Translate "réchauffement" to Portuguese

Showing 31 of 31 translations of the phrase "réchauffement" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of réchauffement

French
Portuguese

FR Réchauffement et changement climatique

PT Aquecimento e alterações climáticas

French Portuguese
et e
changement alterações
échauffement aquecimento

FR Lhydrogène ne souffre pas du réchauffement / refroidissement comme le fait la batterie dun véhicule électrique, donc lautonomie restera la même toute lannée

PT O hidrogênio não sofre aquecimento / resfriamento como a bateria de um EV, portanto, o alcance permanecerá o mesmo durante todo o ano

French Portuguese
souffre sofre
refroidissement resfriamento
échauffement aquecimento
dun um
même mesmo
batterie bateria
comme como

FR Avec le réchauffement du marché Android, le XS Max a-t-il perdu de son attrait ou vaut-il toujours la peine dêtre acheté?

PT Com o mercado Android esquentando, o XS Max perdeu seu apelo ou ainda vale a pena comprar?

French Portuguese
marché mercado
android android
max max
perdu perdeu
peine pena
ou ou
vaut vale
de com
toujours ainda

FR En entraînant la fonte de la banquise, le réchauffement climatique ouvre de nouvelles voies maritimes dans l'Arctique et des zones comme celles illustrées ici pourraient connaître une recrudescence de l'activité humaine

PT Com o aumento da temperatura que derrete o gelo dos oceanos e a abertura de novas rotas marítimas no Ártico, áreas como aquela que é aqui mostrada poderão ser submetidas a um maior nível de atividade humana

French Portuguese
nouvelles novas
voies rotas
humaine humana
zones áreas
et e
en no
de de
pourraient ser
ici aqui
une um

FR CREA Mont Blanc utilise MindMeister et MeisterTask pour étudier les effets du réchauffement climatique dans leur région.

PT O CREA Mont-Blanc utiliza o MindMeister e o MeisterTask para investigar os efeitos do aquecimento global em sua região.

French Portuguese
utilise utiliza
mindmeister mindmeister
meistertask meistertask
étudier investigar
effets efeitos
région região
échauffement aquecimento
et e
du do
dans em
pour para

FR Il a commencé à rechercher plus de façons efficaces de communiquer l'urgence du changement climatique de sorte que nous puissions changer et commencer à vivre d'une manière dont diminuera le réchauffement global.

PT Começou pesquisar mais modos eficazes comunicar a urgência das alterações climáticas de modo que nós pudéssemos mudar e começar viver em uma maneira que diminuísse o aquecimento global.

French Portuguese
rechercher pesquisar
efficaces eficazes
communiquer comunicar
vivre viver
global global
échauffement aquecimento
commencé começou
changer mudar
et e
commencer começar
de de
changement alterações
manière maneira
plus mais

FR Selon des états récents, ces vecteurs augmentent en nombre en raison du réchauffement global et du commerce international

PT De acordo com relatórios recentes, estes vectores estão aumentando em número devido ao aquecimento global e ao comércio internacional

French Portuguese
récents recentes
commerce comércio
échauffement aquecimento
et e
international internacional
global global
en em
nombre número

FR Un embryologiste Fairfax EggBank se rendra dans votre laboratoire pour examiner le protocole de réchauffement approprié qui correspond à notre processus de vitrification

PT Um embriologista Fairfax EggBank visitará seu laboratório para revisar o protocolo de aquecimento apropriado que se alinha ao nosso processo de vitrificação

French Portuguese
laboratoire laboratório
protocole protocolo
approprié apropriado
processus processo
fairfax fairfax
échauffement aquecimento
un um
de de
votre seu
à para
le o
notre nosso

FR Laury Cullen Jr. collabore avec des familles d’agriculteurs afin de restaurer la forêt atlantique du Brésil tout en contribuant à l’économie locale et en luttant contre le réchauffement climatique.

PT Trabalhando com famílias agricultoras, Laury Cullen Jr. está restaurando a Mata Atlântica do Brasil, contribuindo para a economia local e ajudando a combater as mudanças climáticas.

French Portuguese
brésil brasil
contribuant contribuindo
locale local
économie economia
et e
familles famílias
à para
de com
en está

FR Les prochaines années permettront de déterminer si la communauté mondiale parviendra à stopper le réchauffement climatique

PT Os próximos anos determinarão se a comunidade global terá sucesso em deter o aquecimento global

French Portuguese
prochaines próximos
années anos
déterminer determinar
si se
communauté comunidade
mondiale global
échauffement aquecimento
les os

FR Quel est l’impact du réchauffement de la planète sur la santé des océans ?     

PT Quais são os efeitos do aquecimento da Terra sobre a saúde dos mares?

French Portuguese
planète terra
santé saúde
échauffement aquecimento
la a

FR En définissant nos « Objectifs basés sur la science », nous nous sommes engagés durablement à jouer un rôle dans la lutte contre le réchauffement climatique

PT Por meio de nossas Metas Baseadas na Ciência, assumimos um compromisso duradouro de fazer a nossa parte no combate às mudanças climáticas

French Portuguese
objectifs metas
basés baseadas
lutte combate
un um
science ciência
en no
rôle de
à as

FR Réchauffement climatique et Sustainability

PT Mudanças Climáticas e Sustentabilidade

French Portuguese
et e

FR Lhydrogène ne souffre pas du réchauffement / refroidissement comme le fait la batterie dun véhicule électrique, donc lautonomie restera la même toute lannée

PT O hidrogênio não sofre aquecimento / resfriamento como a bateria de um EV, portanto, o alcance permanecerá o mesmo durante todo o ano

French Portuguese
souffre sofre
refroidissement resfriamento
échauffement aquecimento
dun um
même mesmo
batterie bateria
comme como

FR Avec le réchauffement du marché Android, le XS Max a-t-il perdu de son attrait ou vaut-il toujours la peine dêtre acheté?

PT Com o mercado Android esquentando, o XS Max perdeu seu apelo ou ainda vale a pena comprar?

French Portuguese
marché mercado
android android
max max
perdu perdeu
peine pena
ou ou
vaut vale
de com
toujours ainda

FR CREA Mont Blanc utilise MindMeister et MeisterTask pour étudier les effets du réchauffement climatique dans leur région.

PT O CREA Mont-Blanc utiliza o MindMeister e o MeisterTask para investigar os efeitos do aquecimento global em sua região.

French Portuguese
utilise utiliza
mindmeister mindmeister
meistertask meistertask
étudier investigar
effets efeitos
région região
échauffement aquecimento
et e
du do
dans em
pour para

FR Réchauffement climatique : des feux de forêt plus fréquents et virulents

PT Incêndios obrigam a evacuações em massa em Tenerife e no Canadá

FR L'OMS s'inquiète des conséquences sanitaires du réchauffement climatique

PT Incêndios sem precedentes no Havai matam pelo menos 36 pessoas

FR La quantité de combustibles fossiles que les États prévoient de produire est deux fois trop importante pour espérer limiter le réchauffement de la planète à 1,5 °C, comme prévu par l’Accord de Paris sur le climat.

PT Relatório das Nações Unidas revela que os países canalizaram mais de 300 mil milhões de dólares em novos fundos para atividades de combustíveis fósseis desde o início da pandemia

FR La quantité de combustibles fossiles que les États prévoient de produire est deux fois trop importante pour espérer limiter le réchauffement de la planète à 1,5 °C, comme prévu par l’Accord de Paris sur le climat.

PT Relatório das Nações Unidas revela que os países canalizaram mais de 300 mil milhões de dólares em novos fundos para atividades de combustíveis fósseis desde o início da pandemia

FR La quantité de combustibles fossiles que les États prévoient de produire est deux fois trop importante pour espérer limiter le réchauffement de la planète à 1,5 °C, comme prévu par l’Accord de Paris sur le climat.

PT Relatório das Nações Unidas revela que os países canalizaram mais de 300 mil milhões de dólares em novos fundos para atividades de combustíveis fósseis desde o início da pandemia

FR L'OMS s'inquiète des conséquences sanitaires du réchauffement climatique

PT Incêndios sem precedentes no Havai matam pelo menos 36 pessoas

FR #Syrie | Le réchauffement climatique donne lieu à des hivers extrêmes entre sécheresses, vents violents et fortes pluies. À l'approche de la saison froide, ces réfugiés de la région d'Idlib manquent de tout.

PT Reportagem com uma de milhares de crianças obrigadas a trabalhar por culpa da guerra.

FR L'OMS s'inquiète des conséquences sanitaires du réchauffement climatique

PT Incêndios sem precedentes no Havai matam pelo menos 36 pessoas

FR A Séoul, les jeunes protestent contre l'inaction face au réchauffement climatique

PT Incêndio num hospital e lar de idosos em Miryang na Coreia do Sul

FR Alors que selon Copernicus, le mois d'octobre 2022 a été le plus chaud jamais enregistré en Europe, des experts présents à la COP 27 en Égypte nous donnent leur point de vue sur le réchauffement de notre planète et les perspectives pour l'avenir.

PT Texto final é no entanto vago e remete questão dos contribuidores para a próxima cimeira do Clima

FR Plus de 120 chefs d’État et de gouvernement sont attendus lundi et mardi à Charm el-Cheikh, pour ce sommet censé donner une impulsion dans la lutte contre le réchauffement climatique.

PT Cientistas e líderes mundiais reunidos no Egito para a COP 27. O cientista Johan Rockström acredita que "não há soluções mágicas"

FR La quantité de combustibles fossiles que les États prévoient de produire est deux fois trop importante pour espérer limiter le réchauffement de la planète à 1,5 °C, comme prévu par l’Accord de Paris sur le climat.

PT Relatório das Nações Unidas revela que os países canalizaram mais de 300 mil milhões de dólares em novos fundos para atividades de combustíveis fósseis desde o início da pandemia

FR La quantité de combustibles fossiles que les États prévoient de produire est deux fois trop importante pour espérer limiter le réchauffement de la planète à 1,5 °C, comme prévu par l’Accord de Paris sur le climat.

PT Relatório das Nações Unidas revela que os países canalizaram mais de 300 mil milhões de dólares em novos fundos para atividades de combustíveis fósseis desde o início da pandemia

FR Près de 200 navires allemands coulés par le Reich en septembre 1944 entravent toujours la circulation sur le fleuve aujourd'hui. Le réchauffement climatique rend encore plus urgent l'opération de retrait qui devrait débuter en octobre.

PT Presidente dos EUA aprovou lei de empréstimo de armas e equipamento militar, semelhante à legislação criada em 1941, para apoiar os aliados contra os nazis, durante a Segunda Guerra Mundial.

FR Objectif : inciter les automobilistes à délaisser leur véhicule pour privilégier les transports en commun et ainsi contribuer à la lutte contre le réchauffement climatique.

PT Há quem aceite a medida mas há quem discorde. O governo local pretende que a cidade seja neutra em carbono até 2030. E já afirmou que o próximo passo é diminuir as mensalidades dos transportes públicos.

Showing 31 of 31 translations