Translate "conventions" to Russian

Showing 39 of 39 translations of the phrase "conventions" from French to Russian

Translation of French to Russian of conventions

French
Russian

FR Basé sur les normes et les conventions les plus répandues, comme REST, JSON et les codes de réponse HTTP.  

RU Реализована поддержка общепринятых стандартов и правил, включая REST, JSON, а также HTTP-коды ошибок и успешного выполнения.  

Transliteration Realizovana podderžka obŝeprinâtyh standartov i pravil, vklûčaâ REST, JSON, a takže HTTP-kody ošibok i uspešnogo vypolneniâ.  

French Russian
json json
http http
normes стандартов
comme также

FR Sociaux — Respect des conventions OIT et de la législation nationale

RU Социальный — соблюдение конвенций Международной организации труда и национальных законодательств.

Transliteration Socialʹnyj — soblûdenie konvencij Meždunarodnoj organizacii truda i nacionalʹnyh zakonodatelʹstv.

French Russian
et и

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Conventions ITAA - Addicts anonymes à Internet et à la technologie

RU Соглашения ITAA - анонимные наркоманы интернета и технологий

Transliteration Soglašeniâ ITAA - anonimnye narkomany interneta i tehnologij

French Russian
anonymes анонимные
internet интернета
et и

FR Le Logiciel est protégé par les lois applicables relatives au copyright et par les conventions internationales

RU Программное обеспечение защищено всеми применимыми законами об авторских правах и международными соглашениями

Transliteration Programmnoe obespečenie zaŝiŝeno vsemi primenimymi zakonami ob avtorskih pravah i meždunarodnymi soglašeniâmi

FR Les versions antérieures du format AI sont des syntaxes limitées qui sont conformes aux conventions de structuration Ouvertes de DSC

RU Более ранние версии формата AI ограничены синтаксис, которые соответствуют открытой конвенции Структурирование DSC

Transliteration Bolee rannie versii formata AI ograničeny sintaksis, kotorye sootvetstvuût otkrytoj konvencii Strukturirovanie DSC

French Russian
versions версии
ai ai

FR Rider tient compte des conventions de nommage Unreal Engine dans toutes ses actions, ce qui permet de préserver la lisibilité de votre code

RU Rider поддерживает правила именования Unreal Engine, чтобы ваш код было легко читать

Transliteration Rider podderživaet pravila imenovaniâ Unreal Engine, čtoby vaš kod bylo legko čitatʹ

French Russian
engine engine
votre ваш
code код

FR Découvrez comment lire les symboles électriques et l'étiquette des conventions d'attribution de noms.

RU Узнайте, как читать обозначения электрических схем и следовать правилам именования.

Transliteration Uznajte, kak čitatʹ oboznačeniâ élektričeskih shem i sledovatʹ pravilam imenovaniâ.

French Russian
comment как
lire читать

FR Dans la plupart des cas, les fichiers THM sont enregistrés en utilisant les conventions de mise en forme propres au format JPEG

RU В большинстве случаев файлы THM сохраняются с помощью настроек форматирования JPEG

Transliteration V bolʹšinstve slučaev fajly THM sohranâûtsâ s pomoŝʹû nastroek formatirovaniâ JPEG

French Russian
jpeg jpeg
cas случаев
fichiers файлы
mise en forme форматирования

FR Les premières éditions d'Adobe Illustrator Artwork étaient basées sur des fichiers EPS respectant des conventions de structuration ouvertes DCS

RU Ранние версии Adobe Illustrator Artwork использовали файлы EPS с открытыми DCS Open Structuring Conventions

Transliteration Rannie versii Adobe Illustrator Artwork ispolʹzovali fajly EPS s otkrytymi DCS Open Structuring Conventions

French Russian
fichiers файлы
eps eps
des с

FR Basé sur les normes et les conventions les plus répandues, comme REST, JSON et les codes de réponse HTTP.  

RU Реализована поддержка общепринятых стандартов и правил, включая REST, JSON, а также HTTP-коды ошибок и успешного выполнения.  

Transliteration Realizovana podderžka obŝeprinâtyh standartov i pravil, vklûčaâ REST, JSON, a takže HTTP-kody ošibok i uspešnogo vypolneniâ.  

French Russian
json json
http http
normes стандартов
comme также

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Vous pouvez voir d’autres recommandations pour les noms de composants dans le guide des Conventions.

RU Вы можете изучить другие рекомендации по именованию компонентов в разделе Рекомендаций.

Transliteration Vy možete izučitʹ drugie rekomendacii po imenovaniû komponentov v razdele Rekomendacij.

French Russian
recommandations рекомендации

FR L'environnement de développement intégré tient également compte des conventions de nommage Unreal Engine dans toutes ses actions

RU Кроме того, IDE поддерживает правила именования Unreal Engine, чтобы ваш код было легко читать

Transliteration Krome togo, IDE podderživaet pravila imenovaniâ Unreal Engine, čtoby vaš kod bylo legko čitatʹ

French Russian
engine engine

FR Les conventions sont des traités internationaux qui, une fois adoptés par la Conférence, sont ouverts à la ratification pour les États membres

RU Конвенции ? это международные договоры, которые после их принятия на Конференции открыты для ратификации государствами-членами

Transliteration Konvencii ? éto meždunarodnye dogovory, kotorye posle ih prinâtiâ na Konferencii otkryty dlâ ratifikacii gosudarstvami-členami

French Russian
internationaux международные
ouverts открыты

FR Les versions antérieures du format AI sont des syntaxes limitées qui sont conformes aux conventions de structuration Ouvertes de DSC

RU Более ранние версии формата AI ограничены синтаксис, которые соответствуют открытой конвенции Структурирование DSC

Transliteration Bolee rannie versii formata AI ograničeny sintaksis, kotorye sootvetstvuût otkrytoj konvencii Strukturirovanie DSC

French Russian
versions версии
ai ai

FR Culture(s) / Les conventions de la carte postale

RU Грамматика / Говорить о погоде

Transliteration Grammatika / Govoritʹ o pogode

FR Respecte les conventions du secteur pour les raccourcis les plus courants

RU Использование наиболее распространенных комбинаций клавиш, принятых в отрасли

Transliteration Ispolʹzovanie naibolee rasprostranennyh kombinacij klaviš, prinâtyh v otrasli

French Russian
secteur отрасли

FR Format par défaut pour les conventions locales

RU Формат по умолчанию для локали

Transliteration Format po umolčaniû dlâ lokali

FR Le fait est que cette opération s'effectue selon des conventions et non par raccordement câblé au logiciel de contrôle de version lui-même.

RU Однако такой подход требует договоренностей, поскольку он не встроен в саму систему контроля версий

Transliteration Odnako takoj podhod trebuet dogovorennostej, poskolʹku on ne vstroen v samu sistemu kontrolâ versij

FR Conventions ITAA - Addicts anonymes à Internet et à la technologie

RU Соглашения ITAA - анонимные наркоманы интернета и технологий

Transliteration Soglašeniâ ITAA - anonimnye narkomany interneta i tehnologij

French Russian
anonymes анонимные
internet интернета
et и

FR Collator : fournit des outils de comparaison de chaînes, qui supporte les tris en fonction des conventions locales.

RU Модуль сравнения: предоставляет инструменты для сравнения строк с поддержкой соответствующего локали порядка сортировки.

Transliteration Modulʹ sravneniâ: predostavlâet instrumenty dlâ sravneniâ strok s podderžkoj sootvetstvuûŝego lokali porâdka sortirovki.

Showing 39 of 39 translations