FR Arriver en première page de Google pour un mot-clé qui génère moins de recherches est beaucoup plus intéressant qu’arriver en cinquième page pour un mot-clé qui génère un volume de recherche cinq fois supérieur
FR Arriver en première page de Google pour un mot-clé qui génère moins de recherches est beaucoup plus intéressant qu’arriver en cinquième page pour un mot-clé qui génère un volume de recherche cinq fois supérieur
PT Em termos de concorrência: Um ranking de primeira página com menos buscas vale muito mais do que um ranking de página 5 para um tempo de busca com cinco vezes o volume
French | Portuguese |
---|---|
moins | menos |
un | um |
volume | volume |
en | em |
page | página |
de | de |
recherches | buscas |
recherche | busca |
plus | mais |
cinq | cinco |
beaucoup | muito |
n | termos |
FR Arriver en première page de Google pour un mot-clé qui génère moins de recherches est beaucoup plus intéressant qu’arriver en cinquième page pour un mot-clé qui génère un volume de recherche cinq fois supérieur
PT Em termos de concorrência: Um ranking de primeira página com menos buscas vale muito mais do que um ranking de página 5 para um tempo de busca com cinco vezes o volume
French | Portuguese |
---|---|
moins | menos |
un | um |
volume | volume |
en | em |
page | página |
de | de |
recherches | buscas |
recherche | busca |
plus | mais |
cinq | cinco |
beaucoup | muito |
n | termos |
FR Il génère un impact économique annuel d’environ $7 un milliard dans l’économie locale, génère $42 des millions de recettes fiscales et de ventes d’hébergement d’environ $623 un million, et soutient plus que 66,000 des emplois
PT Gera um impacto econômico anual de aproximadamente $7 bilhões na economia local, produz $42 milhões em receitas fiscais de leitos e vendas de hospedagem de aproximadamente $623 milhões de dólares, e suporta mais de 66,000 jobs
French | Portuguese |
---|---|
génère | gera |
impact | impacto |
annuel | anual |
recettes | receitas |
fiscales | fiscais |
ventes | vendas |
un | um |
économique | econômico |
et | e |
économie | economia |
de | de |
locale | local |
plus | mais |
FR Pour Mailchimp, vous pouvez comparer le trafic généré par les formulaires avec celui généré par les campagnes
PT No Mailchimp, você pode comparar o tráfego de formulários e campanhas
FR Cependant, ce modèle génère également un problème, à savoir qu'il génère une énorme quantité d'informations qui, au final, entraîne une croissance disproportionnée de la taille de la blockchain
PT Porém, esse modelo também gera um problema, que é que gera uma grande quantidade de informações que no final fazem com que o tamanho do blockchain cresça desproporcionalmente
FR La page Speed (Vitesse) de votre tableau de bord génère également une série (sous forme de bande) de captures d'écrans prises lors des chargements de page web
PT A página Speed no seu painel também gera uma tira de filme de capturas de tela feitas à medida que sua página da web é carregada
French | Portuguese |
---|---|
génère | gera |
bande | tira |
web | web |
de | de |
également | também |
page | página |
écrans | tela |
la | a |
votre | seu |
speed | speed |
une | uma |
tableau | painel |
FR Ce choix est tout à fait logique pour quiconque cherchant un service dans le cloud, en particulier un service qui génère un trafic important. »
PT Realmente faz todo o sentido para qualquer pessoa que está buscando serviços de nuvem, principalmente quando lidam com muito tráfego”.
French | Portuguese |
---|---|
service | serviços |
cloud | nuvem |
trafic | tráfego |
fait | faz |
le | o |
particulier | principalmente |
qui | que |
FR Utilisez des algorithmes d'optimisation pour publier automatiquement le contenu lorsqu'il génère des interactions avec vos audiences sur les médias sociaux.
PT Utilize algoritmos de otimização para agendar automaticamente o conteúdo para posts nos horários que comprovadamente geram interação de seu público social.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | utilize |
algorithmes | algoritmos |
automatiquement | automaticamente |
interactions | interação |
audiences | público |
sociaux | social |
contenu | conteúdo |
le | o |
lorsquil | que |
FR Partagez le contenu généré par les utilisateurs
PT Compartilhar conteúdo gerado pelo usuário
French | Portuguese |
---|---|
partagez | compartilhar |
contenu | conteúdo |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
le | pelo |
les | do |
FR Créez un concours de contenu généré par les utilisateurs
PT Criar um concurso de conteúdo gerado pelo usuário
French | Portuguese |
---|---|
créez | criar |
concours | concurso |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
un | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
FR Une fois de plus, nous nous intéressons au contenu généré par les utilisateurs, car ce dernier joue un rôle central dans une stratégie sociale réussie.
PT Aqui, vamos falar novamente sobre o conteúdo gerado pelo usuário, e isso ocorre porque o conteúdo gerado pelo usuário é muito importante para uma estratégia de mídia social bem-sucedida.
French | Portuguese |
---|---|
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
stratégie | estratégia |
sociale | social |
de | de |
contenu | conteúdo |
réussie | sucedida |
le | o |
une | uma |
ce | isso |
FR Ne vous jetez pas sur le hashtag #Oscars2019 si vous êtes une entreprise d'analyse B2B. Avec un événement qui génère autant de buzz et qui n'a aucun rapport avec votre marque, aucun résultat concret n'est à espérer pour votre entreprise.
PT Não use hashtag #Oscars2019 se você é uma empresa de análise B2B. Com um evento que cria burburinho, mas não é relevante para o que você vende, não será possível obter nenhuma recompensa tangível para o seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
hashtag | hashtag |
rapport | análise |
si | se |
événement | evento |
un | um |
à | para |
vous | você |
le | o |
de | de |
entreprise | empresa |
votre | seu |
êtes | que |
une | uma |
FR L’audit de site d’Ahrefs peut afficher du contenu généré par JavaScript sur n’importe quelle page de site Web (en <a>fonction de votre plan tarifaire</a> )
PT O Auditor de Sites da Ahrefs por renderizar conteúdo gerado por JavaScript em qualquer página de um website <a>dependendo do seu plano de preços</a>
French | Portuguese |
---|---|
généré | gerado |
javascript | javascript |
afficher | renderizar |
nimporte | qualquer |
plan | plano |
site web | website |
de | de |
contenu | conteúdo |
page | página |
du | do |
votre | seu |
web | sites |
FR Le rapport Présentation générale du SERP vous permet de connaître le volume de trafic de recherche généré par une page.
PT Com o relatório Vista Geral SERP, pode ver quanto tráfego de pesquisa uma página bem classificada está a receber.
French | Portuguese |
---|---|
générale | geral |
serp | serp |
trafic | tráfego |
rapport | relatório |
recherche | pesquisa |
de | de |
page | página |
une | uma |
vous | quanto |
FR Lorsque Majestic génère des rapports et tableaux individuels, ceux-ci peuvent généralement être utilisés avec notre consentement exprès, sous réserve des conditions suivantes :
PT Quando o Majestic gera gráficos e relatórios individuais, eles normalmente podem ser usados com nosso consentimento implícito, desde que:
French | Portuguese |
---|---|
génère | gera |
rapports | relatórios |
individuels | individuais |
généralement | normalmente |
et | e |
peuvent | podem |
consentement | consentimento |
être | ser |
utilisés | usados |
notre | nosso |
tableaux | com |
avec | o |
FR Si l'aperçu ne génère pas ce dont vous avez besoin, il existe deux autres approches à essayer.
PT Se a visão geral não gerar o que você precisa, há duas outras abordagens para tentar.
French | Portuguese |
---|---|
génère | gerar |
approches | abordagens |
essayer | tentar |
si | se |
vous | você |
à | para |
besoin | precisa |
autres | outras |
FR Ce mot de passe variable est généré par une app à installer sur votre smartphone ou votre tablette.
PT Essa senha que muda constantemente é gerada por um aplicativo que você instala no seu smartphone ou tablet.
French | Portuguese |
---|---|
généré | gerada |
smartphone | smartphone |
tablette | tablet |
est | é |
ou | ou |
une | um |
app | aplicativo |
sur | no |
FR Mailchimp nous a permis de paramétrer des annonces Facebook afin d'attirer du monde sur nos pages de destination. Sur celles-ci figurait une réduction qui a ensuite généré du trafic vers notre site Web. Découvrir le procédé
PT Para atrair tráfego às nossas páginas de destino, criamos anúncios no Facebook usando o Mailchimp. Então, oferecendo um desconto, conseguimos atrair mais tráfego para nosso site. Veja como é feito
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
annonces | anúncios |
trafic | tráfego |
réduction | desconto |
de | de |
site | site |
pages | páginas |
le | o |
destination | para |
notre | nosso |
une | um |
découvrir | como |
FR Comment une marque de lifestyle génère des connexions durables avec les e-mails de bienvenue
PT Como uma marca de estilo de vida faz conexões duradouras com e-mails de boas-vindas
French | Portuguese |
---|---|
marque | marca |
lifestyle | estilo de vida |
connexions | conexões |
durables | duradouras |
de | de |
mails | e-mails |
une | uma |
e-mails | mails |
FR Plus votre site génère de conversions, plus son taux de conversion est généralement élevé
PT Quanto mais conversões o seu site tiver, maior será a taxa de conversão em geral
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
taux | taxa |
conversions | conversões |
de | de |
conversion | conversão |
votre | seu |
généralement | geral |
plus | mais |
FR Vous devez savoir pourquoi votre contenu ne génère pas de conversions.
PT Você precisa saber por que seu material não está convertendo.
French | Portuguese |
---|---|
pourquoi | por que |
savoir | saber |
vous | você |
devez | você precisa |
contenu | o |
FR Exemple : vous travaillez pour un magasin de vêtements pour femmes qui génère de nombreuses ventes en ligne, mais très peu de ces ventes proviennent des campagnes par e-mail du magasin
PT Exemplo: você trabalha para um varejista de roupas femininas que faz muitas vendas on-line, mas poucas delas vêm de suas campanhas de e-mail
French | Portuguese |
---|---|
exemple | exemplo |
travaillez | trabalha |
vêtements | roupas |
femmes | femininas |
en ligne | on-line |
ventes | vendas |
ligne | line |
campagnes | campanhas |
vous | você |
de | de |
un | um |
mais | mas |
FR *Si vous ne voyez pas l'option de copie de la clé de débogage, vérifiez que votre navigateur ne génère pas une requête « do not track » (plus d'informations ici).
PT *Se você não estiver vendo a opção de copiar uma chave de depuração, verifique se o seu navegador não está enviando uma solicitação "não rastrear" (o que é isso?).
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
copie | copiar |
clé | chave |
débogage | depuração |
vérifiez | verifique |
navigateur | navegador |
track | rastrear |
si | se |
requête | solicitação |
de | de |
vous | você |
not | não |
une | uma |
voyez | o que |
votre | seu |
la | a |
que | o |
FR Squarespace génère et lie automatiquement un sitemap.xml énumérant toutes les URL et métadonnées d’image de votre site avec la priorité appropriée pour une indexation parfaite. Pour plus d’informations, visitez Votre plan de site.
PT O Squarespace gera e vincula automaticamente um sitemap.xml apropriado, que enumera cada URL e metadados de imagem em seu site com prioridade adequada para indexação perfeita. Para obter mais informações, visite Seu mapa do site.
French | Portuguese |
---|---|
génère | gera |
automatiquement | automaticamente |
xml | xml |
url | url |
métadonnées | metadados |
dimage | imagem |
priorité | prioridade |
indexation | indexação |
parfaite | perfeita |
visitez | visite |
plan | mapa |
squarespace | squarespace |
et | e |
approprié | apropriado |
site | site |
un | um |
de | de |
appropriée | adequada |
votre | seu |
plus | mais |
avec | o |
FR Les données structurées aident Google à comprendre et à classer les pages et leur contenu. Squarespace génère automatiquement des données structurées à l’aide des schémas suivants :
PT Com os dados estruturados, o Google entende e classifica as páginas e o conteúdo delas. O Squarespace gera dados estruturados automaticamente usando estes esquemas:
French | Portuguese |
---|---|
structurées | estruturados |
génère | gera |
automatiquement | automaticamente |
schémas | esquemas |
squarespace | squarespace |
et | e |
données | dados |
pages | páginas |
contenu | conteúdo |
à | as |
FR Un temps d'attente de chargement de page de 4 secondes génère une perte de 25 % des visiteurs.
PT Quando sua página demora mais de 4 segundos para carregar, você já perdeu 25% dos visitantes.
French | Portuguese |
---|---|
visiteurs | visitantes |
secondes | segundos |
de | de |
n | você |
page | página |
FR Cette solution a généré de l’innovation et mis en avant les personnes vraiment passionnées par ce qu’elles font et qui veulent s’investir dans l’entreprise.
PT ele é movido pela inovação e expôs pessoas que são realmente apaixonadas pelo que estão fazendo e querem investir na empresa.
French | Portuguese |
---|---|
veulent | querem |
lentreprise | empresa |
et | e |
vraiment | realmente |
personnes | pessoas |
les | são |
FR Outbrain lance un format publicitaire dédié pour les téléchargements d’applications mobiles, qui génère 90% de conversions en plus.
PT Outbrain anuncia QualityRating™, balanceando o engajamento do usuário e qualidade
French | Portuguese |
---|---|
format | qualidade |
de | do |
les | e |
FR Conserve un identifiant anonyme généré aléatoirement. Il n’est utilisé que dans la partie administration pour le suivi analytique général.
PT Armazena um ID anônimo gerado aleatoriamente. Só é usado na área administrativa e para rastreamento de análise geral.
French | Portuguese |
---|---|
identifiant | id |
anonyme | anônimo |
généré | gerado |
utilisé | usado |
général | geral |
un | um |
analytique | análise |
partie | de |
suivi | rastreamento |
FR Le JS/CSS généré peut-il être pré-gzippé ?
PT O JS e o CSS gerados podem ser pré-gzippados?
French | Portuguese |
---|---|
css | css |
js | js |
le | o |
être | ser |
peut | podem |
FR Sans répartition aléatoire, les options de réponse au-dessus de la ligne pointillée ont été plus fréquemment sélectionnées, ce qui a généré des réponses biaisées et induisant en erreur.
PT Sem aleatoriedade, a probabilidade de as opções acima da linha tracejada serem escolhidas foi maior, resultando em dados de resposta enviesados e ilusórios.
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
et | e |
de | de |
été | foi |
réponse | resposta |
la | a |
ligne | linha |
en | em |
dessus | acima |
FR Avec notre outil d'analyse MyKinsta, vous pouvez déterminer combien d'erreurs 404 votre site génère et ensuite créer un modèle 404 simple qui évite d'interroger la base de données plus que nécessaire
PT Com nossa ferramenta de análise MyKinsta, você pode determinar quantos erros 404 seu site está gerando e então criar um simples modelo 404 que evita consultar o banco de dados mais do que o necessário
French | Portuguese |
---|---|
outil | ferramenta |
site | site |
évite | evita |
nécessaire | necessário |
mykinsta | mykinsta |
modèle | modelo |
données | dados |
et | e |
créer | criar |
un | um |
simple | simples |
vous | você |
déterminer | determinar |
de | de |
le | o |
plus | mais |
notre | nossa |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Nous avons personnellement vu cette transformation en nouveaux clients et nous avons généré des conversations étonnantes, y compris des opportunités de collaboration de contenu.
PT Nós pessoalmente vimos isso se transformar em novos clientes e gerar algumas conversas incríveis, incluindo oportunidades de colaboração de conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
personnellement | pessoalmente |
nouveaux | novos |
clients | clientes |
conversations | conversas |
collaboration | colaboração |
vu | vimos |
et | e |
opportunités | oportunidades |
en | em |
transformation | transformar |
compris | incluindo |
de | de |
contenu | conteúdo |
des | algumas |
FR Du point de vue de l'affiliation, l'hébergement Web nous génère les revenus les plus élevés. Je recommande le programme d'affiliation dédié de Kinsta pour WordPress !
PT O programa de afiliados da Kinsta complementa sua alta qualidade de hospedagem. Equipado com um poderoso painel de afiliados que fornece pontos de dados importantes e pagamentos pontuais.
French | Portuguese |
---|---|
point | pontos |
kinsta | kinsta |
programme | programa |
élevés | alta |
le | o |
d | e |
de | de |
FR Le fait que le contenu soit généré par l’utilisateur, avec des réponses en temps réel, en fait un lieu passionnant pour les spécialistes du marketing.
PT O fato de o conteúdo ser gerado pelo usuário, com respostas ocorrendo em tempo real, torna-o um lugar excitante para os marqueteiros.
French | Portuguese |
---|---|
généré | gerado |
temps | tempo |
réel | real |
un | um |
du | do |
que | fato |
contenu | conteúdo |
réponses | respostas |
lieu | lugar |
le | o |
FR Vous pouvez aussi créer une campagne de hashtag de marque pour collecter du contenu généré par les utilisateurs et accroître encore la visibilité de votre marque.
PT Também pode ser criada uma campanha de hashtag de marca para coletar conteúdo gerado pelo usuário e obter ainda mais visibilidade em torno de sua marca.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
hashtag | hashtag |
collecter | coletar |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
et | e |
marque | marca |
pouvez | pode |
de | de |
contenu | conteúdo |
visibilité | visibilidade |
du | do |
une | uma |
encore | ainda |
FR Qu?il s?agisse de partager un hashtag ou de développer du contenu généré par les utilisateurs, les concours peuvent aider à accroître l?engagement sur votre profil.
PT Quer seja para compartilhar uma hashtag ou criar algum conteúdo gerado pelo usuário, os concursos podem ajudar a aumentar o engajamento em seu perfil.
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
hashtag | hashtag |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
concours | concursos |
aider | ajudar |
engagement | engajamento |
profil | perfil |
peuvent | podem |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
à | para |
un | uma |
accroître | aumentar |
sur | em |
du | do |
les | os |
d | a |
FR Publier pendant les heures de pointe ne génère pas forcément un flot d?activité. Mais c?est certainement mieux que de publier pendant que votre public dort.
PT Publicar durante os horários de pico não incentiva necessariamente uma enxurrada de atividades. Fazer isso certamente será melhor do que postar quando o público estiver dormindo.
French | Portuguese |
---|---|
pointe | pico |
forcément | necessariamente |
certainement | certamente |
public | público |
publier | publicar |
heures | horários |
de | de |
un | uma |
que | o |
FR Faites preuve de créativité en intégrant du contenu généré par les utilisateurs et d?autres exigences de participation non traditionnelles.
PT Seja criativo incorporando conteúdo gerado pelo usuário e outros requisitos de entrada não tradicionais.
French | Portuguese |
---|---|
intégrant | incorporando |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
traditionnelles | tradicionais |
exigences | requisitos |
et | e |
autres | outros |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
n | não |
FR Les consommateurs modernes sont heureux d?avoir des marques qui leur disent quoi publier. Encourager le contenu généré par les utilisateurs et les photos des clients est une initiative brillante aux fins de l?engagement et des preuves sociales.
PT Os consumidores modernos ficam felizes quando as marcas lhes dizem o que postar. Encorajar o conteúdo gerado pelo usuário e as fotos dos clientes é um movimento excepcional para o engajamento e para o bem da prova social.
French | Portuguese |
---|---|
modernes | modernos |
heureux | felizes |
encourager | encorajar |
généré | gerado |
engagement | engajamento |
preuves | prova |
sociales | social |
photos | fotos |
est | é |
marques | marcas |
utilisateurs | usuário |
et | e |
consommateurs | consumidores |
clients | clientes |
contenu | conteúdo |
une | um |
de | do |
publier | postar |
le | o |
sont | ficam |
FR Dans le même temps, Pinterest génère de solides recettes pour les marques grand public par rapport aux autres réseaux sociaux.
PT Enquanto isso, o Pinterest está gerando uma receita significativa para marcas de consumo em comparação com outras mídias sociais.
French | Portuguese |
---|---|
recettes | receita |
marques | marcas |
par rapport | comparação |
autres | outras |
de | de |
sociaux | sociais |
le | o |
FR Utilisez ce rapport comme un moyen pour trouver des occasions de co-marketing, pour obtenir des idées de contenu généré par les utilisateurs ou simplement pour remercier les fidèles défenseurs de votre marque.
PT Use este relatório como uma forma de procurar oportunidades de marketing conjunto, obter ideias para conteúdo gerado pelo usuário ou apenas para destacar seus defensores leais da marca.
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
occasions | oportunidades |
généré | gerado |
utilisateurs | usuário |
défenseurs | defensores |
utilisez | use |
idées | ideias |
ou | ou |
marketing | marketing |
marque | marca |
de | de |
contenu | conteúdo |
ce | este |
un | apenas |
trouver | como |
FR Lors de la première connexion au cloud, l’application de bureau génère une paire de clés pour l’utilisateur, privée et publique, et les mémorise.
PT No primeiro login na nuvem, o aplicativo de desktop gera um par de chaves, privada e pública, para o usuário e as memoriza.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
bureau | desktop |
génère | gera |
publique | pública |
et | e |
de | de |
au | no |
lapplication | aplicativo |
privé | privada |
clés | chaves |
première | para |
la | primeiro |
paire | par |
FR Lorsqu’un utilisateur place un document ou enregistre le document nouvellement créé dans une salle privée, les données sont cryptées avec un mot de passe de 256 bits généré automatiquement dans l’application.
PT Depois que um usuário coloca um documento ou salva o recém-criado em uma Sala Privada, os dados são criptografados com uma senha de 256 bits gerada automaticamente no aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
enregistre | salva |
nouvellement | recém |
créé | criado |
cryptées | criptografados |
bits | bits |
généré | gerada |
automatiquement | automaticamente |
place | coloca |
utilisateur | usuário |
document | documento |
ou | ou |
lapplication | aplicativo |
données | dados |
un | um |
privé | privada |
salle | sala |
de | de |
le | o |
une | uma |
FR Étape 8: Vérifiez le fichier de certificat généré avec la commande suivante. Remplacez le \ avec le nom d'hôte du serveur.On dirait "HWSRV-:
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
French | Portuguese |
---|---|
généré | gerado |
suivante | seguinte |
remplacez | substitua |
vérifiez | verifique |
certificat | certificado |
commande | comando |
serveur | servidor |
nom | nome |
le | o |
fichier | arquivo |
de | de |
du | do |
FR SafeNet Authentication Client génère et stocke les clés privées dans des authentificateurs à carte à puce hautement sécurisés, ce qui permet aux utilisateurs de transporter leurs identifiants numériques en toute sécurité partout où ils vont.
PT O SafeNet Authentication Client gera e armazena chaves privadas em autenticadores baseados em cartões inteligentes altamente seguros, permitindo aos usuários levar com segurança todas as suas credenciais digitais para qualquer lugar.
French | Portuguese |
---|---|
authentication | authentication |
génère | gera |
stocke | armazena |
authentificateurs | autenticadores |
hautement | altamente |
permet | permitindo |
utilisateurs | usuários |
transporter | levar |
identifiants | credenciais |
client | client |
safenet | safenet |
sécurité | segurança |
et | e |
de | com |
clés | chaves |
à | para |
privées | privadas |
sécurisés | seguros |
aux | a |
partout | em |
FR 2 : LIVRE BLANC IDC, UNE ÉTUDE DEMANDÉE PAR TABLEAU, HOW DATA CULTURE FUELS BUSINESS VALUE IN DATA-DRIVEN ORGANIZATIONS (LA CULTURE DES DONNÉES GÉNÈRE DE LA VALEUR MÉTIER DANS LES ENTREPRISES DATA-DRIVEN), DOCUMENT US47605621, MAI 2021.
PT 2: WHITEPAPER DA IDC, PATROCINADO PELA TABLEAU, COMO A CULTURA DE DADOS AGREGA VALOR COMERCIAL EM ORGANIZAÇÕES IMPULSIONADAS POR DADOS, DOC #US47605621, MAIO DE 2021.
French | Portuguese |
---|---|
idc | idc |
tableau | tableau |
livre blanc | whitepaper |
valeur | valor |
mai | maio |
de | de |
data | dados |
culture | cultura |
business | comercial |
la | a |
livre | da |
FR Pourquoi autant d'efforts ? Parce qu'une représentation visuelle des données pertinente génère des découvertes pertinentes
PT Por que todo esse esforço? Porque uma boa representação visual dos dados é capaz de despertar as melhores ideias
French | Portuguese |
---|---|
représentation | representação |
visuelle | visual |
quune | uma |
données | dados |
n | esse |
parce | porque |
FR Erreurs de référencement : pourquoi 91% du contenu ne génère aucun trafic organique
PT Erros de SEO: Porque 91% do Conteúdo Não Recebe Tráfego Orgânico
French | Portuguese |
---|---|
erreurs | erros |
trafic | tráfego |
organique | orgânico |
référencement | seo |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
n | não |
FR Lorsque vous ajoutez des blocs Vidéo à votre page à l’aide d’une URL, le bloc génère automatiquement une image miniature superposée
PT Ao se adicionar um Bloco de Vídeo à página com um URL, o bloco gera automaticamente uma miniatura e aparece como sobreposição
French | Portuguese |
---|---|
ajoutez | adicionar |
url | url |
génère | gera |
automatiquement | automaticamente |
miniature | miniatura |
vidéo | vídeo |
à | ao |
page | página |
bloc | bloco |
le | o |
lorsque | se |
des | de |
votre | e |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations