |
---|---|
colonne | colonna |
localisez | individua |
flux | flusso |
travail | lavoro |
nom | nome |
de | di |
FR Pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom ou modifier le nom du fichier dans l’éditeur d’image
IT Per modificare il nome del file per la maggior parte delle immagini, carica nuovamente l'immagine con il nuovo nome o modifica il nome del file nell'editor di immagini
French | Italian |
---|---|
ou | o |
fichier | file |
de | di |
modifier | modificare |
images | immagini |
nom | nome |
plupart | maggior parte |
nouveau | nuovo |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
serveur | server |
tapant | digitando |
nouveau | nuovo |
retour | return |
modifier | modificare |
un | un |
bouton | pulsante |
nom | nome |
et | e |
le | il |
entrée | enter |
du | del |
FR De même à l'utilisation de l'adresse IP du serveur, veuillez vous assurer de remplacer le nom de serveur cité dans l'exemple ci-dessus avec le nom du serveur ou le nom d'hôte.
IT Allo stesso modo per utilizzare l'indirizzo IP del server, assicurarsi di sostituire il nome server citato nell'esempio sopra con il nome del server o il nome host.
French | Italian |
---|---|
ip | ip |
assurer | assicurarsi |
remplacer | sostituire |
serveur | server |
ou | o |
de | di |
même | stesso |
le | il |
nom | nome |
dessus | sopra |
du | del |
FR Un nom de domaine entièrement qualifié peut inclure trois parties: un hôte (www, par exemple), le nom de domaine et votre TLD.Un nom de domaine entièrement qualifié pourrait être www.yourdomain.com ou juste votredomaine.com.
IT Un nome di dominio completo può includere tre parti: un host (www, ad esempio), il nome del dominio e il tuo TLD.Un nome di dominio completo potrebbe essere www.yourdomain.com o solo tuodomain.com.
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
entièrement | completo |
inclure | includere |
parties | parti |
hôte | host |
tld | tld |
ou | o |
un | un |
peut | può |
et | e |
le | il |
de | di |
domaine | dominio |
trois | tre |
exemple | esempio |
votre | tuo |
pourrait | essere |
FR Les certificats comprennent votre nom complet, le nom du cours effectué, un QR code qui mène à votre projet de cours, ainsi que le nom et la signature du professeur.
IT Gli attestati includono il tuo nome completo, il corso che hai realizzato, un codice QR che dà accesso al tuo progetto del corso e la firma dell'insegnante.
French | Italian |
---|---|
certificats | attestati |
comprennent | includono |
nom | nome |
complet | completo |
qr | qr |
à | d |
signature | firma |
cours | corso |
un | un |
code | codice |
projet | progetto |
et | e |
votre | tuo |
que | che |
FR Vous pouvez également changer votre nom en vous désinscrivant ici et en vous réinscrivant avec le bon nom ici. Notez qu'en procédant ainsi, vous recevrez des messages de bienvenue. Mais cette fois-ci, avec le nom qui vous correspond!
IT Puoi anche modificare il tuo nome annullando l’iscrizione attuale qui e riscrivendoti con il tuo nuovo nome qui. In questo caso, una volta iscritto, riceverai un paio di messaggi di benvenuto da parte di All Out... ma questa volta con il nome giusto!
French | Italian |
---|---|
changer | modificare |
recevrez | riceverai |
bienvenue | benvenuto |
fois | volta |
également | anche |
nom | nome |
et | e |
messages | messaggi |
en | in |
mais | ma |
ici | qui |
le | il |
de | di |
bon | giusto |
pouvez | puoi |
FR Pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom ou modifier le nom du fichier dans l’éditeur d’image
IT Per modificare il nome del file per la maggior parte delle immagini, carica nuovamente l'immagine con il nuovo nome o modifica il nome del file nell'editor di immagini
French | Italian |
---|---|
ou | o |
fichier | file |
de | di |
modifier | modificare |
images | immagini |
nom | nome |
plupart | maggior parte |
nouveau | nuovo |
FR Nom: La façon dont vous distinguerez votre serveur.En cliquant sur le nom de l'instantané, vous permet également de modifier le nom si vous en avez besoin.
IT Nome: il modo in cui distinguerai il tuo server.Facendo clic sul nome dell'istantanea consente anche di modificare il nome se necessario.
French | Italian |
---|---|
façon | modo |
serveur | server |
permet | consente |
modifier | modificare |
nom | nome |
également | anche |
en | in |
de | di |
votre | tuo |
sur le | sul |
French | Italian |
---|---|
traitement | trattamento |
recherche | ricerca |
nom | nome |
client | cliente |
sélectionner | selezionare |
contenus | contenuti |
disponibles | disponibili |
publiquement | pubblicamente |
internet | internet |
de | di |
du | del |
site | sito |
à | per |
French | Italian |
---|---|
collier | collana |
nom | nome |
personnalisé | personalizzato |
personnalisés | personalizzati |
de | di |
en | per |
cadeau | regalo |
avec | con |
FR « Allume [nom de l’appareil ou nom de la scène]. » « Allume/éteins les lumières dans [nom de la pièce]. » « Allume/éteins toutes mes lumières. »
IT “Accendi [nome del dispositivo o nome della scena]” “Accendi/spegni le luci in [Nome della stanza].” “Accendi/spegni tutte le luci.”
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
lappareil | dispositivo |
scène | scena |
lumières | luci |
pièce | stanza |
ou | o |
la | le |
toutes | tutte |
dans | in |
de | del |
FR Sélectionnez le nom du réseau wifi dans le champ « Nom du réseau ». Assurez-vous qu'il s'agisse bien du même nom que sur votre routeur.
IT Digita il nome della rete WiFi nel campo "Nome della rete". Assicurati che corrisponda esattamente al nome del tuo router.
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
wifi | wifi |
champ | campo |
routeur | router |
assurez | assicurati |
le | il |
nom | nome |
du | del |
vous | tuo |
que | che |
FR Le nom officiel de l?aéroport est Sandefjord Airport Torp, certaines compagnies aériennes utilisent cependant le nom Oslo dans le nom de l?aéroport
IT Sebbene il nome ufficiale di questo aeroporto è Sandfejord Airport Torp, alcune compagnie aeree chiamano questo aeroporto con il nome di Oslo
French | Italian |
---|---|
officiel | ufficiale |
compagnies | compagnie |
aériennes | aeree |
oslo | oslo |
aéroport | aeroporto |
est | è |
certaines | alcune |
le | il |
airport | airport |
nom | nome |
de | di |
utilisent | con |
FR Les certificats comprennent votre nom complet, le nom du cours effectué, un QR code qui mène à votre projet de cours, ainsi que le nom et la signature du professeur.
IT Gli attestati riportano il tuo nome completo, il corso che hai seguito, un codice QR da cui accedere al tuo progetto del corso, oltre a nome e firma dell'insegnante.
French | Italian |
---|---|
certificats | attestati |
nom | nome |
complet | completo |
qr | qr |
signature | firma |
cours | corso |
un | un |
code | codice |
à | a |
projet | progetto |
et | e |
votre | tuo |
de | oltre |
que | che |
FR Dans notre exemple Accès à distance, nous allons ajouter des champs pour Nom de service, Nom de machine, ID de machine, Adresse IP, Nom d?utilisateur, Mot de passe et Notes
IT Nel nostro esempio di ?Accesso remoto?, aggiungeremo campi per Nome servizio, Nome macchina, ID macchina, Indirizzo IP, Nome utente, Password e Note
French | Italian |
---|---|
exemple | esempio |
distance | remoto |
machine | macchina |
ip | ip |
notes | note |
accès | accesso |
service | servizio |
utilisateur | utente |
champs | campi |
et | e |
nom | nome |
de | di |
adresse | indirizzo |
passe | password |
notre | nostro |
FR Vous pouvez également changer votre nom en vous désinscrivant ici et en vous réinscrivant avec le bon nom ici. Notez qu'en procédant ainsi, vous recevrez des messages de bienvenue. Mais cette fois-ci, avec le nom qui vous correspond!
IT Puoi anche modificare il tuo nome annullando l’iscrizione attuale qui e riscrivendoti con il tuo nuovo nome qui. In questo caso, una volta iscritto, riceverai un paio di messaggi di benvenuto da parte di All Out... ma questa volta con il nome giusto!
French | Italian |
---|---|
changer | modificare |
recevrez | riceverai |
bienvenue | benvenuto |
fois | volta |
également | anche |
nom | nome |
et | e |
messages | messaggi |
en | in |
mais | ma |
ici | qui |
le | il |
de | di |
bon | giusto |
pouvez | puoi |
FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.
IT Se l'inserzionista possiede la landing page del contenuto, il nome di origine deve indicare il nome di dominio o il nome del brand.
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
ou | o |
marque | brand |
doit | deve |
indiquer | indicare |
de | di |
domaine | dominio |
source | origine |
est | possiede |
contenu | contenuto |
la page | page |
FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.
IT Se l'inserzionista non possiede la landing page, il nome dell'inserzionista e il nome del dominio devono essere indicati nel nome di origine.
French | Italian |
---|---|
source | origine |
et | e |
nom | nome |
de | di |
domaine | dominio |
doivent | devono |
pas | non |
la page | page |
FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.
IT Il dominio è il tuo indirizzo web univoco, che permette ai visitatori di trovare il tuo sito web. Puoi scegliere un nuovo dominio o collegare il tuo dominio esistente al costruttore di siti web.
French | Italian |
---|---|
visiteurs | visitatori |
trouver | trovare |
choisir | scegliere |
créateur | costruttore |
est | è |
ou | o |
le | il |
existant | esistente |
de | di |
domaine | dominio |
adresse | indirizzo |
web | web |
site | sito |
pouvez | puoi |
FR Dans la barre de recherche, vous pouvez rechercher des Communautés par nom, par description, et par nom et nom d'utilisateur du créateur.
IT Nella barra di ricerca, cerca la community per nome, descrizione o nome e identificativo del creator.
French | Italian |
---|---|
barre | barra |
communauté | community |
recherche | ricerca |
et | e |
rechercher | cerca |
nom | nome |
description | descrizione |
FR Je tiens vous faire part de ma plus sincère gratitude pour la contribution de [nom de l?entreprise] à [nom de la campagne]. Le généreux don de [nom de l?entreprise] aura un impact majeur sur l?aide apportée à [insérer la raison de la campagne].
IT voglio esprimere la mia più sincera gratitudine per il contributo di [nome azienda] a [nome raccolta fondi]. Il dono generoso di [nome azienda] avrà un ruolo notevole nell?aiutare [inserisci il motivo della raccolta fondi].
French | Italian |
---|---|
gratitude | gratitudine |
entreprise | azienda |
généreux | generoso |
don | dono |
raison | motivo |
aura | avrà |
aide | aiutare |
un | un |
de | di |
plus | più |
nom | nome |
à | a |
vous | esprimere |
contribution | contributo |
ma | mia |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
serveur | server |
tapant | digitando |
nouveau | nuovo |
retour | return |
modifier | modificare |
un | un |
bouton | pulsante |
nom | nome |
et | e |
le | il |
entrée | enter |
du | del |
French | Italian |
---|---|
réservez | prenotate |
nom | nome |
entreprise | azienda |
un | un |
votre | il |
de | di |
domaine | dominio |
French | Italian |
---|---|
pensez | pensa |
internet | online |
ou | o |
projet | progetto |
peut | potrebbe |
nom | nome |
gens | le persone |
entreprise | attività |
votre | tuo |
un | persone |
que | che |
les | le |
du | del |
FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hébergeur, nous vous conseillons de laisser le champ Hébergeur/Nom d’Hébergeur vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.
IT Se il tuo provider non accetta @ come Nome Host, ti consigliamo di lasciare il campo Host/Nome host vuoto o inserire il nome del dominio senza il prefisso "www".
French | Italian |
---|---|
fournisseur | provider |
conseillons | consigliamo |
hébergeur | host |
ou | o |
nom | nome |
champ | campo |
le | il |
de | di |
vide | vuoto |
domaine | dominio |
laisser | lasciare |
votre | tuo |
pas | non |
FR Pour trouver votre compte Vine, vous avez besoin du nom d'utilisateur que vous avez choisi lors de votre inscription. Une fois muni de ce nom d'utilisateur, accédez à https://vine.co/MyUserName et remplacez MyUserName par votre nom d'utilisateur.
IT Per trovare l'account Vine ti serve il nome utente che hai scelto al momento della registrazione. Una volta trovata questa informazione, puoi accedere alla pagina https://vine.co/MyUserName e sostituire MyUserName con il tuo nome utente.
French | Italian |
---|---|
trouver | trovare |
choisi | scelto |
https | https |
co | co |
remplacez | sostituire |
inscription | registrazione |
et | e |
vous | puoi |
nom | nome |
fois | volta |
par | utente |
vous avez | hai |
une | una |
que | che |
FR Nom d'utilisateur : ce nom ne doit pas être exactement identique au nom de l'objet du compte, sans un autre mot permettant de différencier les deux profils, comme « pas », « faux » ou « fan ».
IT Nome utente: il nome non deve essere identico al nome dell'oggetto dell'account senza l'aggiunta di altre parole caratterizzanti, ad esempio "non", "falso" o "fan".
French | Italian |
---|---|
nom | nome |
compte | utente |
faux | falso |
fan | fan |
ou | o |
au | al |
doit | deve |
identique | identico |
de | di |
être | essere |
FR Cela signifie que si vous avez un nom plus long, vous ne pourrez pas utiliser votre nom complet pour votre nom d'utilisateur Instagram
IT Ciò significa che se hai un nome più lungo, non sarai in grado di utilizzare il tuo nome completo per il tuo nome utente Instagram
French | Italian |
---|---|
pourrez | in grado di |
complet | completo |
un | un |
utiliser | utilizzare |
signifie | significa |
nom | nome |
plus | più |
long | di |
vous avez | hai |
FR Saisissez le nouveau nom de colonne dans le Unique Field Name (nom unique du champ). Dans cet exemple, nous utiliserons le nom Source.
IT Inserisci il nome della nuova colonna in Unique Field Name. In questo esempio il nome usato è Origine.
French | Italian |
---|---|
exemple | esempio |
source | origine |
unique | unique |
field | field |
colonne | colonna |
le | il |
nouveau | nuova |
saisissez | inserisci |
nom | nome |
name | name |
FR Pour changer le nom d’une correspondance, sélectionnez l’icône du crayon pour ouvrir l’éditeur de mise en correspondance et saisissez le nom souhaité dans le champ Nom du document de sortie en haut de la page.
IT Per modificare il nome di una mappatura, apri l’editor della mappatura cliccando sull’icona a matita, e scrivi il nome desiderato nella campo casella Nome in cima alla pagina.
French | Italian |
---|---|
crayon | matita |
ouvrir | apri |
souhaité | desiderato |
champ | campo |
changer | modificare |
et | e |
en | in |
page | pagina |
nom | nome |
de | di |
FR Le nom du fichier PDF généré héritera du nom du document chargé, et non de celui de la correspondance. Vous pouvez générer un nom de fichier unique pour chaque document.
IT Il file PDF generato prenderà il nome del documento generato, non quello della mappatura. Puoi generare un unico nome file per ogni documento.
French | Italian |
---|---|
généré | generato |
générer | generare |
document | documento |
fichier | file |
un | un |
chaque | ogni |
nom | nome |
pouvez | puoi |
n | non |
FR Son nom s'affiche dans les champs Nom de l'expéditeur et Nom de la personne à qui répondre
IT Il suo nome compare nei campi From name (Da nome) e Reply-to name (Nome mittente per risposta)
French | Italian |
---|---|
champs | campi |
répondre | risposta |
la | il |
et | e |
nom | nome |
à | per |
Showing 50 of 50 translations