FR Si Atlassian ne reçoit pas de document juridique formel portant sur les informations conservées avant la fin de la période de conservation, les informations peuvent être supprimées au terme de celle-ci.
FR Si Atlassian ne reçoit pas de document juridique formel portant sur les informations conservées avant la fin de la période de conservation, les informations peuvent être supprimées au terme de celle-ci.
PT Se a Atlassian não receber um processo legal formal para as informações preservadas antes do final do período de preservação, as informações preservadas vão poder ser excluídas quando o período de preservação expirar.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
juridique | legal |
formel | formal |
informations | informações |
conservation | preservação |
si | se |
période | período |
la | a |
être | ser |
reçoit | receber |
de | de |
avant | antes |
fin | final |
FR Pour insuffler de la personnalité à votre fil et éviter d?avoir l?air trop formel(le), vous pouvez également jouer avec les hashtags populaires de la communauté comme #MondayMotivation :
PT Para injetar personalidade em seu feed e evitar soar muito formal, você também pode brincar com hashtags populares da comunidade, como #MondayMotivation:
French | Portuguese |
---|---|
personnalité | personalidade |
éviter | evitar |
formel | formal |
jouer | brincar |
hashtags | hashtags |
populaires | populares |
communauté | comunidade |
et | e |
de | com |
également | também |
à | para |
vous | você |
pouvez | pode |
le | em |
votre | seu |
FR Red Hat ne vous fera aucune proposition d'embauche tant que le processus d'entretien formel n'aura pas été suivi.
PT Nenhuma oferta de emprego na Red Hat é feita sem passar antes por um processo de entrevista formal.
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
formel | formal |
hat | hat |
processus | processo |
tant | de |
aucune | nenhuma |
FR Bien que ce soit un peu corporatif, si vous créez un bureau à domicile, il ny a rien de mal à avoir un espace de travail qui semble un peu plus formel.
PT Embora seja um pouco corporativo, se você estiver criando um escritório doméstico, não há nada de errado com um espaço de trabalho que parece um pouco mais formal.
French | Portuguese |
---|---|
domicile | doméstico |
mal | errado |
semble | parece |
formel | formal |
si | se |
vous | você |
bureau | escritório |
travail | trabalho |
espace | espaço |
bien que | embora |
créez | criando |
de | de |
rien | nada |
plus | mais |
que | o |
un | um |
FR Engagement formel et adoption continue d'un framework Agile à grande échelle, comme SAFe
PT Compromisso estabelecido e adoção contínua de uma estrutura em escala ágil como o SAFe
French | Portuguese |
---|---|
engagement | compromisso |
adoption | adoção |
framework | estrutura |
à | em |
échelle | escala |
agile | ágil |
et | e |
comme | como |
dun | uma |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
French | Portuguese |
---|---|
modes | formas |
travail | trabalho |
numérique | digital |
de | de |
faut | que |
il faut | necessário |
un | uma |
French | Portuguese |
---|---|
prend | toma |
régionales | regionais |
secteur | setor |
formel | formal |
structure | estrutura |
et | e |
forme | forma |
travail | trabalho |
de | de |
de gestion | gestão |
unités | unidades |
du | do |
le | o |
la | a |
FR Times New Roman est également une police extrêmement courante. Elle est idéale si vous gérez un site plus formel. Cette police à empattement n’est pas particulièrement excitante, mais elle n’est pas non plus distrayante.
PT A fonte Times New Roman também é uma fonte extremamente comum. É melhor se você estiver administrando um site mais formal. Esta fonte serif não é particularmente excitante, mas também não distrai.
French | Portuguese |
---|---|
police | fonte |
site | site |
formel | formal |
empattement | serif |
new | new |
si | se |
également | também |
vous | você |
nest | a |
extrêmement | extremamente |
idéale | melhor |
un | um |
est | é |
particulièrement | particularmente |
mais | mas |
une | uma |
FR La personne à qui vous parlez ; comprenez le ton de votre client ; sachez à qui vous parlez. Si le client utilise un ton formel, faites de même.
PT A pessoa com quem se está a falar: entender o tom do cliente; saber com quem se está a falar. Se o cliente utilizar um tom formal, há que responder no mesmo tom.
French | Portuguese |
---|---|
parlez | falar |
sachez | saber |
formel | formal |
client | cliente |
si | se |
un | um |
votre | entender |
même | mesmo |
ton | tom |
de | com |
FR En outre, Thales dispose d’un plan formel de continuité des activités, qui est révisé chaque année pour déterminer si des mises à jour sont nécessaires
PT Além disso, a Thales tem um plano formal de continuidade de negócios, que é revisado anualmente para determinar se são necessárias atualizações
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
plan | plano |
formel | formal |
continuité | continuidade |
année | anualmente |
nécessaires | necessárias |
mises à jour | atualizações |
si | se |
de | de |
à | para |
en | além |
n | tem |
dun | um |
est | é |
déterminer | determinar |
sont | são |
d | a |
activité | negócios |
FR Renouvelez votre garde-robe avec des jupes et des pantalons élégants coupés dans des silhouettes contemporaines, parfaites pour créer un look casual chic ou formel.
PT Atualize seu guarda-roupa com saias e calças elegantes em modelos contemporâneos, perfeitos para looks smart-casual e formais.
French | Portuguese |
---|---|
pantalons | calças |
parfaites | perfeitos |
et | e |
votre | seu |
dans | em |
pour | para |
avec | com |
French | Portuguese |
---|---|
fournit | oferecer |
élèves | estudantes |
formel | formal |
aider | apoiar |
et | e |
de | de |
système | sistema |
le | o |
FR Dans ces communautés, il est difficile d’avoir un travail formel, l’économie informelle est prédominante et, au début de la pandémie, quand tout a fermé, les vendeurs de rue se sont trouvés sans nourriture
PT Nessas comunidades é difícil ter um trabalho formal, predomina a economia informal e, no início da pandemia, quando fechou tudo, as pessoas que eram vendedores ambulantes ficavam sem comida
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
formel | formal |
informelle | informal |
début | início |
pandémie | pandemia |
nourriture | comida |
économie | economia |
est | é |
travail | trabalho |
sans | sem |
communautés | comunidades |
et | e |
vendeurs | vendedores |
davoir | ter |
un | um |
au | no |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
canal | canal |
distribution | distribuição |
formel | formal |
peuvent | podem |
le | o |
prix | cobrar |
dun | um |
de | de |
car | pois |
partie | parte |
pas | não |
FR En outre, Thales dispose d’un plan formel de continuité des activités, qui est révisé chaque année pour déterminer si des mises à jour sont nécessaires
PT Além disso, a Thales tem um plano formal de continuidade de negócios, que é revisado anualmente para determinar se são necessárias atualizações
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
plan | plano |
formel | formal |
continuité | continuidade |
année | anualmente |
nécessaires | necessárias |
mises à jour | atualizações |
si | se |
de | de |
à | para |
en | além |
n | tem |
dun | um |
est | é |
déterminer | determinar |
sont | são |
d | a |
activité | negócios |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
French | Portuguese |
---|---|
prend | toma |
régionales | regionais |
secteur | setor |
formel | formal |
structure | estrutura |
et | e |
forme | forma |
travail | trabalho |
de | de |
de gestion | gestão |
unités | unidades |
du | do |
le | o |
la | a |
FR Bien que ce soit un peu corporatif, si vous créez un bureau à domicile, il ny a rien de mal à avoir un espace de travail qui semble un peu plus formel.
PT Embora seja um pouco corporativo, se você estiver criando um escritório doméstico, não há nada de errado com um espaço de trabalho que parece um pouco mais formal.
French | Portuguese |
---|---|
domicile | doméstico |
mal | errado |
semble | parece |
formel | formal |
si | se |
vous | você |
bureau | escritório |
travail | trabalho |
espace | espaço |
bien que | embora |
créez | criando |
de | de |
rien | nada |
plus | mais |
que | o |
un | um |
FR À l'heure actuelle, il n'existe pas de programme de certification formel pour des produits spécifiques dans le cadre de la PSD2
PT No momento, não existe um programa formal de certificação para produtos específicos no PSD2
French | Portuguese |
---|---|
formel | formal |
certification | certificação |
spécifiques | específicos |
programme | programa |
produits | produtos |
pour | no |
FR OneSpan ne prévoit pas actuellement de le faire. De plus, il n'existe pas de programme de certification formel pour les solutions d'authentification forte sous PSD2.
PT O OneSpan não está planejando fazer isso no momento. Além disso, não existe um programa formal de certificação para soluções fortes de autenticação no PSD2.
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
certification | certificação |
formel | formal |
solutions | soluções |
forte | fortes |
de | de |
le | o |
actuellement | no momento |
pas | não |
FR dans certains cas, avec votre accord écrit formel et lorsque des mesures appropriées ont été établies pour protéger vos droits.
PT em circunstâncias limitadas, com o seu consentimento explícito por escrito e quando estiverem implementadas medidas apropriadas para salvaguardar os seus direitos.
French | Portuguese |
---|---|
accord | consentimento |
appropriées | apropriadas |
et | e |
droits | direitos |
cas | circunstâncias |
écrit | escrito |
dans | em |
votre | seu |
ont | os |
pour | para |
mesures | com |
des mesures | medidas |
FR Si Atlassian ne reçoit pas de document juridique formel portant sur les informations conservées avant la fin de la période de conservation, les informations peuvent être supprimées au terme de celle-ci.
PT Se a Atlassian não receber um processo legal formal para as informações preservadas antes do final do período de preservação, as informações preservadas vão poder ser excluídas quando o período de preservação expirar.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
juridique | legal |
formel | formal |
informations | informações |
conservation | preservação |
si | se |
période | período |
la | a |
être | ser |
reçoit | receber |
de | de |
avant | antes |
fin | final |
FR Les sites Cloud payés chaque année nécessiteront un devis de mise à niveau formel calculé au prorata, car les produits sont vendus sous forme de tiers utilisateur distincts
PT Os sites do Cloud com pagamento anual precisam da cotação formal de upgrade rateado, já que os produtos são vendidos em diferentes níveis de usuário
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
cloud | cloud |
année | anual |
formel | formal |
vendus | vendidos |
utilisateur | usuário |
distincts | diferentes |
mise à niveau | upgrade |
à | em |
un | níveis |
de | de |
produits | produtos |
chaque | que |
FR Veuillez passer en revue les tiers utilisateur annuels disponibles et nous contacter pour obtenir un devis de mise à niveau formel.
PT Consulte os níveis de usuário disponíveis para planos anuais e entre em contato com a gente para obter uma cotação formal de upgrade.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateur | usuário |
annuels | anuais |
disponibles | disponíveis |
formel | formal |
mise à niveau | upgrade |
et | e |
tiers | a |
un | níveis |
de | de |
à | para |
contacter | contato |
FR Red Hat ne vous fera aucune proposition d'embauche tant que le processus d'entretien formel n'aura pas été suivi.
PT Nenhuma oferta de emprego na Red Hat é feita sem passar antes por um processo de entrevista formal.
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
formel | formal |
hat | hat |
processus | processo |
tant | de |
aucune | nenhuma |
FR Engagement formel et adoption continue d'un framework Agile à grande échelle, comme SAFe
PT Compromisso estabelecido e adoção contínua de uma estrutura em escala ágil como o SAFe
French | Portuguese |
---|---|
engagement | compromisso |
adoption | adoção |
framework | estrutura |
à | em |
échelle | escala |
agile | ágil |
et | e |
comme | como |
dun | uma |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
PT Desde 1908, o Fairmont Empress tem sido um destino célebre para eventos inesquecíveis, seja para um baile formal de black-tie ou um evento íntimo para 30convidados
French | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
réputé | célebre |
inoubliables | inesquecíveis |
formel | formal |
ou | ou |
de | de |
événement | evento |
un | um |
intime | íntimo |
est | é |
le | o |
destination | para |
vivre | tem |
FR poule on parle de Opérations OTC u Hors cote, nous entendons des transactions qui ne fonctionnent pas ou sont listés sur un échange formel.
PT Quando falamos sobre Operações OTC u Em cima do balcão, queremos dizer transações que não operam ou negociam em uma bolsa formal.
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
FR Vous préparez une collecte de fonds, une conférence, une soirée ou un mariage ? Que l'événement soit formel ou festif, professionnel ou personnel, vous savez qu'il demande beaucoup de travail
PT Você organiza eventos de arrecadação de fundos, congressos, festas ou casamentos? Sejam eles casuais ou elegantes, empresariais ou pessoais, sempre há muito trabalho a ser feito
Showing 50 of 50 translations