FR Ne restez jamais bloqué - OutSystems génère du code et des modèles de données standard. Vous restez toujours propriétaire de vos IP.
"restez" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
restez | 1 a aos as até com como de do e em estar está estão ficar fique mais mantenha manter nos nossas nosso não o que ou para produtos qualquer quando que se seja será seu siga sua tempo todas uma você é |
FR Ne restez jamais bloqué - OutSystems génère du code et des modèles de données standard. Vous restez toujours propriétaire de vos IP.
PT Jamais fique aprisionado: a OutSystems gera código e modelos de dados padronizados. Você sempre será dono do seu IP.
French | Portuguese |
---|---|
restez | fique |
génère | gera |
code | código |
données | dados |
propriétaire | dono |
ip | ip |
et | e |
modèles | modelos |
toujours | sempre |
vous | você |
de | de |
du | do |
ne | jamais |
les | a |
FR Restez à jour et restez connectés lors de vos déplacement avec notre suivi des heures et avec notre application mobile. Sachez toujours ce que font les freelances.
PT Mantenha-se atualizado e no caminho certo com o nosso registro de tempo e o aplicativo móvel. Sempre saiba o que os freelancers estão fazendo.
FR Vous n'êtes pas encore sur Twitter ? Inscrivez-vous, restez connecté à vos centres d'intérêts, et recevez des mises à jour en temps réel.
PT Não está no Twitter? Inscreva-se, fique ligado nas coisas que você gosta e receba atualizações no momento em que elas acontecerem.
French | Portuguese |
---|---|
restez | fique |
connecté | ligado |
recevez | receba |
mises à jour | atualizações |
et | e |
vous | você |
jour | momento |
réel | que |
FR Restez informé(e) des dernières avancées du secteur ainsi que des politiques et des initiatives pouvant vous concerner. Nous vous tiendrons également informé(e) des services et de l'assistance mis à votre disposition.
PT Mantenha-se informado sobre os desenvolvimentos mais recentes do setor, bem como sobre as políticas e iniciativas que afetam você. Também o manteremos informado sobre os serviços e o suporte disponíveis para você.
French | Portuguese |
---|---|
informé | informado |
dernières | mais recentes |
politiques | políticas |
initiatives | iniciativas |
restez | mantenha |
secteur | setor |
également | também |
services | serviços |
et | e |
vous | você |
à | para |
pouvant | é |
de | do |
que | o |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Créez facilement votre site web, et restez concentré sur votre entreprise
PT Crie um site de forma fácil para que você possa focar somente na gestão do seu negócio
French | Portuguese |
---|---|
créez | crie |
site | site |
entreprise | negócio |
facilement | um |
sur | de |
votre | seu |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Gagnez du temps, restez concentré et travaillez plus intelligemment grâce à Jira Automation.
PT Poupe tempo, mantenha o foco e deixe o trabalho mais inteligente com o Jira Automation.
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
automation | automation |
intelligemment | inteligente |
et | e |
restez | mantenha |
du | trabalho |
plus | mais |
temps | tempo |
FR Restez à l'affût des dernières actus et annonces sur Sourcetree.
PT Mantenha-se informado e atualizado com as notícias e os lançamentos mais recentes do Sourcetree.
French | Portuguese |
---|---|
dernières | mais recentes |
et | e |
restez | mantenha |
à | as |
FR Restez à la page et faites avancer le travail grâce à Confluence Cloud sur iOS et Android. Téléchargez l'app sans plus attendre.
PT Esteja sempre atualizado e faça o trabalho avançar com o Confluence Cloud para iOS e Android. Baixe o app hoje.
French | Portuguese |
---|---|
faites | faça |
cloud | cloud |
ios | ios |
android | android |
téléchargez | baixe |
confluence | confluence |
et | e |
la | a |
ce | esteja |
avancer | avançar |
travail | trabalho |
à | para |
sans | com |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Les clients veulent savoir qu'ils travaillent avec des experts. Restez en contact grâce au contenu de thought leadership, afin de pouvoir fidéliser vos clients et à faire des affaires avec eux.
PT Os clientes querem saber que estão trabalhando com especialistas. Fique em contato através de conteúdo de liderança, para que você possa reter seus clientes e conseguir fechar mais negócios com eles.
French | Portuguese |
---|---|
veulent | querem |
travaillent | trabalhando |
experts | especialistas |
leadership | liderança |
fidéliser | reter |
affaires | negócios |
et | e |
clients | clientes |
savoir | saber |
contenu | conteúdo |
de | de |
à | para |
contact | contato |
quils | que |
restez | fique |
au | a |
pouvoir | é |
FR Restez en contact avec vos clients, boostez votre taux de réservations et simplifiez vos processus sous-jacents.
PT Conecte-se com hóspedes, impulsione as reservas e simplifique os processos internos.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
simplifiez | simplifique |
processus | processos |
et | e |
de | com |
en | os |
contact | conecte |
FR Créez votre marque et restez au centre de vos préoccupations auprès de vos clients et leads.
PT Construa sua marca e seja referência para seus clientes e leads.
French | Portuguese |
---|---|
créez | construa |
et | e |
auprès | para |
clients | clientes |
marque | marca |
leads | leads |
FR Restez en contact avec vos patients
PT Mantenha a conexão com pacientes
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
contact | conexão |
patients | pacientes |
FR Restez en contact avec vos clients les plus fidèles
PT Mantenha a conexão com clientes mais leais
French | Portuguese |
---|---|
contact | conexão |
clients | clientes |
restez | mantenha |
plus | mais |
FR En toute sérénité, gérez vos réservations et restez en contact avec vos clients en configurant à l’avance tout ce dont vous avez besoin.
PT Acabe com o estresse de impulsionar as reservas e ficar conectado com seus hóspedes configurando tudo o que for preciso com antecedência.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
restez | ficar |
configurant | configurando |
et | e |
besoin | preciso |
à | as |
contact | de |
FR Empêchez les tâches de s’empiler sur votre bureau lorsque vous n’y êtes pas. Restez au top de votre liste de tâches, attribuez des tâches à votre équipe, organisez des réunions et marquez les tâches comme terminées.
PT Evite que as tarefas se acumulem na sua mesa quando você estiver fora do escritório. Mantenha sua lista de afazeres sob controle, atribua tarefas para a sua equipe, marque reuniões e marque as tarefas como completas.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
équipe | equipe |
réunions | reuniões |
et | e |
tâches | tarefas |
liste | lista |
de | de |
vous | você |
êtes | que |
à | para |
marquez | marque |
bureau | escritório |
lorsque | se |
FR Restez maitre de la situation. Vous pouvez personnaliser le comportement ou l'action que vous souhaitez suivre sur une page particulière de votre site ou de votre application.
PT Mantenha-se no controle. Você pode customizar o comportamento ou ação que você quer monitorar em uma página específica do seu site ou app.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
comportement | comportamento |
application | app |
suivre | monitorar |
site | site |
ou | ou |
la | a |
une | uma |
page | página |
de | do |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Consultez les entretiens avec les directeurs marketing de marques de référence et restez à l'écoute des initiatives mises en avant à plus grande échelle dans votre entreprise.
PT Leia entrevistas com os diretores de marketing das melhores marcas do setor e preste atenção às iniciativas enfatizadas em um nível mais amplo em sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
entretiens | entrevistas |
directeurs | diretores |
échelle | nível |
marketing | marketing |
marques | marcas |
initiatives | iniciativas |
et | e |
plus | leia |
de | de |
entreprise | empresa |
avec | o |
FR 23. Restez cohérent par rapport à votre marque
PT 23. Mantenha-se relevante para sua marca
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
à | para |
marque | marca |
votre | sua |
FR Inscrivez-vous aux newsletters Discogs - Restez à la page avec de nouvelles références, articles, et plus encore !
PT Participe dos Newsletters do Discogs - Acompanhe as novas edições, artigos e muito mais!
French | Portuguese |
---|---|
nouvelles | novas |
discogs | discogs |
et | e |
de | do |
à | as |
articles | artigos |
plus | mais |
la | dos |
FR Connectez votre compte Gmail et contactez les propriétaires de domaines directement depuis Semrush. Utilisez des modèles d'e-mails personnalisables pour vos stratégies de prise de contact et restez à jour.
PT Conecte nossa ferramenta à sua conta do Gmail para entrar em contato com proprietários de domínios e obter backlinks deles sem qualquer esforço. Use modelos de e-mail personalizáveis para suas estratégias de contato e acompanhe os resultados.
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
domaines | domínios |
personnalisables | personalizáveis |
stratégies | estratégias |
mails | |
connectez | conecte |
gmail | gmail |
et | e |
modèles | modelos |
propriétaires | proprietários |
utilisez | use |
de | de |
à | para |
directement | com |
contact | contato |
FR Restez à l’affut du rollout de l’indexage Google pour mobiles.
PT Fique no topo do lançamento da indexação da Google para dispositivos móveis.
French | Portuguese |
---|---|
restez | fique |
mobiles | móveis |
à | para |
de | do |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez au courant des dernières nouvelles.
PT Fique em dia com as últimas notícias.
French | Portuguese |
---|---|
restez | fique |
nouvelles | notícias |
dernières | últimas |
des | com |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez focalisé sur vos clients, créez des campagnes de marketing attrayantes et suivez les performances, le tout au même endroit. Téléchargez l'application pour mobile de Mailchimp dès aujourd'hui.
PT Mantenha?se concentrado em seus clientes, crie campanhas de marketing envolventes e rastreie o desempenho: tudo em um só lugar. Baixe o aplicativo móvel Mailchimp hoje mesmo.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
clients | clientes |
suivez | rastreie |
performances | desempenho |
endroit | lugar |
téléchargez | baixe |
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
mailchimp | mailchimp |
créez | crie |
campagnes | campanhas |
marketing | marketing |
aujourdhui | hoje |
de | de |
et | e |
même | mesmo |
le | o |
FR Restez informé des mises à jour des ventes et de votre audience
PT Mantenha?se informado com as atualizações de vendas e do público
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
informé | informado |
ventes | vendas |
audience | público |
mises à jour | atualizações |
et | e |
à | as |
de | de |
FR Restez au courant des actualités Mailchimp grâce aux communiqués de l'entreprise et aux couvertures médiatiques.
PT Fique em dia com as notícias da empresa e a cobertura da mídia sobre o Mailchimp.
French | Portuguese |
---|---|
restez | fique |
mailchimp | mailchimp |
médiatiques | mídia |
lentreprise | da empresa |
et | e |
grâce | a |
de | com |
FR Restez organisé et productif grâce à un aperçu clair de toutes vos campagnes.
PT Mantenha-se organizado e produtivo, com uma visão clara de todas as suas campanhas.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
organisé | organizado |
productif | produtivo |
grâce | se |
aperçu | visão |
clair | clara |
campagnes | campanhas |
et | e |
de | de |
à | as |
un | uma |
toutes | todas |
FR Restez connecté avec l'application pour mobile de Mailchimp
PT Conecte-se em qualquer lugar com o aplicativo móvel Mailchimp
French | Portuguese |
---|---|
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
mailchimp | mailchimp |
de | com |
avec | o |
FR Une fois que vous avez été signalé, vous restez dans la ligne de mire de ces pare-feu ; cela permet d’éviter que quelqu’un passe d’un serveur d’e-mail à un autre pour envoyer d’autres courriers indésirables après avoir été signalé
PT Depois de ser denunciado, você permanecerá no radar desses firewalls; isso ajuda a impedir que alguém alterne entre diferentes servidores de e-mail para enviar mais lixo eletrônico após ser denunciado
French | Portuguese |
---|---|
pare-feu | firewalls |
serveur | servidores |
éviter | impedir |
vous | você |
de | de |
ces | desses |
dautres | mais |
la | a |
une | alguém |
à | para |
autre | que |
après | após |
FR Restez à l'affût de responsabilités qu'aucun rôle ne souhaite accepter. Si vous en trouvez, identifiez-les pour que le groupe puisse en discuter.
PT Cuidado com a responsabilidade que nenhuma função quer aceitar. Se você detectar esta situação, convide o grupo a discutir sobre ela.
French | Portuguese |
---|---|
rôle | função |
si | se |
responsabilité | responsabilidade |
groupe | grupo |
de | com |
accepter | aceitar |
en | sobre |
discuter | discutir |
vous | você |
FR Offrez-vous une plate-forme de conversation mobile via WhatsApp et restez en contact avec vos clients, partout et à tout moment.
PT Ofereça suporte conversacional dinâmico por WhatsApp para se manter em contato com os negócios a qualquer hora e em qualquer lugar.
French | Portuguese |
---|---|
restez | manter |
contact | contato |
offrez | ofereça |
et | e |
de | com |
à | para |
vous | os |
partout | em |
FR Dans une situation de crise, restez serein grâce à l'option « Tout mettre en pause » qui vous permet de suspendre l'activité de publication pour tous les profils de vos comptes.
PT Com "Pausar tudo", você pode ficar tranquilo em tempos de crise para interromper a atividade de publicação em todos os perfis de suas contas.
French | Portuguese |
---|---|
crise | crise |
restez | ficar |
pause | pausar |
publication | publicação |
profils | perfis |
comptes | contas |
vous | você |
de | de |
à | para |
grâce | a |
FR Accédez aux informations, fournissez des actualisations et restez au fait des échéances et des budgets en un seul et même endroit
PT Acesse informações, forneça atualizações e fique por dentro de cronogramas e orçamentos em um único lugar
French | Portuguese |
---|---|
accédez | acesse |
restez | fique |
budgets | orçamentos |
informations | informações |
et | e |
actualisations | atualizações |
endroit | lugar |
au | a |
en | em |
un | um |
aux | de |
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
animations | animações |
avec | com |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez à jour en ce qui concerne la télésurveillance IoT.
PT Mantenha-se actualizado em relação à monitorização remota da Internet sem fios.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
qui concerne | relação |
surveillance | monitorização |
l | internet |
qui | o |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez productif et collaborez où que vous soyez
PT Mantenha-se produtivo e colaborativo em qualquer lugar
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
productif | produtivo |
et | e |
soyez | se |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
FR Restez sur la bonne voie en planifiant, en développant et en livrant des produits.
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
French | Portuguese |
---|---|
restez | mantenha |
planifiant | planejar |
développant | desenvolver |
livrant | entregar |
et | e |
voie | caminho |
en | no |
produits | produtos |
Showing 50 of 50 translations