FR Contemplez les parois rocheuses roses datant du Précambrien en empruntant la
FR Contemplez les parois rocheuses roses datant du Précambrien en empruntant la
PT Observe as rochas em tons rosas que datam do período Pré-cambriano nas
French | Portuguese |
---|---|
roses | rosas |
du | do |
les | as |
FR Contemplez les parois rocheuses roses datant du Précambrien en empruntant la
PT Observe as rochas em tons rosas que datam do período Pré-cambriano nas
French | Portuguese |
---|---|
roses | rosas |
du | do |
les | as |
FR Les algues sont des eucaryotes qui, comme des centrales, chlorophylle d'utilisation pour photosynthétiser et avoir les parois cellulaires rigides
PT As algas são os eukaryotes que, como plantas, clorofila do uso para fotossintetizar e ter divisões celulares rígidas
French | Portuguese |
---|---|
dutilisation | uso |
et | e |
pour | para |
FR Les moulages de boue peuvent également être comme un protozoaire pendant leur étape d'accroissement, car ils manquent des parois cellulaires et montrent le mouvement amiboïde
PT Os moldes de limo podem igualmente ser protozoário-como durante sua fase do crescimento, porque faltam divisões celulares e exibem o movimento amoeboid
French | Portuguese |
---|---|
étape | fase |
montrent | exibem |
mouvement | movimento |
peuvent | podem |
et | e |
comme | como |
être | ser |
de | de |
le | o |
FR L?organe lui-même est protégé de l? auto-digestion par une épaisse couche de mucus qui tapisse ses parois.
PT O próprio órgão é protegido da auto-digestão por uma espessa camada de muco que reveste suas paredes.
French | Portuguese |
---|---|
protégé | protegido |
couche | camada |
organe | órgão |
est | é |
de | de |
l | o |
une | uma |
même | próprio |
FR Bien que cette barre de son ne repose pas sur la psychoacoustique pour créer une sensation dimmersion, vous aurez besoin de parois latérales et dun plafond réfléchissants pour apprécier pleinement les haut-parleurs qui tirent dans toute la pièce
PT Embora esta barra de som não dependa da psicoacústica para criar uma sensação de imersão, você precisará de paredes laterais e teto reflexivos para apreciar totalmente os drivers disparando por toda a sala
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
sensation | sensação |
besoin | precisar |
apprécier | apreciar |
pièce | sala |
et | e |
créer | criar |
de | de |
vous | você |
plafond | teto |
la | a |
bien que | embora |
une | uma |
son | o |
FR En ski-alpinisme, les athlètes portent sur leurs épaules leur équipement tout en skiant et en escaladant des parois rocheuses glacées, ce sur des parcours pouvant atteindre une altitude de près de 2000 mètres
PT No esqui de montanha, os atletas carregam seus equipamentos enquanto esquiam e escalam as rochas geladas, navegando em percursos que sobem até quase 2.000m de altitude
French | Portuguese |
---|---|
équipement | equipamentos |
ski | esqui |
m | m |
et | e |
athlètes | atletas |
altitude | altitude |
de | de |
tout en | enquanto |
FR Pour passer le Gothard, il faut emprunter les gorges de Schöllenen, un lieu dangereux bordé de parois rocheuses abruptes et traversé par une rivière sauvage
PT O caminho através do Passo de São Gotardo passa pelo perigoso Desfiladeiro de Schöllenen, com seus paredões íngremes e seu rio bravio
French | Portuguese |
---|---|
dangereux | perigoso |
rivière | rio |
et | e |
passer | passa |
le | o |
de | de |
FR Les noms de toutes les personnes tuées dans les attentats sont gravés sur du bronze, et forment les sommets des parois qui entourent chaque bassin
PT Os nomes de cada pessoa morta nos ataques estão gravados em bronze e formam as partes superiores das paredes que cobrem cada piscina
French | Portuguese |
---|---|
noms | nomes |
bronze | bronze |
forment | formam |
bassin | piscina |
et | e |
de | de |
personnes | pessoa |
chaque | cada |
FR Des types Coenocytic multinucleated, sans parois cellulaires pour séparer le protoplasme de l'organisme
PT Os tipos Coenocytic multinucleated, sem divisões celulares para separar o protoplasma do organismo
French | Portuguese |
---|---|
types | tipos |
séparer | separar |
sans | sem |
de | do |
le | o |
pour | para |
FR Il y a aussi des grilles des deux côtés, alors ne la coincez pas trop près des parois latérales dun meuble TV.
PT Também há grades em ambos os lados, então não coloque muito perto das paredes laterais de qualquer suporte de TV.
French | Portuguese |
---|---|
grilles | grades |
côtés | lados |
pas | não |
près | de |
la | das |
FR Bien que cette barre de son ne repose pas sur la psychoacoustique pour créer une sensation dimmersion, vous aurez besoin de parois latérales et dun plafond réfléchissants pour apprécier pleinement les haut-parleurs qui tirent dans toute la pièce
PT Embora esta barra de som não dependa da psicoacústica para criar uma sensação de imersão, você precisará de paredes laterais e teto reflexivos para apreciar totalmente os drivers disparando por toda a sala
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
sensation | sensação |
besoin | precisar |
apprécier | apreciar |
pièce | sala |
et | e |
créer | criar |
de | de |
vous | você |
plafond | teto |
la | a |
bien que | embora |
une | uma |
son | o |
FR Une beauté hautaine, des sommets enneigés, de rudes parois rocheuses, des prairies verdoyantes, c’est le point commun entre les Alpes et les Rocheuses
PT Um lugar adorado de grande beleza, com picos cobertos de neve, ásperas paredes rochosas e verdes prados alpinos – isso é o que os Alpes têm em comum com as Montanhas Rochosas
French | Portuguese |
---|---|
beauté | beleza |
rocheuses | montanhas rochosas |
point | lugar |
commun | comum |
alpes | alpes |
et | e |
sommets | picos |
de | de |
le | o |
une | um |
FR Ce que ne montre pas la photo, c’est l’écho grandiose que renvoient les parois rocheuses dominant le lac.
PT O que a foto não pode mostrar é o rumor grandioso que ecoa dos penhascos sobre o lago.
French | Portuguese |
---|---|
montre | mostrar |
photo | foto |
lac | lago |
FR Les parois, les cheminées, les fissures et les surplombs offrant souvent une vue sur l’Elbe lancent de véritables défis aux escaladeurs.
PT Paredes, fendas, “Kamine” e saliências, frequentemente com vista para o Elba, representam verdadeiros desafios.
French | Portuguese |
---|---|
souvent | frequentemente |
vue | vista |
véritables | verdadeiros |
défis | desafios |
et | e |
de | com |
FR Garmisch-Partenkirchen au pied de la Zugspitze offre des parois intéressantes aux spécialistes de l’escalade en montagne comme aux débutants
PT Garmisch-Partenkirchen, aos pés do cume Zugspitze, dispõe de paredes interessantes não apenas para os peritos em alpinismo, mas também para os principiantes
French | Portuguese |
---|---|
intéressantes | interessantes |
pied | pé |
de | de |
comme | e |
FR L’Église de Saint-Sulpice est aussi impressionnante vue de l’extérieur que de l’intérieur. Ses immenses parois et ses colonnes en pierre lui donnent un aspect inachevé que l’on peut également constater sur l’une de ses tours.
PT A Igreja de Saint Sulpice resulta imponente tanto do exterior como no interior. Suas enormes paredes e colunas de pedra conferem um aspecto inacabado que também pode ser visto em uma das suas torres.
French | Portuguese |
---|---|
immenses | enormes |
colonnes | colunas |
pierre | pedra |
tours | torres |
saint | saint |
et | e |
aspect | aspecto |
est | é |
un | um |
peut | pode |
également | também |
de | de |
l | a |
FR Pour passer le Gothard, il faut emprunter les gorges de Schöllenen, un lieu dangereux bordé de parois rocheuses abruptes et traversé par une rivière sauvage
PT O caminho através do Passo de São Gotardo passa pelo perigoso Desfiladeiro de Schöllenen, com seus paredões íngremes e seu rio bravio
French | Portuguese |
---|---|
dangereux | perigoso |
rivière | rio |
et | e |
passer | passa |
le | o |
de | de |
FR À Hood River, les parois de la Columbia River Gorge domptent le vent et créent des conditions exceptionnelles pour la pratique de la planche à voile et du kitesurf
PT Em Hood River, os muros do canal do Columbia River Gorge formam um contorno até o rio e criam condições incríveis para windsurfe e kiteboard
Showing 19 of 19 translations