FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
"recommandé" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
recommandé | recomendada recomendado é recomendado |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Profitez de chaque client recommandé ? parlez de Monitask à vos partenaires et collègues, et recevez chaque mois 30 % du paiement de chaque client recommandé.
PT Beneficie de cada cliente referido ? fale aos seus parceiros e colegas sobre Monitask, e receba 30% de cada pagamento de referência em cada mês.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
monitask | monitask |
recevez | receba |
paiement | pagamento |
partenaires | parceiros |
et | e |
collègues | colegas |
de | de |
chaque | cada |
mois | mês |
à | em |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Profitez de chaque client recommandé ? parlez de Monitask à vos partenaires et collègues, et recevez chaque mois 30 % du paiement de chaque client recommandé.
PT Beneficie de cada cliente referido ? fale aos seus parceiros e colegas sobre Monitask, e receba 30% de cada pagamento de referência em cada mês.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
monitask | monitask |
recevez | receba |
paiement | pagamento |
partenaires | parceiros |
et | e |
collègues | colegas |
de | de |
chaque | cada |
mois | mês |
à | em |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement
PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
atlanta | atlanta |
city | city |
fortement | altamente |
seulement | simplesmente |
le | o |
pas | não |
FR Cela est recommandé si vous connaissez l'heure exacte d'une action. Dans cet exemple, si l'horodatage pour l'inscription au webinar est connu, il est recommandé de le fournir dans cette commande POST.
PT Isso será o ideal se você souber o horário exato em que uma ação ocorreu. Nesse exemplo, se tivermos o registro de data/hora da inscrição no webinar, deveremos fornecê-lo no comando POST.
FR Je viens de parler à [la personne qui vous a recommandé à l'origine], qui m'a recommandé à vous.
PT Acabei de falar com [pessoa que o indicou originalmente], que me indicou você.
FR « Cloudflare, en association avec quelques fournisseurs, allège et facilite le déploiement et l’exécution de notre site. Je recommande Cloudflare à tous ceux qui cherchent à résoudre les mêmes problèmes que nous. »
PT “A Cloudflare, em conjunto com alguns provedores, torna a implantação e execução de nosso site muito leve e fácil. Eu recomendaria a Cloudflare para quem deseja resolver os problemas que nós temos.”
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
fournisseurs | provedores |
facilite | fácil |
déploiement | implantação |
site | site |
je | eu |
résoudre | resolver |
problèmes | problemas |
et | e |
de | de |
notre | nosso |
en | em |
quelques | alguns |
ceux | que |
à | para |
FR Nous utilisons les meilleures technologies de pointe disponibles pour offrir à nos utilisateurs une expérience Web optimale.Il est recommandé d'activer JavaScript dans les paramètres du navigateur pour continuer.
PT Usamos as melhores e mais recentes tecnologias disponíveis para oferecer a melhor experiência possível na Web.Para continuar, ative o JavaScript nas configurações do navegador.
French | Portuguese |
---|---|
technologies | tecnologias |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
javascript | javascript |
paramètres | configurações |
disponibles | disponíveis |
web | web |
navigateur | navegador |
optimale | melhor |
meilleures | melhores |
à | para |
est | possível |
nos | e |
continuer | continuar |
de | do |
FR En outre, il est également recommandé d'activer une vérification en deux étapes ou d'intégrer une authentification unique (SSO), le cas échéant
PT Além disso, recomendamos também ativar a verificação em duas etapas ou a integração com autenticação única (SSO), se disponível
French | Portuguese |
---|---|
étapes | etapas |
vérification | verificação |
authentification | autenticação |
ou | ou |
également | também |
sso | sso |
est | disponível |
le | o |
cas | a |
outre | com |
FR Pour vous protéger et rester totalement anonyme pendant que vous téléchargez en ligne, il est recommandé de toujours utiliser un VPN, tel que NordVPN.
PT Para se proteger e permanecer completamente anônimo durante o download online, é recomendável sempre usar uma VPN, como NordVPN.
French | Portuguese |
---|---|
protéger | proteger |
totalement | completamente |
anonyme | anônimo |
toujours | sempre |
vpn | vpn |
nordvpn | nordvpn |
en ligne | online |
et | e |
est | é |
téléchargez | download |
utiliser | usar |
pendant | durante |
un | uma |
tel | como |
l | o |
pour | para |
FR Régi par les lois les plus strictes au monde en matière de données , et recommandé par certains génies Apple
PT Governado pelas leis de dados mais difíceis do mundo, e recomendado por alguns gênios da Apple
French | Portuguese |
---|---|
lois | leis |
monde | mundo |
données | dados |
recommandé | recomendado |
apple | apple |
et | e |
de | de |
plus | mais |
FR Une fois partenaire, vous serez officiellement reconnu (et recommandé) comme professionnel Mailchimp, ce qui vous apportera des avantages supplémentaires et des fonctionnalités personnalisées.
PT Ao se tornar um parceiro, você é oficialmente reconhecido (e recomendado) como profissional Mailchimp, o que traz vantagens adicionais e recursos personalizados.
French | Portuguese |
---|---|
officiellement | oficialmente |
reconnu | reconhecido |
recommandé | recomendado |
professionnel | profissional |
mailchimp | mailchimp |
supplémentaires | adicionais |
et | e |
avantages | vantagens |
fonctionnalités | recursos |
vous | você |
une | um |
partenaire | parceiro |
personnalisées | personalizados |
qui | o |
FR Le cas échéant, Atlassian recommande de fournir des certificats généraux (couvrant toutes les commandes), qui restent en vigueur jusqu'à leur révocation par écrit ou par une administration fiscale.
PT Quando disponível, a Atlassian recomenda emitir certificados genéricos (para cobrir todos os pedidos) que continuam em vigor até serem revogados por escrito ou por uma autoridade fiscal.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
recommande | recomenda |
certificats | certificados |
vigueur | vigor |
fiscale | fiscal |
ou | ou |
écrit | escrito |
une | uma |
le | a |
les | todos |
commandes | para |
jusqu | até |
FR Pour les clients qui ont acheté un produit à un tarif réduit (remise de fidélité, remise Academic, etc.), le taux de frais administratifs est-il appliqué au tarif recommandé ou au tarif réduit ?
PT Para clientes que compraram a um preço com desconto (desconto de fidelidade, desconto acadêmico etc.), a taxa de administração é aplicada ao preço de tabela ou ao preço com desconto?
French | Portuguese |
---|---|
acheté | compraram |
remise | desconto |
fidélité | fidelidade |
etc | etc |
appliqué | aplicada |
administratifs | administração |
un | um |
clients | clientes |
à | para |
taux | taxa |
est | é |
ou | ou |
de | de |
tarif | preço |
le | o |
FR Les publicités natives sont fréquemment utilisées dans les fils d’actualité sur les réseaux sociaux ou comme contenu personnalisé recommandé sur une page Web
PT Os anúncios nativos são comuns em feeds de redes sociais ou na forma de conteúdo recomendado em uma página web
French | Portuguese |
---|---|
natives | nativos |
recommandé | recomendado |
page | página |
ou | ou |
web | web |
publicités | anúncios |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
contenu | conteúdo |
une | uma |
FR L'envoi de rappels n’est pas systématiquement recommandé, mais il permet généralement d’obtenir plus de réponses.
PT Embora não seja apropriado para qualquer pesquisa, enviar lembretes para quem ainda não respondeu pode aumentar bastante as taxas de resposta.
French | Portuguese |
---|---|
rappels | lembretes |
de | de |
il | seja |
mais | para |
réponses | não |
pas | embora |
FR Sur LinkedIn, il est recommandé de garder vos titres entre 80 et 120 caractères.
PT No LinkedIn, recomenda-se que mantenha as manchetes entre 80 e 120 caracteres.
French | Portuguese |
---|---|
garder | mantenha |
titres | manchetes |
caractères | caracteres |
et | e |
sur | no |
de | entre |
FR Mais si vous n’avez le temps d’investir que dans quelques groupes, Jennifer vous recommande de choisir quelques groupes qui comptent environ 10 000 membres
PT Mas se você só tem tempo para investir em alguns grupos, então Jennifer recomenda que você escolha um par de grupos que tenham cerca de 10.000 membros
French | Portuguese |
---|---|
groupes | grupos |
jennifer | jennifer |
recommande | recomenda |
membres | membros |
si | se |
de | de |
temps | tempo |
vous | você |
le | o |
mais | mas |
choisir | que |
environ | cerca de |
FR Du point de vue de l'affiliation, l'hébergement Web nous génère les revenus les plus élevés. Je recommande le programme d'affiliation dédié de Kinsta pour WordPress !
PT O programa de afiliados da Kinsta complementa sua alta qualidade de hospedagem. Equipado com um poderoso painel de afiliados que fornece pontos de dados importantes e pagamentos pontuais.
French | Portuguese |
---|---|
point | pontos |
kinsta | kinsta |
programme | programa |
élevés | alta |
le | o |
d | e |
de | de |
FR SELinux fournit une couche de sécurité supplémentaire pour votre système, qui est intégrée aux distributions Linux. Il est recommandé de ne pas le désactiver pour qu'il protège votre système en cas d'attaque.
PT O SELinux oferece uma camada adicional de segurança para o sistema que é integrada às distribuições Linux. Ela deve permanecer no sistema para que possa protegê-lo caso haja alguma falha.
French | Portuguese |
---|---|
couche | camada |
distributions | distribuições |
linux | linux |
sécurité | segurança |
est | é |
de | de |
système | sistema |
il | lo |
en | no |
il est | haja |
fournit | oferece |
supplémentaire | adicional |
le | a |
une | uma |
cas | caso |
FR Si les utilisateurs ont trouvé sa réponse utile et sont intéressés à utiliser les méthodes exactes qu’il recommande, il y a une chance qu’ils cliquent
PT Se os usuários acharem útil sua resposta e estiverem interessados em usar os métodos exatos que ele recomenda, há uma chance de que eles cliquem
French | Portuguese |
---|---|
intéressés | interessados |
méthodes | métodos |
recommande | recomenda |
chance | chance |
utile | útil |
si | se |
utilisateurs | usuários |
et | e |
utiliser | usar |
réponse | resposta |
à | em |
il | ele |
une | uma |
les | de |
sa | sua |
ont | os |
quils | que |
FR Cela signifie que les influenceurs auront la possibilité de taguer les produits qu?ils ont recommandé directement dans leurs publications Instagram, offrant un processus d?achat encore plus fluide pour toutes les parties impliquées.
PT Isso significa que os influenciadores poderão marcar os produtos que estão recomendando diretamente em suas postagens no Instagram, oferecendo compras ainda mais simplificadas para todas as partes envolvidas.
French | Portuguese |
---|---|
influenceurs | influenciadores |
directement | diretamente |
publications | postagens |
offrant | oferecendo |
achat | compras |
impliquées | envolvidas |
parties | partes |
signifie | significa |
plus | mais |
leurs | os |
encore | ainda |
auront | que |
produits | produtos |
dans | em |
FR Cet outil recommande automatiquement un moment de publication optimal pour votre compte sur la base de visuels qui sont faciles à traiter et comprendre.
PT Essa ferramenta recomenda automaticamente um horário ideal de postagem para sua conta, usando recursos visuais fáceis de processar e entender.
French | Portuguese |
---|---|
recommande | recomenda |
automatiquement | automaticamente |
publication | postagem |
optimal | ideal |
visuels | visuais |
outil | ferramenta |
traiter | processar |
de | de |
et | e |
compte | conta |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
votre | entender |
moment | horário |
FR Ainsi, il est recommandé d?utiliser ce compte lien outil de vérification comme point de départ pour supprimer des pages qui pourraient potentiellement nuire à la réputation de votre site si vous allez échanger des liens
PT Assim, é recomendável que você usar este link verificador ferramenta contagem como ponto de partida para remover páginas que poderiam potencialmente prejudicar a reputação do seu site se você estiver indo para troca de links
French | Portuguese |
---|---|
outil | ferramenta |
vérification | verificador |
potentiellement | potencialmente |
nuire | prejudicar |
réputation | reputação |
échanger | troca |
est | é |
point | ponto |
site | site |
si | se |
utiliser | usar |
de | de |
supprimer | remover |
pourraient | poderiam |
la | a |
vous | você |
ce | este |
pages | páginas |
à | para |
votre | seu |
lien | link |
liens | links |
FR Aucun équipement obligatoire. Tapis recommandé.
PT Não é necessário equipamento. É recomendado o uso de um tapete de yoga.
French | Portuguese |
---|---|
équipement | equipamento |
obligatoire | necessário |
tapis | tapete |
recommandé | recomendado |
aucun | um |
FR Remarque, il est recommandé d'utiliser un serveur avec 2 Go ou plus de RAM.
PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | note |
serveur | servidor |
ram | ram |
est | é |
dutiliser | usar |
un | um |
ou | ou |
de | com |
plus | mais |
FR Recommandé par :Sélectionnez une réponseClientDistributeur ThalesVendeur ThalesAutre
PT Indicado por:Selecione uma opçãoClienteDistribuidor da ThalesVendas da ThalesOutro
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
une | uma |
par | por |
FR Échanger avec vous, et avec les personnes à qui vous avez recommandé Tableau, à propos des promotions, évènements à venir et actualités sur les produits et services proposés par Tableau et certains de nos partenaires
PT Divulgar a você e às pessoas que indicou promoções, eventos futuros e notícias sobre produtos e serviços oferecidos pela Tableau e nossos parceiros selecionados;
French | Portuguese |
---|---|
tableau | tableau |
promotions | promoções |
évènements | eventos |
partenaires | parceiros |
et | e |
services | serviços |
vous | você |
personnes | pessoas |
proposés | oferecidos |
produits | produtos |
certains | que |
nos | nossos |
sur | a |
FR « Je le recommande vivement aux entreprises qui veulent se développer rapidement », ajoute Mr Penna. « Semrush Marketplace contribue grandement à notre réussite. »
PT “Recomendo muito para empresas que desejam expandir rapidamente”, acrescenta Penna. “O Semrush Marketplace desempenha um papel importantíssimo no nosso sucesso.”
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresas |
veulent | desejam |
développer | expandir |
rapidement | rapidamente |
ajoute | acrescenta |
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
grandement | muito |
notre | nosso |
réussite | sucesso |
le | o |
se | para |
qui | que |
FR La plate-forme ayant permis à TrueNxus de déployer efficacement sa stratégie, Mr Friedman la recommande à son tour à d'autres entreprises confrontées elles aussi à ce type de problèmes liés à la création de contenu.
PT A plataforma permitiu que a TrueNxus executasse sua estratégia com eficácia, e Friedman a recomenda para outras empresas que enfrentam problemas semelhantes na criação de conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
plate-forme | plataforma |
permis | permitiu |
stratégie | estratégia |
recommande | recomenda |
dautres | outras |
entreprises | empresas |
problèmes | problemas |
création | criação |
à | para |
la | a |
de | de |
contenu | conteúdo |
d | e |
son | o |
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes »
PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas.”
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | redação |
semrush | semrush |
générer | gerar |
leads | leads |
ventes | vendas |
services | serviços |
et | e |
se | para |
contenu | conteúdo |
ceux | que |
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes
PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas”, diz ele
French | Portuguese |
---|---|
rédaction | redação |
semrush | semrush |
générer | gerar |
leads | leads |
ventes | vendas |
services | serviços |
et | e |
se | para |
contenu | conteúdo |
ceux | que |
FR "Très belle architecture, très bonne endroit pour ce balader. Je recommande !"
PT "Vale a muito a pena visitar! A visita é relativamente rápida. Aproximadamente, uma hora. Aproveite!"
French | Portuguese |
---|---|
très | muito |
pour | a |
FR Être recommandé par un employé Autodesk qui connaît votre travail.
PT Ser recomendado por um funcionário da Autodesk familiarizado com o seu trabalho.
French | Portuguese |
---|---|
recommandé | recomendado |
employé | funcionário |
autodesk | autodesk |
un | um |
travail | trabalho |
votre | seu |
par | por |
qui | o |
French | Portuguese |
---|---|
moteur | motor |
identifie | identifica |
recommande | recomenda |
visualisations | visualizações |
un | um |
robuste | robusto |
relations | relacionamentos |
instantanément | instantaneamente |
et | e |
données | dados |
de | de |
informations | informação |
FR Il est recommandé qu’en plus des tests de charge et de capacité de l’API, les entreprises effectuent des tests de sécurité API dans le cadre du protocole de sécurité de leur organisation
PT Recomenda-se que, além dos testes de carga e capacidade de API, as empresas devem realizar testes de segurança de API como parte do protocolo de segurança de sua organização
French | Portuguese |
---|---|
charge | carga |
sécurité | segurança |
api | api |
protocole | protocolo |
tests | testes |
et | e |
capacité | capacidade |
entreprises | empresas |
organisation | organização |
est | é |
de | de |
du | do |
FR Compte tenu de la brutalité des probabilités de force brute, il est recommandé d’utiliser un processus structuré pour récupérer ou déclencher la mémoire d’un mot de passe perdu
PT Dado o quão brutais são as probabilidades de força bruta, isso aponta para o uso de um processo estruturado para recuperar ou acionar memórias de uma senha perdida
French | Portuguese |
---|---|
force | força |
brute | bruta |
dutiliser | uso |
processus | processo |
structuré | estruturado |
récupérer | recuperar |
déclencher | acionar |
perdu | perdida |
la | a |
ou | ou |
de | de |
un | um |
il | são |
FR étoiles - Pocket-lint recommandé
PT estrelas - Pocket-lint recomendação
French | Portuguese |
---|---|
étoiles | estrelas |
FR Dune manière ou dune autre, cependant, lOLED806 peut momentanément pousser cette luminosité à 943 nits si vous utilisez le mode Vivid recommandé par les experts en image de Philips
PT De alguma forma, porém, o OLED806 pode empurrar momentaneamente esse brilho para poderosos 943 nits se você usar o modo Vivid recomendado pelos especialistas em imagem da Philips
French | Portuguese |
---|---|
pousser | empurrar |
luminosité | brilho |
recommandé | recomendado |
experts | especialistas |
image | imagem |
philips | philips |
si | se |
mode | modo |
de | de |
vous | você |
utilisez | usar |
peut | pode |
à | para |
le | o |
en | em |
FR Un plan d’actions recommandé par évènement sur la base du profil de risque
PT Curso de ação recomendado por evento classificado com base no perfil de risco
French | Portuguese |
---|---|
recommandé | recomendado |
évènement | evento |
profil | perfil |
risque | risco |
plan | ação |
la | a |
de | de |
base | base |
FR Pour ces actions, il est recommandé qu'un membre de votre équipe possède des connaissances de développeur.
PT Para essas ações, é recomendável que alguém da sua equipe tenha algum conhecimento de desenvolvedor.
French | Portuguese |
---|---|
actions | ações |
équipe | equipe |
connaissances | conhecimento |
développeur | desenvolvedor |
de | de |
est | é |
possède | que |
votre | sua |
FR Le type d'événement récurrent est notre choix par défaut et celui recommandé pour tous les événements importants, même si vous prévoyez de n'organiser qu'un seul événement individuel
PT O tipo de evento recorrente é o nosso padrão e a escolha recomendada para todos os eventos importantes, mesmo se você planeja hospedar apenas um evento individual
French | Portuguese |
---|---|
récurrent | recorrente |
choix | escolha |
recommandé | recomendada |
importants | importantes |
prévoyez | planeja |
est | é |
défaut | padrão |
si | se |
et | e |
événements | eventos |
de | de |
événement | evento |
vous | você |
individuel | individual |
type | tipo |
notre | nosso |
même | mesmo |
quun | um |
FR Pour les clients qui doivent encore gagner en maturité Agile, Atlassian recommande de démarrer par Jira Premium avec Advanced Roadmaps.
PT Para clientes ainda no começo da maturidade ágil, a Atlassian recomenda começar usando o Jira Premium com o Advanced Roadmaps.
French | Portuguese |
---|---|
maturité | maturidade |
atlassian | atlassian |
recommande | recomenda |
démarrer | começar |
jira | jira |
premium | premium |
advanced | advanced |
agile | ágil |
en | no |
clients | clientes |
de | com |
encore | ainda |
doivent | o |
d | a |
Showing 50 of 50 translations