Translate "volés" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "volés" from French to Portuguese

Translations of volés

"volés" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

volés roubados

Translation of French to Portuguese of volés

French
Portuguese

FR Les pirates peuvent lancer des « attaques par dictionnaire » sous la forme de connexions automatiques effectuées à l'aide d'identifiants volés afin de « forcer » l'accès à une page protégée.

PT Invasores podem promover “ataques de dicionário”, automatizando logins com dumping de credenciais a fim de acessar uma página protegida com login usando “força bruta”.

French Portuguese
peuvent podem
attaques ataques
dictionnaire dicionário
connexions logins
protégée protegida
la a
page página
de de
une uma

FR Cisco Secure Access by Duo vous protège en empêchant les hackers d'utiliser des identifiants volés pour s'introduire sur votre réseau, se déplacer latéralement et propager leurs ransomwares

PT O Cisco Secure Access by Duo protege contra ransomware e evita que adversários usem credenciais roubadas para estabelecer uma posição segura, mover-se lateralmente e propagar o ransomware

French Portuguese
cisco cisco
access access
duo duo
identifiants credenciais
déplacer mover
ransomwares ransomware
secure secure
protège protege
et e
pour para
sur contra

FR Cela concernait en grande partie les téléphones perdus, cassés, volés.

PT Muito disso foi em torno de telefones sendo perdidos, quebrados, roubados.

French Portuguese
téléphones telefones
perdus perdidos
volés roubados
en em
partie de

FR Une simple combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe ne suffit plus puisque les mots de passe peuvent facilement être volés ou exploités

PT Uma combinação simples de nome de usuário e senha não é mais suficiente, pois as senhas podem ser facilmente roubadas ou exploradas

French Portuguese
combinaison combinação
nom nome
suffit suficiente
simple simples
et e
peuvent podem
ou ou
de de
facilement facilmente
être ser
une uma
plus mais
mots de passe senhas
ne não

FR « Les récidivistes, les dispositifs malveillants et les périphériques perdus ou volés sont devenus facilement et rapidement traçables par toute personne du service informatique et non seulement par l’équipe de gestion du réseau. »

PT "Transgressores frequentes, dispositivos invasores e perdidos/roubados podem ser facilmente rastreados por qualquer pessoa da TI, não só a equipe de rede."

French Portuguese
perdus perdidos
volés roubados
et e
facilement facilmente
personne pessoa
réseau rede
équipe equipe
de de
l a
devenus ser
périphériques dispositivos

FR Les iPhones sont toujours volés, notamment parce que certains acheteurs sont aussi inconscients que les voleurs.

PT iPhones ainda são roubados, não menos importante, pois alguns compradores são tão inconscientes quanto os ladrões.

French Portuguese
iphones iphones
volés roubados
acheteurs compradores
voleurs ladrões
toujours ainda
que tão

FR Comme on pouvait s'y attendre, le fait de savoir que quelqu'un a volé un appareil n'aide pas forcément, et le risque que cela se produise rend prioritaire la priorité du voleur de se débarrasser des biens volés dès que possible

PT Como é de se esperar, ser capaz de descobrir que alguém roubou um dispositivo não necessariamente ajuda, e o risco de tal probabilidade torna a prioridade de um ladrão se livrar dos bens roubados o mais rápido possível

French Portuguese
attendre esperar
appareil dispositivo
forcément necessariamente
risque risco
voleur ladrão
débarrasser livrar
volés roubados
priorité prioridade
biens bens
possible possível
de de
et e
un um

FR Comment est-ce arrivé? C'est assez simple: comme tout le monde, les personnes avec des iPhones volés les cassent parfois

PT Como isso veio à tona? É bem simples: assim como todos os outros, as pessoas com iPhones roubados ocasionalmente as quebram

French Portuguese
arrivé veio
iphones iphones
volés roubados
parfois ocasionalmente
simple simples
personnes pessoas
assez bem
les todos
avec com

FR Certains clients ont été abattus, dautres volés et dautres se sont encore battus pour être les premiers à en posséder un

PT Alguns clientes foram baleados, outros roubados e outros ainda lutaram para serem os primeiros a possuir um

French Portuguese
clients clientes
volés roubados
posséder possuir
et e
un um
dautres e outros
à para
été foram
encore ainda
en os

FR des PME du monde entier déclarent que les mots de passe de leurs collaborateurs ont été perdus ou volés au cours de l'année passée.

PT as pequenas e médias empresas no mundo todo informaram que senhas dos funcionários foram perdidas ou roubadas no último ano.

French Portuguese
collaborateurs funcionários
entier todo
ou ou
au no
monde mundo
d e
été foram
mots de passe senhas
que que
de dos

FR Il compare l'empreinte à sa base de comptes volés, sans savoir qui vous êtes, afin de déterminer si votre adresse e-mail (dont il ne connaît que l'empreinte numérique) a été compromise.

PT O parceiro o verifica no próprio repositório de contas roubadas, sem saber quem você é, para definir se o endereço de e-mail (ou seja, o e-mail do hash) foi exposto.

French Portuguese
comptes contas
déterminer definir
si se
savoir saber
été foi
à para
numérique e
de de
vous você
adresse endereço
mail e-mail
e-mail mail

FR Sweet burger, les subtilités sucrées de délicieux instants volés

PT "Sweet burger", as subtilezas doces de um hamburger atípico

French Portuguese
de de

FR Les chercheurs d'ESET découvrent une nouvelle porte dérobée utilisée par Turla pour exfiltrer des documents volés de Dropbox.

PT A equipe de pesquisadores da ESET descobriu que os grupos LuckyMouse, Tick, Winnti e Calypso, entre outros, provavelmente estão utilizando vulnerabilidades descobertas recentemente no Microsoft Exchange para atacar servidores de e-mail em todo o mundo.

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
de de
nouvelle recentemente
d e

FR Ces attributs, contrairement au type d'appareil et au système d'exploitation, ne peuvent pas être facilement vus ou volés par les fraudeurs

PT Esses atributos, ao contrário do tipo de dispositivo e sistema operacional, não podem ser facilmente vistos ou roubados por fraudadores

French Portuguese
attributs atributos
facilement facilmente
volés roubados
fraudeurs fraudadores
et e
système sistema
peuvent podem
ou ou
type tipo
être ser
les de
contrairement contrário

FR Ils sont facilement piratés/ volés

PT Eles são facilmente hackeados / roubados

French Portuguese
facilement facilmente
volés roubados
sont são

FR Avec les identifiants volés, les pirates peuvent alors se connecter à d'autres services

PT Com as credenciais roubadas, os hackers podem fazer login em outros serviços

French Portuguese
identifiants credenciais
dautres outros
services serviços
les pirates hackers
peuvent podem
se fazer
connecter login
avec com
les os
à em

FR Propose maintenant à vos utilisateurs une évaluation de risque pour leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés, pour chaque utilisateur de votre organisation.

PT Forneça a todos os seus usuários avaliação de risco atualizada sobre senhas diretamente no cofre deles. Fornece também uma visualização resumida do status de senhas violadas na organização por usuário.

French Portuguese
évaluation avaliação
directement diretamente
statut status
risque risco
fournit fornece
organisation organização
utilisateurs usuários
utilisateur usuário
également também
de de
leurs os
coffre cofre
du do
mots de passe senhas
vos seus
une uma

FR ont été volés au cours d'une violation de données publique et sont accessibles sur le dark web.

PT foram furtadas em uma violação de dados públicos e estão disponíveis para criminosos cibernéticos na dark web.

French Portuguese
violation violação
données dados
publique públicos
web web
dark dark
et e
de de
sont disponíveis
le o
été foram

FR Proposez à vos collaborateurs une évaluation de risque de leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés dans votre organisation.

PT Forneça a todos os seus funcionários uma avaliação de risco atualizada de senhas diretamente no cofre deles. Também oferece uma visão resumida do status de senhas violadas em toda a sua organização.

French Portuguese
collaborateurs funcionários
évaluation avaliação
directement diretamente
statut status
risque risco
organisation organização
fournit oferece
également também
de de
leurs os
coffre cofre
du do
mots de passe senhas
à em
vos seus
une uma
votre sua
leur a

FR Plus d'un milliard de mots de passe volés se trouvent sur le dark web

PT Há mais de um bilhão de senhas roubadas na Dark Web

French Portuguese
dun um
milliard bilhão
web web
dark dark
de de
le o
plus mais
mots de passe senhas

FR Recevez des notifications en temps réel si n'importe quel mot de passe d'un collaborateur ou prestataire est compromis et accédez à un récapitulatif du statut des mots de passe volés pour toute votre organisation.

PT Receba notificações em tempo real se as senhas de qualquer funcionário ou contratado tiverem sido comprometidas, e veja um resumo do status das senhas violadas em toda a organização.

French Portuguese
notifications notificações
réel real
collaborateur funcionário
compromis comprometidas
récapitulatif resumo
statut status
organisation organização
recevez receba
si se
et e
ou ou
nimporte qualquer
de de
un um
temps tempo
du do
mots de passe senhas
mot a

FR Keeper BreachWatch® analyse le dark web et vous alerte afin que vous puissiez prendre des mesures si des pirates utilisent vos identifiants volés au cours d'une violation de données.

PT O Keeper BreachWatch® monitora a dark web e alerta você a tomar ação quando criminosos cibernéticos estão usando suas credenciais devido a uma violação de dados públicos.

French Portuguese
web web
alerte alerta
identifiants credenciais
violation violação
dark dark
et e
utilisent usando
de de
données dados
vous você
prendre tomar

FR ont été volés lors d'une violation de données publique. Des cybercriminels peuvent y accéder sur le dark web.

PT foram roubadas em uma violação de dados públicos e estão disponíveis para criminosos cibernéticos na dark web.

French Portuguese
violation violação
données dados
publique públicos
web web
dark dark
de de
le o
été foram

FR Utilisez des tests CAPTCHA pour empêcher des robots de se connecter à des comptes avec des identifiants volés.

PT Use CAPTCHAs para evitar que bots façam login em contas com credenciais furtadas.

French Portuguese
comptes contas
identifiants credenciais
robots bots
de com
utilisez use
connecter login
à para

FR Les pirates saisissent les identifiants volés sur des milliers de sites en quelques minutes ou quelques heures et compromettent ainsi des comptes de réseaux sociaux, des logiciels propriétaires d'entreprise, etc.

PT Os criminosos cibernéticos inserem as credenciais furtadas em milhares de sites no curso de alguns minutos ou algumas horas, comprometendo tudo, de contas de mídias sociais a softwares exclusivos de empresas e muito mais.

French Portuguese
identifiants credenciais
comptes contas
logiciels softwares
sites sites
minutes minutos
ou ou
de de
et e
milliers milhares
heures horas
sociaux sociais
des algumas

FR Mettez un terme au risque sécuritaire causé par les mots de passe faibles ou volés.

PT Acabe com o pesadelo de segurança de senhas fracas e que vazaram.

French Portuguese
sécuritaire segurança
au a
de de
mots de passe senhas

FR Chaque année, des milliards d'identifiants de connexion sont dévoilés et volés lors de violations de données. Vérifiez si vos données privées ont été compromises lors d'une violation.

PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.

French Portuguese
milliards milhões
vérifiez verifique
données dados
si se
de de
et e
violation violação
sont são
année uma
été foram

FR Des consommateurs ont vu leurs informations d’accès Admin volés et leurs serveurs infectés par Linux/ChachaDDoS

PT O crypto-ransomware tem se tornado muito popular entre os cibercriminosos e também temos visto máquinas com Linux ou MacOS que foram comprometidas.

French Portuguese
vu visto
linux linux
et e
leurs os
par o

FR Les cybercriminels continuent d’utiliser des mots de passe volés pour des campagnes de sextorsion

PT Brasil é o segundo país da América Latina com mais detecções de ataques de engenharia social

French Portuguese
de de

FR De même, les articles 25, paragraphe 6, et 29 exigent la mise en œuvre des « mesures nécessaires » pour garantir que les renseignements personnels ne soient pas perdus, volés, altérés ou endommagés.

PT Da mesma forma, os artigos 25(6) e 29 exigem que “medidas necessárias” sejam implementadas para garantir que as informações pessoais não possam ser perdidas, roubadas, alteradas ou danificadas.

French Portuguese
exigent exigem
mesures medidas
nécessaires necessárias
garantir garantir
renseignements informações
personnels pessoais
et e
ne não
articles artigos
en para
que que

FR Retrouvez vos appareils perdus ou volés avec le module antivol.

PT Localize o seus dispositivos perdidos ou roubados através do módulo antirroubo.

French Portuguese
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
module módulo
ou ou
le o
vos seus

FR Les pavillons ont été volés, la pollution du fleuve continue et le manque d’espaces publics reste un problème, mais pas le seul

PT Os pavilhões foram roubados, a poluição do rio continua e a falta de espaços públicos permanece sendo um problema, mas não é o único

French Portuguese
volés roubados
fleuve rio
continue continua
publics públicos
et e
reste permanece
pollution poluição
du do
été foram
un um
mais mas
problème problema
les de
manque não

FR Les billets ne seront pas remplacés ni remboursés si perdus ou volés.

PT Os bilhetes não serão substituídos nem reembolsados se forem perdidos ou roubados.

French Portuguese
billets bilhetes
perdus perdidos
volés roubados
si se
ou ou
ne nem
seront serão

FR Dans le pire des cas, il s'agit de contrefaçons ou de biens volés et vous devrez engager des poursuites judiciaires.

PT Na pior das hipóteses, eles são falsificadores ou vendem mercadorias roubadas, e você precisa tomar medidas legais.

French Portuguese
pire pior
et e
ou ou
biens mercadorias
le o
vous você
de eles
devrez precisa

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Avec les identifiants volés, les pirates peuvent alors se connecter à d'autres services

PT Com as credenciais roubadas, os hackers podem fazer login em outros serviços

French Portuguese
identifiants credenciais
dautres outros
services serviços
les pirates hackers
peuvent podem
se fazer
connecter login
avec com
les os
à em

FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance

PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados

French Portuguese
permet permite
verrouiller bloqueie
localiser localize
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
et e
ou ou
de de

FR Retrouvez vos appareils perdus ou volés avec le module antivol.

PT Localize o seus dispositivos perdidos ou roubados através do módulo antirroubo.

French Portuguese
appareils dispositivos
perdus perdidos
volés roubados
module módulo
ou ou
le o
vos seus

FR Des consommateurs ont vu leurs informations d’accès Admin volés et leurs serveurs infectés par Linux/ChachaDDoS

PT O crypto-ransomware tem se tornado muito popular entre os cibercriminosos e também temos visto máquinas com Linux ou MacOS que foram comprometidas.

French Portuguese
vu visto
linux linux
et e
leurs os
par o

FR Les chercheurs d'ESET découvrent une nouvelle porte dérobée utilisée par Turla pour exfiltrer des documents volés de Dropbox.

PT A equipe de pesquisadores da ESET descobriu que os grupos LuckyMouse, Tick, Winnti e Calypso, entre outros, provavelmente estão utilizando vulnerabilidades descobertas recentemente no Microsoft Exchange para atacar servidores de e-mail em todo o mundo.

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
de de
nouvelle recentemente
d e

FR Les cybercriminels continuent d’utiliser des mots de passe volés pour des campagnes de sextorsion

PT Brasil é o segundo país da América Latina com mais detecções de ataques de engenharia social

French Portuguese
de de

FR Un logiciel pour chercher les ordinateurs volés

PT Rastrei e espie tudo o que acontece com seu desktop

French Portuguese
ordinateurs desktop
un tudo
les e
pour o

FR Armés de ces identifiants volés, les pirates peuvent ensuite ouvrir une session dans d’autres services

PT Com as credenciais roubadas, os hackers podem fazer login em outros serviços

French Portuguese
identifiants credenciais
dautres outros
services serviços
les pirates hackers
peuvent podem
de com
dans em
les os

FR La biométrie est un moyen d'authentification plus sûr que les mots de passe, qui sont souvent volés ou oubliés

PT A biometria é um meio mais seguro de autenticação do que as senhas, que muitas vezes são roubadas ou esquecidas

French Portuguese
biométrie biometria
souvent muitas vezes
est é
sûr seguro
ou ou
un um
la a
de de
plus mais
mots de passe senhas
que o

Showing 50 of 50 translations