FR Nous pouvons mettre à jour notre politique de confidentialité de temps à autre. Nous vous informerons nous vous informerons de toute modification en publiant la nouvelle politique de confidentialité sur cette page.
"t en informerons" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
informerons | aggiornamento data informativa modifiche notifica variazioni |
FR Nous pouvons mettre à jour notre politique de confidentialité de temps à autre. Nous vous informerons nous vous informerons de toute modification en publiant la nouvelle politique de confidentialité sur cette page.
IT Potremmo aggiornare la nostra Informativa sulla privacy di tanto in tanto. Notificheremo all'utente di eventuali modifiche pubblicando la nuova Informativa sulla privacy su questa pagina.
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
modification | modifiche |
publiant | pubblicando |
nouvelle | nuova |
mettre à jour | aggiornare |
page | pagina |
en | in |
nous pouvons | potremmo |
de | di |
notre | nostra |
FR Si des modifications modifient sensiblement vos droits, nous vous en informerons sur le site ou nous vous en informerons par e-mail (envoyé à l'adresse e-mail indiquée dans votre compte Sonder).
IT Se qualsiasi modifica modifica sostanzialmente i tuoi diritti, forniremo un avviso sul Sito o ti avviseremo tramite e-mail (inviata all'indirizzo e-mail specificato nel tuo Account Sonder).
French | Italian |
---|---|
droits | diritti |
envoyé | inviata |
indiqué | specificato |
site | sito |
compte | account |
le | i |
ou | o |
votre | tuo |
vous | qualsiasi |
en | sul |
à | tramite |
FR Si nous apportons des modifications substantielles aux objectifs et aux politiques énoncés dans les présentes, nous mettrons cette page à jour et nous informerons les Utilisateurs des Produits par courriel ou par une notification dans l'application.
IT Se vengono apportate modifiche sostanziali ai fini e alle politiche qui delineate, aggiorneremo la presente pagina e informeremo gli Utenti dei Prodotti via email o tramite notifica sull'applicazione.
French | Italian |
---|---|
modifications | modifiche |
politiques | politiche |
utilisateurs | utenti |
courriel | |
page | pagina |
ou | o |
notification | notifica |
présentes | presente |
et | e |
produits | prodotti |
des | via |
cette | la |
FR Si les sièges-enfants ne sont pas permis sur votre trajet, nous vous en informerons lors de votre réservation.
IT Raccomandiamo vivamente di portare un seggiolino per bambini idoneo all'età del bambino, ma chiediamo ai clienti di essere responsabili della sua gestione.
French | Italian |
---|---|
si | chiediamo |
enfants | bambini |
de | di |
FR Nous vous informerons des exemptions pertinentes sur lesquelles nous nous fondons pour répondre à toute demande que vous faites.
IT Vi informeremo delle relative deroghe su cui facciamo affidamento in risposta a una vostra eventuale richiesta.
French | Italian |
---|---|
pertinentes | relative |
demande | richiesta |
à | a |
sur | su |
répondre | risposta |
faites | in |
nous | vostra |
FR Si nous apportons des modifications importantes dans la manière dont nous utilisons vos données, nous vous en informerons en publiant une annonce sur nos Sites ou Applications, ou en vous envoyant un e-mail (si nous avons votre adresse électronique).
IT In caso di modifiche sostanziali alle nostre modalità di utilizzo dei dati, ne daremo comunicazione pubblicando un annuncio sui nostri Siti o App o inviando un'e-mail agli utenti (se siamo in possesso dei loro indirizzi).
French | Italian |
---|---|
modifications | modifiche |
publiant | pubblicando |
annonce | annuncio |
envoyant | inviando |
manière | modalità |
données | dati |
ou | o |
applications | app |
un | un |
utilisons | utenti |
en | in |
vous | nostre |
nos | nostri |
sites | siti |
la | dei |
nous | siamo |
FR Vous avez repéré un objet que vous ne voulez pas encore acheter ? Ajoutez-le à la Droplist. Si nous détectons une baisse de prix dans cette boutique, nous vous en informerons.
IT Ti interessa un articolo, ma non è ancora il momento di acquistarlo? Aggiungilo alla Droplist. In caso di ribasso nel negozio, ti invieremo una notifica.
French | Italian |
---|---|
informerons | notifica |
boutique | negozio |
un | un |
en | in |
de | di |
encore | ancora |
vous | ti |
le | il |
French | Italian |
---|---|
inscrivez | registrazione |
plate-forme | piattaforma |
komoot | komoot |
mois | mese |
nouveautés | novità |
nos | nostri |
fois | volta |
une | una |
la | dei |
services | servizi |
des | sulle |
environ | circa |
FR De nouveaux rôles deviennent fréquemment disponibles. Rejoignez notre Réseau de talents et nous vous informerons de tous les événements Comscore et vous alerterons dès qu\'un rôle se libère !
IT Nuove posizioni disponibili regolarmente Entra a far parte del nostro Talent Network per non perdere gli ultimi aggiornamenti Comscore e ricevere notifiche sulle nuove opportunità in linea con il tuo profilo professionale.
French | Italian |
---|---|
disponibles | disponibili |
réseau | network |
comscore | comscore |
rôle | parte |
talents | talent |
nouveaux | nuove |
et | e |
le | il |
fréquemment | regolarmente |
FR Nous vous informerons de tout changement en mettant à jour la date de le « dernière mise à jour » desdites conditions d'utilisation, et vous renoncez à tout droit de recevoir un avis spécifique de chaque changement
IT Informeremo gli utenti di eventuali modifiche aggiornando la data "Ultimo aggiornamento" dei presenti Termini di utilizzo, e gli utenti rinunceranno a qualsiasi diritto di ricevere una notifica specifica di ognuna di tali modifiche
French | Italian |
---|---|
dutilisation | utilizzo |
changement | modifiche |
à | a |
et | e |
conditions | termini |
recevoir | ricevere |
mise à jour | aggiornamento |
de | di |
droit | diritto |
date | data |
spécifique | specifica |
FR Si une norme pour le suivi en ligne est adoptée et que nous devons la suivre à l'avenir, nous vous informerons de cette pratique dans une version révisée de la présente politique de confidentialité.
IT Se verrà adottato uno standard per il monitoraggio online che dobbiamo seguire in futuro, informeremo gli utenti di tale pratica in una versione rivista della presente Politica sulla privacy.
French | Italian |
---|---|
norme | standard |
pratique | pratica |
présente | presente |
politique | politica |
confidentialité | privacy |
en ligne | online |
suivi | monitoraggio |
suivre | seguire |
adopté | adottato |
en | in |
de | di |
version | versione |
devons | dobbiamo |
FR Rejoignez la liste d'attente, nous vous informerons dès que l'email gratuit @ik.me sera disponible dans votre pays.
IT Iscriviti nella lista. Ti informeremo quando la e-mail gratuita @ik.me sarà disponibile nel tuo paese.
French | Italian |
---|---|
rejoignez | iscriviti |
liste | lista |
me | me |
disponible | disponibile |
pays | paese |
gratuit | gratuita |
sera | sarà |
la | nella |
dans | nel |
votre | tuo |
FR Nous vous y informerons également de toute circulation d’e-mails de phishing adressés à des clients de Hostpoint.
IT Le segnaleremo inoltre se sono attualmente in circolazione e-mail di phishing indirizzate ai clienti di Hostpoint.
French | Italian |
---|---|
circulation | circolazione |
phishing | phishing |
clients | clienti |
hostpoint | hostpoint |
mails | |
de | di |
à | in |
y | sono |
French | Italian |
---|---|
renouvellement | rinnovo |
contrat | contrattuale |
le | il |
avant | di |
prix | un |
French | Italian |
---|---|
a | sapere |
et | e |
votre | la |
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
publiant | pubblicando |
nouvelle | nuova |
page | pagina |
et | e |
révision | revisione |
ci | presente |
informerons | aggiornamento |
en | in |
de | di |
date | data |
la | della |
FR Démarrez par l'audit et nous vous informerons lorsqu'un événement critique se produira.
IT Inizia dal controllo e ti invieremo un avviso quando succede qualcosa di critico.
French | Italian |
---|---|
démarrez | inizia |
critique | critico |
et | e |
lorsquun | quando |
par | di |
FR Dans ce cas, nous les informerons de l?obligation de gérer vos données à caractère personnel en conformité avec la présente Politique.
IT Se lo faremo, li informeremo dei requisiti per gestire i vostri dati personali in conformità con la presente Informativa.
French | Italian |
---|---|
gérer | gestire |
présente | presente |
les | li |
données | dati |
en | in |
nous | personali |
cas | la |
vos | i |
de | dei |
avec | con |
à | per |
FR Nous vous remercions pour votre intérêt.Nous vous informerons dès que les produits Quadro RTX seront disponibles.
IT Grazie per l'interesse dimostrato.Ti avviseremo man mano che i prodotti Quadro RTX diventano disponibili.
French | Italian |
---|---|
rtx | rtx |
disponibles | disponibili |
produits | prodotti |
les | i |
que | che |
FR Nous vous informerons lorsque nous aurons reçu vos informations et si vous correspondez au profil recherché.
IT Ti faremo sapere quando avremo ricevuto le tue informazioni e se c'è una corrispondenza.
French | Italian |
---|---|
reçu | ricevuto |
informations | informazioni |
et | e |
au | una |
FR Entrez le nom du modèle qui vous intéresse, nous informerons quand la voiture que vous recherchez sera disponible. Si votre pays ne figure pas dans la liste, vous pouvez demander des informations en écrivant à heritage@fcagroup.com
IT Inserisci il nome del modello a cui sei interessato, ti faremo sapere se l'auto che cerchi diventerà disponibile. Se il tuo Paese non è presente nella lista, puoi richiedere informazioni scrivendo a heritage@fcagroup.com
French | Italian |
---|---|
modèle | modello |
intéresse | interessato |
pays | paese |
informations | informazioni |
disponible | disponibile |
à | a |
entrez | inserisci |
nom | nome |
sera | diventerà |
demander | richiedere |
liste | lista |
que | che |
pouvez | puoi |
FR Dans l'e-mail contenant les modifications, nous vous informerons séparément de l'importance du délai fixé
IT Nell'e-mail contenente le modifiche ti informeremo sul significato del termine stabilito
French | Italian |
---|---|
contenant | contenente |
modifications | modifiche |
délai | termine |
le | le |
vous | ti |
du | del |
FR Le prix peut être modifié, auquel cas nous vous en informerons au préalable par courrier électronique.
IT Il prezzo è soggetto a variazione che ti verrà sempre comunicata in anticipo tramite e-mail.
French | Italian |
---|---|
peut | verrà |
en | in |
électronique | e |
courrier | |
prix | prezzo |
le | il |
auquel | a |
FR Si la limitation du traitement a été restreinte conformément aux conditions susmentionnées, nous t'en informerons avant que la limitation ne soit levée.
IT Se la restrizione del trattamento è stata limitata in conformità alle condizioni di cui sopra, sarete informati da noi, RAIDBOXES GmbH, prima che la restrizione venga revocata.
French | Italian |
---|---|
traitement | trattamento |
conditions | condizioni |
avant | di |
nous | noi |
FR Si tel est le cas, nous vous en informerons, et vous préciserons de quelles informations il s'agit dans une notification distincte, pour le Défi en question.
IT In questo caso ti informeremo e ti faremo saremo quali informazioni sono state condivise tramite una comunicazione a parte relativa alla specifica sfida.
French | Italian |
---|---|
défi | sfida |
informations | informazioni |
notification | comunicazione |
nous | saremo |
et | e |
en | in |
cas | caso |
une | specifica |
FR Dans le cas où les données personnelles que nous traitons se révèlent inexactes, nous les rectifierons sans délai excessif et vous informerons de cette rectification
IT Qualora i dati personali trattati da noi non siano corretti, li rettificheremo in maniera tempestiva e ti informeremo di tale rettifica
French | Italian |
---|---|
rectification | rettifica |
les | li |
données | dati |
et | e |
le | i |
personnelles | personali |
de | di |
FR Si nous effectuons des changements importants, nous vous informerons par le biais du Service ou par d’autres moyens.
IT In caso di modifiche sostanziali, forniremo un avviso tramite il Servizio o con altri mezzi.
French | Italian |
---|---|
changements | modifiche |
moyens | mezzi |
ou | o |
dautres | altri |
service | servizio |
le | il |
si | caso |
des | di |
du | con |
par le | tramite |
FR Nous vous informerons toujours par e-mail ou autrement si nous mettons à jour cette politique de confidentialité
IT Ti informeremo sempre via e-mail se dovessimo aggiornare questa informativa sulla privacy
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
toujours | sempre |
ou | e |
vous | ti |
FR Nous répondrons à votre demande de modification, correction ou suppression de vos données personnelles dans un délai raisonnable et nous vous informerons des mesures que nous avons engagées.
IT Risponderemo alla richiesta dell'utente di modificare, correggere o cancellare i dati personali entro un periodo di tempo ragionevole e informeremo l'utente circa le azioni che abbiamo intrapreso.
French | Italian |
---|---|
modification | modificare |
suppression | cancellare |
raisonnable | ragionevole |
nous répondrons | risponderemo |
correction | correggere |
ou | o |
données | dati |
un | un |
et | e |
demande | richiesta |
personnelles | personali |
de | di |
délai | periodo |
avons | abbiamo |
vos | i |
French | Italian |
---|---|
dutiliser | utilizzare |
juridique | giuridica |
fins | scopo |
et | e |
permet | consente |
besoin | bisogno |
de | di |
le | le |
à | per |
avons | abbiamo |
renseignements | informazioni |
nous | personali |
FR Si nous apportons des modifications importantes à cette politique, nous vous en informerons la prochaine fois que vous accéderez à nos services ou par d'autres moyens de communication.
IT Ti informeremo di eventuali modifiche significative a questa informativa quando accederai ai nostri servizi o tramite altre comunicazioni.
French | Italian |
---|---|
modifications | modifiche |
importantes | significative |
communication | comunicazioni |
ou | o |
à | a |
dautres | altre |
de | di |
nos | nostri |
services | servizi |
French | Italian |
---|---|
livraison | fornitura |
dautres | altri |
de | di |
ce | qui |
capacité | capacità |
nos | nostra |
FR Movavi.com peut modifier le tarif de votre abonnement à chaque renouvellement et nous vous informerons de tout changement de tarif avec la possibilité d'annuler.
IT Movavi.com può modificare la tariffa del tuo piano a ogni termine di rinnovo e ti informeremo di qualsiasi variazione della tariffa con un'opzione di annullamento.
French | Italian |
---|---|
movavi | movavi |
tarif | tariffa |
peut | può |
modifier | modificare |
renouvellement | rinnovo |
à | a |
chaque | ogni |
et | e |
changement | variazione |
de | di |
abonnement | piano |
le | la |
votre | tuo |
vous | qualsiasi |
FR Si nous recevons votre autorisation au préalable, nous vous informerons par e-mail de nos offres spéciales, de nos promotions et de l'actualité de nos produits et services.
IT Se riceviamo il tuo previo consenso di accettazione, ti contatteremo via email per informarti su offerte speciali, promozioni e per aggiornarti sui nostri prodotti o servizi.
French | Italian |
---|---|
autorisation | consenso |
préalable | previo |
offres | offerte |
promotions | promozioni |
spéciales | speciali |
et | e |
produits | prodotti |
services | servizi |
de | di |
votre | tuo |
nos | nostri |
vous | ti |
French | Italian |
---|---|
raison | motivo |
données | dati |
besoin | bisogno |
quelconque | qualsiasi |
nous | personali |
FR Nous vous informerons d'une telle prolongation dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande, ainsi que des raisons de ce retard.
IT Ti informeremo di tale proroga entro un mese dal ricevimento della richiesta, unitamente ai motivi del ritardo.
French | Italian |
---|---|
prolongation | proroga |
réception | ricevimento |
demande | richiesta |
mois | mese |
retard | ritardo |
vous | ti |
un | un |
raisons | motivi |
de | di |
FR Si nous ne donnons pas suite à votre demande, nous vous informerons sans délai et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la réception du courrier sollicitant les raisons pour lesquelles nous n'avons pas donné suite
IT Se non prendiamo provvedimenti in merito alla tua richiesta, ti informeremo dei motivi della mancata azione senza indugio e al più tardi entro un mese dal ricevimento della stessa
French | Italian |
---|---|
réception | ricevimento |
mois | mese |
et | e |
au | al |
un | un |
raisons | motivi |
demande | richiesta |
sans | senza |
plus | più |
de | dei |
tard | tardi |
FR Nous vous informerons d'un tel changement de propriété ou de transfert d'actifs en publiant un avis sur nos services.
IT Ti informeremo di tale cambiamento di proprietà o trasferimento di risorse pubblicando un avviso sui nostri servizi.
French | Italian |
---|---|
changement | cambiamento |
propriété | risorse |
transfert | trasferimento |
publiant | pubblicando |
ou | o |
services | servizi |
un | un |
vous | ti |
avis | avviso |
de | di |
nos | nostri |
en | sui |
FR Nous pouvons modifier cette politique de confidentialité de temps à autre. Si nous apportons des modifications, nous vous en informerons en révisant la date de «dernière mise à jour» au
IT Di tanto in tanto potremmo modificare la presente Informativa sulla privacy. In caso di modifiche, ti informeremo rivedendo la data di "Ultimo aggiornamento" al
French | Italian |
---|---|
confidentialité | privacy |
modifier | modificare |
modifications | modifiche |
dernière | ultimo |
au | al |
si | caso |
mise à jour | aggiornamento |
en | in |
date | data |
nous pouvons | potremmo |
de | di |
French | Italian |
---|---|
suppression | cancellazione |
actions | azioni |
données | dati |
un | un |
personnelles | personali |
mois | mese |
vous | nostre |
demandez | se |
vos | la |
de | dei |
French | Italian |
---|---|
le | il |
FR Dans notre notification, nous vous informerons de votre droit d’opposition, de notre droit de résiliation de l’Accord dans l’éventualité d’une telle opposition, et des conséquences juridiques de l’absence d’opposition.
IT Nella nostra comunicazione, vi informeremo del vostro diritto di opposizione, del nostro diritto di recesso dall'Accordo in caso di vostra opposizione e delle conseguenze giuridiche della mancata opposizione.
French | Italian |
---|---|
notification | comunicazione |
résiliation | recesso |
opposition | opposizione |
conséquences | conseguenze |
et | e |
de | di |
droit | diritto |
notre | nostro |
nous | vostra |
FR Dans les cas où une modification change de manière significative la façon dont nous recueillons ou utilisons vos informations ou données personnelles, nous informerons tous nos titulaires de comptes de cette modification.
IT Nel caso in cui una modifica andrà ad alterare materialmente il modo in cui raccogliamo o utilizziamo le informazioni o i dati personali dei nostri utenti, invieremo un avviso a tutti i titolari di account.
French | Italian |
---|---|
recueillons | raccogliamo |
titulaires | titolari |
comptes | account |
modification | modifica |
ou | o |
utilisons | utilizziamo |
données | dati |
informations | informazioni |
personnelles | personali |
la | il |
de | di |
manière | modo |
nos | nostri |
vos | i |
FR Dans ce qui suit, nous vous informerons en détail sur la manière dont nous traitons vos données.
IT Di seguito ti informeremo in dettaglio su come trattiamo i tuoi dati.
French | Italian |
---|---|
suit | seguito |
données | dati |
en | in |
détail | dettaglio |
la | come |
vous | ti |
vos | i |
FR Nous vous informerons de ces modifications (en précisant la date de mise en vigueur), conformément aux obligations légales.
IT Comunicheremo tali modifiche (inclusa la data di entrata in vigore) come richiesto dalla legge.
French | Italian |
---|---|
modifications | modifiche |
vigueur | vigore |
légales | legge |
en | in |
la | dalla |
de | di |
date | data |
ces | tali |
vous | la |
FR Si la déclaration de confidentialité fait partie d’une convention établie avec vous, nous vous informerons de sa modification en cas de de mise jour, par e-mail ou par tout autre moyen approprié.
IT Se la dichiarazione sulla protezione dei dati fa parte di una convenzione stipulata con l’utente, in caso di aggiornamento provvederemo a comunicargli le modifiche via e-mail o con altri mezzi appropriati.
French | Italian |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
confidentialité | protezione |
jour | dati |
convention | convenzione |
modification | modifiche |
fait | fa |
en | in |
informerons | aggiornamento |
mise | con |
la | le |
de | di |
cas | caso |
ou | o |
FR Vous souhaitez en voir plus ? Créez une alerte et nous vous informerons lorsque de nouveaux objets correspondant à votre recherche sont mis en ligne.
IT Cerchi altro? Crea un avviso di ricerca e ti faremo sapere quando saranno disponibili nuovi oggetti corrispondenti alla tua ricerca.
French | Italian |
---|---|
souhaitez | sapere |
créez | crea |
nouveaux | nuovi |
objets | oggetti |
correspondant | corrispondenti |
recherche | ricerca |
et | e |
alerte | avviso |
de | di |
lorsque | quando |
FR C’est avec plaisir que nous vous informerons en temps voulu sur le WCM Summit 2022.
IT Saremo lieti di fornirvi informazioni sul WCM Summit 2022 non appena saranno disponibili.
French | Italian |
---|---|
nous | saremo |
en | sul |
FR Nous vous informerons alors de la suite de la procédure.
IT PostFinance fornirà in seguito informazioni su come procedere.
French | Italian |
---|---|
nous | in |
suite | seguito |
de | come |
FR Nous vous informerons automatiquement de l?état d?avancement des dossiers de service par courrier électronique. De cette façon, vous serez toujours à jour.
IT Ti informeremo automaticamente sullo stato attuale dei casi di assistenza via e-mail. In questo modo sarai sempre aggiornato.
French | Italian |
---|---|
état | stato |
dossiers | casi |
service | assistenza |
toujours | sempre |
automatiquement | automaticamente |
façon | modo |
courrier | |
à | in |
de | di |
vous | ti |
électronique | e |
Showing 50 of 50 translations