FR Nous rencontrons les mêmes difficultés, faisons face aux mêmes défis, avons les mêmes maux de tête, et nous sommes conscients qu?il n?y a tout simplement pas assez de ressources en ligne pour répondre aux besoins des petites entreprises.
"nous mêmes" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Nous rencontrons les mêmes difficultés, faisons face aux mêmes défis, avons les mêmes maux de tête, et nous sommes conscients qu?il n?y a tout simplement pas assez de ressources en ligne pour répondre aux besoins des petites entreprises.
IT Affrontiamo le stesse difficoltà, le stesse sofferenze, gli stessi grattacapi, e siamo consapevoli che le risorse in circolazione per chi gestisce una piccola impresa non sono abbastanza.
French | Italian |
---|---|
conscients | consapevoli |
ressources | risorse |
petites | piccola |
assez | abbastanza |
et | e |
en | in |
il | sono |
difficulté | difficoltà |
FR Dans Control Center, vous pouvez créer un Plan d’action pour vous assurer que votre équipe accomplit toujours les mêmes tâches, suit les mêmes métriques et génère des rapports sur les mêmes éléments dans tous les projets.
IT In Control Center, puoi creare un Blueprint per assicurarti che il tuo team porti a termine in maniera coerente le medesime attività, monitori i medesimi parametri ed esegua i report sui medesimi elementi tra i progetti.
French | Italian |
---|---|
control | control |
center | center |
assurer | assicurarti |
équipe | team |
rapports | report |
éléments | elementi |
un | un |
projets | progetti |
créer | creare |
l | i |
dans | in |
que | che |
pouvez | puoi |
pour | per |
FR À son noyau, un serveur Hostwinds Cloud et un VPS sont identiques.Ce sont les mêmes produits, avec les mêmes spécifications techniques disponibles et les mêmes fonctionnalités disponibles.
IT Al suo nucleo, un server cloud hostwinds e un VPS sono identici.Sono gli stessi prodotti, con le stesse specifiche tecniche disponibili e con le stesse caratteristiche disponibili.
French | Italian |
---|---|
noyau | nucleo |
serveur | server |
cloud | cloud |
identiques | identici |
produits | prodotti |
techniques | tecniche |
et | e |
spécifications | specifiche |
fonctionnalités | caratteristiche |
les | le |
son | suo |
avec | con |
disponibles | disponibili |
mêmes | stesse |
FR À son noyau, un serveur Hostwinds Cloud et un VPS sont identiques.Ce sont les mêmes produits, avec les mêmes spécifications techniques disponibles et les mêmes fonctionnalités disponibles.
IT Al suo nucleo, un server cloud hostwinds e un VPS sono identici.Sono gli stessi prodotti, con le stesse specifiche tecniche disponibili e con le stesse caratteristiche disponibili.
French | Italian |
---|---|
noyau | nucleo |
serveur | server |
cloud | cloud |
identiques | identici |
produits | prodotti |
techniques | tecniche |
et | e |
spécifications | specifiche |
fonctionnalités | caratteristiche |
les | le |
son | suo |
avec | con |
disponibles | disponibili |
mêmes | stesse |
FR Si vous en voyez l'intérêt (et d'autres atouts marketing pour vos épisodes comme citations d'images, vignettes et mèmes) mais ne veulent pas faire le travail, notre équipe de Podcast Memes vous soutient. Laissez-nous les créer pour vous.
IT Se vedete il valore in questo (e in altri asset di marketing per i vostri episodi come citazioni di immagini, miniature e memi) ma non vogliono fare il lavoro, il nostro team di Podcast Memes ti copre le spalle. Lasciateceli creare per voi.
French | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
épisodes | episodi |
citations | citazioni |
dimages | immagini |
vignettes | miniature |
veulent | vogliono |
équipe | team |
podcast | podcast |
dautres | altri |
en | in |
et | e |
travail | lavoro |
mais | ma |
créer | creare |
voyez | se |
de | di |
vous | ti |
pour | per |
nous | nostro |
FR Nous avons rassemblé les meilleurs mèmes du monde entier, ceux qui font le plus rire. Des mèmes brillants et l'histoire qui les sous-tend.
IT Abbiamo raccolto alcuni dei migliori e più divertenti meme da tutto il mondo. I meme più brillanti e la storia che c'è dietro.
French | Italian |
---|---|
rassemblé | raccolto |
brillants | brillanti |
lhistoire | storia |
et | e |
meilleurs | migliori |
monde | mondo |
plus | più |
le | il |
entier | tutto |
des | alcuni |
avons | abbiamo |
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.
French | Italian |
---|---|
rarement | raramente |
faisons | facciamo |
efforçons | ci sforziamo |
recommander | raccomandare |
développeurs | sviluppatori |
indépendants | indipendenti |
recommandations | consigli |
recommandons | raccomandiamo |
produits | prodotti |
et | e |
mais | ma |
tiers | terze |
de | di |
lorsque | quando |
ces | questi |
le | la |
FR Nous sommes constamment bombardés d'images et soumis à des possibilités nouvelles ; nous n’avons pratiquement plus d’espace pour nous trouver nous-mêmes ou pour laisser Dieu nous trouver
IT Siamo bombardati da immagini e stimoli, al punto che quasi non c’è più spazio per trovare il proprio sé autentico e lasciare che Dio ci incontri
French | Italian |
---|---|
dimages | immagini |
despace | spazio |
et | e |
trouver | trovare |
plus | più |
dieu | dio |
laisser | lasciare |
FR Nous avons joué sur ces écrans, mais nous les avons également utilisés pour se gaver de Netflix, naviguer sur le Web et travailler au quotidien. Ainsi, vous pouvez être sûr que nous ne recommandons que ce que nous utiliserions nous-mêmes.
IT Abbiamo giocato su questi schermi, ma li abbiamo anche usati per abbuffarci di Netflix, navigare sul Web e lavorare giorno per giorno. Quindi, puoi essere sicuro che stiamo solo consigliando ciò che useremmo noi stessi.
French | Italian |
---|---|
joué | giocato |
écrans | schermi |
netflix | netflix |
naviguer | navigare |
travailler | lavorare |
les | li |
web | web |
et | e |
mais | ma |
également | anche |
de | di |
sûr | sicuro |
ces | questi |
sur le | sul |
avons | abbiamo |
ce | ciò |
mêmes | stessi |
utilisés | usati |
pour | per |
pouvez | puoi |
être | essere |
FR C'est cette « famille » qui nous inspire pour réinventer la mode selon l'avenir que nous voulons voir demain – avec l'idée que lorsque nous sommes nous-mêmes, ensemble, nous pouvons faire avancer le monde.
IT È proprio questa “famiglia” che ci ispira a reinventare la moda per il futuro che vogliamo vivere domani: l'idea che, quando siamo noi stessi, insieme, possiamo far progredire il mondo.
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.
French | Italian |
---|---|
rarement | raramente |
faisons | facciamo |
efforçons | ci sforziamo |
recommander | raccomandare |
développeurs | sviluppatori |
indépendants | indipendenti |
recommandations | consigli |
recommandons | raccomandiamo |
produits | prodotti |
et | e |
mais | ma |
tiers | terze |
de | di |
lorsque | quando |
ces | questi |
le | la |
FR Nous avons joué sur ces écrans, mais nous les avons également utilisés pour regarder Netflix, naviguer sur le Web et travailler au quotidien. Vous pouvez donc être sûrs que nous vous recommandons ce que nous utiliserions nous-mêmes.
IT Abbiamo giocato su questi schermi, ma li abbiamo anche usati per guardare Netflix, navigare sul web e lavorare ogni giorno. Quindi, potete star certi che vi stiamo consigliando ciò che useremmo noi stessi.
French | Italian |
---|---|
joué | giocato |
écrans | schermi |
naviguer | navigare |
travailler | lavorare |
les | li |
netflix | netflix |
web | web |
et | e |
quotidien | ogni giorno |
regarder | guardare |
vous pouvez | potete |
mais | ma |
également | anche |
ces | questi |
pour | per |
avons | abbiamo |
ce | ciò |
sur le | sul |
mêmes | stessi |
utilisés | usati |
donc | quindi |
que | che |
FR Nous sommes constamment bombardés d'images et soumis à des possibilités nouvelles ; nous n’avons pratiquement plus d’espace pour nous trouver nous-mêmes ou pour laisser Dieu nous trouver
IT Siamo bombardati da immagini e stimoli, al punto che quasi non c’è più spazio per trovare il proprio sé autentico e lasciare che Dio ci incontri
French | Italian |
---|---|
dimages | immagini |
despace | spazio |
et | e |
trouver | trovare |
plus | più |
dieu | dio |
laisser | lasciare |
FR Le téléchargement et le partage de torrents étant considérés comme une zone grise, les fichiers eux-mêmes ne sont pas réglementés par les entreprises elles-mêmes
IT Siccome il download e la condivisione di torrent rappresentano una “zona d’ombra”, i file non sono soggetti a controlli
French | Italian |
---|---|
téléchargement | download |
partage | condivisione |
torrents | torrent |
fichiers | file |
et | e |
ne | non |
le | il |
de | di |
sont | sono |
FR Si les fondateurs de startups viennent d’horizons différents, tous ne disposent pas des mêmes moyens de développement ni des mêmes opportunités de financement
IT Sebbene i fondatori di start-up abbiano background molto diversi tra loro, non tutti godono degli stessi livelli di supporto e opportunità di ricevere finanziamenti
French | Italian |
---|---|
fondateurs | fondatori |
startups | start-up |
financement | finanziamenti |
différents | diversi |
opportunités | opportunità |
de | di |
mêmes | stessi |
FR On utilise souvent méthode du chemin critique et PERT dans les mêmes contextes et pour les mêmes cas de figure. Bien que ces méthodes soient similaires, il est important de comprendre chacune et d'en connaître les différences.
IT Il percorso critico e il PERT sono spesso usati negli stessi contesti e scenari. Pur avendo molti punti in comune, è importante capire le basi di ciascun concetto e le loro differenze.
French | Italian |
---|---|
contextes | contesti |
différences | differenze |
bien que | pur |
souvent | spesso |
est | è |
critique | critico |
et | e |
important | importante |
cas | il |
bien | molti |
de | di |
mêmes | stessi |
il | sono |
FR Il effectue toutes les mêmes actions et possède toutes les mêmes caractéristiques.
IT Esegue tutte le stesse azioni e ha tutte le stesse caratteristiche.
French | Italian |
---|---|
effectue | esegue |
possède | ha |
caractéristiques | caratteristiche |
et | e |
FR Dans le cas où vous vous demandiez les mêmes étapes s'appliquent si vous cherchez à augmenter vos revenus sur Youtube. Les mêmes industries, langues et pays discutés ci-dessus se portera également bien sur le YT.
IT Nel caso in cui vi state chiedendo gli stessi passi si applicano se si sta cercando di aumentare i vostri guadagni su Youtube. Anche le stesse industrie, lingue e paesi di cui sopra andranno bene per YT.
French | Italian |
---|---|
cherchez | cercando |
revenus | guadagni |
youtube | youtube |
industries | industrie |
pays | paesi |
augmenter | aumentare |
et | e |
langues | lingue |
également | anche |
le | le |
dessus | sopra |
cas | caso |
vous | bene |
les | passi |
vos | i |
FR Comme la plupart des gens utilisent les mêmes identifiants de connexion sur plusieurs comptes, ils tenteront d’accéder à d’autres services en ligne à l’aide de ces mêmes informations.
IT Poiché molte persone usano gli stessi dati di accesso su più account, gli hacker proveranno ad accedere ad altri servizi online con le stesse password e gli stessi nomi utente violati.
French | Italian |
---|---|
gens | persone |
identifiants | password |
comptes | account |
informations | dati |
en ligne | online |
dautres | altri |
connexion | accesso |
à | ad |
la | le |
utilisent | usano |
de | di |
services | servizi |
FR Vous en avez assez des mèmes avec ces images typiques que l'on retrouve partout sur Internet ? Maintenant, vous pouvez créer des mèmes avec vos propres photos ou vidéos, ce qui est beaucoup plus drôle.
IT Stanco dei meme con quelle immagini tipiche di cui è pieno Internet? Ora puoi creare meme con le tue foto o video, cosa molto più divertente.
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
drôle | divertente |
maintenant | ora |
créer | creare |
photos | foto |
ou | o |
est | è |
images | immagini |
vidéos | video |
le | le |
plus | più |
ce | cosa |
beaucoup | molto |
pouvez | puoi |
FR Ils sont les mêmes pour vous, et en fait, ce sont les mêmes URL de destination
IT Sono gli stessi per voi, e in effetti, sono lo stesso URL di destinazione
French | Italian |
---|---|
url | url |
et | e |
en | in |
de | di |
destination | destinazione |
sont | sono |
mêmes | stessi |
pour | per |
FR Amazon ECS Anywhere vous permet d'utiliser facilement les mêmes API et les mêmes fonctions de gestion des clusters, de planification des charges de travail et de surveillance que dans ECS, pour toutes vos applications basées sur des conteneurs
IT Amazon ECS Anywhere semplifica l'utilizzo delle stesse API ECS, la gestione dei cluster, la pianificazione dei carichi di lavoro e il monitoraggio per tutte le tue applicazioni basate su container
French | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
clusters | cluster |
charges | carichi |
basées | basate |
conteneurs | container |
api | api |
planification | pianificazione |
travail | lavoro |
surveillance | monitoraggio |
applications | applicazioni |
et | e |
gestion | gestione |
de | di |
pour | per |
toutes | tutte |
FR Si les garçons dévoilent généralement plus d'informations sur eux-mêmes, les filles publient plus de photos et de vidéos d'elles-mêmes, de leurs amis ou de leur famille.
IT Tendenzialmente i ragazzi rivelano più informazioni personali, mentre le ragazze pubblicano più spesso foto e video di sé e dei propri amici e parenti.
French | Italian |
---|---|
amis | amici |
famille | parenti |
photos | foto |
vidéos | video |
et | e |
garçons | ragazzi |
filles | ragazze |
plus | spesso |
de | di |
leurs | le |
FR eux-mêmes! Et contrairement aux autres histoires de cherche et trouve, ce livre les embarque dans une aventure rocambolesque à travers différents univers, à la recherche de versions d'eux-mêmes subtilement cachées
IT devi cercare te stesso! Al contrario delle altre storie cerca-e-trova, questo libro coinvolge fino a tre bambini in un'avventura epica, che salta da un universo all'altro
French | Italian |
---|---|
contrairement | contrario |
univers | universo |
et | e |
histoires | storie |
cherche | cerca |
trouve | trova |
livre | libro |
une | un |
à | a |
dans | in |
ce | questo |
la | delle |
FR Il a le même cadre en aluminium, le même bouclier en céramique et il est disponible dans les mêmes cinq couleurs que liPhone 12 mini, tout en offrant les mêmes capacités de caméra, avec une double caméra arrière.
IT Ha lo stesso telaio in alluminio, scudo anteriore in ceramica ed è disponibile negli stessi cinque colori delliPhone 12 mini, offrendo allo stesso tempo le stesse funzionalità della fotocamera, con una doppia fotocamera posteriore.
French | Italian |
---|---|
cadre | telaio |
aluminium | alluminio |
bouclier | scudo |
céramique | ceramica |
mini | mini |
offrant | offrendo |
caméra | fotocamera |
arrière | posteriore |
capacités | funzionalità |
est | è |
disponible | disponibile |
le | le |
couleurs | colori |
a | ha |
même | stesso |
en | in |
cinq | cinque |
de | negli |
avec | con |
une | una |
FR Elle dit que depuis elle a rencontré de nombreuses personnes qui connaissent les mêmes problèmes et sont obligées d?effectuer leurs propres tests et de assumer eux-mêmes les frais de leurs blessures.
IT Ha detto che da allora ha incontrato molte persone che stanno vivendo gli stessi problemi e sono costrette a fare i propri test e farsi carico delle spese delle loro lesioni corporali.
French | Italian |
---|---|
dit | detto |
rencontré | incontrato |
nombreuses | molte |
personnes | persone |
tests | test |
blessures | lesioni |
problèmes | problemi |
et | e |
frais | spese |
sont | sono |
que | che |
a | ha |
mêmes | stessi |
FR Les deux versions de l' Oculus Quest 2 présentent les mêmes caractéristiques exactes et ont les mêmes spécifications, la seule différence étant la quantité de stockage disponible.
IT Entrambe le versioni dell' Oculus Quest 2 supportano le stesse esatte caratteristiche e hanno le stesse specifiche, l'unica differenza è la quantità di memoria disponibile.
French | Italian |
---|---|
différence | differenza |
stockage | memoria |
oculus | oculus |
disponible | disponibile |
les deux | entrambe |
quest | quest |
et | e |
versions | versioni |
de | di |
la | le |
caractéristiques | caratteristiche |
ont | hanno |
spécifications | specifiche |
FR Ce site utilise les mêmes caméras et les mêmes paramètres que
IT Questo sito utilizza le stesse telecamere e impostazioni di
French | Italian |
---|---|
utilise | utilizza |
caméras | telecamere |
paramètres | impostazioni |
ce | questo |
et | e |
site | sito |
FR Mêmes produits, mêmes prix, même service!
IT Stessi prodotti, stessi prezzi, stesso servizio!
French | Italian |
---|---|
prix | prezzi |
mêmes | stessi |
produits | prodotti |
même | stesso |
service | servizio |
FR Il a le même cadre en aluminium, le même bouclier en céramique et il est disponible dans les mêmes cinq couleurs que liPhone 12 mini, tout en offrant les mêmes capacités de caméra, avec une double caméra arrière.
IT Ha lo stesso telaio in alluminio, scudo anteriore in ceramica ed è disponibile negli stessi cinque colori delliPhone 12 mini, offrendo allo stesso tempo le stesse funzionalità della fotocamera, con una doppia fotocamera posteriore.
French | Italian |
---|---|
cadre | telaio |
aluminium | alluminio |
bouclier | scudo |
céramique | ceramica |
mini | mini |
offrant | offrendo |
caméra | fotocamera |
arrière | posteriore |
capacités | funzionalità |
est | è |
disponible | disponibile |
le | le |
couleurs | colori |
a | ha |
même | stesso |
en | in |
cinq | cinque |
de | negli |
avec | con |
une | una |
FR Il effectue toutes les mêmes actions et possède toutes les mêmes caractéristiques.
IT Esegue tutte le stesse azioni e ha tutte le stesse caratteristiche.
French | Italian |
---|---|
effectue | esegue |
possède | ha |
caractéristiques | caratteristiche |
et | e |
FR Dans le cas où vous vous demandiez les mêmes étapes s'appliquent si vous cherchez à augmenter vos revenus sur Youtube. Les mêmes industries, langues et pays discutés ci-dessus se portera également bien sur le YT.
IT Nel caso in cui vi state chiedendo gli stessi passi si applicano se si sta cercando di aumentare i vostri guadagni su Youtube. Anche le stesse industrie, lingue e paesi di cui sopra andranno bene per YT.
French | Italian |
---|---|
cherchez | cercando |
revenus | guadagni |
youtube | youtube |
industries | industrie |
pays | paesi |
augmenter | aumentare |
et | e |
langues | lingue |
également | anche |
le | le |
dessus | sopra |
cas | caso |
vous | bene |
les | passi |
vos | i |
FR Amazon ECS Anywhere vous permet d'utiliser facilement les mêmes API et les mêmes fonctions de gestion des clusters, de planification des charges de travail et de surveillance que dans ECS, pour toutes vos applications basées sur des conteneurs
IT Amazon ECS Anywhere semplifica l'utilizzo delle stesse API ECS, la gestione dei cluster, la pianificazione dei carichi di lavoro e il monitoraggio per tutte le tue applicazioni basate su container
French | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
clusters | cluster |
charges | carichi |
basées | basate |
conteneurs | container |
api | api |
planification | pianificazione |
travail | lavoro |
surveillance | monitoraggio |
applications | applicazioni |
et | e |
gestion | gestione |
de | di |
pour | per |
toutes | tutte |
FR L'Apple iPhone 13 a le même design, les mêmes caractéristiques et les mêmes spécifications que l'iPhone 13 mini, mais à une échelle légèrement plus grande
IT L'Apple iPhone 13 ha lo stesso design, caratteristiche e specifiche dell'iPhone 13 mini ma su una scala leggermente più grande
French | Italian |
---|---|
design | design |
mini | mini |
échelle | scala |
légèrement | leggermente |
lapple | lapple |
iphone | iphone |
mais | ma |
a | ha |
et | e |
plus | più |
une | una |
grande | grande |
caractéristiques | caratteristiche |
spécifications | specifiche |
même | stesso |
FR Il possède le même cadre en aluminium, une façade en bouclier céramique et il est disponible dans les cinq mêmes couleurs que l'iPhone 12 mini, tout en offrant les mêmes capacités photographiques, avec une double caméra arrière.
IT Ha lo stesso telaio in alluminio, scudo frontale in ceramica ed è disponibile negli stessi cinque colori dell'iPhone 12 mini, offrendo anche le stesse capacità della fotocamera, con una doppia fotocamera posteriore.
French | Italian |
---|---|
cadre | telaio |
aluminium | alluminio |
bouclier | scudo |
céramique | ceramica |
mini | mini |
offrant | offrendo |
caméra | fotocamera |
arrière | posteriore |
possède | ha |
est | è |
disponible | disponibile |
le | le |
couleurs | colori |
en | in |
cinq | cinque |
même | stesso |
de | negli |
une | una |
avec | con |
capacité | capacità |
FR Si les garçons dévoilent généralement plus d'informations sur eux-mêmes, les filles publient plus de photos et de vidéos d'elles-mêmes, de leurs amis ou de leur famille.
IT Tendenzialmente i ragazzi rivelano più informazioni personali, mentre le ragazze pubblicano più spesso foto e video di sé e dei propri amici e parenti.
French | Italian |
---|---|
amis | amici |
famille | parenti |
photos | foto |
vidéos | video |
et | e |
garçons | ragazzi |
filles | ragazze |
plus | spesso |
de | di |
leurs | le |
FR Si les garçons dévoilent généralement plus d'informations sur eux-mêmes, les filles publient plus de photos et de vidéos d'elles-mêmes, de leurs amis ou de leur famille.
IT Tendenzialmente i ragazzi rivelano più informazioni personali, mentre le ragazze pubblicano più spesso foto e video di sé e dei propri amici e parenti.
French | Italian |
---|---|
amis | amici |
famille | parenti |
photos | foto |
vidéos | video |
et | e |
garçons | ragazzi |
filles | ragazze |
plus | spesso |
de | di |
leurs | le |
FR Si les garçons dévoilent généralement plus d'informations sur eux-mêmes, les filles publient plus de photos et de vidéos d'elles-mêmes, de leurs amis ou de leur famille.
IT Tendenzialmente i ragazzi rivelano più informazioni personali, mentre le ragazze pubblicano più spesso foto e video di sé e dei propri amici e parenti.
French | Italian |
---|---|
amis | amici |
famille | parenti |
photos | foto |
vidéos | video |
et | e |
garçons | ragazzi |
filles | ragazze |
plus | spesso |
de | di |
leurs | le |
FR Il possède le même cadre en aluminium et la même façade à bouclier en céramique, et il est disponible dans les cinq mêmes couleurs que l'iPhone 12 mini, tout en offrant les mêmes capacités photographiques, avec une double caméra arrière.
IT Ha la stessa struttura in alluminio e lo stesso scudo ceramico frontale, è disponibile negli stessi cinque colori dell'iPhone 12 mini e offre anche le stesse funzionalità di fotocamera, con una doppia fotocamera posteriore.
French | Italian |
---|---|
cadre | struttura |
aluminium | alluminio |
bouclier | scudo |
mini | mini |
caméra | fotocamera |
arrière | posteriore |
capacités | funzionalità |
possède | ha |
est | è |
disponible | disponibile |
couleurs | colori |
en | in |
le | le |
et | e |
de | di |
cinq | cinque |
même | stesso |
FR Vous en avez assez des mèmes avec ces images typiques que l'on retrouve partout sur Internet ? Maintenant, vous pouvez créer des mèmes avec vos propres photos ou vidéos, ce qui est beaucoup plus drôle.
IT Stanco dei meme con quelle immagini tipiche di cui è pieno Internet? Ora puoi creare meme con le tue foto o video, cosa molto più divertente.
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
drôle | divertente |
maintenant | ora |
créer | creare |
photos | foto |
ou | o |
est | è |
images | immagini |
vidéos | video |
le | le |
plus | più |
ce | cosa |
beaucoup | molto |
pouvez | puoi |
FR Créer un avenir inclusif pour le monde du travail : Cisco dévoile des innovations Webex pour optimiser le travail et les événements hybrides, offrant à tous les mêmes opportunités et les mêmes possibilités de se faire entendre [Press Release]
IT Collaborazione per un futuro del lavoro più inclusivo: Cisco presenta le innovazioni Webex per lavoro ibrido ed eventi, che assicurano pari opportunità e la possibilità di far sentire la propria voce [Press Release]
French | Italian |
---|---|
inclusif | inclusivo |
travail | lavoro |
cisco | cisco |
innovations | innovazioni |
webex | webex |
événements | eventi |
hybrides | ibrido |
entendre | sentire |
release | release |
un | un |
et | e |
le | le |
opportunités | opportunità |
avenir | futuro |
possibilité | possibilità |
de | di |
du | del |
FR En revanche, les pirates, les acteurs malveillants et d’autres tiers non autorisés peuvent accéder à ces mêmes ressources en utilisant les mêmes protocoles, API et méthodes d’accès standardisés.
IT Tuttavia, hacker, operatori malevoli e altre terze parti non autorizzate possono accedere a quelle stesse risorse usando i medesimi protocolli standardizzati, API e metodi di accesso.
French | Italian |
---|---|
dautres | altre |
autorisés | autorizzate |
ressources | risorse |
protocoles | protocolli |
api | api |
méthodes | metodi |
les pirates | hacker |
peuvent | possono |
et | e |
à | a |
tiers | terze |
accéder | accedere |
en utilisant | usando |
FR Les amateurs de mèmes sur Twitter vont adorer cette collaboration Simpsons x Adidas Stan Smith avec nul autre que le seigneur des mèmes Homer
IT Gli amanti dei meme di Twitter adoreranno questa collaborazione Simpsons x Adidas Stan Smith che vede protagonista nientemeno che il signore dei meme
French | Italian |
---|---|
amateurs | amanti |
collaboration | collaborazione |
x | x |
adidas | adidas |
seigneur | signore |
le | il |
de | di |
FR L'objectif n'est pas d'apprendre aux gens à répondre aux questions, mais à configurer eux-mêmes les systèmes, à installer eux-mêmes un FortiGate, à savoir où trouver la documentation, etc
IT L’obiettivo non è insegnare alle persone a rispondere alle domande, ma a configurare autonomamente le cose, a impostare un FortiGate, a sapere dove trovare la documentazione e così via
French | Italian |
---|---|
fortigate | fortigate |
documentation | documentazione |
etc | e così via |
un | un |
trouver | trovare |
gens | persone |
à | a |
répondre | rispondere |
questions | domande |
mais | ma |
savoir | sapere |
la | le |
configurer | configurare |
pas | non |
FR Ils sont les mêmes pour vous, et en fait, ce sont les mêmes URL de destination
IT Sono gli stessi per voi, e in effetti, sono lo stesso URL di destinazione
French | Italian |
---|---|
url | url |
et | e |
en | in |
de | di |
destination | destinazione |
sont | sono |
mêmes | stessi |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
signifie | significa |
etc | ecc |
en ligne | online |
hors ligne | offline |
aura | avrà |
heures | ore |
messages | messaggi |
le | le |
de | di |
couleur | colori |
FR Pour afficher une comparaison directe, les variations en pourcentage se basent sur les mêmes jours de la semaine, plutôt que sur les mêmes dates.
IT Per un confronto più diretto, le variazioni percentuali si basano sugli stessi giorni della settimana, anziché sulle stesse date.
French | Italian |
---|---|
comparaison | confronto |
directe | diretto |
variations | variazioni |
pourcentage | percentuali |
dates | date |
semaine | settimana |
une | un |
jours | giorni |
la | le |
plutôt | anziché |
en | sugli |
FR Partagez du code dans tous les environnements. Utilisez le même langage, les mêmes API et les mêmes structures de données pour partager jusqu’à 75 % du code des applications sur toutes les plateformes de développement mobile.
IT Condividi codice ovunque. Usa lo stesso linguaggio, le stesse API e le stesse strutture dei dati per più del 75% di codice dell?app in tutte le piattaforme di sviluppo per dispositivi mobili.
French | Italian |
---|---|
langage | linguaggio |
structures | strutture |
données | dati |
développement | sviluppo |
mobile | mobili |
code | codice |
utilisez | usa |
api | api |
applications | app |
partagez | condividi |
et | e |
plateformes | piattaforme |
le | le |
de | di |
du | del |
même | stesso |
pour | per |
FR Tous les templates d’une famille partagent les mêmes fonctionnalités et les mêmes options de style
IT Tutti i modelli di una famiglia condividono le stesse funzionalità e opzioni di stile
French | Italian |
---|---|
partagent | condividono |
templates | modelli |
options | opzioni |
style | stile |
famille | famiglia |
et | e |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
Showing 50 of 50 translations