Translate "recommandé" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "recommandé" from French to Portuguese

Translations of recommandé

"recommandé" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

recommandé recomendada recomendado é recomendado

Translation of French to Portuguese of recommandé

French
Portuguese

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Profitez de chaque client recommandé ? parlez de Monitask à vos partenaires et collègues, et recevez chaque mois 30 % du paiement de chaque client recommandé.

PT Beneficie de cada cliente referido ? fale aos seus parceiros e colegas sobre Monitask, e receba 30% de cada pagamento de referência em cada mês.

French Portuguese
client cliente
monitask monitask
recevez receba
paiement pagamento
partenaires parceiros
et e
collègues colegas
de de
chaque cada
mois mês
à em

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Profitez de chaque client recommandé ? parlez de Monitask à vos partenaires et collègues, et recevez chaque mois 30 % du paiement de chaque client recommandé.

PT Beneficie de cada cliente referido ? fale aos seus parceiros e colegas sobre Monitask, e receba 30% de cada pagamento de referência em cada mês.

French Portuguese
client cliente
monitask monitask
recevez receba
paiement pagamento
partenaires parceiros
et e
collègues colegas
de de
chaque cada
mois mês
à em

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

PT Eu não simplesmente recomendo o Atlanta City Pass; Eu o recomendo altamente

French Portuguese
je eu
atlanta atlanta
city city
fortement altamente
seulement simplesmente
le o
pas não

FR Cela est recommandé si vous connaissez l'heure exacte d'une action. Dans cet exemple, si l'horodatage pour l'inscription au webinar est connu, il est recommandé de le fournir dans cette commande POST.

PT Isso será o ideal se você souber o horário exato em que uma ação ocorreu. Nesse exemplo, se tivermos o registro de data/hora da inscrição no webinar, deveremos fornecê-lo no comando POST.

FR Je viens de parler à [la personne qui vous a recommandé à l'origine], qui m'a recommandé à vous.

PT Acabei de falar com [pessoa que o indicou originalmente], que me indicou você.

FR « Cloudflare, en association avec quelques fournisseurs, allège et facilite le déploiement et l’exécution de notre site. Je recommande Cloudflare à tous ceux qui cherchent à résoudre les mêmes problèmes que nous. »

PT “A Cloudflare, em conjunto com alguns provedores, torna a implantação e execução de nosso site muito leve e fácil. Eu recomendaria a Cloudflare para quem deseja resolver os problemas que nós temos.”

French Portuguese
cloudflare cloudflare
fournisseurs provedores
facilite fácil
déploiement implantação
site site
je eu
résoudre resolver
problèmes problemas
et e
de de
notre nosso
en em
quelques alguns
ceux que
à para

FR Nous utilisons les meilleures technologies de pointe disponibles pour offrir à nos utilisateurs une expérience Web optimale.Il est recommandé d'activer JavaScript dans les paramètres du navigateur pour continuer.

PT Usamos as melhores e mais recentes tecnologias disponíveis para oferecer a melhor experiência possível na Web.Para continuar, ative o JavaScript nas configurações do navegador.

French Portuguese
technologies tecnologias
offrir oferecer
expérience experiência
javascript javascript
paramètres configurações
disponibles disponíveis
web web
navigateur navegador
optimale melhor
meilleures melhores
à para
est possível
nos e
continuer continuar
de do

FR En outre, il est également recommandé d'activer une vérification en deux étapes ou d'intégrer une authentification unique (SSO), le cas échéant

PT Além disso, recomendamos também ativar a verificação em duas etapas ou a integração com autenticação única (SSO), se disponível

French Portuguese
étapes etapas
vérification verificação
authentification autenticação
ou ou
également também
sso sso
est disponível
le o
cas a
outre com

FR Pour vous protéger et rester totalement anonyme pendant que vous téléchargez en ligne, il est recommandé de toujours utiliser un VPN, tel que NordVPN.

PT Para se proteger e permanecer completamente anônimo durante o download online, é recomendável sempre usar uma VPN, como NordVPN.

French Portuguese
protéger proteger
totalement completamente
anonyme anônimo
toujours sempre
vpn vpn
nordvpn nordvpn
en ligne online
et e
est é
téléchargez download
utiliser usar
pendant durante
un uma
tel como
l o
pour para

FR Régi par les lois les plus strictes au monde en matière de données , et recommandé par certains génies Apple

PT Governado pelas leis de dados mais difíceis do mundo, e recomendado por alguns gênios da Apple

French Portuguese
lois leis
monde mundo
données dados
recommandé recomendado
apple apple
et e
de de
plus mais

FR Une fois partenaire, vous serez officiellement reconnu (et recommandé) comme professionnel Mailchimp, ce qui vous apportera des avantages supplémentaires et des fonctionnalités personnalisées.

PT Ao se tornar um parceiro, você é oficialmente reconhecido (e recomendado) como profissional Mailchimp, o que traz vantagens adicionais e recursos personalizados.

French Portuguese
officiellement oficialmente
reconnu reconhecido
recommandé recomendado
professionnel profissional
mailchimp mailchimp
supplémentaires adicionais
et e
avantages vantagens
fonctionnalités recursos
vous você
une um
partenaire parceiro
personnalisées personalizados
qui o

FR Le cas échéant, Atlassian recommande de fournir des certificats généraux (couvrant toutes les commandes), qui restent en vigueur jusqu'à leur révocation par écrit ou par une administration fiscale.

PT Quando disponível, a Atlassian recomenda emitir certificados genéricos (para cobrir todos os pedidos) que continuam em vigor até serem revogados por escrito ou por uma autoridade fiscal.

French Portuguese
atlassian atlassian
recommande recomenda
certificats certificados
vigueur vigor
fiscale fiscal
ou ou
écrit escrito
une uma
le a
les todos
commandes para
jusqu até

FR Pour les clients qui ont acheté un produit à un tarif réduit (remise de fidélité, remise Academic, etc.), le taux de frais administratifs est-il appliqué au tarif recommandé ou au tarif réduit ?

PT Para clientes que compraram a um preço com desconto (desconto de fidelidade, desconto acadêmico etc.), a taxa de administração é aplicada ao preço de tabela ou ao preço com desconto?

French Portuguese
acheté compraram
remise desconto
fidélité fidelidade
etc etc
appliqué aplicada
administratifs administração
un um
clients clientes
à para
taux taxa
est é
ou ou
de de
tarif preço
le o

FR Les publicités natives sont fréquemment utilisées dans les fils d’actualité sur les réseaux sociaux ou comme contenu personnalisé recommandé sur une page Web

PT Os anúncios nativos são comuns em feeds de redes sociais ou na forma de conteúdo recomendado em uma página web

French Portuguese
natives nativos
recommandé recomendado
page página
ou ou
web web
publicités anúncios
réseaux redes
sociaux sociais
contenu conteúdo
une uma

FR L'envoi de rappels n’est pas systématiquement recommandé, mais il permet généralement d’obtenir plus de réponses.

PT Embora não seja apropriado para qualquer pesquisa, enviar lembretes para quem ainda não respondeu pode aumentar bastante as taxas de resposta.

French Portuguese
rappels lembretes
de de
il seja
mais para
réponses não
pas embora

FR Sur LinkedIn, il est recommandé de garder vos titres entre 80 et 120 caractères.

PT No LinkedIn, recomenda-se que mantenha as manchetes entre 80 e 120 caracteres.

French Portuguese
linkedin linkedin
garder mantenha
titres manchetes
caractères caracteres
et e
sur no
de entre

FR Mais si vous n’avez le temps d’investir que dans quelques groupes, Jennifer vous recommande de choisir quelques groupes qui comptent environ 10 000 membres

PT Mas se você só tem tempo para investir em alguns grupos, então Jennifer recomenda que você escolha um par de grupos que tenham cerca de 10.000 membros

French Portuguese
groupes grupos
jennifer jennifer
recommande recomenda
membres membros
si se
de de
temps tempo
vous você
le o
mais mas
choisir que
environ cerca de

FR Du point de vue de l'affiliation, l'hébergement Web nous génère les revenus les plus élevés. Je recommande le programme d'affiliation dédié de Kinsta pour WordPress !

PT O programa de afiliados da Kinsta complementa sua alta qualidade de hospedagem. Equipado com um poderoso painel de afiliados que fornece pontos de dados importantes e pagamentos pontuais.

French Portuguese
point pontos
kinsta kinsta
programme programa
élevés alta
le o
d e
de de

FR SELinux fournit une couche de sécurité supplémentaire pour votre système, qui est intégrée aux distributions Linux. Il est recommandé de ne pas le désactiver pour qu'il protège votre système en cas d'attaque.

PT O SELinux oferece uma camada adicional de segurança para o sistema que é integrada às distribuições Linux. Ela deve permanecer no sistema para que possa protegê-lo caso haja alguma falha.

French Portuguese
couche camada
distributions distribuições
linux linux
sécurité segurança
est é
de de
système sistema
il lo
en no
il est haja
fournit oferece
supplémentaire adicional
le a
une uma
cas caso

FR Si les utilisateurs ont trouvé sa réponse utile et sont intéressés à utiliser les méthodes exactes qu’il recommande, il y a une chance qu’ils cliquent

PT Se os usuários acharem útil sua resposta e estiverem interessados em usar os métodos exatos que ele recomenda, há uma chance de que eles cliquem

French Portuguese
intéressés interessados
méthodes métodos
recommande recomenda
chance chance
utile útil
si se
utilisateurs usuários
et e
utiliser usar
réponse resposta
à em
il ele
une uma
les de
sa sua
ont os
quils que

FR Cela signifie que les influenceurs auront la possibilité de taguer les produits qu?ils ont recommandé directement dans leurs publications Instagram, offrant un processus d?achat encore plus fluide pour toutes les parties impliquées.

PT Isso significa que os influenciadores poderão marcar os produtos que estão recomendando diretamente em suas postagens no Instagram, oferecendo compras ainda mais simplificadas para todas as partes envolvidas.

French Portuguese
influenceurs influenciadores
directement diretamente
publications postagens
instagram instagram
offrant oferecendo
achat compras
impliquées envolvidas
parties partes
signifie significa
plus mais
leurs os
encore ainda
auront que
produits produtos
dans em

FR Cet outil recommande automatiquement un moment de publication optimal pour votre compte sur la base de visuels qui sont faciles à traiter et comprendre.

PT Essa ferramenta recomenda automaticamente um horário ideal de postagem para sua conta, usando recursos visuais fáceis de processar e entender.

French Portuguese
recommande recomenda
automatiquement automaticamente
publication postagem
optimal ideal
visuels visuais
outil ferramenta
traiter processar
de de
et e
compte conta
à para
un um
faciles fáceis
votre entender
moment horário

FR Ainsi, il est recommandé d?utiliser ce compte lien outil de vérification comme point de départ pour supprimer des pages qui pourraient potentiellement nuire à la réputation de votre site si vous allez échanger des liens

PT Assim, é recomendável que você usar este link verificador ferramenta contagem como ponto de partida para remover páginas que poderiam potencialmente prejudicar a reputação do seu site se você estiver indo para troca de links

French Portuguese
outil ferramenta
vérification verificador
potentiellement potencialmente
nuire prejudicar
réputation reputação
échanger troca
est é
point ponto
site site
si se
utiliser usar
de de
supprimer remover
pourraient poderiam
la a
vous você
ce este
pages páginas
à para
votre seu
lien link
liens links

FR Aucun équipement obligatoire. Tapis recommandé.

PT Não é necessário equipamento. É recomendado o uso de um tapete de yoga.

French Portuguese
équipement equipamento
obligatoire necessário
tapis tapete
recommandé recomendado
aucun um

FR Remarque, il est recommandé d'utiliser un serveur avec 2 Go ou plus de RAM.

PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.

French Portuguese
remarque note
serveur servidor
ram ram
est é
dutiliser usar
un um
ou ou
de com
plus mais

FR Recommandé par :Sélectionnez une réponseClientDistributeur ThalesVendeur ThalesAutre

PT Indicado por:Selecione uma opçãoClienteDistribuidor da ThalesVendas da ThalesOutro

French Portuguese
sélectionnez selecione
une uma
par por

FR Échanger avec vous, et avec les personnes à qui vous avez recommandé Tableau, à propos des promotions, évènements à venir et actualités sur les produits et services proposés par Tableau et certains de nos partenaires

PT Divulgar a você e às pessoas que indicou promoções, eventos futuros e notícias sobre produtos e serviços oferecidos pela Tableau e nossos parceiros selecionados;

French Portuguese
tableau tableau
promotions promoções
évènements eventos
partenaires parceiros
et e
services serviços
vous você
personnes pessoas
proposés oferecidos
produits produtos
certains que
nos nossos
sur a

FR « Je le recommande vivement aux entreprises qui veulent se développer rapidement », ajoute Mr Penna. « Semrush Marketplace contribue grandement à notre réussite. »

PT “Recomendo muito para empresas que desejam expandir rapidamente”, acrescenta Penna. “O Semrush Marketplace desempenha um papel importantíssimo no nosso sucesso.”

French Portuguese
entreprises empresas
veulent desejam
développer expandir
rapidement rapidamente
ajoute acrescenta
semrush semrush
marketplace marketplace
grandement muito
notre nosso
réussite sucesso
le o
se para
qui que

FR La plate-forme ayant permis à TrueNxus de déployer efficacement sa stratégie, Mr Friedman la recommande à son tour à d'autres entreprises confrontées elles aussi à ce type de problèmes liés à la création de contenu.

PT A plataforma permitiu que a TrueNxus executasse sua estratégia com eficácia, e Friedman a recomenda para outras empresas que enfrentam problemas semelhantes na criação de conteúdo.

French Portuguese
plate-forme plataforma
permis permitiu
stratégie estratégia
recommande recomenda
dautres outras
entreprises empresas
problèmes problemas
création criação
à para
la a
de de
contenu conteúdo
d e
son o

FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes »

PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas.”

French Portuguese
rédaction redação
semrush semrush
générer gerar
leads leads
ventes vendas
services serviços
et e
se para
contenu conteúdo
ceux que

FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes

PT “Sem dúvidas recomendo os serviços de redação de conteúdo da Semrush para qualquer pessoa que queira utilizar conteúdo para gerar leads e vendas”, diz ele

French Portuguese
rédaction redação
semrush semrush
générer gerar
leads leads
ventes vendas
services serviços
et e
se para
contenu conteúdo
ceux que

FR "Très belle architecture, très bonne endroit pour ce balader. Je recommande !"

PT "Vale a muito a pena visitar! A visita é relativamente rápida. Aproximadamente, uma hora. Aproveite!"

French Portuguese
très muito
pour a

FR Être recommandé par un employé Autodesk qui connaît votre travail. 

PT Ser recomendado por um funcionário da Autodesk familiarizado com o seu trabalho. 

French Portuguese
recommandé recomendado
employé funcionário
autodesk autodesk
un um
travail trabalho
votre seu
par por
qui o

FR Un moteur d'intelligence artificielle robuste et évolutif identifie les relations dans les données et recommande instantanément des visualisations qui permettent de faire apparaître sans délai des informations pertinentes

PT Um motor escalonável e robusto de AI identifica os relacionamentos em dados e recomenda instantaneamente visualizações para obter informação muito rapidamente

French Portuguese
moteur motor
identifie identifica
recommande recomenda
visualisations visualizações
un um
robuste robusto
relations relacionamentos
instantanément instantaneamente
et e
données dados
de de
informations informação

FR Il est recommandé qu’en plus des tests de charge et de capacité de l’API, les entreprises effectuent des tests de sécurité API dans le cadre du protocole de sécurité de leur organisation

PT Recomenda-se que, além dos testes de carga e capacidade de API, as empresas devem realizar testes de segurança de API como parte do protocolo de segurança de sua organização

French Portuguese
charge carga
sécurité segurança
api api
protocole protocolo
tests testes
et e
capacité capacidade
entreprises empresas
organisation organização
est é
de de
du do

FR Compte tenu de la brutalité des probabilités de force brute, il est recommandé d’utiliser un processus structuré pour récupérer ou déclencher la mémoire d’un mot de passe perdu

PT Dado o quão brutais são as probabilidades de força bruta, isso aponta para o uso de um processo estruturado para recuperar ou acionar memórias de uma senha perdida

French Portuguese
force força
brute bruta
dutiliser uso
processus processo
structuré estruturado
récupérer recuperar
déclencher acionar
perdu perdida
la a
ou ou
de de
un um
il são

FR étoiles - Pocket-lint recommandé

PT estrelas - Pocket-lint recomendação

French Portuguese
étoiles estrelas

FR Dune manière ou dune autre, cependant, lOLED806 peut momentanément pousser cette luminosité à 943 nits si vous utilisez le mode Vivid recommandé par les experts en image de Philips

PT De alguma forma, porém, o OLED806 pode empurrar momentaneamente esse brilho para poderosos 943 nits se você usar o modo Vivid recomendado pelos especialistas em imagem da Philips

French Portuguese
pousser empurrar
luminosité brilho
recommandé recomendado
experts especialistas
image imagem
philips philips
si se
mode modo
de de
vous você
utilisez usar
peut pode
à para
le o
en em

FR Un plan d’actions recommandé par évènement sur la base du profil de risque

PT Curso de ação recomendado por evento classificado com base no perfil de risco

French Portuguese
recommandé recomendado
évènement evento
profil perfil
risque risco
plan ação
la a
de de
base base

FR Pour ces actions, il est recommandé qu'un membre de votre équipe possède des connaissances de développeur.

PT Para essas ações, é recomendável que alguém da sua equipe tenha algum conhecimento de desenvolvedor.

French Portuguese
actions ações
équipe equipe
connaissances conhecimento
développeur desenvolvedor
de de
est é
possède que
votre sua

FR Le type d'événement récurrent est notre choix par défaut et celui recommandé pour tous les événements importants, même si vous prévoyez de n'organiser qu'un seul événement individuel

PT O tipo de evento recorrente é o nosso padrão e a escolha recomendada para todos os eventos importantes, mesmo se você planeja hospedar apenas um evento individual

French Portuguese
récurrent recorrente
choix escolha
recommandé recomendada
importants importantes
prévoyez planeja
est é
défaut padrão
si se
et e
événements eventos
de de
événement evento
vous você
individuel individual
type tipo
notre nosso
même mesmo
quun um

FR Pour les clients qui doivent encore gagner en maturité Agile, Atlassian recommande de démarrer par Jira Premium avec Advanced Roadmaps.

PT Para clientes ainda no começo da maturidade ágil, a Atlassian recomenda começar usando o Jira Premium com o Advanced Roadmaps.

French Portuguese
maturité maturidade
atlassian atlassian
recommande recomenda
démarrer começar
jira jira
premium premium
advanced advanced
agile ágil
en no
clients clientes
de com
encore ainda
doivent o
d a

Showing 50 of 50 translations