FR Les pirates peuvent lancer des « attaques par dictionnaire » sous la forme de connexions automatiques effectuées à l'aide d'identifiants volés afin de « forcer » l'accès à une page protégée.
FR Les pirates peuvent lancer des « attaques par dictionnaire » sous la forme de connexions automatiques effectuées à l'aide d'identifiants volés afin de « forcer » l'accès à une page protégée.
PT Invasores podem promover “ataques de dicionário”, automatizando logins com dumping de credenciais a fim de acessar uma página protegida com login usando “força bruta”.
French | Portuguese |
---|---|
peuvent | podem |
attaques | ataques |
dictionnaire | dicionário |
connexions | logins |
protégée | protegida |
la | a |
page | página |
de | de |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
cisco | cisco |
access | access |
duo | duo |
identifiants | credenciais |
déplacer | mover |
ransomwares | ransomware |
secure | secure |
protège | protege |
et | e |
pour | para |
sur | contra |
FR Cela concernait en grande partie les téléphones perdus, cassés, volés.
PT Muito disso foi em torno de telefones sendo perdidos, quebrados, roubados.
French | Portuguese |
---|---|
téléphones | telefones |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
en | em |
partie | de |
FR Une simple combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe ne suffit plus puisque les mots de passe peuvent facilement être volés ou exploités
PT Uma combinação simples de nome de usuário e senha não é mais suficiente, pois as senhas podem ser facilmente roubadas ou exploradas
French | Portuguese |
---|---|
combinaison | combinação |
nom | nome |
suffit | suficiente |
simple | simples |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
facilement | facilmente |
être | ser |
une | uma |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
ne | não |
FR « Les récidivistes, les dispositifs malveillants et les périphériques perdus ou volés sont devenus facilement et rapidement traçables par toute personne du service informatique et non seulement par l’équipe de gestion du réseau. »
PT "Transgressores frequentes, dispositivos invasores e perdidos/roubados podem ser facilmente rastreados por qualquer pessoa da TI, não só a equipe de rede."
French | Portuguese |
---|---|
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
facilement | facilmente |
personne | pessoa |
réseau | rede |
équipe | equipe |
de | de |
l | a |
devenus | ser |
périphériques | dispositivos |
FR Les iPhones sont toujours volés, notamment parce que certains acheteurs sont aussi inconscients que les voleurs.
PT iPhones ainda são roubados, não menos importante, pois alguns compradores são tão inconscientes quanto os ladrões.
French | Portuguese |
---|---|
iphones | iphones |
volés | roubados |
acheteurs | compradores |
voleurs | ladrões |
toujours | ainda |
que | tão |
FR Comme on pouvait s'y attendre, le fait de savoir que quelqu'un a volé un appareil n'aide pas forcément, et le risque que cela se produise rend prioritaire la priorité du voleur de se débarrasser des biens volés dès que possible
PT Como é de se esperar, ser capaz de descobrir que alguém roubou um dispositivo não necessariamente ajuda, e o risco de tal probabilidade torna a prioridade de um ladrão se livrar dos bens roubados o mais rápido possível
French | Portuguese |
---|---|
attendre | esperar |
appareil | dispositivo |
forcément | necessariamente |
risque | risco |
voleur | ladrão |
débarrasser | livrar |
volés | roubados |
priorité | prioridade |
biens | bens |
possible | possível |
de | de |
et | e |
un | um |
FR Comment est-ce arrivé? C'est assez simple: comme tout le monde, les personnes avec des iPhones volés les cassent parfois
PT Como isso veio à tona? É bem simples: assim como todos os outros, as pessoas com iPhones roubados ocasionalmente as quebram
French | Portuguese |
---|---|
arrivé | veio |
iphones | iphones |
volés | roubados |
parfois | ocasionalmente |
simple | simples |
personnes | pessoas |
assez | bem |
les | todos |
avec | com |
FR Certains clients ont été abattus, dautres volés et dautres se sont encore battus pour être les premiers à en posséder un
PT Alguns clientes foram baleados, outros roubados e outros ainda lutaram para serem os primeiros a possuir um
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
volés | roubados |
posséder | possuir |
et | e |
un | um |
dautres | e outros |
à | para |
été | foram |
encore | ainda |
en | os |
FR des PME du monde entier déclarent que les mots de passe de leurs collaborateurs ont été perdus ou volés au cours de l'année passée.
PT as pequenas e médias empresas no mundo todo informaram que senhas dos funcionários foram perdidas ou roubadas no último ano.
French | Portuguese |
---|---|
collaborateurs | funcionários |
entier | todo |
ou | ou |
au | no |
monde | mundo |
d | e |
été | foram |
mots de passe | senhas |
que | que |
de | dos |
FR Il compare l'empreinte à sa base de comptes volés, sans savoir qui vous êtes, afin de déterminer si votre adresse e-mail (dont il ne connaît que l'empreinte numérique) a été compromise.
PT O parceiro o verifica no próprio repositório de contas roubadas, sem saber quem você é, para definir se o endereço de e-mail (ou seja, o e-mail do hash) foi exposto.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
déterminer | definir |
si | se |
savoir | saber |
été | foi |
à | para |
numérique | e |
de | de |
vous | você |
adresse | endereço |
FR Sweet burger, les subtilités sucrées de délicieux instants volés
PT "Sweet burger", as subtilezas doces de um hamburger atípico
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
FR Les chercheurs d'ESET découvrent une nouvelle porte dérobée utilisée par Turla pour exfiltrer des documents volés de Dropbox.
PT A equipe de pesquisadores da ESET descobriu que os grupos LuckyMouse, Tick, Winnti e Calypso, entre outros, provavelmente estão utilizando vulnerabilidades descobertas recentemente no Microsoft Exchange para atacar servidores de e-mail em todo o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
de | de |
nouvelle | recentemente |
d | e |
FR Ces attributs, contrairement au type d'appareil et au système d'exploitation, ne peuvent pas être facilement vus ou volés par les fraudeurs
PT Esses atributos, ao contrário do tipo de dispositivo e sistema operacional, não podem ser facilmente vistos ou roubados por fraudadores
French | Portuguese |
---|---|
attributs | atributos |
facilement | facilmente |
volés | roubados |
fraudeurs | fraudadores |
et | e |
système | sistema |
peuvent | podem |
ou | ou |
type | tipo |
être | ser |
les | de |
contrairement | contrário |
FR Ils sont facilement piratés/ volés
PT Eles são facilmente hackeados / roubados
French | Portuguese |
---|---|
facilement | facilmente |
volés | roubados |
sont | são |
FR Avec les identifiants volés, les pirates peuvent alors se connecter à d'autres services
PT Com as credenciais roubadas, os hackers podem fazer login em outros serviços
French | Portuguese |
---|---|
identifiants | credenciais |
dautres | outros |
services | serviços |
les pirates | hackers |
peuvent | podem |
se | fazer |
connecter | login |
avec | com |
les | os |
à | em |
FR Propose maintenant à vos utilisateurs une évaluation de risque pour leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés, pour chaque utilisateur de votre organisation.
PT Forneça a todos os seus usuários avaliação de risco atualizada sobre senhas diretamente no cofre deles. Fornece também uma visualização resumida do status de senhas violadas na organização por usuário.
French | Portuguese |
---|---|
évaluation | avaliação |
directement | diretamente |
statut | status |
risque | risco |
fournit | fornece |
organisation | organização |
utilisateurs | usuários |
utilisateur | usuário |
également | também |
de | de |
leurs | os |
coffre | cofre |
du | do |
mots de passe | senhas |
vos | seus |
une | uma |
FR ont été volés au cours d'une violation de données publique et sont accessibles sur le dark web.
PT foram furtadas em uma violação de dados públicos e estão disponíveis para criminosos cibernéticos na dark web.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
données | dados |
publique | públicos |
web | web |
dark | dark |
et | e |
de | de |
sont | disponíveis |
le | o |
été | foram |
FR Proposez à vos collaborateurs une évaluation de risque de leurs mots de passe directement dans leur coffre-fort. Fournit également un récapitulatif du statut des mots de passe volés dans votre organisation.
PT Forneça a todos os seus funcionários uma avaliação de risco atualizada de senhas diretamente no cofre deles. Também oferece uma visão resumida do status de senhas violadas em toda a sua organização.
French | Portuguese |
---|---|
collaborateurs | funcionários |
évaluation | avaliação |
directement | diretamente |
statut | status |
risque | risco |
organisation | organização |
fournit | oferece |
également | também |
de | de |
leurs | os |
coffre | cofre |
du | do |
mots de passe | senhas |
à | em |
vos | seus |
une | uma |
votre | sua |
leur | a |
FR Plus d'un milliard de mots de passe volés se trouvent sur le dark web
PT Há mais de um bilhão de senhas roubadas na Dark Web
French | Portuguese |
---|---|
dun | um |
milliard | bilhão |
web | web |
dark | dark |
de | de |
le | o |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
FR Recevez des notifications en temps réel si n'importe quel mot de passe d'un collaborateur ou prestataire est compromis et accédez à un récapitulatif du statut des mots de passe volés pour toute votre organisation.
PT Receba notificações em tempo real se as senhas de qualquer funcionário ou contratado tiverem sido comprometidas, e veja um resumo do status das senhas violadas em toda a organização.
French | Portuguese |
---|---|
notifications | notificações |
réel | real |
collaborateur | funcionário |
compromis | comprometidas |
récapitulatif | resumo |
statut | status |
organisation | organização |
recevez | receba |
si | se |
et | e |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
de | de |
un | um |
temps | tempo |
du | do |
mots de passe | senhas |
mot | a |
FR Keeper BreachWatch® analyse le dark web et vous alerte afin que vous puissiez prendre des mesures si des pirates utilisent vos identifiants volés au cours d'une violation de données.
PT O Keeper BreachWatch® monitora a dark web e alerta você a tomar ação quando criminosos cibernéticos estão usando suas credenciais devido a uma violação de dados públicos.
French | Portuguese |
---|---|
web | web |
alerte | alerta |
identifiants | credenciais |
violation | violação |
dark | dark |
et | e |
utilisent | usando |
de | de |
données | dados |
vous | você |
prendre | tomar |
FR ont été volés lors d'une violation de données publique. Des cybercriminels peuvent y accéder sur le dark web.
PT foram roubadas em uma violação de dados públicos e estão disponíveis para criminosos cibernéticos na dark web.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
données | dados |
publique | públicos |
web | web |
dark | dark |
de | de |
le | o |
été | foram |
FR Utilisez des tests CAPTCHA pour empêcher des robots de se connecter à des comptes avec des identifiants volés.
PT Use CAPTCHAs para evitar que bots façam login em contas com credenciais furtadas.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
identifiants | credenciais |
robots | bots |
de | com |
utilisez | use |
connecter | login |
à | para |
FR Les pirates saisissent les identifiants volés sur des milliers de sites en quelques minutes ou quelques heures et compromettent ainsi des comptes de réseaux sociaux, des logiciels propriétaires d'entreprise, etc.
PT Os criminosos cibernéticos inserem as credenciais furtadas em milhares de sites no curso de alguns minutos ou algumas horas, comprometendo tudo, de contas de mídias sociais a softwares exclusivos de empresas e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
identifiants | credenciais |
comptes | contas |
logiciels | softwares |
sites | sites |
minutes | minutos |
ou | ou |
de | de |
et | e |
milliers | milhares |
heures | horas |
sociaux | sociais |
des | algumas |
FR Mettez un terme au risque sécuritaire causé par les mots de passe faibles ou volés.
PT Acabe com o pesadelo de segurança de senhas fracas e que vazaram.
French | Portuguese |
---|---|
sécuritaire | segurança |
au | a |
de | de |
mots de passe | senhas |
FR Chaque année, des milliards d'identifiants de connexion sont dévoilés et volés lors de violations de données. Vérifiez si vos données privées ont été compromises lors d'une violation.
PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.
French | Portuguese |
---|---|
milliards | milhões |
vérifiez | verifique |
données | dados |
si | se |
de | de |
et | e |
violation | violação |
sont | são |
année | uma |
été | foram |
FR Des consommateurs ont vu leurs informations d’accès Admin volés et leurs serveurs infectés par Linux/ChachaDDoS
PT O crypto-ransomware tem se tornado muito popular entre os cibercriminosos e também temos visto máquinas com Linux ou MacOS que foram comprometidas.
French | Portuguese |
---|---|
vu | visto |
linux | linux |
et | e |
leurs | os |
par | o |
FR Les cybercriminels continuent d’utiliser des mots de passe volés pour des campagnes de sextorsion
PT Brasil é o segundo país da América Latina com mais detecções de ataques de engenharia social
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
FR De même, les articles 25, paragraphe 6, et 29 exigent la mise en œuvre des « mesures nécessaires » pour garantir que les renseignements personnels ne soient pas perdus, volés, altérés ou endommagés.
PT Da mesma forma, os artigos 25(6) e 29 exigem que “medidas necessárias” sejam implementadas para garantir que as informações pessoais não possam ser perdidas, roubadas, alteradas ou danificadas.
French | Portuguese |
---|---|
exigent | exigem |
mesures | medidas |
nécessaires | necessárias |
garantir | garantir |
renseignements | informações |
personnels | pessoais |
et | e |
ne | não |
articles | artigos |
en | para |
que | que |
FR Retrouvez vos appareils perdus ou volés avec le module antivol.
PT Localize o seus dispositivos perdidos ou roubados através do módulo antirroubo.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
module | módulo |
ou | ou |
le | o |
vos | seus |
FR Les pavillons ont été volés, la pollution du fleuve continue et le manque d’espaces publics reste un problème, mais pas le seul
PT Os pavilhões foram roubados, a poluição do rio continua e a falta de espaços públicos permanece sendo um problema, mas não é o único
French | Portuguese |
---|---|
volés | roubados |
fleuve | rio |
continue | continua |
publics | públicos |
et | e |
reste | permanece |
pollution | poluição |
du | do |
été | foram |
un | um |
mais | mas |
problème | problema |
les | de |
manque | não |
FR Les billets ne seront pas remplacés ni remboursés si perdus ou volés.
PT Os bilhetes não serão substituídos nem reembolsados se forem perdidos ou roubados.
French | Portuguese |
---|---|
billets | bilhetes |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
si | se |
ou | ou |
ne | nem |
seront | serão |
French | Portuguese |
---|---|
pire | pior |
et | e |
ou | ou |
biens | mercadorias |
le | o |
vous | você |
de | eles |
devrez | precisa |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Avec les identifiants volés, les pirates peuvent alors se connecter à d'autres services
PT Com as credenciais roubadas, os hackers podem fazer login em outros serviços
French | Portuguese |
---|---|
identifiants | credenciais |
dautres | outros |
services | serviços |
les pirates | hackers |
peuvent | podem |
se | fazer |
connecter | login |
avec | com |
les | os |
à | em |
FR Permet de verrouiller et de localiser des appareils perdus ou volés et d'effacer leur contenu à distance
PT Permite que você bloqueie, localize e apague dados remotamente de dispositivos perdidos ou roubados
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
verrouiller | bloqueie |
localiser | localize |
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
FR Retrouvez vos appareils perdus ou volés avec le module antivol.
PT Localize o seus dispositivos perdidos ou roubados através do módulo antirroubo.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
perdus | perdidos |
volés | roubados |
module | módulo |
ou | ou |
le | o |
vos | seus |
FR Des consommateurs ont vu leurs informations d’accès Admin volés et leurs serveurs infectés par Linux/ChachaDDoS
PT O crypto-ransomware tem se tornado muito popular entre os cibercriminosos e também temos visto máquinas com Linux ou MacOS que foram comprometidas.
French | Portuguese |
---|---|
vu | visto |
linux | linux |
et | e |
leurs | os |
par | o |
FR Les chercheurs d'ESET découvrent une nouvelle porte dérobée utilisée par Turla pour exfiltrer des documents volés de Dropbox.
PT A equipe de pesquisadores da ESET descobriu que os grupos LuckyMouse, Tick, Winnti e Calypso, entre outros, provavelmente estão utilizando vulnerabilidades descobertas recentemente no Microsoft Exchange para atacar servidores de e-mail em todo o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
de | de |
nouvelle | recentemente |
d | e |
FR Les cybercriminels continuent d’utiliser des mots de passe volés pour des campagnes de sextorsion
PT Brasil é o segundo país da América Latina com mais detecções de ataques de engenharia social
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
FR Un logiciel pour chercher les ordinateurs volés
PT Rastrei e espie tudo o que acontece com seu desktop
French | Portuguese |
---|---|
ordinateurs | desktop |
un | tudo |
les | e |
pour | o |
FR Armés de ces identifiants volés, les pirates peuvent ensuite ouvrir une session dans d’autres services
PT Com as credenciais roubadas, os hackers podem fazer login em outros serviços
French | Portuguese |
---|---|
identifiants | credenciais |
dautres | outros |
services | serviços |
les pirates | hackers |
peuvent | podem |
de | com |
dans | em |
les | os |
FR La biométrie est un moyen d'authentification plus sûr que les mots de passe, qui sont souvent volés ou oubliés
PT A biometria é um meio mais seguro de autenticação do que as senhas, que muitas vezes são roubadas ou esquecidas
French | Portuguese |
---|---|
biométrie | biometria |
souvent | muitas vezes |
est | é |
sûr | seguro |
ou | ou |
un | um |
la | a |
de | de |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
que | o |
Showing 50 of 50 translations