FR Adresse postale pour les demandes émanant des autorités policières :
FR Adresse postale pour les demandes émanant des autorités policières :
RU Почтовый адрес для отправки запросов правоохранительными органами:
Transliteration Počtovyj adres dlâ otpravki zaprosov pravoohranitelʹnymi organami:
FR l'adresse postale de l'agent à l'origine de la demande (les boîtes postales ne sont pas acceptées)
RU Почтовый адрес агента, отправившего запрос (абонентский ящик в качестве адреса не принимается)
Transliteration Počtovyj adres agenta, otpravivšego zapros (abonentskij âŝik v kačestve adresa ne prinimaetsâ)
French | Russian |
---|---|
demande | запрос |
FR Les demandes de conservation peuvent être envoyées aux coordonnées (adresse postale ou adresse e-mail) indiquées plus haut.
RU Запросы на сохранение можно отправлять на почтовый или электронный адрес, указанный в контактной информации выше.
Transliteration Zaprosy na sohranenie možno otpravlâtʹ na počtovyj ili élektronnyj adres, ukazannyj v kontaktnoj informacii vyše.
French | Russian |
---|---|
conservation | сохранение |
peuvent | можно |
FR Nous recueillons votre prénom et votre nom de famille, votre adresse e-mail, votre adresse postale, votre numéro de téléphone et d’autres données de contact similaires.
RU Мы собираем вашу фамилию и фамилию, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона и другие аналогичные контактные данные.
Transliteration My sobiraem vašu familiû i familiû, adres élektronnoj počty, počtovyj adres, nomer telefona i drugie analogičnye kontaktnye dannye.
French | Russian |
---|---|
recueillons | собираем |
et | и |
téléphone | телефона |
données | данные |
FR Pour savoir d’où provient votre activité Internet : votre adresse IP est comparable à votre adresse physique ou à votre adresse postale
RU Чтобы узнать, откуда исходит ваша интернет-активность: Ваш IP-адрес сродни вашему физическому адресу или адресу почтового ящика
Transliteration Čtoby uznatʹ, otkuda ishodit vaša internet-aktivnostʹ: Vaš IP-adres srodni vašemu fizičeskomu adresu ili adresu počtovogo âŝika
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
savoir | узнать |
adresse | адресу |
French | Russian |
---|---|
votre | ваш |
le | номер |
téléphone | телефона |
et | и |
почте |
FR Créez votre carte postale personnalisée | MyPostcard
RU Создайте индивидуальную открытку | MyPostcard
Transliteration Sozdajte individualʹnuû otkrytku | MyPostcard
FR Commandez votre motif préféré sur carte postale vierge sous forme de set
RU Закажите любимый мотив в виде чистой (без текста) открытки в наборе, с доставкой на дом
Transliteration Zakažite lûbimyj motiv v vide čistoj (bez teksta) otkrytki v nabore, s dostavkoj na dom
French | Russian |
---|---|
forme | виде |
votre | без |
FR La création de votre propre carte postale est très simple et se fait rapidement
RU Процесс создания собственной открытки совершенно несложен и не занимает много времени
Transliteration Process sozdaniâ sobstvennoj otkrytki soveršenno nesložen i ne zanimaet mnogo vremeni
French | Russian |
---|---|
création | создания |
propre | собственной |
et | и |
très | много |
FR Après impression, chaque carte postale est soumise à un contrôle qualité
RU После печати каждая открытка с фотографией проходит контроль качества
Transliteration Posle pečati každaâ otkrytka s fotografiej prohodit kontrolʹ kačestva
French | Russian |
---|---|
impression | печати |
chaque | каждая |
s | с |
contrôle | контроль |
FR Si vous ne trouvez pas de photo adaptée pour votre carte postale, vous pourrez donc certainement trouver votre bonheur dans notre Design Store
RU Кроме того, даже если у вас нет подходящих изображений для открытки, вы обязательно найдешь их в нашем магазине дизайнов
Transliteration Krome togo, daže esli u vas net podhodâŝih izobraženij dlâ otkrytki, vy obâzatelʹno najdešʹ ih v našem magazine dizajnov
French | Russian |
---|---|
photo | изображений |
notre | нашем |
FR Votre carte postale sera alors imprimée et envoyée en France ou n'importe où dans le monde
RU После этого открытка поступает в печать и передается на отправку как по Германии, так и в другие страны
Transliteration Posle étogo otkrytka postupaet v pečatʹ i peredaetsâ na otpravku kak po Germanii, tak i v drugie strany
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Réparties sur cinq archipels, les 118 îles de la Polynésie française déclinent paysages de carte postale et nature à grand spectacle sur fond de parfums de fleurs de tiaré
RU 118 островов Французской Полинезии, разбросанные по пяти архипелагам, выглядят как пейзаж с открытки..
Transliteration 118 ostrovov Francuzskoj Polinezii, razbrosannye po pâti arhipelagam, vyglâdât kak pejzaž s otkrytki..
French | Russian |
---|---|
cinq | пяти |
FR La Via Alpina est une randonnée de montagne intense, au milieu d’un univers de carte postale, les Alpes suisses.
RU Горный маршрут Виа Альпина предназначен для опытных туристов и пролегает по живописнейшим местам швейцарских Альп.
Transliteration Gornyj maršrut Via Alʹpina prednaznačen dlâ opytnyh turistov i prolegaet po živopisnejšim mestam švejcarskih Alʹp.
French | Russian |
---|---|
les | и |
FR La Via Alpina est une randonnée de montagne intense, au milieu de l’univers de carte postale que sont les Alpes suisses.
RU В общем и целом, Виа Альпина – это сложный горный маршрут с возможностью любоваться открыточными видами швейцарских Альп.
Transliteration V obŝem i celom, Via Alʹpina – éto složnyj gornyj maršrut s vozmožnostʹû lûbovatʹsâ otkrytočnymi vidami švejcarskih Alʹp.
FR Logo De L'application Enveloppe Postale est idéal si vous travaillez dans les secteurs La communication, App
RU Почтовый Конверт Логотип Приложения подходит, если вы работает в таких сферах как PR, Приложение
Transliteration Počtovyj Konvert Logotip Priloženiâ podhodit, esli vy rabotaet v takih sferah kak PR, Priloženie
French | Russian |
---|---|
si | если |
travaillez | работает |
FR Créer une nouvelle carte postale | MyPostcard
RU MyPostcard — создать почтовую открытку
Transliteration MyPostcard — sozdatʹ počtovuû otkrytku
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
FR Choisissez une carte postale photo ou un motif | MyPostcard
RU Выберите фотооткрытку или дизайнерскую тему | MyPostcard
Transliteration Vyberite fotootkrytku ili dizajnerskuû temu | MyPostcard
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR Chaque carte postale bénéficie d'une garantie satisfaction :si une carte vient à se perdre ou à être endommagée, nous en expédions une nouvelle gratuitement
RU На каждую открытку распространяется гарантия качества:в случае утери или повреждения открытки мы бесплатно вышлем ее повторно
Transliteration Na každuû otkrytku rasprostranâetsâ garantiâ kačestva:v slučae uteri ili povreždeniâ otkrytki my besplatno vyšlem ee povtorno
French | Russian |
---|---|
chaque | каждую |
garantie | гарантия |
en | в |
gratuitement | бесплатно |
FR (4) Les commandes de livraisons de la carte postale ne peuvent être prises en compte qu'à partir d'un montant de 1,99 EUR.
RU (4) Международная доставка открыток осуществляется только для заказов на сумму от 1,99 евро.
Transliteration (4) Meždunarodnaâ dostavka otkrytok osuŝestvlâetsâ tolʹko dlâ zakazov na summu ot 1,99 evro.
French | Russian |
---|---|
un | только |
montant | сумму |
FR Des milliers ont répondu à notre appel et ont envoyé des messages personnels en utilisant une carte postale.
RU Тысячи людей последовали нашему призыву и отправили личные приветствия в виде открытки.
Transliteration Tysâči lûdej posledovali našemu prizyvu i otpravili ličnye privetstviâ v vide otkrytki.
French | Russian |
---|---|
une | людей |
notre | нашему |
et | и |
personnels | личные |
en | в |
FR Abu Dhabi Boîte Postale 94000 Abu Dhabi, EAU +971 2 444 0444
RU Абу-Даби П/я 94000 Абу-Даби, ОАЭ +971 (2) 698 8334
Transliteration Abu-Dabi P/â 94000 Abu-Dabi, OAÉ +971 (2) 698 8334
FR Abu Dhabi Boîte Postale 94000 Abu Dhabi, EAU +971 2 444 0444 contact@visitabudhabi.ae
RU Абу-Даби П/я 94000 Абу-Даби, ОАЭ +971 (2) 698 8334
Transliteration Abu-Dabi P/â 94000 Abu-Dabi, OAÉ +971 (2) 698 8334
FR Vos coordonnées ; votre nom, votre adresse e-mail et votre adresse postale
RU Контактная информация: имя, адрес электронной почты и почтовый адрес пользователя
Transliteration Kontaktnaâ informaciâ: imâ, adres élektronnoj počty i počtovyj adres polʹzovatelâ
French | Russian |
---|---|
nom | имя |
et | и |
FR Lorsque vous effectuez un achat sur notre boutique en ligne il est nécessaire que vous nous fournissiez votre nom, votre adresse postale et les informations relatives à votre carte de crédit/débit
RU Для приобретения игр в нашем онлайн-магазине вам потребуется указать полное имя, почтовый адрес и реквизиты кредитной (дебетовой) карты
Transliteration Dlâ priobreteniâ igr v našem onlajn-magazine vam potrebuetsâ ukazatʹ polnoe imâ, počtovyj adres i rekvizity kreditnoj (debetovoj) karty
French | Russian |
---|---|
achat | приобретения |
nom | имя |
crédit | кредитной |
FR Abu Dhabi Boîte Postale 94000 Abu Dhabi, EAU +971 2 444 0444
RU Абу-Даби П/я 94000 Абу-Даби, ОАЭ +971 (2) 698 8334
Transliteration Abu-Dabi P/â 94000 Abu-Dabi, OAÉ +971 (2) 698 8334
French | Russian |
---|---|
votre | ваш |
le | номер |
téléphone | телефона |
et | и |
почте |
FR Nous recueillons votre prénom et votre nom de famille, votre adresse e-mail, votre adresse postale, votre numéro de téléphone et d’autres données de contact similaires.
RU Мы собираем вашу фамилию и фамилию, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона и другие аналогичные контактные данные.
Transliteration My sobiraem vašu familiû i familiû, adres élektronnoj počty, počtovyj adres, nomer telefona i drugie analogičnye kontaktnye dannye.
French | Russian |
---|---|
recueillons | собираем |
et | и |
téléphone | телефона |
données | данные |
FR Créez une Vidéo Carte Postale de Vidéo de Noël pour Votre Famille
RU Сделай рождественскую всплывающую видео-открытку для своей семьи
Transliteration Sdelaj roždestvenskuû vsplyvaûŝuû video-otkrytku dlâ svoej semʹi
French | Russian |
---|---|
votre | своей |
famille | семьи |
FR Veuillez inclure votre nom, adresse postale et/ou adresse e-mail.
RU При обращении к нам, укажите ваше имя, адрес и/или адрес электронной почты.
Transliteration Pri obraŝenii k nam, ukažite vaše imâ, adres i/ili adres élektronnoj počty.
French | Russian |
---|---|
votre | ваше |
nom | имя |
et | и |
ou | или |
FR Culture(s) / Les conventions de la carte postale
RU Грамматика / Говорить о погоде
Transliteration Grammatika / Govoritʹ o pogode
FR Écrire un message sur une carte postale, c'est facile ! Mais il y a certaines règles. En voici quelques-unes.
RU «Облачно», «идет дождь», «погода отвратительна» ... во французском языке можно говорить о погоде разными способами.
Transliteration «Oblačno», «idet doždʹ», «pogoda otvratitelʹna» ... vo francuzskom âzyke možno govoritʹ o pogode raznymi sposobami.
FR Adresse postale pour les demandes émanant des autorités policières :
RU Почтовый адрес для отправки запросов правоохранительными органами:
Transliteration Počtovyj adres dlâ otpravki zaprosov pravoohranitelʹnymi organami:
FR l'adresse postale de l'agent à l'origine de la demande (les boîtes postales ne sont pas acceptées)
RU Почтовый адрес агента, отправившего запрос (абонентский ящик в качестве адреса не принимается)
Transliteration Počtovyj adres agenta, otpravivšego zapros (abonentskij âŝik v kačestve adresa ne prinimaetsâ)
French | Russian |
---|---|
demande | запрос |
FR Les demandes de conservation peuvent être envoyées aux coordonnées (adresse postale ou adresse e-mail) indiquées plus haut.
RU Запросы на сохранение можно отправлять на почтовый или электронный адрес, указанный в контактной информации выше.
Transliteration Zaprosy na sohranenie možno otpravlâtʹ na počtovyj ili élektronnyj adres, ukazannyj v kontaktnoj informacii vyše.
French | Russian |
---|---|
conservation | сохранение |
peuvent | можно |
FR Vous pouvez toutefois indiquer une adresse postale différente pour l’envoi du courrier.
RU Однако вы можете указать другой почтовый адрес, чтобы получать наши письма.
Transliteration Odnako vy možete ukazatʹ drugoj počtovyj adres, čtoby polučatʹ naši pisʹma.
French | Russian |
---|---|
indiquer | указать |
FR La Via Alpina est une randonnée de montagne intense, au milieu d’un univers de carte postale, les Alpes suisses.
RU Горный маршрут Виа Альпина предназначен для опытных туристов и пролегает по живописнейшим местам швейцарских Альп.
Transliteration Gornyj maršrut Via Alʹpina prednaznačen dlâ opytnyh turistov i prolegaet po živopisnejšim mestam švejcarskih Alʹp.
French | Russian |
---|---|
les | и |
FR La Via Alpina est une randonnée de montagne intense, au milieu de l’univers de carte postale que sont les Alpes suisses.
RU В общем и целом, Виа Альпина – это сложный горный маршрут с возможностью любоваться открыточными видами швейцарских Альп.
Transliteration V obŝem i celom, Via Alʹpina – éto složnyj gornyj maršrut s vozmožnostʹû lûbovatʹsâ otkrytočnymi vidami švejcarskih Alʹp.
FR Coordonnées telles que votre nom, vos numéros de téléphone et de fax, votre adresse postale et votre adresse e-mail
RU контактные данные (ваши имя, номер телефона, факс и адрес электронной почты);
Transliteration kontaktnye dannye (vaši imâ, nomer telefona, faks i adres élektronnoj počty);
FR Coordonnées telles que votre nom, votre numéro de téléphone, votre adresse postale et votre adresse e-mail.
RU контактные данные (ваши имя, номер телефона, основной адрес и адрес электронной почты);
Transliteration kontaktnye dannye (vaši imâ, nomer telefona, osnovnoj adres i adres élektronnoj počty);
Showing 40 of 40 translations