Translate "lancer" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lancer" from French to Russian

Translations of lancer

"lancer" in French can be translated into the following Russian words/phrases:

lancer а в все для запуск запуска запускать запустить и из к на начала начать о от по с с помощью чем что чтобы это

Translation of French to Russian of lancer

French
Russian

FR Avec la canne à mouche pointée vers la mouche, le pêcheur est prêt à lancer le lancer lorsque le moment est venu et que le capitaine lance l'appel.

RU Когда удочка направлена ​​на мушку, рыболов готов сделать заброс, когда наступит подходящий момент и капитан сделает сигнал.

Transliteration Kogda udočka napravlena ​​na mušku, rybolov gotov sdelatʹ zabros, kogda nastupit podhodâŝij moment i kapitan sdelaet signal.

FR Les logiciels libres sont faits par des gens exactement comme vous. Apprennez comment lancer et développer votre projet.

RU Программы с отрытым кодом создают такие же люди как вы. Узнайте, как запустить и развить свой проект.

Transliteration Programmy s otrytym kodom sozdaût takie že lûdi kak vy. Uznajte, kak zapustitʹ i razvitʹ svoj proekt.

French Russian
des с
gens люди
sont свой
projet проект

FR En savoir plus sur le monde de l’Open Source et préparez-vous à lancer votre propre projet.

RU Узнайте подробнее о мире опенсорса и подготовьте к запуску собственный проект.

Transliteration Uznajte podrobnee o mire opensorsa i podgotovʹte k zapusku sobstvennyj proekt.

French Russian
plus подробнее
monde мире
et и
préparez подготовьте
propre собственный
projet проект

FR Dix méthodes pour vous lancer avec le Playbook de l'équipe

RU 10 способов начать работу с Team Playbook

Transliteration 10 sposobov načatʹ rabotu s Team Playbook

French Russian
dix 10
équipe team
méthodes способов
lancer начать

FR Quatre étapes pour vous lancer

RU Четыре шага для начала

Transliteration Četyre šaga dlâ načala

French Russian
pour для
lancer начала

FR Contactez-nous pour vous lancer

RU Свяжитесь с нами, чтобы начать

Transliteration Svâžitesʹ s nami, čtoby načatʹ

French Russian
lancer начать

FR Des centaines de modèles sont disponibles pour vous aider à vous lancer.

RU В настоящий момент доступны сотни шаблонов, с помощью которых вы можете начать работу.

Transliteration V nastoâŝij moment dostupny sotni šablonov, s pomoŝʹû kotoryh vy možete načatʹ rabotu.

French Russian
disponibles доступны
modèles шаблонов
aider помощью
vous можете
lancer начать

FR Grâce à Atlassian, il est facile de se lancer et de trouver une solution

RU С помощью Atlassian можно легко организовать работу и быстро запустить прототип решения

Transliteration S pomoŝʹû Atlassian možno legko organizovatʹ rabotu i bystro zapustitʹ prototip rešeniâ

French Russian
atlassian atlassian
et и
lancer запустить
solution решения

FR Vous pouvez vous lancer avec Opsgenie de trois façons

RU Начать работу с Opsgenie можно тремя способами

Transliteration Načatʹ rabotu s Opsgenie možno tremâ sposobami

French Russian
opsgenie opsgenie
avec с

FR Prêt à vous lancer ou vous avez des questions ?

RU Готовы начать работу или остались вопросы?

Transliteration Gotovy načatʹ rabotu ili ostalisʹ voprosy?

French Russian
lancer начать
ou или

FR Vous pouvez également utiliser n'importe lequel de vos instantanés pour lancer plusieurs VPS's basé sur un modèle rapidement

RU Вы также можете использовать любой из ваших снимков для запуска нескольких VPS's основываясь на одном шаблоне быстро

Transliteration Vy takže možete ispolʹzovatʹ lûboj iz vaših snimkov dlâ zapuska neskolʹkih VPS's osnovyvaâsʹ na odnom šablone bystro

French Russian
vps vps
utiliser использовать
lancer запуска
s s
rapidement быстро

FR Vous pouvez également utiliser l'un de vos instantanés pour lancer plusieurs serveurs basés sur un modèle rapidement

RU Вы также можете использовать любой из ваших снимков, чтобы запустить несколько серверов на основе одного шаблона

Transliteration Vy takže možete ispolʹzovatʹ lûboj iz vaših snimkov, čtoby zapustitʹ neskolʹko serverov na osnove odnogo šablona

FR Vous venez de vous lancer dans le référencement ?

RU Только начинаете в SEO?

Transliteration Tolʹko načinaete v SEO?

French Russian
référencement seo

FR Installer et lancer iPhone Backup Extractor

RU Установите и запустите iPhone Backup Extractor

Transliteration Ustanovite i zapustite iPhone Backup Extractor

French Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
et и

FR Quatre étapes pour vous lancer

RU Четыре шага для начала

Transliteration Četyre šaga dlâ načala

French Russian
pour для
lancer начала

FR Nous pouvons vous aider à lancer des campagnes marketing telles que des tirages au sort pour vos fans

RU Мы можем помочь вам запускать маркетинговые кампании, например розыгрыши подарочных сертификатов для ваших поклонников

Transliteration My možem pomočʹ vam zapuskatʹ marketingovye kampanii, naprimer rozygryši podaročnyh sertifikatov dlâ vaših poklonnikov

French Russian
aider помочь
lancer запускать
marketing маркетинговые
campagnes кампании
telles например

FR Pour vous lancer, créez un site Cloud

RU Чтобы начать работу, создайте облачный сайт

Transliteration Čtoby načatʹ rabotu, sozdajte oblačnyj sajt

French Russian
lancer начать
créez создайте
cloud облачный
site сайт

FR Prêt à vous lancer ? Suivez ce guide du débutant pour déployer Scrum avec Jira Software

RU Готовы начать? Это руководство для начинающих поможет вам освоить Scrum при помощи Jira Software

Transliteration Gotovy načatʹ? Éto rukovodstvo dlâ načinaûŝih pomožet vam osvoitʹ Scrum pri pomoŝi Jira Software

French Russian
jira jira
lancer начать
guide руководство
scrum scrum
software software

FR Après avoir étudié vos besoins en matière de service client, nous vous aiderons à vous lancer et vous accompagnerons au fil de votre croissance.

RU Мы поможем вам встать на ноги, а затем продолжим с вами сотрудничество по обслуживанию.

Transliteration My pomožem vam vstatʹ na nogi, a zatem prodolžim s vami sotrudničestvo po obsluživaniû.

French Russian
s с
service обслуживанию

FR Tout ce dont vous avez besoin pour vous lancer

RU Все, что нужно вам для начала работы

Transliteration Vse, čto nužno vam dlâ načala raboty

French Russian
lancer начала

FR Étape #5: Une fois que vous avez terminé, cliquez sur «Vérifier la position» pour lancer votre vérification.

RU Через несколько секунд наш сложный алгоритм покажет результаты, которые обычно выглядят так:

Transliteration Čerez neskolʹko sekund naš složnyj algoritm pokažet rezulʹtaty, kotorye obyčno vyglâdât tak:

French Russian
vous наш

FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives

RU Быстро наращивайте объемы, обучайте новых агентов и запускайте новые продукты, не тратя время на громоздкие административные задачи

Transliteration Bystro naraŝivajte obʺemy, obučajte novyh agentov i zapuskajte novye produkty, ne tratâ vremâ na gromozdkie administrativnye zadači

French Russian
agents агентов
produits продукты
administratives административные

FR Tous les outils dont vous avez besoin pour lancer et développer votre bureau cloud open source

RU Все необходимые инструменты для развития вашего бизнеса

Transliteration Vse neobhodimye instrumenty dlâ razvitiâ vašego biznesa

French Russian
outils инструменты

FR Remplissez ce formulaire pour lancer le téléchargement

RU Заполните форму, чтобы скачать документы

Transliteration Zapolnite formu, čtoby skačatʹ dokumenty

French Russian
formulaire форму
pour чтобы
téléchargement скачать

FR Compatibilité avec les principales applications de tous les secteurs, que vous pouvez charger, lancer et organiser en un seul clic.

RU Совместимости с популярными отраслевыми приложениями, которые можно загружать, запускать и организовывать одним щелчком мыши.

Transliteration Sovmestimosti s populârnymi otraslevymi priloženiâmi, kotorye možno zagružatʹ, zapuskatʹ i organizovyvatʹ odnim ŝelčkom myši.

French Russian
avec с
que которые
charger загружать
lancer запускать
organiser организовывать

FR NGC™ regroupe toutes les ressources dont vous avez besoin pour aider vos équipes à lancer leurs projets, du développement initial au déploiement final.

RU В NGC™ есть все необходимое для начала работы, начиная от разработки и заканчивая развертыванием.

Transliteration V NGC™ estʹ vse neobhodimoe dlâ načala raboty, načinaâ ot razrabotki i zakančivaâ razvertyvaniem.

French Russian
besoin необходимое
lancer начала

FR Quand le plan de requêtes est exécuté, vous pouvez lancer ces opérateurs sur les GPU du cluster Spark.

RU Когда план запроса выполнен, эти операторы можно поставить в очередь для запуска на GPU в кластере Spark.

Transliteration Kogda plan zaprosa vypolnen, éti operatory možno postavitʹ v očeredʹ dlâ zapuska na GPU v klastere Spark.

French Russian
plan план
lancer запуска

FR Les ingénieurs de NVIDIA ont contribué à cette innovation majeure pour Spark, qui permet de lancer des applications Spark sur les ressources GPU de solutions Spark tierces, mais aussi de clusters YARN et Kubernetes.

RU Инженеры NVIDIA внесли вклад в это улучшение Spark, обеспечив запуск приложений Spark на ресурсах GPU в Spark, кластерах YARN и Kubernetes.

Transliteration Inženery NVIDIA vnesli vklad v éto ulučšenie Spark, obespečiv zapusk priloženij Spark na resursah GPU v Spark, klasterah YARN i Kubernetes.

French Russian
nvidia nvidia
applications приложений
ressources ресурсах

FR Les attaquants peuvent utiliser ces informations pour lancer des attaques de phishing ou injecter du code malveillant.

RU Злоумышленники могут использовать эти сведения для организации фишинговых атак или внедрения вредоносного кода.

Transliteration Zloumyšlenniki mogut ispolʹzovatʹ éti svedeniâ dlâ organizacii fišingovyh atak ili vnedreniâ vredonosnogo koda.

French Russian
peuvent могут
utiliser использовать
informations сведения
code кода

FR Prêts à vous lancer ? Contactez-nous ou créez un compte

RU Готовы начать? Напишите по адресу или создайте аккаунт

Transliteration Gotovy načatʹ? Napišite po adresu ili sozdajte akkaunt

French Russian
lancer начать
ou или
créez создайте
compte аккаунт

FR Bonjour ! Comment puis-je vous aider ?LANCER LA DISCUSSION

RU Привет! Чем могу помочь?НАЧАТЬ ЧАТ

Transliteration Privet! Čem mogu pomočʹ?NAČATʹ̱ ČAT

French Russian
aider помочь

FR Vous souhaitez en apprendre plus sur le modèle SASE et la manière dont votre entreprise peut l'adopter ? Lisez notre e-book, il vous sera utile pour vous lancer.

RU Хотите узнать больше о SASE и способах внедрения этой модели в вашей организации? Начните с изучения нашей электронной книги!

Transliteration Hotite uznatʹ bolʹše o SASE i sposobah vnedreniâ étoj modeli v vašej organizacii? Načnite s izučeniâ našej élektronnoj knigi!

French Russian
modèle модели
entreprise организации

FR Une fois ces étapes terminées, vous pouvez lancer le transfert

RU Как только все эти условия будут выполнены, можно начинать процесс переноса

Transliteration Kak tolʹko vse éti usloviâ budut vypolneny, možno načinatʹ process perenosa

FR Le moment est venu d’arrêter de lire et de te lancer.

RU Хватит уже читать, давай учиться!

Transliteration Hvatit uže čitatʹ, davaj učitʹsâ!

French Russian
lire читать

FR Comment utiliser les raccourcis iOS pour lancer le `` mode camouflage ''

RU Как использовать ярлыки iOS для запуска камуфляжного режима

Transliteration Kak ispolʹzovatʹ ârlyki iOS dlâ zapuska kamuflâžnogo režima

French Russian
ios ios
utiliser использовать
raccourcis ярлыки
pour для
lancer запуска
mode режима

FR Cliquez sur le bouton Change pour lancer le processus de modification de votre dossier de sauvegarde par défaut iTunes.

RU Нажмите кнопку « Change , чтобы начать процесс изменения папки резервного копирования iTunes по умолчанию.

Transliteration Nažmite knopku « Change , čtoby načatʹ process izmeneniâ papki rezervnogo kopirovaniâ iTunes po umolčaniû.

French Russian
itunes itunes
bouton кнопку
lancer начать
processus процесс
dossier папки
défaut умолчанию

FR Vous pouvez également lancer Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd +

RU Кроме того, его можно запустить с помощью Spotlight, нажав ⌘ Cmd +

Transliteration Krome togo, ego možno zapustitʹ s pomoŝʹû Spotlight, nažav ⌘ Cmd +

FR S'il vous plaît, ne nous mettez pas sur Product Hunt - nous devons déjà le lancer vendredi 17.

RU Пожалуйста, не включайте нас в Product Hunt - мы уже запланировали запуск в пятницу 17.

Transliteration Požalujsta, ne vklûčajte nas v Product Hunt - my uže zaplanirovali zapusk v pâtnicu 17.

French Russian
le в
vendredi пятницу

FR Un code plus performant grâce à Bitbucket : quatre étapes pour vous lancer

RU Bitbucket для повышения качества кода. Четыре шага, чтобы начать работу

Transliteration Bitbucket dlâ povyšeniâ kačestva koda. Četyre šaga, čtoby načatʹ rabotu

French Russian
bitbucket bitbucket
code кода
lancer начать

FR Vos domaines inactifs non sécurisés peuvent être utilisés pour lancer des attaques par usurpation d'identité

RU Ваши незащищенные неактивные домены могут быть использованы для инициирования спуфинг-атак

Transliteration Vaši nezaŝiŝennye neaktivnye domeny mogut bytʹ ispolʹzovany dlâ iniciirovaniâ spufing-atak

French Russian
domaines домены
peuvent могут
utilisés использованы

FR L’intelligence artificielle va lancer une vague de progrès sociaux que nous n’avions pas connus depuis la révolution industrielle.

RU Искусственный интеллект вызовет волну социального прогресса, не имеющего себе равных со времен индустриальной реаволюции.

Transliteration Iskusstvennyj intellekt vyzovet volnu socialʹnogo progressa, ne imeûŝego sebe ravnyh so vremen industrialʹnoj reavolûcii.

French Russian
nous себе

FR Contactez-nous pour vous lancer

RU Свяжитесь с нами, чтобы приступить к обучению

Transliteration Svâžitesʹ s nami, čtoby pristupitʹ k obučeniû

FR Même si vous n'avez jamais utilisé d'outil de gestion des tâches auparavant, il est on ne peut plus facile de se lancer

RU Даже если Вы никогда раньше не использовали инструмент для управления задачами, начать работу проще, чем Вы думаете

Transliteration Daže esli Vy nikogda ranʹše ne ispolʹzovali instrument dlâ upravleniâ zadačami, načatʹ rabotu proŝe, čem Vy dumaete

French Russian
si если
jamais никогда
auparavant раньше
outil инструмент
tâches задачами
lancer начать

FR Découvrez comment vous lancer avec Jira Software Cloud (avec une option de Q&R en direct !)

RU Узнайте, как приступить к работе с Jira Software Cloud (с возможностью получить ответы на вопросы в прямом эфире)

Transliteration Uznajte, kak pristupitʹ k rabote s Jira Software Cloud (s vozmožnostʹû polučitʹ otvety na voprosy v prâmom éfire)

French Russian
jira jira
cloud cloud
comment как
software software
en в

FR Une démo à ne pas manquer pour quiconque souhaite se lancer avec Jira Service Management

RU Если вы хотите начать работу с Jira Service Management, без этой демонстрации вам не обойтись

Transliteration Esli vy hotite načatʹ rabotu s Jira Service Management, bez étoj demonstracii vam ne obojtisʹ

French Russian
jira jira
service service
management management
lancer начать

FR Se lancer avec les intégrations

RU Начало работы с интеграциями

Transliteration Načalo raboty s integraciâmi

French Russian
avec с

FR Jira Service Management offre aux équipes tout ce dont elles ont besoin pour se lancer rapidement

RU Jira Service Management расширяет возможности команд и включает все, что нужно для быстрого начала работы

Transliteration Jira Service Management rasširâet vozmožnosti komand i vklûčaet vse, čto nužno dlâ bystrogo načala raboty

French Russian
jira jira
service service
management management
offre возможности
tout все
lancer начала

FR Vous avez besoin de conseils pour vous lancer ?

RU Ищете руководство по началу работы?

Transliteration Iŝete rukovodstvo po načalu raboty?

French Russian
conseils руководство
de работы

FR Grâce à notre offre Free, vous bénéficiez de toutes les fonctionnalités nécessaires pour vous lancer et évoluer à votre rythme.

RU С бесплатными планами Atlassian у вас будет все необходимое, чтобы взяться за дело и развиваться в удобном темпе.

Transliteration S besplatnymi planami Atlassian u vas budet vse neobhodimoe, čtoby vzâtʹsâ za delo i razvivatʹsâ v udobnom tempe.

French Russian
rythme темпе

FR Avant de lancer de nouveaux projets, donnez la priorité à votre travail en vous concentrant sur l'expérience client

RU Прежде чем начинать новые проекты, расставьте приоритеты в работе, обратив особое внимание на клиентский опыт

Transliteration Prežde čem načinatʹ novye proekty, rasstavʹte prioritety v rabote, obrativ osoboe vnimanie na klientskij opyt

French Russian
nouveaux новые
projets проекты
travail работе
client клиентский
expérience опыт

Showing 50 of 50 translations