FR Si l'utilisateur veut partager une image à partir d'une section de votre publication, il pourra avoir du mal à faire en sorte que ce soit la bonne image qui apparaisse (et pourra même complètement laisser tomber en raison de sa frustration).
"pourra" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Si l'utilisateur veut partager une image à partir d'une section de votre publication, il pourra avoir du mal à faire en sorte que ce soit la bonne image qui apparaisse (et pourra même complètement laisser tomber en raison de sa frustration).
IT Se l'utente vuole condividere un'immagine da una parte all'altra del tuo post, potrebbe fare fatica a far apparire l'immagine giusta (e persino arrendersi del tutto per frustrazione).
French | Italian |
---|---|
veut | vuole |
bonne | giusta |
frustration | frustrazione |
partager | condividere |
publication | post |
et | e |
à | a |
partir | da |
si | potrebbe |
une | una |
votre | tuo |
faire | fare |
FR Par ailleurs, votre cadreur pourra vous faire une rétroaction instantanée et pourra être attentif sur des aspects comme la luminosité et le son.
IT Inoltre, il cameraman può darti subito la sua opinione e noterà elementi come l'illuminazione e il suono.
French | Italian |
---|---|
et | e |
une | subito |
FR Le Client pourra alors annuler ou modifier sa commande, un produit de substitution pourra lui être adressé avec son accord.
IT Il Cliente potrà quindi annullare o modificare il suo ordine e un prodotto sostitutivo potrà essergli inviato in base agli accordi stabiliti.
French | Italian |
---|---|
client | cliente |
annuler | annullare |
modifier | modificare |
commande | ordine |
accord | accordi |
pourra | potrà |
un | un |
le | il |
ou | o |
produit | prodotto |
de | agli |
son | suo |
FR Si l'utilisateur veut partager une image à partir d'une section de votre publication, il pourra avoir du mal à faire en sorte que ce soit la bonne image qui apparaisse (et pourra même complètement laisser tomber en raison de sa frustration).
IT Se l'utente vuole condividere un'immagine da una parte all'altra del tuo post, potrebbe fare fatica a far apparire l'immagine giusta (e persino arrendersi del tutto per frustrazione).
French | Italian |
---|---|
veut | vuole |
bonne | giusta |
frustration | frustrazione |
partager | condividere |
publication | post |
et | e |
à | a |
partir | da |
si | potrebbe |
une | una |
votre | tuo |
faire | fare |
FR Ce collaborateur ne pourra pas voir ou interagir avec le rapport dans l’application Smartsheet, mais il pourra y accéder dans la WorkApp.
IT Questo collaboratore non sarà in grado di vedere o interagire con il report in Smartsheet, ma potrà accedervi nella WorkApp.
French | Italian |
---|---|
collaborateur | collaboratore |
interagir | interagire |
rapport | report |
smartsheet | smartsheet |
voir | vedere |
ou | o |
pourra | potrà |
mais | ma |
ce | questo |
FR En déléguant l'authentification et le provisionnement à votre source de référence pour les identités, vous renforcerez la sécurité, et votre équipe informatique pourra consacrer plus de temps à des projets à plus haute valeur ajoutée.
IT Tramite la delega dell'autenticazione e il provisioning nella fonte di riferimento dell'identità, potrai incrementare la sicurezza e fare in modo che il team IT abbia più tempo da dedicare a progetti più importanti.
French | Italian |
---|---|
provisionnement | provisioning |
source | fonte |
référence | riferimento |
sécurité | sicurezza |
pourra | potrai |
consacrer | dedicare |
projets | progetti |
équipe | team |
et | e |
en | in |
à | a |
de | di |
vous | abbia |
plus | più |
temps | tempo |
FR Une fois la licence expirée, le renouvellement ne pourra se faire qu’à plein tarif. La réduction de 30 % ne sera plus valable.
IT Una volta scaduta la licenza, il rinnovo può essere effettuato ma solo a prezzo pieno. Lo sconto del 30% non sarà più disponibile.
French | Italian |
---|---|
licence | licenza |
renouvellement | rinnovo |
plein | pieno |
réduction | sconto |
tarif | prezzo |
sera | sarà |
fois | volta |
plus | più |
ne | non |
une | una |
faire | può |
FR Le temps que vous aurez gagné pourra être utilisé pour des problématiques plus sensibles ou plus complexes.
IT In questo modo, gli operatori umani potranno avere più tempo per gestire i casi più impegnativi o sensibili.
French | Italian |
---|---|
pourra | potranno |
sensibles | sensibili |
ou | o |
le | i |
temps | tempo |
plus | più |
FR L'équipe chargée du succès client de Sprout pourra fournir un aperçu des obstacles auxquels les PME doivent faire face lorsqu'elles se lancent dans le marketing sur les médias sociaux.
IT Il team di successo di Sprout aiuta a scoprire gli ostacoli che le piccole imprese che muovono i primi passi nel marketing sui social devono affrontare.
French | Italian |
---|---|
obstacles | ostacoli |
doivent | devono |
face | affrontare |
sociaux | social |
équipe | team |
auxquels | a |
marketing | marketing |
un | primi |
succès | successo |
de | di |
les | passi |
FR Créez et peaufinez une voix pour votre marque que votre audience pourra apprécier.
IT Crea e affina una voce del marchio che piaccia al tuo pubblico.
French | Italian |
---|---|
créez | crea |
voix | voce |
audience | pubblico |
et | e |
une | una |
marque | marchio |
que | che |
votre | tuo |
FR Si tel est le cas, il s’engage à ne pas enregistrer votre trafic de données, de sorte que personne ne pourra jamais y accéder.
IT Se è così, la VPN si impegna a non memorizzare il tuo traffico dati, in modo che neppure altri soggetti siano in grado di vederlo.
French | Italian |
---|---|
enregistrer | memorizzare |
trafic | traffico |
données | dati |
est | è |
de | di |
le | il |
à | a |
votre | tuo |
personne | soggetti |
il | siano |
FR Sans l’autorisation adéquate, la personne qui tente d’accéder à des données ne pourra pas le faire
IT Senza la giusta autorizzazione, chi cerca di impadronirsi delle informazioni non ottiene l’accesso
French | Italian |
---|---|
adéquate | giusta |
tente | cerca |
le | la |
la | delle |
données | informazioni |
FR Ce n’est pas le cas de CyberGhost. Tant que vous respectez le délai imparti et que vous avez souscrit un abonnement sur le site internet officiel, le service client pourra traiter votre demande en un rien de temps.
IT Questo non è il caso della prova gratuita di CyberGhost. Purché tu sia nel tuo periodo di prova e risulti iscritto tramite il sito web della VPN, il supporto clienti sarà in grado di elaborare il tuo rimborso in poco tempo.
French | Italian |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
service | supporto |
client | clienti |
pourra | sarà |
traiter | elaborare |
et | e |
en | in |
délai | periodo |
de | di |
temps | tempo |
ce | questo |
le | il |
votre | tuo |
pas | non |
site | sito |
FR Par conséquent, le pare-feu peut contenir des incohérences : un site bloqué dans une province pourra être accessible dans une autre, par exemple.
IT Di conseguenza, il firewall può essere molto incoerente: un sito bloccato in una provincia potrebbe essere accessibile in un?altra.
French | Italian |
---|---|
pare-feu | firewall |
bloqué | bloccato |
province | provincia |
par conséquent | conseguenza |
le | il |
peut | può |
un | un |
accessible | accessibile |
site | sito |
être | essere |
autre | di |
FR Vous pouvez sécuriser tout votre trafic de données grâce VPN, ce qui signifie que l’opérateur réseau (ou le pirate qui a détourné le réseau) ne pourra pas accéder à vos fichiers ou surveiller votre activité en ligne.
IT Puoi proteggere tutto il tuo traffico dati con una VPN, in modo che l?operatore di rete (o l?hacker che ha dirottato la rete) non possa accedere ai tuoi file o monitorare il tuo comportamento online.
French | Italian |
---|---|
trafic | traffico |
vpn | vpn |
accéder | accedere |
pirate | hacker |
données | dati |
ou | o |
en ligne | online |
sécuriser | proteggere |
réseau | rete |
fichiers | file |
surveiller | monitorare |
de | di |
le | il |
a | ha |
en | in |
pouvez | puoi |
tout | tutto |
vos | tuoi |
FR Le trafic Internet pourra être détourné via l’Allemagne, par exemple.
IT Il traffico Internet può essere deviato attraverso la Germania, per esempio.
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
le | il |
via | attraverso |
être | essere |
exemple | esempio |
trafic | traffico |
par | per |
FR Avez-vous visité des sites qui utilisent ce protocole ? Si oui, l’administrateur ne pourra pas savoir exactement ce que vous avez fait sur ce site.
IT Hai visitato siti web che utilizzano questo protocollo? Allora l?amministratore non sarà in grado di vedere esattamente quello che hai fatto su tali pagine web.
French | Italian |
---|---|
utilisent | utilizzano |
protocole | protocollo |
savoir | vedere |
sites | siti |
pourra | sarà |
exactement | esattamente |
fait | fatto |
vous avez | hai |
si | allora |
ce | questo |
site | di |
FR Cela pourra toutefois éveiller les soupçons des autorités locales
IT Tuttavia una simile condotta potrebbe farti sembrare sospetto agli occhi delle forze dell?ordine locali
French | Italian |
---|---|
pourra | potrebbe |
locales | locali |
toutefois | tuttavia |
des | delle |
FR Une fois le logiciel téléchargé, le code malveillant infiltrera votre ordinateur et pourra vous causer de nombreux ennuis, alors que vous ne cherchiez qu’à protéger votre appareil
IT Non appena scarichi il software, il codice dannoso entra nel tuo computer e può causarti enormi problemi, anche se tutto ciò che cercavi di fare era proteggere il tuo dispositivo
French | Italian |
---|---|
malveillant | dannoso |
protéger | proteggere |
code | codice |
appareil | dispositivo |
le | il |
ordinateur | computer |
et | e |
logiciel | software |
vous | problemi |
de | di |
ne | non |
votre | tuo |
FR En l?utilisant, personne ne pourra tracer vos informations en ligne pour remonter jusqu?à vous ou votre emplacement
IT Mentre usi una VPN, nessuno sarà in grado di ricollegare le tue azioni online alla tua posizione o alla tua persona
French | Italian |
---|---|
en ligne | online |
ou | o |
utilisant | usi |
pourra | sarà |
en | in |
personne | persona |
ne | nessuno |
votre | tua |
vos | le |
FR Ce qui signifie également que personne ne pourra vous restreindre de quoique ce soit.
IT Inoltre nessuno può importi delle restrizioni.
French | Italian |
---|---|
ne | nessuno |
de | inoltre |
FR Toute violation de cet engagement pourra entraîner la suspension ou la suppression du compte concerné
IT Qualsiasi violazione di questo impegno può comportare la sospensione o la cancellazione dell'account in questione
French | Italian |
---|---|
violation | violazione |
engagement | impegno |
suspension | sospensione |
suppression | cancellazione |
ou | o |
de | di |
la | questo |
FR Toute commande émanant d’un Acheteur qui n’aurait pas réglé totalement ou partiellement une commande précédente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d’administration pourra être refusée
IT Qualsiasi ordine di un Acquirente che non abbia provveduto al pagamento totale o parziale di un ordine precedente o con il quale sia in corso una controversia di pagamento può essere rifiutato.
French | Italian |
---|---|
acheteur | acquirente |
litige | controversia |
ou | o |
cours | corso |
un | un |
en | in |
paiement | pagamento |
commande | ordine |
de | di |
une | totale |
être | essere |
refusée | non |
FR En résumé, tout sera plus facile à gérer et en cas de questions, notre support pourra vous aider efficacement avec tous vos produits
IT In sintesi, sarà tutto più facile da gestire, e se ha delle domande, il nostro supporto potrà aiutarla efficacemente con tutti i suoi prodotti
French | Italian |
---|---|
résumé | sintesi |
gérer | gestire |
efficacement | efficacemente |
support | supporto |
pourra | potrà |
facile | facile |
et | e |
produits | prodotti |
en | in |
sera | sarà |
plus | più |
cas | il |
questions | domande |
tout | tutto |
vos | i |
FR Tous les produits et services doivent être résiliés avant la fermeture du compte par vos soins depuis votre Manager. Si le compte contient encore des produits ou des services actifs, le compte ne pourra pas être fermé ;
IT Tutti i prodotti e i servizi devono essere risolti prima della chiusura dell'account da parte sua dal suo Manager. Se l'account contiene ancora prodotti o servizi attivi, l'account non potrà essere chiuso;
French | Italian |
---|---|
manager | manager |
actifs | attivi |
fermé | chiuso |
ou | o |
produits | prodotti |
et | e |
fermeture | chiusura |
contient | contiene |
encore | ancora |
doivent | devono |
pourra | potrà |
être | essere |
le | i |
services | servizi |
avant | prima |
du | parte |
depuis | da |
la | della |
FR Vendez votre livre dès sa finalisation ! En quelques clics, il pourra être acheté dans la librairie Blurb, sans frais de publication sur notre site.
IT Vendi il tuo libro appena è finito! In pochi clic, sarà possibile acquistare il tuo libro direttamente dalla Libreria Blurb, senza commissioni o addebiti per la vendita.
French | Italian |
---|---|
clics | clic |
acheté | acquistare |
librairie | libreria |
blurb | blurb |
vendez | vendi |
dès | appena |
en | in |
la | il |
sans | senza |
livre | libro |
pourra | possibile |
quelques | pochi |
frais | commissioni |
votre | tuo |
il | sarà |
FR Tant que vous ne désactivez pas les styles mobiles ou que vous ne surchargez pas votre site avec trop de contenu, votre site pourra être trouvé lors de recherches mobiles.
IT Finché non disabiliti lo stile per dispositivi mobili o non sovraccarichi di troppi contenuti il sito, i motori di ricerca saranno sempre in grado di indicizzarlo.
French | Italian |
---|---|
désactivez | disabiliti |
styles | stile |
ou | o |
mobiles | mobili |
recherches | ricerca |
tant que | finché |
de | di |
trop | per |
contenu | contenuti |
votre | il |
site | sito |
FR En effet, les services seront alors surchargés de demandes et les développeurs passeront de plus en plus de temps à coder la logique de requête pour chaque service, ce qui pourra causer des problèmes.
IT I servizi risultano sovraccaricati dalle numerose richieste e gli sviluppatori dedicano sempre più tempo a decodificare la logica di richiesta per ogni servizio, cosa che porterà a dover gestire nuove criticità.
French | Italian |
---|---|
développeurs | sviluppatori |
logique | logica |
demandes | richieste |
et | e |
de | di |
plus | più |
temps | tempo |
à | a |
chaque | ogni |
service | servizio |
services | servizi |
requête | richiesta |
pour | per |
ce | cosa |
FR Les fonctionnalités de cette application seront cependant limitées, ce qui pourra l'empêcher de se connecter à des systèmes d'entreprise propriétaires et complexes
IT Ma il campo d'azione dell'app sarebbe limitato e potrebbe non essere sufficiente per collegarsi ai complessi sistemi aziendali proprietari
French | Italian |
---|---|
propriétaires | proprietari |
complexes | complessi |
systèmes | sistemi |
limité | limitato |
et | e |
connecter | collegarsi |
à | per |
FR Même si le fournisseur met un terme à la distribution d'un produit donné, le code restera disponible et pourra toujours être utilisé et amélioré.
IT Anche se un fornitore interrompe la distribuzione di un determinato prodotto, il codice rimarrà sempre disponibile per l'uso e il miglioramento.
French | Italian |
---|---|
fournisseur | fornitore |
distribution | distribuzione |
code | codice |
et | e |
un | un |
disponible | disponibile |
toujours | sempre |
produit | prodotto |
à | per |
FR Veuillez noter qu’une fois supprimé, votre compte ne sera plus accessible et ne pourra plus être restauré. Avant de confirmer, vous devez donc veiller à sauvegarder toute donnée accessible depuis votre compte et que vous souhaitez conserver.
IT Si prega di notare che, una volta eliminato, l’account non sarà più accessibile e non potrà essere ripristinato. Pertanto, è necessario garantire che qualsiasi acquisto che si desidera conservare sia sottoposto a backup prima di procedere.
French | Italian |
---|---|
noter | notare |
supprimé | eliminato |
accessible | accessibile |
restauré | ripristinato |
souhaitez | desidera |
conserver | conservare |
sauvegarder | backup |
sera | sarà |
et | e |
à | a |
quune | una |
fois | volta |
ne | non |
plus | più |
pourra | potrà |
devez | necessario |
de | di |
être | essere |
vous | qualsiasi |
FR Tout ce qui est nécessaire pour commencer à installer propreCloud est un serveur avec accès root, tel que SSH.Un serveur Linux avec le système d'exploitation CENTOS 8 est installé sur celui-ci pourra héberger Aprocloud.
IT Tutto ciò che serve per iniziare a installare il proprioCloud è un server con accesso root, come ssh.Un server Linux con il sistema operativo CentOS 8 installato su di esso sarà in grado di ospitare anche il proprioCloud.
French | Italian |
---|---|
commencer | iniziare |
accès | accesso |
root | root |
ssh | ssh |
linux | linux |
centos | centos |
est | è |
un | un |
serveur | server |
installé | installato |
installer | installare |
le | il |
système | sistema |
héberger | ospitare |
ce | ciò |
à | a |
celui-ci | che |
tout | tutto |
pour | per |
FR Si je ne parviens pas à actualiser ces informations, ma startup pourra être exclue du programme et perdre ses avantages.
IT In caso di mancato aggiornamento delle informazioni, la mia start-up potrebbe essere esclusa dal programma perdendo l'accesso ai suoi vantaggi.
French | Italian |
---|---|
startup | start-up |
programme | programma |
avantages | vantaggi |
informations | informazioni |
actualiser | aggiornamento |
à | in |
pas | esclusa |
si | caso |
ma | mia |
être | essere |
FR Contactez toujours l’entreprise ou la personne et informez-la de ce qu’il s’est passé. Elle pourra vous aider ou au moins prévenir d’autres personnes.
IT Contatta sempre l?azienda o la persona reale raccontando l?accaduto. Potrebbe essere in grado di aiutarti o almeno di avvisare gli altri utenti.
French | Italian |
---|---|
contactez | contatta |
aider | aiutarti |
toujours | sempre |
ou | o |
dautres | altri |
personne | persona |
de | di |
vous | la |
pourra | essere |
FR Vous avez une question spécifique sur l’hameçonnage ? Notre foire aux questions ci-dessous pourra vous aider à trouver la réponse. Cliquez simplement sur une question pour consulter la réponse.
IT Hai una domanda specifica sul phishing? Le nostre FAQ qui sotto potrebbero aiutarti a trovare la risposta. Clicca semplicemente su una domanda per visualizzare la risposta.
French | Italian |
---|---|
foire aux questions | faq |
aider | aiutarti |
trouver | trovare |
cliquez | clicca |
ci | qui |
consulter | visualizzare |
réponse | risposta |
simplement | semplicemente |
la | le |
question | domanda |
dessous | sotto |
spécifique | specifica |
sur | su |
FR Un code d’activation pourra vous être demandé. Si vous n’êtes pas la personne ayant souscrit le forfait, vous devrez contacter cette dernière afin qu’elle vous transmette ce code.
IT Può esserti richiesto un codice di attivazione. Se non sei la persona che ha sottoscritto l?abbonamento, dovrai contattare la persona che ha acquistato il software in modo da ottenere questo codice.
French | Italian |
---|---|
souscrit | sottoscritto |
forfait | abbonamento |
un | un |
code | codice |
demandé | richiesto |
contacter | contattare |
personne | persona |
ayant | ha |
devrez | dovrai |
ce | questo |
pas | non |
afin | di |
FR Toute tierce partie qui surveille votre traffic ne pourra pas voir votre historique de navigation.
IT Terze parti sono in grado di vedere la cronologia di navigazione.
French | Italian |
---|---|
tierce | terze |
voir | vedere |
historique | cronologia |
navigation | navigazione |
votre | la |
de | di |
FR Gardez tout de même en tête qu'aucun investisseur, quelle que soit son expertise, ne pourra prédire avec certitude le marché Bitcoin.
IT Tuttavia, ricorda che nessun investitore, per quanto esperto, può predire con certezza l'andamento del prezzo di questa valuta.
French | Italian |
---|---|
investisseur | investitore |
expertise | esperto |
certitude | certezza |
de | di |
ne | nessun |
le | del |
FR Afin de protéger ESRT contre tout acte frauduleux, il pourra vous être demandé de fournir une preuve d'identité supplémentaire (passeport, permis de conduire ou carte de crédit) pour toute commande passée sur le site Web.
IT Per proteggere ESRT dalle frodi, potresti dover fornire un ulteriore documento di identità (il passaporto, la patente di guida o la carta di credito) in merito a un ordine effettuato tramite il sito Web.
French | Italian |
---|---|
crédit | credito |
fournir | fornire |
ou | o |
protéger | proteggere |
passeport | passaporto |
preuve | documento |
le | il |
permis de conduire | patente |
de | di |
carte | carta |
commande | ordine |
passée | tramite |
web | web |
conduire | a |
pour | per |
site | sito |
FR Remarque: vous recevrez un courrier électronique contenant le numéro de ticket de votre demande d'assistance une fois la demande envoyée. Veuillez le conserver car il pourra servir de référence ultérieurement.
IT Nota: Una volta inviata la richiesta di assistenza, riceverai un'e-mail automatica da F-Secure. La risposta contiene l'ID del ticket della richiesta di assistenza. Conserva l'ID come riferimento futuro.
French | Italian |
---|---|
remarque | nota |
recevrez | riceverai |
ticket | ticket |
référence | riferimento |
demande | richiesta |
servir | assistenza |
courrier | |
de | di |
vous | contiene |
fois | volta |
envoyé | inviata |
le | la |
FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA
IT Proveremo anche notificare il presunto contraffattore, che può presentare una contronotifica ai sensi del DMCA
French | Italian |
---|---|
notifier | notificare |
présenter | presentare |
conformément | ai sensi |
également | anche |
le | il |
au | ai |
qui | che |
une | sensi |
de | del |
FR Toutefois, à moins qu'une licence ne soit achetée, le contenu ne pourra être utilisé dans aucun projet final ou accessible publiquement
IT Tuttavia, salvo che non si acquisti una licenza, i contenuti non possono essere utilizzati in alcun materiale definitivo o in materiali disponibili pubblicamente
French | Italian |
---|---|
licence | licenza |
utilisé | utilizzati |
final | definitivo |
ou | o |
publiquement | pubblicamente |
quune | una |
le | i |
contenu | contenuti |
être | essere |
French | Italian |
---|---|
navigation | navigazione |
façon | modo |
pourra | possibile |
de | pagine |
vos | la |
FR Dans ce cas, l'application a été poussée à l'arrière-plan, mais pourra continuer à scanner (techniquement, «diffuser») pendant plus d'une heure et demie
IT In questo caso, l'app è stata spostata in background, ma sarà in grado di continuare a scansionare (tecnicamente, "trasmettere") per oltre un'ora e mezza
French | Italian |
---|---|
cas | caso |
scanner | scansionare |
techniquement | tecnicamente |
diffuser | trasmettere |
demie | mezza |
ce | questo |
et | e |
continuer | continuare |
mais | ma |
à | a |
FR La photo prise nous montre une scène dont personne n’aurait eu connaissance, une composition avec sens pour témoigner de ce qui ne pourra être pareil demain.
IT La foto scattata ci mostra una scena di cui nessuno sarebbe stato a conoscenza, una composizione con significato per testimoniare ciò che non può essere lo stesso domani.
French | Italian |
---|---|
photo | foto |
connaissance | conoscenza |
composition | composizione |
demain | domani |
montre | mostra |
dont | per |
scène | scena |
de | di |
ce | ciò |
ne | nessuno |
être | essere |
FR En cas de besoin, les experts cloud d?Infomaniak peuvent aider les entreprises à calibrer leurs besoins d?infrastructure. La stratégie discutée pourra ensuite être mise en oeuvre par notre réseau de partenaires formés par nos soins.
IT In caso di bisogno, gli esperti di cloud di Infomaniak forniscono il loro supporto alle imprese per calibrare le loro necessità infrastrutturali. La strategia discussa potrà essere quindi implementata dalla nostra rete di partner da noi formati.
French | Italian |
---|---|
experts | esperti |
cloud | cloud |
infomaniak | infomaniak |
entreprises | imprese |
stratégie | strategia |
partenaires | partner |
réseau | rete |
en | in |
aider | supporto |
la | il |
pourra | potrà |
besoin | bisogno |
besoins | necessità |
de | di |
à | per |
être | essere |
notre | nostra |
FR L'auditeur pourra à tout moment choisir entre des flux proposés dans un format de type AAC+ ou mp3.
IT L'ascoltatore potrà in qualsiasi momento scegliere tra i flussi proposti in un formato di tipo AAC+ o mp3.
French | Italian |
---|---|
moment | momento |
choisir | scegliere |
flux | flussi |
proposés | proposti |
pourra | potrà |
aac | aac |
un | un |
ou | o |
type | tipo |
de | di |
format | formato |
FR Malheureusement pour les personnes possédant des PC plus anciens, Windows 11 a introduit de nouvelles exigences système, ce qui signifie que Windows 11 ne pourra pas être installé sans la puce TPM 2.0
IT Sfortunatamente per le persone con PC più vecchi Windows 11 ha introdotto nuovi requisiti di sistema, il che significa che Windows 11 non si installa senza il chip TPM 2.0
French | Italian |
---|---|
malheureusement | sfortunatamente |
pc | pc |
anciens | vecchi |
windows | windows |
introduit | introdotto |
nouvelles | nuovi |
système | sistema |
puce | chip |
exigences | requisiti |
a | ha |
personnes | persone |
de | di |
signifie | significa |
plus | più |
la | il |
FR Une autorisation signée par les héritiers ou l’exécuteur testamentaire pourra être nécessaire jusqu’à 70 ans après le décès.
French | Italian |
---|---|
signée | firmata |
pourra | possibile |
nécessaire | necessaria |
jusquà | fino a |
ou | o |
décès | morte |
jusqu | fino |
ans | anni |
après | dopo |
une | una |
FR Votre administrateur de la sécurité de l’information pourra suivre activement les progrès de tous vos utilisateurs grâce à un simple tableau de bord
IT Il vostro amministratore di sicurezza delle informazioni sarà in grado di monitorare attivamente i progressi di tutti i vostri utenti con una semplice dashboard
French | Italian |
---|---|
administrateur | amministratore |
sécurité | sicurezza |
suivre | monitorare |
activement | attivamente |
progrès | progressi |
utilisateurs | utenti |
pourra | sarà |
tableau de bord | dashboard |
de | di |
la | il |
à | in |
vos | i |
tableau | con |
votre | vostri |
simple | semplice |
Showing 50 of 50 translations