FR Le Niederhorn est un sommet des Alpes situé en Suisse dans le massif des Alpes bernoises. De son sommet, on peut voir l'ensemble des Alpes bernoises et le lac de Thoune.
FR Le Niederhorn est un sommet des Alpes situé en Suisse dans le massif des Alpes bernoises. De son sommet, on peut voir l'ensemble des Alpes bernoises et le lac de Thoune.
PT O Lago de Brienz é um lago localizado no cantão de Berna, Suíça. Localiza-se a norte dos Alpes.
French | Portuguese |
---|---|
alpes | alpes |
suisse | suíça |
lac | lago |
un | um |
de | de |
est | é |
situé | localizado |
en | no |
FR L?Aletsch Arena offre un impressionnant décor de montagne, au cœur des Alpes suisses Jungfrau-Aletsch, site inscrit au patrimoine mondial de l?UNESCO, ainsi qu?une vue imprenable sur le plus grand glacier des Alpes, le glacier d?Aletsch.
PT Sem ter em mente o deslumbrante mundo das montanhas e a resplandecente geleira ao lado da entrada do metrô alpino, é muito fácil esquecer que as paredes do túnel, passando a numa velocidade de dez metros por segundo, são parte dos Altos Alpes.
French | Portuguese |
---|---|
montagne | montanhas |
alpes | alpes |
inscrit | parte |
mondial | mundo |
glacier | geleira |
offre | da |
de | de |
un | fácil |
FR L?incroyable panorama s?étend depuis la Léventine et ses vallées alentours, jusqu?aux Alpes valaisannes, à l?ouest, et aux Alpes grisonnes, à l?est.
PT A ponte suspensa sobre o desfiladeiro de Gummi, próximo a Sigriswil, é a peça central da rota até Oberhofen, no Lago Thun.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
la | a |
FR Trouver un transport pour Géographie des Alpes#Alpes occidentales
PT Encontre transportes para French Alps
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontre |
transport | transportes |
alpes | alps |
pour | para |
FR Il y a 3136+ hôtels ayant des disponibilités à Géographie des Alpes#Alpes occidentales. Les prix commencent à €87 par nuit.
PT Encotramos 3136+ hotéis com disponibilidade em French Alps. Preços a partir de €87 por noite.
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Paris, France et Géographie des Alpes#Alpes occidentales, France ?
PT Quais empresas operam serviços entre Paris, França e French Alps, França?
French | Portuguese |
---|---|
compagnies | empresas |
alpes | alps |
entre | entre |
paris | paris |
et | e |
france | frança |
FR Quelles sont les restrictions de voyage en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales ?
PT Quais são as restrições de viagem em French Alps?
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
voyage | viagem |
alpes | alps |
de | de |
en | em |
FR Quel est le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales ?
PT Qual o número de telefone de apoio para a COVID 19 em French Alps?
French | Portuguese |
---|---|
téléphonique | telefone |
alpes | alps |
de | de |
covid | covid |
FR Le numéro de la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales est le 800 130 000.
PT O número de telefone de apoio para a COVID-19 em French Alps é o 800 130 000.
French | Portuguese |
---|---|
téléphonique | telefone |
alpes | alps |
est | é |
de | de |
FR Dois-je porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales ?
PT Preciso utilizar máscara facial no transporte público em French Alps?
French | Portuguese |
---|---|
commun | público |
alpes | alps |
dois | preciso |
porter | utilizar |
transports | transporte |
masque | máscara |
FR Il est recommandé de porter un masque de protection dans les transports en commun en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales.
PT O uso de máscaras faciais em French Alps é recomendado.
French | Portuguese |
---|---|
recommandé | recomendado |
porter | uso |
masque | máscaras |
alpes | alps |
est | é |
de | de |
en | em |
FR La distanciation sociale est-elle obligatoire en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales ?
PT A prática do distanciamento social é compulsória em French Alps?
French | Portuguese |
---|---|
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
alpes | alps |
est | é |
la | a |
en | em |
FR En/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales, la distanciation sociale à respecter est de 1 mètre.
PT O distanciamento social requerido em French Alps é de 1 metro.
French | Portuguese |
---|---|
alpes | alps |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
mètre | metro |
est | é |
de | de |
FR Que dois-je faire si je présente des symptômes du COVID-19 à mon arrivée en/au Géographie des Alpes#Alpes occidentales?
PT O que eu devo fazer caso apresente sintomas da COVID-19 quando chegar em French Alps?
French | Portuguese |
---|---|
symptômes | sintomas |
alpes | alps |
dois | devo |
je | eu |
arrivée | chegar |
si | caso |
présente | da |
faire | fazer |
que | o |
FR Le col de la Bernina est un col des Alpes suisses dans le canton des Grisons. Il culmine à d'altitude. Il relie l’Engadine à la Valteline, en Italie. C'est le plus haut col de Suisse et des Alpes qui reste ouvert toute l'année.
PT O Passo da Bernina ou Passo Bernina é um passo de montanha que fica nos Alpes suíços no cantão dos Grisões e que liga o vale de Engadina na Suíça com o vale de Valtellina na Itália.
French | Portuguese |
---|---|
alpes | alpes |
canton | cantão |
est | é |
italie | itália |
suisse | suíça |
et | e |
la | a |
un | um |
suisses | suíços |
de | de |
à | na |
FR La Zugspitze est un sommet situé dans la chaîne des Alpes, dans le massif du Wetterstein, dans les Alpes bavaroises
PT O Zugspitze (em alemão: Zug = "trem", Spitze = "pico") é uma montanha situada nos alpes bávaros, no sul do distrito de Garmisch-Partenkirchen
French | Portuguese |
---|---|
alpes | alpes |
est | é |
les | trem |
du | do |
un | uma |
des | de |
le | o |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Sydney, NSW, Australie et Géographie des Alpes#Alpes occidentales, France ?
PT Quais empresas operam serviços entre Sydney, NSW, Austrália e French Alps, França?
French | Portuguese |
---|---|
compagnies | empresas |
sydney | sydney |
nsw | nsw |
australie | austrália |
alpes | alps |
france | frança |
entre | entre |
et | e |
FR L?Aletsch Arena offre un impressionnant décor de montagne, au cœur des Alpes suisses Jungfrau-Aletsch, site inscrit au patrimoine mondial de l?UNESCO, ainsi qu?une vue imprenable sur le plus grand glacier des Alpes, le glacier d?Aletsch.
PT O Monte Generoso, situado na extremidade sul do Lago di Lugano é, sem dúvida, a montanha com a vista mais impressionante do cantão de Ticino.
French | Portuguese |
---|---|
impressionnant | impressionante |
montagne | montanha |
de | de |
plus | lago |
FR Niché dans les Alpes suisses, ce resort et spa propose une escapade inoubliable dans un cadre à couper le souffle, avec des passages souterrains remplis de cristaux et des hébergements raffinés qui se fondent dans la nature.
PT Localizado nos Alpes Suíços, este resort de bem-estar proporciona uma escapada inesquecível com sua paisagem impressionante, passagens subterrâneas cheias de cristais e acomodações requintadas imersas na natureza.
French | Portuguese |
---|---|
alpes | alpes |
suisses | suíços |
inoubliable | inesquecível |
passages | passagens |
hébergements | acomodações |
resort | resort |
et | e |
de | de |
à | na |
nature | natureza |
cadre | paisagem |
ce | este |
une | uma |
FR Des paysages délicatement vallonnés, des forêts paisibles, des lacs et des rivières à l'eau pure, des villages pittoresques - tout cela à deux pas des Alpes
PT Colinas suaves, bosques de grande sossego, lagos e rios puríssimos, vilarejos pitorescos – tudo isso a um passo de distância dos Alpes
French | Portuguese |
---|---|
lacs | lagos |
rivières | rios |
alpes | alpes |
et | e |
des | de |
cela | isso |
pas | a |
FR Situé au centre de la région lémanique, le canton de Vaud s’étend des doux reliefs du Jura aux fascinantes Alpes vaudoises en longeant des lacs majestueux sertis dans un paysage au charme authentique.
PT O cantão de Waadt, localizado no centro da região do lago de Genebra, estende-se desde a pacífica Jura até aos fascinantes Alpes de Waadt e ao longo de límpidos e majestosos lagos, que fluem harmoniosamente com o charme autêntico da paisagem.
French | Portuguese |
---|---|
situé | localizado |
centre | centro |
région | região |
canton | cantão |
fascinantes | fascinantes |
alpes | alpes |
charme | charme |
lacs | lagos |
de | de |
du | do |
paysage | paisagem |
authentique | autêntico |
FR La plupart se trouvent dans les Alpes valaisannes et grisonnes ainsi que dans l’Oberland bernois
PT Quase todas ficam nos cantões de Valais e Grisões, bem como na região Oberland de Berna
French | Portuguese |
---|---|
valaisannes | valais |
et | e |
trouvent | como |
les | de |
FR Partout où se dressent de hautes montagnes, vous trouverez également des gorges profondes qui se fraient un chemin à travers les gigantesques masses rocheuses. Elles sont légions dans les Alpes suisses.
PT Onde há montanhas altas, sempre haverá desfiladeiros profundos, entalhados em gigantescas rochas. Há inúmeros deles nos Alpes Suíços.
French | Portuguese |
---|---|
montagnes | montanhas |
alpes | alpes |
suisses | suíços |
hautes | altas |
partout | em |
les | os |
de | nos |
FR Cor des Alpes– sur les traces des sons naturels.
PT Corneta alpina – no rastro das notas musicais naturais.
FR Ce n'est qu'avec le romantisme au 19e siècle, le renouveau du folklore et le développement du tourisme que le cor des Alpes a connu une véritable renaissance - et est même devenu symbole national.
PT Foi só com o romantismo no século XIX e com o revigoramento do folclore e do turismo que a corneta alpina conheceu um renascimento – e se tornou até mesmo um símbolo nacional.
French | Portuguese |
---|---|
siècle | século |
tourisme | turismo |
renaissance | renascimento |
symbole | símbolo |
national | nacional |
du | do |
quavec | com |
et | e |
devenu | tornou |
une | um |
est | é |
même | mesmo |
nest | a |
FR Fromage d'alpage - Plaisir gastronomique venu des alpes
PT Queijo alpino – Grande sabor dos Alpes.
French | Portuguese |
---|---|
fromage | queijo |
des | dos |
alpes | alpes |
FR Sautez d’un hélicoptère pour dévaler les pentes enneigées des Alpes italiennes
PT Salte de um helicóptero na neve intocada dos Alpes na Itália
French | Portuguese |
---|---|
hélicoptère | helicóptero |
alpes | alpes |
dun | um |
FR Lac de montagne dans la Valle di Braies dans les Alpes Dolomites
PT Lago da montanha em Valle di Braies nos Alpes Dolomitas
French | Portuguese |
---|---|
lac | lago |
montagne | montanha |
alpes | alpes |
de | nos |
dans | em |
FR chalet dans les Alpes 1224010 Banque de photos
PT cabine no alpino 1224010 Foto de stock no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
photos | foto |
de | de |
FR 9e au classement général sur MG030->>R cmpina verde ALPES->>Estr jardim petropolis (47:43) 25 octobre 2021
PT 9.º geral em MG030->>R cmpina verde ALPES->>Estr jardim petropolis (47:43) 25 de outubro de 2021
French | Portuguese |
---|---|
général | geral |
octobre | outubro |
r | r |
FR De l’autre côté des Alpes, le jeune Suisse Marco Odermatt a intégré le cercle des meilleurs skieurs de la planète, avec pas moins de trois victoires et neuf podiums à son compteur en 2020/21
PT Do outro lado dos Alpes, o jovem Marco Odermatt (SUI) tornou-se um esquiador de elite, com três vitórias e nove pódios no total desta temporada
French | Portuguese |
---|---|
côté | lado |
alpes | alpes |
jeune | jovem |
marco | marco |
victoires | vitórias |
et | e |
de | de |
le | o |
trois | três |
en | no |
lautre | outro |
pas | se |
neuf | nove |
FR Mais le ski-alpinisme est né eu Europe bien plus tard, l’Allemand Wilhelm Paulcke réussissant en 1897 la première traversée des Alpes (de l’Oberland bernois à ski), pour ce qui demeure le point de départ du ski-alpinisme moderne.
PT O esqui de montanha teve origem na Europa, com o alemão Wilhelm Paulcke completando, em 1897, a primeira travessia alpina - atravessou o Oberland Bernês em esquis -, considerada como o início do esqui alpino moderno.
French | Portuguese |
---|---|
europe | europa |
ski | esqui |
moderne | moderno |
bien | origem |
eu | teve |
première | primeira |
de | de |
du | do |
FR Le Badrutt?s Palace Hotel propose 157 chambres, dont 37 suites avec vue sur les Alpes
PT O Palace Hotel de Badrutt possui 157 quartos de hóspedes, incluindo 37 suítes com vista para os Alpes
French | Portuguese |
---|---|
vue | vista |
alpes | alpes |
chambres | quartos |
suites | suítes |
hotel | hotel |
le | o |
FR Cette station de villégiature familiale au cœur des Alpes bernoises a le charme d?un petit village. En hiver, ce pittoresque village de chalets et paradis de la randonnée se transforme en eldorado des sports d?hiver.
PT Este tranquilo resort de férias localizado no centro dos Alpes Bernenses tem como característica a atmosfera de povoado. No inverno, esta vila de chalés idílicos e paraíso dos amantes de hiking se transforma em um paraíso de esportes de inverno.
French | Portuguese |
---|---|
cœur | centro |
alpes | alpes |
hiver | inverno |
paradis | paraíso |
villégiature | resort |
chalets | chalés |
un | um |
sports | esportes |
de | de |
et | e |
se | para |
village | vila |
transforme | transforma |
ce | este |
FR Veysonnaz est un village typique des montagnes valaisannes surplombant Sion et offrant une belle vue sur la vallée du Rhône et les Alpes bernoises
PT Veysonnaz é um vilarejo montês típico do cantão de Valais, situado numa encosta acima de Sion, com lindas vistas para o Vale do Ródano e para os Alpes berneses
French | Portuguese |
---|---|
village | vilarejo |
typique | típico |
valaisannes | valais |
vue | vistas |
vallée | vale |
rhône | ródano |
alpes | alpes |
est | é |
et | e |
un | um |
du | do |
FR Le village de Lenk se situe sur les hauteurs du Simmental dans l?Oberland bernois dans le large fond plat de la vallée devant sans doute la plus belle vallée des Alpes, le Wildstrubel
PT O vilarejo de Lenk está localizado no topo do vale do Simmental no Oberland Bernês, na ampla planície do fundo do vale na frente daquele que provavelmente é o vale mais lindo dos Alpes, o Wildstrubel
French | Portuguese |
---|---|
village | vilarejo |
oberland | oberland |
large | ampla |
vallée | vale |
belle | lindo |
alpes | alpes |
sans doute | provavelmente |
fond | fundo |
de | de |
du | do |
le | o |
plus | mais |
la | dos |
FR Le voyage à bord du rapide le plus lent au monde vous fait franchir la chaîne des Alpes en huit heures, 91 tunnels et 291 ponts.
PT A viagem, famosa por ser feita no trem expresso mais lento do mundo, conduz os viajantes pelos Alpes em cerca de oito horas, passando por 91 túneis e mais de 290 pontes.
French | Portuguese |
---|---|
voyage | viagem |
lent | lento |
monde | mundo |
alpes | alpes |
tunnels | túneis |
ponts | pontes |
et | e |
du | do |
fait | feita |
heures | horas |
plus | mais |
huit | oito |
des | de |
FR À 2 970 m d’altitude, le sommet du Schilthorn offre une vue à 360 degrés sur les Alpes suisses, notamment l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. Un excellent menu attend les visiteurs au restaurant tournant Piz Gloria.
PT A 2.970 metros, a Schilthorn atrai visitantes com sua magnífica vista panorâmica de 360 graus do horizonte suíço, incluindo Eiger, Mönch e Jungfrau. Sem contar uma deliciosa refeição no restaurante giratório Piz Gloria.
French | Portuguese |
---|---|
visiteurs | visitantes |
degrés | graus |
suisses | suíço |
notamment | incluindo |
restaurant | restaurante |
et | e |
vue | vista |
du | do |
sur | no |
une | uma |
FR 1500 mètres de montée séparent Andermatt du sommet du Gemsstock, situé à près de 3000 mètres d?altitude. Là-haut, on se retrouve vraiment au cœur des Alpes suisses et l?on jouit d?une vue à 360° sur la moitié de la Suisse.
PT Em Andermatt, ele vai a toda parte ? até a passagem de São Gotardo, o Oberalp, até Nätschen e em Gütsch e, é claro, até o Gemsstock.
French | Portuguese |
---|---|
andermatt | andermatt |
et | e |
de | de |
la | a |
du | parte |
FR Une vue panoramique unique sur les Alpes suisses et françaises, de l?Eiger au Mont Blanc et au Léman.
PT Do Norte ao Sul da Europa viajando em trem panorâmico pela Ferrovia Rética, Patrimônio Cultural da UNESCO. De glaciares a palmeiras.
French | Portuguese |
---|---|
panoramique | panorâmico |
les | trem |
de | de |
l | a |
FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.
PT A viagem pelo Chur começa em ritmo calmo. No entanto, pouco depois dos limites da cidade, o trem vermelho entra em uma ferrovia de montanha íngreme até chegar a Arosa, a 1.775 metros de altitude.
French | Portuguese |
---|---|
itinéraire | viagem |
un | pouco |
de | de |
train | trem |
FR La plus haute montagne accessible en téléphérique dans le domaine d?Arosa offre une impressionnante vue plongeante sur Coire et au sud, sur les Alpes grisonnes jusqu?au Piz Bernina.
PT Panoramas variados sobre a cidade de Chur - quanto mais alto, mais belas e privilegiadas são as vistas! As aventuras se iniciam em Brambrüesch, enquanto que os alpinistas preferem escalar a montanha Dreibündenstein.
French | Portuguese |
---|---|
montagne | montanha |
vue | vistas |
coire | chur |
et | e |
plus | mais |
le | o |
la | a |
FR Lutins, esprits des Alpes et gnomes sont les personnages les plus importants de la montagne familiale de Klosters.
PT A montanha de 3.103 metros pode ser alcançada por três modernos trens de montanha. De Zermatt a Sunnegga, e através da Alp Blauherd, pode-se chegar rapidamente ao Rothorn e desfrutar de uma vista panorâmica inesquecível.
French | Portuguese |
---|---|
montagne | montanha |
et | e |
de | de |
la | a |
FR L’edelweiss, la plus célèbre fleur des Alpes, est souvent synonyme de la Suisse
PT A edelvais, a flor mais famosa dos Alpes, é também um dos símbolos nacionais da Suíça
French | Portuguese |
---|---|
célèbre | famosa |
fleur | flor |
alpes | alpes |
suisse | suíça |
la | a |
plus | mais |
est | é |
FR Six cols, de multiples cabanes et refuges de montagne, des panoramas grandioses sur les Alpes valaisannes et vaudoises, la silhouette caractéristique des Dents du Midi et le Mont-Blanc sont au programme de cette randonnée de montagne peu connue
PT Um deles é Bisse Vieux perto de Nendaz, construído em 1658 e em uso até hoje
French | Portuguese |
---|---|
programme | uso |
et | e |
de | de |
du | do |
six | um |
le | em |
FR En savoir plus sur: Cordée des Alpes Hotel and Residence: Restaurant La Cordée
PT Mais informações sobre: Truube
French | Portuguese |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | sobre |
FR Le restaurant Panorama est à 2000 m d?altitude et offre une vue époustouflante sur les Alpes bernoises et valaisannes. Le magnifique but d?excursion sur le Bürchneralp a quelque chose à offrir à tout le monde.
PT O Restaurante Panorama está localizado a 2000 m acima do nível do mar e oferece uma vista deslumbrante para os Alpes Valais e Berneses. O belo destino da excursão na Bürchneralp tem algo a oferecer para todos.
French | Portuguese |
---|---|
m | m |
alpes | alpes |
valaisannes | valais |
excursion | excursão |
restaurant | restaurante |
panorama | panorama |
et | e |
à | para |
vue | vista |
magnifique | belo |
est | localizado |
une | uma |
offrir | oferecer |
offre | oferece |
quelque | algo |
FR En savoir plus sur: + Cordée des Alpes Hotel and Residence: Restaurant La Cordée
PT Mais informações sobre: + Truube
French | Portuguese |
---|---|
savoir | informações |
plus | mais |
en | sobre |
FR Eglise St-Martin ? Sixtine des Alpes
PT Basílica da Abadia ? Tesouro do monastério
French | Portuguese |
---|---|
des | do |
FR En savoir plus sur: Eglise St-Martin ? Sixtine des Alpes
PT Mais informações sobre: Basílica da Abadia ? Tesouro do monastério
French | Portuguese |
---|---|
plus | mais |
en | sobre |
savoir | é |
Showing 50 of 50 translations