Translate "entrera" to Russian

Showing 24 of 24 translations of the phrase "entrera" from French to Russian

Translation of French to Russian of entrera

French
Russian

FR La version mise à jour sera indiquée par une date « révisée » mise à jour et la version mise à jour entrera en vigueur dès qu’elle sera accessible

RU Обновленная версия будет указана обновленной датой ?Пересмотренный?, а обновленная версия будет в силу, как только она будет доступна

Transliteration Obnovlennaâ versiâ budet ukazana obnovlennoj datoj ?Peresmotrennyj?, a obnovlennaâ versiâ budet v silu, kak tolʹko ona budet dostupna

French Russian
sera будет
vigueur силу
accessible доступна

FR Cet accord entrera immédiatement en vigueur dès que l’abonné indique son assentiment en cliquant sur « Je suis d’accord » sur les modalités en l’espèce

RU Это Соглашение немедленно в силу после того, как Абонент указывает свое согласие, нажав кнопку ?I AGREE? на условия, в которых он находится

Transliteration Éto Soglašenie nemedlenno v silu posle togo, kak Abonent ukazyvaet svoe soglasie, nažav knopku ?I AGREE? na usloviâ, v kotoryh on nahoditsâ

French Russian
immédiatement немедленно
vigueur силу
indique указывает
son свое

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Toute modification apportée à la présente Politique en matière cookies entrera en vigueur lorsque nous publierons la version révisée de la Politique en matière de cookies sur le Service.

RU Любые изменения данной политики использования файлов сookie вступают в силу в момент публикации обновленной версии в Сервисе.

Transliteration Lûbye izmeneniâ dannoj politiki ispolʹzovaniâ fajlov sookie vstupaût v silu v moment publikacii obnovlennoj versii v Servise.

French Russian
modification изменения
vigueur силу
version версии

FR Si vous êtes à la plage, veillez à couvrir votre nourriture, sinon du sable y entrera.

RU Накрывайте продукты, если вы устраиваете пикник на пляже, чтобы на них не попал песок.

Transliteration Nakryvajte produkty, esli vy ustraivaete piknik na plâže, čtoby na nih ne popal pesok.

French Russian
si если

FR Le déclassement entrera en vigueur lorsque votre licence actuelle expirera.

RU Отмена подписки вступит в силу тогда, когда истечет Ваша текущая лицензия.

Transliteration Otmena podpiski vstupit v silu togda, kogda istečet Vaša tekuŝaâ licenziâ.

French Russian
vigueur силу
licence лицензия

FR Toute modification des règles relatives aux encans (ou des conditions d'utilisation ou de la politique de confidentialité) entrera en vigueur dès sa publication

RU Любые изменения Правил аукциона (или Условий использования или Политики конфиденциальности) вступают в силу после публикации

Transliteration Lûbye izmeneniâ Pravil aukciona (ili Uslovij ispolʹzovaniâ ili Politiki konfidencialʹnosti) vstupaût v silu posle publikacii

French Russian
modification изменения
utilisation использования
vigueur силу
publication публикации

FR La lumière LED bleue et les pulsations T-Sonic™ s'activeront une fois que l'appareil entrera en contact avec la peau. Maintenez l'appareil sur l'imperfection pendant 30 secondes, jusqu'à ce que la minuterie intégrée clignote.

RU Синий свет LED и пульсации T-Sonic™ активируются при контакте с кожей. Держите девайс в течение 30 секунд, пока пульсирует таймер.

Transliteration Sinij svet LED i pulʹsacii T-Sonic™ aktiviruûtsâ pri kontakte s kožej. Deržite devajs v tečenie 30 sekund, poka pulʹsiruet tajmer.

French Russian
lumière свет
secondes секунд

FR Toute modification des règles relatives aux encans (ou des conditions d'utilisation ou de la politique de confidentialité) entrera en vigueur dès sa publication

RU Любые изменения Правил аукциона (или Условий использования или Политики конфиденциальности) вступают в силу после публикации

Transliteration Lûbye izmeneniâ Pravil aukciona (ili Uslovij ispolʹzovaniâ ili Politiki konfidencialʹnosti) vstupaût v silu posle publikacii

French Russian
modification изменения
utilisation использования
vigueur силу
publication публикации

FR La version mise à jour sera indiquée par une date « révisée » mise à jour et la version mise à jour entrera en vigueur dès qu’elle sera accessible

RU Обновленная версия будет указана обновленной датой ?Пересмотренный?, а обновленная версия будет в силу, как только она будет доступна

Transliteration Obnovlennaâ versiâ budet ukazana obnovlennoj datoj ?Peresmotrennyj?, a obnovlennaâ versiâ budet v silu, kak tolʹko ona budet dostupna

French Russian
sera будет
vigueur силу
accessible доступна

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021

RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021

Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021

French Russian
nouvel новым
accord соглашение
vigueur силу
juin июня

FR Cet accord entrera immédiatement en vigueur dès que l’abonné indique son assentiment en cliquant sur « Je suis d’accord » sur les modalités en l’espèce

RU Это Соглашение немедленно в силу после того, как Абонент указывает свое согласие, нажав кнопку ?I AGREE? на условия, в которых он находится

Transliteration Éto Soglašenie nemedlenno v silu posle togo, kak Abonent ukazyvaet svoe soglasie, nažav knopku ?I AGREE? na usloviâ, v kotoryh on nahoditsâ

French Russian
immédiatement немедленно
vigueur силу
indique указывает
son свое

FR Le déclassement entrera en vigueur lorsque votre licence actuelle expirera.

RU Отмена подписки вступит в силу тогда, когда истечет Ваша текущая лицензия.

Transliteration Otmena podpiski vstupit v silu togda, kogda istečet Vaša tekuŝaâ licenziâ.

French Russian
vigueur силу
licence лицензия

Showing 24 of 24 translations