FR Séparez-vous de vos modèles PowerPoint et de vos diapos Google pour explorer un nouvel univers de fonctionnalités
French | Italian |
---|---|
powerpoint | powerpoint |
nouvel | nuovo |
univers | mondo |
un | un |
modèles | modelli |
et | e |
explorer | esplorare |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
les | dalle |
pour | per |
FR Séparez le contrôle des clés de chiffrement des opérations de chiffrement et de déchiffrement pour garantir votre conformité, suivre les meilleures pratiques et bénéficier d’un contrôle sur vos données
IT Separa il controllo delle chiavi di crittografia dalle operazioni di crittografia e decifratura dei dati per una maggiore compliance, best practice in materia di sicurezza e controllo dei dati
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
conformité | compliance |
pratiques | practice |
données | dati |
contrôle | controllo |
chiffrement | crittografia |
meilleures | best |
garantir | sicurezza |
et | e |
le | il |
opérations | operazioni |
de | di |
pour | per |
FR Créez des dossiers pour regrouper vos mots de passe, vos notes sécurisées et vos cartes de crédit. Séparez vos informations professionnelles de vos informations de loisirs pour retrouver vos identifiants de connexion encore plus rapidement.
IT Crea cartelle per raggruppare le password, le note protette e i dati della carta di credito. Separa gli affari dal piacere per trovare i dati di accesso ancora più velocemente.
French | Italian |
---|---|
créez | crea |
regrouper | raggruppare |
notes | note |
crédit | credito |
séparez | separa |
retrouver | trovare |
et | e |
cartes | carta |
sécurisées | protette |
dossiers | cartelle |
passe | password |
informations | dati |
de | di |
plus | più |
mots | le |
connexion | accesso |
encore | ancora |
plus rapidement | velocemente |
pour | per |
vos | i |
FR Séparez la farine du son à l’aide d’un tamis et pesez la farine obtenue.
IT Separa con un setaccio la farina dalla crusca e pesa la farina ottenuta.
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
farine | farina |
son | la |
dun | un |
obtenue | ottenuta |
et | e |
la | dalla |
du | con |
FR La raison pour laquelle ceci est important est que le péché signifie aller à l'encontre de ce que Dieu veut de vous. Si vous péchez, vous vous séparez de lui.
IT La confessione è importante perché peccando si va contro la volontà di Dio. Quando pecchi, ti separi da Dio.
French | Italian |
---|---|
important | importante |
est | è |
le | la |
dieu | dio |
de | di |
FR Séparez les deux mâchoires de l'agrafeuse
IT Separa le due braccia della pinzatrice
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
les | le |
FR Deux ou plusieurs blocs Texte empilés verticalement fusionnent toujours. Pour éviter ce type de problème, séparez chaque bloc Texte avec des blocs Espaceur ou des blocs Ligne.
IT Due o più Blocchi di testo impilati verticalmente vengono sempre uniti in un blocco unico. Per evitarlo, separa ciascun Blocco di testo con Blocchi spazio o Blocchi linea.
French | Italian |
---|---|
verticalement | verticalmente |
séparez | separa |
ou | o |
texte | testo |
ligne | linea |
blocs | blocchi |
toujours | sempre |
de | di |
ce | vengono |
bloc | blocco |
pour | per |
chaque | un |
FR Lorsque vous sélectionnez ce type de colonne, vous avez la possibilité de saisir les valeurs que vous souhaitez dans la liste. Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour de votre clavier.
IT Quando selezioni questo tipo di colonna, hai la possibilità di digitare i valori che desideri siano visualizzati nell'elenco. Separa ogni voce dell'elenco inserendola su una riga a parte premendo il tasto Invio sulla tastiera.
French | Italian |
---|---|
colonne | colonna |
souhaitez | desideri |
séparez | separa |
appuyant | premendo |
clavier | tastiera |
touche | tasto |
la | il |
saisir | digitare |
valeurs | valori |
type | tipo |
de | di |
chaque | ogni |
l | i |
ce | questo |
vous avez | hai |
lorsque | quando |
votre | la |
FR Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour.
IT Separa ogni voce della lista su una riga a parte premendo il tasto Invio.
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
appuyant | premendo |
touche | tasto |
chaque | ogni |
la | il |
sur | su |
liste | lista |
une | una |
ligne | riga |
FR Si vous ajoutez des utilisateurs et devez ajouter plusieurs types de licence, séparez-les en différents groupes en fonction du type de licence.
IT Se stai aggiungendo utenti e devi aggiungere più tipi di licenze, separa gli utenti in gruppi diversi a seconda del tipo di licenza.
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
groupes | gruppi |
séparez | separa |
devez | devi |
et | e |
ajouter | aggiungere |
types | tipi |
licence | licenza |
en | in |
type | tipo |
différents | diversi |
de | di |
du | del |
les | gli |
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
IT Inserisci nel campo A gli indirizzi e-mail dei destinatari (separa i vari indirizzi e-mail con una virgola).
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
adresses | indirizzi |
destinataires | destinatari |
séparez | separa |
virgule | virgola |
saisissez | inserisci |
dans | nel |
une | una |
des | dei |
FR Dans le champ Inviter des collaborateurs, sélectionnez ou saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’espace de travail. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
IT Nella casella Invita collaboratori, seleziona o inserisci gli indirizzi e-mail degli utenti o dei gruppi con cui desideri condividere il workspace. (Separa i vari indirizzi e-mail con una virgola o con un punto e virgola).
French | Italian |
---|---|
inviter | invita |
sélectionnez | seleziona |
adresses | indirizzi |
groupes | gruppi |
souhaitez | desideri |
partager | condividere |
séparez | separa |
virgule | virgola |
point | punto |
collaborateurs | collaboratori |
ou | o |
un | un |
le | il |
saisissez | inserisci |
de | dei |
avec | con |
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
IT Nel campoInvita collaboratori, inserisci o seleziona gli indirizzi e-mail degli utenti o deigruppicon cui desideri condividere il pannello di controllo. (Separa i vari indirizzi e-mail con una virgola o con un punto e virgola).
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
souhaitez | desideri |
partager | condividere |
séparez | separa |
adresses | indirizzi |
virgule | virgola |
point | punto |
collaborateurs | collaboratori |
ou | o |
un | un |
le | il |
de | di |
tableau de bord | pannello |
FR Comment séparez-vous mes données des données des autres clients ?
IT In che modo i "miei dati" vengono separati da quelli degli altri clienti?
French | Italian |
---|---|
autres | altri |
clients | clienti |
mes | miei |
données | dati |
vous | che |
des | in |
comment | i |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
IT Si possono aggiungere diverse e-mail come destinatario. Basta separarle con una virgola.
French | Italian |
---|---|
ajouter | aggiungere |
destinataire | destinatario |
virgule | virgola |
vous | diverse |
une | una |
pouvez | come |
par | e |
vous pouvez | possono |
FR Empêchez l’utilisation de code source non fiable et séparez les charges de travail et les tâches administratives.
IT Impedisci l'uso di codice sorgente non attendibile e separa i carichi di lavoro e le attività amministrative.
French | Italian |
---|---|
empêchez | impedisci |
fiable | attendibile |
séparez | separa |
charges | carichi |
administratives | amministrative |
code | codice |
travail | lavoro |
et | e |
tâches | attività |
de | di |
source | sorgente |
FR Séparez les tâches en isolant les clés principales des données chiffrées, et réduisez la menace d’attaque interne.
IT Applica la separazione dei compiti isolando le chiavi principali dai dati crittografati, riducendo la minaccia di un attacco interno.
French | Italian |
---|---|
principales | principali |
chiffrées | crittografati |
réduisez | riducendo |
menace | minaccia |
données | dati |
la | le |
et | dei |
en | interno |
FR Vendez vos produits en appliquant aux clients qui le souhaitent la taxe d’équivalence et séparez la TVA et la taxe d’égalisation dans les commandes, emails et factures, en l’appliquant aussi bien aux produits qu’au transport
IT Vendi i tuoi prodotti applicando il supplemento di equivalenza ai clienti che te lo richiedono e separa l’IVA e il supplemento di equivalenza negli ordini, e-mail e fatture, applicandolo sia ai prodotti che al trasporto.
French | Italian |
---|---|
vendez | vendi |
appliquant | applicando |
clients | clienti |
séparez | separa |
commandes | ordini |
factures | fatture |
transport | trasporto |
emails | |
produits | prodotti |
et | e |
en | negli |
FR Détachez une paire d'aimants de la bande, ne les séparez pas.
IT Innanzitutto staccate i due magneti dalla striscia e lasciate che aderiscano uno all'altro.
French | Italian |
---|---|
bande | striscia |
de | e |
la | dalla |
FR Séparez facilement vos fichiers PDF en pages individuelles, par numéro de page, par signet ou dans un fichier d'une taille donnée. PDFsam Basic est gratuit et open source et fonctionne sous Windows, Mac et Linux.
IT Divide facilmente i tuoi file PDF in singole pagine, a determinati numeri di pagina, a livello di segnalibri o in file di una determinata dimensione. PDFsam Basic è gratuito e open source e funziona su Windows, Mac e Linux.
French | Italian |
---|---|
taille | dimensione |
source | source |
fonctionne | funziona |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
basic | basic |
ou | o |
pdfsam | pdfsam |
est | è |
open | open |
gratuit | gratuito |
page | pagina |
et | e |
facilement | facilmente |
en | in |
de | di |
pages | pagine |
un | una |
vos | i |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
IT Si possono aggiungere diverse e-mail come destinatario. Basta separarle con una virgola.
French | Italian |
---|---|
ajouter | aggiungere |
destinataire | destinatario |
virgule | virgola |
vous | diverse |
une | una |
pouvez | come |
par | e |
vous pouvez | possono |
FR Interchangez les licences dès que vous installez de nouveaux ordinateurs dans votre entreprise, ou que vous vous séparez de vieilles machines.
IT Trasferisci facilmente le licenze tra i nuovi computer o disabilita quelle non utilizzate.
French | Italian |
---|---|
licences | licenze |
nouveaux | nuovi |
ordinateurs | computer |
ou | o |
de | tra |
French | Italian |
---|---|
powerpoint | powerpoint |
nouvel | nuovo |
univers | mondo |
un | un |
modèles | modelli |
et | e |
explorer | esplorare |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
les | dalle |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
travail | lavoro |
partagez | condividi |
tableaux | board |
équipe | team |
et | e |
le | le |
que | solamente |
privé | private |
lorsque | quando |
FR Séparez le contrôle des clés de chiffrement des opérations de chiffrement et de déchiffrement pour garantir votre conformité, suivre les meilleures pratiques et bénéficier d’un contrôle sur vos données
IT Separa il controllo delle chiavi di crittografia dalle operazioni di crittografia e decifratura dei dati per una maggiore compliance, best practice in materia di sicurezza e controllo dei dati
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
conformité | compliance |
pratiques | practice |
données | dati |
contrôle | controllo |
chiffrement | crittografia |
meilleures | best |
garantir | sicurezza |
et | e |
le | il |
opérations | operazioni |
de | di |
pour | per |
FR Comment séparez-vous mes données des données des autres clients ?
IT In che modo i "miei dati" vengono separati da quelli degli altri clienti?
French | Italian |
---|---|
autres | altri |
clients | clienti |
mes | miei |
données | dati |
vous | che |
des | in |
comment | i |
FR Créez des dossiers pour regrouper vos mots de passe, vos notes sécurisées et vos cartes de crédit. Séparez vos informations professionnelles de vos informations de loisirs pour retrouver vos identifiants de connexion encore plus rapidement.
IT Crea cartelle per raggruppare le password, le note protette e i dati della carta di credito. Separa gli affari dal piacere per trovare i dati di accesso ancora più velocemente.
French | Italian |
---|---|
créez | crea |
regrouper | raggruppare |
notes | note |
crédit | credito |
séparez | separa |
retrouver | trovare |
et | e |
cartes | carta |
sécurisées | protette |
dossiers | cartelle |
passe | password |
informations | dati |
de | di |
plus | più |
mots | le |
connexion | accesso |
encore | ancora |
plus rapidement | velocemente |
pour | per |
vos | i |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
IT Si possono aggiungere diverse e-mail come destinatario. Basta separarle con una virgola.
French | Italian |
---|---|
ajouter | aggiungere |
destinataire | destinatario |
virgule | virgola |
vous | diverse |
une | una |
pouvez | come |
par | e |
vous pouvez | possono |
FR Entreprises avec un portefeuille multimarques — Comment aligner tous les comptes avec la position de la marque? Séparez-les en groupes dans une seule interface pour une gestion facile.
IT Aziende con un portfolio di più brand — Come allineare tutti gli account con la posizione del brand dell'organizzazione? Separali in gruppi tramite un'unica interfaccia per una gestione semplificata.
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes auxquels vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
IT Inserisci nel campo A gli indirizzi e-mail delle persone o dei gruppi che devono ricevere l'e-mail. Separa i vari indirizzi e-mail con una virgola o con un punto e virgola.
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
adresses | indirizzi |
groupes | gruppi |
séparez | separa |
virgule | virgola |
point | punto |
ou | o |
une | un |
personnes | persone |
saisissez | inserisci |
dans | nel |
un | una |
des | dei |
FR Saisissez les adresses e-mail des personnes qui doivent recevoir l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
IT Digita gli indirizzi e-mail delle persone che devono ricevere l'e-mail. Separa i vari indirizzi e-mail con una virgola o con un punto e virgola.
French | Italian |
---|---|
adresses | indirizzi |
doivent | devono |
séparez | separa |
virgule | virgola |
point | punto |
ou | o |
un | un |
le | i |
recevoir | ricevere |
personnes | persone |
qui | che |
FR Séparez les grands paragraphes pour éviter de submerger les donateurs potentiels.
IT Suddividi il testo in paragrafi per evitare di inondare di informazioni i potenziali donatori.
French | Italian |
---|---|
paragraphes | paragrafi |
éviter | evitare |
donateurs | donatori |
potentiels | potenziali |
de | di |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
taille | dimensione |
tags | tag |
groupes | gruppi |
lorsque | volta |
backlog | backlog |
rempli | compilato |
en ligne | digitali |
spécifiques | specifiche |
et | e |
ou | o |
fonctionnalités | funzionalità |
les | le |
couleur | colore |
la | il |
de | di |
travailler | lavorare |
product | prodotto |
pouvez | puoi |
FR Séparez les sections initiale, centrale et finale, ainsi que les traitements des angles
IT Separa le sezioni di testa, corpo e coda e utilizza tutte le opzioni di angolo
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
sections | sezioni |
angles | angolo |
et | e |
ainsi | di |
FR Séparez la farine du son à l’aide d’un tamis et pesez la farine obtenue.
IT Separa con un setaccio la farina dalla crusca e pesa la farina ottenuta.
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
farine | farina |
son | la |
dun | un |
obtenue | ottenuta |
et | e |
la | dalla |
du | con |
FR Vous pouvez ajouter plusieurs adresses e-mail dans le champ du destinataire. Séparez simplement chaque adresse par une virgule.
IT Si possono aggiungere diverse e-mail come destinatario. Basta separarle con una virgola.
French | Italian |
---|---|
ajouter | aggiungere |
destinataire | destinatario |
virgule | virgola |
vous | diverse |
une | una |
pouvez | come |
par | e |
vous pouvez | possono |
French | Italian |
---|---|
et | e |
peuvent | possono |
eu | avuto |
erreurs | errori |
être | essere |
avec | con |
les | quelli |
vous avez | avete |
FR Dans l’éditeur classique, plusieurs blocs Texte empilés verticalement fusionnent toujours. Pour éviter cette fusion, séparez chaque bloc Texte par des blocs Espaceur ou des blocs Ligne.
IT Nell'editor classico, due o più Blocchi di testo impilati verticalmente vengono sempre uniti in un blocco unico. Per evitarlo, separa ciascun Blocco di testo con Blocchi spazio o Blocchi linea.
French | Italian |
---|---|
classique | classico |
verticalement | verticalmente |
séparez | separa |
ligne | linea |
texte | testo |
ou | o |
blocs | blocchi |
toujours | sempre |
bloc | blocco |
pour | per |
chaque | un |
FR Lorsque vous sélectionnez ce type de colonne, vous avez la possibilité de saisir les valeurs que vous souhaitez dans la liste. Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour de votre clavier.
IT Quando selezioni questo tipo di colonna, hai la possibilità di digitare i valori che desideri siano visualizzati nell'elenco. Separa ogni voce dell'elenco inserendola su una riga a parte premendo il tasto Invio sulla tastiera.
French | Italian |
---|---|
colonne | colonna |
souhaitez | desideri |
séparez | separa |
appuyant | premendo |
clavier | tastiera |
touche | tasto |
la | il |
saisir | digitare |
valeurs | valori |
type | tipo |
de | di |
chaque | ogni |
l | i |
ce | questo |
vous avez | hai |
lorsque | quando |
votre | la |
FR Séparez chaque élément de la liste dans une ligne distincte en appuyant sur la touche Entrée ou Retour.
IT Separa ogni voce della lista su una riga a parte premendo il tasto Invio.
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
appuyant | premendo |
touche | tasto |
chaque | ogni |
la | il |
sur | su |
liste | lista |
une | una |
ligne | riga |
FR Faite référence à la première cellule de la plage, puis la dernière cellule et séparez-les par : (deux points).
IT Fare riferimento alla prima cella nell’intervallo, quindi all’ultima cella, separati da : (due punti).
French | Italian |
---|---|
cellule | cella |
points | punti |
référence | riferimento |
et | fare |
FR Faites référence à la cellule supérieure la plus à droite, puis à la cellule inférieure la plus à gauche et séparez-les par :(deux points).
IT Fare riferimento alla cella più in alto a destra, quindi alla cella più in basso a sinistra, separate da :(due punti).
French | Italian |
---|---|
cellule | cella |
référence | riferimento |
points | punti |
à | a |
plus | più |
gauche | sinistra |
faites | in |
droite | destra |
deux | due |
la | alla |
puis | quindi |
et | fare |
FR Si vous ajoutez des utilisateurs et devez ajouter plusieurs types de licence, séparez-les en différents groupes en fonction du type de licence.
IT Se stai aggiungendo utenti e devi aggiungere più tipi di licenze, separa gli utenti in gruppi diversi a seconda del tipo di licenza.
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
groupes | gruppi |
séparez | separa |
devez | devi |
et | e |
ajouter | aggiungere |
types | tipi |
licence | licenza |
en | in |
type | tipo |
différents | diversi |
de | di |
du | del |
les | gli |
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
IT Inserisci nel campo A gli indirizzi e-mail dei destinatari (separa i vari indirizzi e-mail con una virgola).
French | Italian |
---|---|
champ | campo |
adresses | indirizzi |
destinataires | destinatari |
séparez | separa |
virgule | virgola |
saisissez | inserisci |
dans | nel |
une | una |
des | dei |
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
IT Nel campoInvita collaboratori, inserisci o seleziona gli indirizzi e-mail degli utenti o deigruppicon cui desideri condividere il pannello di controllo. (Separa i vari indirizzi e-mail con una virgola o con un punto e virgola).
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
souhaitez | desideri |
partager | condividere |
séparez | separa |
adresses | indirizzi |
virgule | virgola |
point | punto |
collaborateurs | collaboratori |
ou | o |
un | un |
le | il |
de | di |
tableau de bord | pannello |
FR Séparez et organisez des données arbitraires dans des catégories utilisables pour vous et votre équipe grâce à des fonctions de colonnes faciles à utiliser
IT Separate e organizzate i dati arbitrari in una categorizzazione praticabile per voi e il vostro team con funzioni di colonne facili da usare
French | Italian |
---|---|
fonctions | funzioni |
colonnes | colonne |
faciles | facili |
organisez | organizzate |
équipe | team |
utiliser | usare |
et | e |
données | dati |
de | di |
grâce | il |
FR Séparez les mots par des tirets.
IT Separa le parole con dei trattini.
French | Italian |
---|---|
séparez | separa |
FR Bitdefender détruit définitivement les fichiers sensibles dont vous souhaitez vous séparez. Il n’y aura plus aucune trace de ces derniers sur le disque dur.
IT Usa questo strumento quando desideri eliminare un file definitivamente senza lasciarne alcuna traccia sul tuo PC.
French | Italian |
---|---|
définitivement | definitivamente |
souhaitez | desideri |
trace | traccia |
aucune | tuo |
vous | usa |
de | sul |
les | senza |
le | questo |
fichiers | file |
FR Bitdefender détruit définitivement les fichiers sensibles dont vous souhaitez vous séparez. Il n’y aura plus aucune trace de ces derniers sur le disque dur.
IT Usa questo strumento quando desideri eliminare un file definitivamente senza lasciarne alcuna traccia sul tuo PC.
French | Italian |
---|---|
définitivement | definitivamente |
souhaitez | desideri |
trace | traccia |
aucune | tuo |
vous | usa |
de | sul |
les | senza |
le | questo |
fichiers | file |
FR Si vous utilisez plusieurs champs masqués, séparez les champs par une esperluette (&).
IT Se si utilizza più di un campo di modulo nascosto, usa una "e" commerciale (&) per separare i campi.
French | Italian |
---|---|
amp | amp |
champs | campi |
Showing 50 of 50 translations