FR Avec la canne à mouche pointée vers la mouche, le pêcheur est prêt à lancer le lancer lorsque le moment est venu et que le capitaine lance l'appel.
FR Avec la canne à mouche pointée vers la mouche, le pêcheur est prêt à lancer le lancer lorsque le moment est venu et que le capitaine lance l'appel.
RU Когда удочка направлена на мушку, рыболов готов сделать заброс, когда наступит подходящий момент и капитан сделает сигнал.
Transliteration Kogda udočka napravlena na mušku, rybolov gotov sdelatʹ zabros, kogda nastupit podhodâŝij moment i kapitan sdelaet signal.
FR Les logiciels libres sont faits par des gens exactement comme vous. Apprennez comment lancer et développer votre projet.
RU Программы с отрытым кодом создают такие же люди как вы. Узнайте, как запустить и развить свой проект.
Transliteration Programmy s otrytym kodom sozdaût takie že lûdi kak vy. Uznajte, kak zapustitʹ i razvitʹ svoj proekt.
French | Russian |
---|---|
des | с |
gens | люди |
sont | свой |
projet | проект |
FR En savoir plus sur le monde de l’Open Source et préparez-vous à lancer votre propre projet.
RU Узнайте подробнее о мире опенсорса и подготовьте к запуску собственный проект.
Transliteration Uznajte podrobnee o mire opensorsa i podgotovʹte k zapusku sobstvennyj proekt.
French | Russian |
---|---|
plus | подробнее |
monde | мире |
et | и |
préparez | подготовьте |
propre | собственный |
projet | проект |
FR Dix méthodes pour vous lancer avec le Playbook de l'équipe
RU 10 способов начать работу с Team Playbook
Transliteration 10 sposobov načatʹ rabotu s Team Playbook
French | Russian |
---|---|
dix | 10 |
équipe | team |
méthodes | способов |
lancer | начать |
FR Quatre étapes pour vous lancer
French | Russian |
---|---|
pour | для |
lancer | начала |
FR Contactez-nous pour vous lancer
RU Свяжитесь с нами, чтобы начать
Transliteration Svâžitesʹ s nami, čtoby načatʹ
French | Russian |
---|---|
lancer | начать |
FR Des centaines de modèles sont disponibles pour vous aider à vous lancer.
RU В настоящий момент доступны сотни шаблонов, с помощью которых вы можете начать работу.
Transliteration V nastoâŝij moment dostupny sotni šablonov, s pomoŝʹû kotoryh vy možete načatʹ rabotu.
French | Russian |
---|---|
disponibles | доступны |
modèles | шаблонов |
aider | помощью |
vous | можете |
lancer | начать |
FR Grâce à Atlassian, il est facile de se lancer et de trouver une solution
RU С помощью Atlassian можно легко организовать работу и быстро запустить прототип решения
Transliteration S pomoŝʹû Atlassian možno legko organizovatʹ rabotu i bystro zapustitʹ prototip rešeniâ
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
et | и |
lancer | запустить |
solution | решения |
FR Vous pouvez vous lancer avec Opsgenie de trois façons
RU Начать работу с Opsgenie можно тремя способами
Transliteration Načatʹ rabotu s Opsgenie možno tremâ sposobami
French | Russian |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
avec | с |
FR Prêt à vous lancer ou vous avez des questions ?
RU Готовы начать работу или остались вопросы?
Transliteration Gotovy načatʹ rabotu ili ostalisʹ voprosy?
French | Russian |
---|---|
lancer | начать |
ou | или |
FR Vous pouvez également utiliser n'importe lequel de vos instantanés pour lancer plusieurs VPS's basé sur un modèle rapidement
RU Вы также можете использовать любой из ваших снимков для запуска нескольких VPS's основываясь на одном шаблоне быстро
Transliteration Vy takže možete ispolʹzovatʹ lûboj iz vaših snimkov dlâ zapuska neskolʹkih VPS's osnovyvaâsʹ na odnom šablone bystro
French | Russian |
---|---|
vps | vps |
utiliser | использовать |
lancer | запуска |
s | s |
rapidement | быстро |
FR Vous pouvez également utiliser l'un de vos instantanés pour lancer plusieurs serveurs basés sur un modèle rapidement
RU Вы также можете использовать любой из ваших снимков, чтобы запустить несколько серверов на основе одного шаблона
Transliteration Vy takže možete ispolʹzovatʹ lûboj iz vaših snimkov, čtoby zapustitʹ neskolʹko serverov na osnove odnogo šablona
FR Vous venez de vous lancer dans le référencement ?
French | Russian |
---|---|
référencement | seo |
FR Installer et lancer iPhone Backup Extractor
RU Установите и запустите iPhone Backup Extractor
Transliteration Ustanovite i zapustite iPhone Backup Extractor
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
et | и |
FR Quatre étapes pour vous lancer
French | Russian |
---|---|
pour | для |
lancer | начала |
FR Nous pouvons vous aider à lancer des campagnes marketing telles que des tirages au sort pour vos fans
RU Мы можем помочь вам запускать маркетинговые кампании, например розыгрыши подарочных сертификатов для ваших поклонников
Transliteration My možem pomočʹ vam zapuskatʹ marketingovye kampanii, naprimer rozygryši podaročnyh sertifikatov dlâ vaših poklonnikov
French | Russian |
---|---|
aider | помочь |
lancer | запускать |
marketing | маркетинговые |
campagnes | кампании |
telles | например |
FR Pour vous lancer, créez un site Cloud
RU Чтобы начать работу, создайте облачный сайт
Transliteration Čtoby načatʹ rabotu, sozdajte oblačnyj sajt
French | Russian |
---|---|
lancer | начать |
créez | создайте |
cloud | облачный |
site | сайт |
FR Prêt à vous lancer ? Suivez ce guide du débutant pour déployer Scrum avec Jira Software
RU Готовы начать? Это руководство для начинающих поможет вам освоить Scrum при помощи Jira Software
Transliteration Gotovy načatʹ? Éto rukovodstvo dlâ načinaûŝih pomožet vam osvoitʹ Scrum pri pomoŝi Jira Software
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
lancer | начать |
guide | руководство |
scrum | scrum |
software | software |
FR Après avoir étudié vos besoins en matière de service client, nous vous aiderons à vous lancer et vous accompagnerons au fil de votre croissance.
RU Мы поможем вам встать на ноги, а затем продолжим с вами сотрудничество по обслуживанию.
Transliteration My pomožem vam vstatʹ na nogi, a zatem prodolžim s vami sotrudničestvo po obsluživaniû.
French | Russian |
---|---|
s | с |
service | обслуживанию |
FR Tout ce dont vous avez besoin pour vous lancer
RU Все, что нужно вам для начала работы
Transliteration Vse, čto nužno vam dlâ načala raboty
French | Russian |
---|---|
lancer | начала |
FR Étape #5: Une fois que vous avez terminé, cliquez sur «Vérifier la position» pour lancer votre vérification.
RU Через несколько секунд наш сложный алгоритм покажет результаты, которые обычно выглядят так:
Transliteration Čerez neskolʹko sekund naš složnyj algoritm pokažet rezulʹtaty, kotorye obyčno vyglâdât tak:
French | Russian |
---|---|
vous | наш |
FR Vous pouvez rapidement accroître vos opérations, former les nouveaux agents et lancer les nouveaux produits, sans crouler sous la lourdeur des tâches administratives
RU Быстро наращивайте объемы, обучайте новых агентов и запускайте новые продукты, не тратя время на громоздкие административные задачи
Transliteration Bystro naraŝivajte obʺemy, obučajte novyh agentov i zapuskajte novye produkty, ne tratâ vremâ na gromozdkie administrativnye zadači
French | Russian |
---|---|
agents | агентов |
produits | продукты |
administratives | административные |
FR Tous les outils dont vous avez besoin pour lancer et développer votre bureau cloud open source
RU Все необходимые инструменты для развития вашего бизнеса
Transliteration Vse neobhodimye instrumenty dlâ razvitiâ vašego biznesa
French | Russian |
---|---|
outils | инструменты |
FR Remplissez ce formulaire pour lancer le téléchargement
RU Заполните форму, чтобы скачать документы
Transliteration Zapolnite formu, čtoby skačatʹ dokumenty
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
pour | чтобы |
téléchargement | скачать |
FR Compatibilité avec les principales applications de tous les secteurs, que vous pouvez charger, lancer et organiser en un seul clic.
RU Совместимости с популярными отраслевыми приложениями, которые можно загружать, запускать и организовывать одним щелчком мыши.
Transliteration Sovmestimosti s populârnymi otraslevymi priloženiâmi, kotorye možno zagružatʹ, zapuskatʹ i organizovyvatʹ odnim ŝelčkom myši.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
que | которые |
charger | загружать |
lancer | запускать |
organiser | организовывать |
FR NGC™ regroupe toutes les ressources dont vous avez besoin pour aider vos équipes à lancer leurs projets, du développement initial au déploiement final.
RU В NGC™ есть все необходимое для начала работы, начиная от разработки и заканчивая развертыванием.
Transliteration V NGC™ estʹ vse neobhodimoe dlâ načala raboty, načinaâ ot razrabotki i zakančivaâ razvertyvaniem.
French | Russian |
---|---|
besoin | необходимое |
lancer | начала |
FR Quand le plan de requêtes est exécuté, vous pouvez lancer ces opérateurs sur les GPU du cluster Spark.
RU Когда план запроса выполнен, эти операторы можно поставить в очередь для запуска на GPU в кластере Spark.
Transliteration Kogda plan zaprosa vypolnen, éti operatory možno postavitʹ v očeredʹ dlâ zapuska na GPU v klastere Spark.
French | Russian |
---|---|
plan | план |
lancer | запуска |
FR Les ingénieurs de NVIDIA ont contribué à cette innovation majeure pour Spark, qui permet de lancer des applications Spark sur les ressources GPU de solutions Spark tierces, mais aussi de clusters YARN et Kubernetes.
RU Инженеры NVIDIA внесли вклад в это улучшение Spark, обеспечив запуск приложений Spark на ресурсах GPU в Spark, кластерах YARN и Kubernetes.
Transliteration Inženery NVIDIA vnesli vklad v éto ulučšenie Spark, obespečiv zapusk priloženij Spark na resursah GPU v Spark, klasterah YARN i Kubernetes.
French | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
applications | приложений |
ressources | ресурсах |
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
utiliser | использовать |
informations | сведения |
code | кода |
FR Prêts à vous lancer ? Contactez-nous ou créez un compte
RU Готовы начать? Напишите по адресу или создайте аккаунт
Transliteration Gotovy načatʹ? Napišite po adresu ili sozdajte akkaunt
French | Russian |
---|---|
lancer | начать |
ou | или |
créez | создайте |
compte | аккаунт |
FR Bonjour ! Comment puis-je vous aider ?LANCER LA DISCUSSION
RU Привет! Чем могу помочь?НАЧАТЬ ЧАТ
Transliteration Privet! Čem mogu pomočʹ?NAČATʹ̱ ČAT
French | Russian |
---|---|
aider | помочь |
French | Russian |
---|---|
modèle | модели |
entreprise | организации |
FR Le moment est venu d’arrêter de lire et de te lancer.
RU Хватит уже читать, давай учиться!
Transliteration Hvatit uže čitatʹ, davaj učitʹsâ!
French | Russian |
---|---|
lire | читать |
FR Comment utiliser les raccourcis iOS pour lancer le `` mode camouflage ''
RU Как использовать ярлыки iOS для запуска камуфляжного режима
Transliteration Kak ispolʹzovatʹ ârlyki iOS dlâ zapuska kamuflâžnogo režima
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
utiliser | использовать |
raccourcis | ярлыки |
pour | для |
lancer | запуска |
mode | режима |
FR Cliquez sur le bouton Change pour lancer le processus de modification de votre dossier de sauvegarde par défaut iTunes.
RU Нажмите кнопку « Change , чтобы начать процесс изменения папки резервного копирования iTunes по умолчанию.
Transliteration Nažmite knopku « Change , čtoby načatʹ process izmeneniâ papki rezervnogo kopirovaniâ iTunes po umolčaniû.
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
bouton | кнопку |
lancer | начать |
processus | процесс |
dossier | папки |
défaut | умолчанию |
FR Vous pouvez également lancer Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd +
RU Кроме того, его можно запустить с помощью Spotlight, нажав ⌘ Cmd +
Transliteration Krome togo, ego možno zapustitʹ s pomoŝʹû Spotlight, nažav ⌘ Cmd +
FR S'il vous plaît, ne nous mettez pas sur Product Hunt - nous devons déjà le lancer vendredi 17.
RU Пожалуйста, не включайте нас в Product Hunt - мы уже запланировали запуск в пятницу 17.
Transliteration Požalujsta, ne vklûčajte nas v Product Hunt - my uže zaplanirovali zapusk v pâtnicu 17.
French | Russian |
---|---|
le | в |
vendredi | пятницу |
FR Un code plus performant grâce à Bitbucket : quatre étapes pour vous lancer
RU Bitbucket для повышения качества кода. Четыре шага, чтобы начать работу
Transliteration Bitbucket dlâ povyšeniâ kačestva koda. Četyre šaga, čtoby načatʹ rabotu
French | Russian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | кода |
lancer | начать |
FR Vos domaines inactifs non sécurisés peuvent être utilisés pour lancer des attaques par usurpation d'identité
RU Ваши незащищенные неактивные домены могут быть использованы для инициирования спуфинг-атак
Transliteration Vaši nezaŝiŝennye neaktivnye domeny mogut bytʹ ispolʹzovany dlâ iniciirovaniâ spufing-atak
French | Russian |
---|---|
domaines | домены |
peuvent | могут |
utilisés | использованы |
FR L’intelligence artificielle va lancer une vague de progrès sociaux que nous n’avions pas connus depuis la révolution industrielle.
RU Искусственный интеллект вызовет волну социального прогресса, не имеющего себе равных со времен индустриальной реаволюции.
Transliteration Iskusstvennyj intellekt vyzovet volnu socialʹnogo progressa, ne imeûŝego sebe ravnyh so vremen industrialʹnoj reavolûcii.
French | Russian |
---|---|
nous | себе |
FR Contactez-nous pour vous lancer
RU Свяжитесь с нами, чтобы приступить к обучению
Transliteration Svâžitesʹ s nami, čtoby pristupitʹ k obučeniû
FR Même si vous n'avez jamais utilisé d'outil de gestion des tâches auparavant, il est on ne peut plus facile de se lancer
RU Даже если Вы никогда раньше не использовали инструмент для управления задачами, начать работу проще, чем Вы думаете
Transliteration Daže esli Vy nikogda ranʹše ne ispolʹzovali instrument dlâ upravleniâ zadačami, načatʹ rabotu proŝe, čem Vy dumaete
French | Russian |
---|---|
si | если |
jamais | никогда |
auparavant | раньше |
outil | инструмент |
tâches | задачами |
lancer | начать |
FR Découvrez comment vous lancer avec Jira Software Cloud (avec une option de Q&R en direct !)
RU Узнайте, как приступить к работе с Jira Software Cloud (с возможностью получить ответы на вопросы в прямом эфире)
Transliteration Uznajte, kak pristupitʹ k rabote s Jira Software Cloud (s vozmožnostʹû polučitʹ otvety na voprosy v prâmom éfire)
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
comment | как |
software | software |
en | в |
FR Une démo à ne pas manquer pour quiconque souhaite se lancer avec Jira Service Management
RU Если вы хотите начать работу с Jira Service Management, без этой демонстрации вам не обойтись
Transliteration Esli vy hotite načatʹ rabotu s Jira Service Management, bez étoj demonstracii vam ne obojtisʹ
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
lancer | начать |
FR Se lancer avec les intégrations
RU Начало работы с интеграциями
Transliteration Načalo raboty s integraciâmi
French | Russian |
---|---|
avec | с |
FR Jira Service Management offre aux équipes tout ce dont elles ont besoin pour se lancer rapidement
RU Jira Service Management расширяет возможности команд и включает все, что нужно для быстрого начала работы
Transliteration Jira Service Management rasširâet vozmožnosti komand i vklûčaet vse, čto nužno dlâ bystrogo načala raboty
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
offre | возможности |
tout | все |
lancer | начала |
FR Vous avez besoin de conseils pour vous lancer ?
RU Ищете руководство по началу работы?
Transliteration Iŝete rukovodstvo po načalu raboty?
French | Russian |
---|---|
conseils | руководство |
de | работы |
FR Grâce à notre offre Free, vous bénéficiez de toutes les fonctionnalités nécessaires pour vous lancer et évoluer à votre rythme.
RU С бесплатными планами Atlassian у вас будет все необходимое, чтобы взяться за дело и развиваться в удобном темпе.
Transliteration S besplatnymi planami Atlassian u vas budet vse neobhodimoe, čtoby vzâtʹsâ za delo i razvivatʹsâ v udobnom tempe.
French | Russian |
---|---|
rythme | темпе |
FR Avant de lancer de nouveaux projets, donnez la priorité à votre travail en vous concentrant sur l'expérience client
RU Прежде чем начинать новые проекты, расставьте приоритеты в работе, обратив особое внимание на клиентский опыт
Transliteration Prežde čem načinatʹ novye proekty, rasstavʹte prioritety v rabote, obrativ osoboe vnimanie na klientskij opyt
French | Russian |
---|---|
nouveaux | новые |
projets | проекты |
travail | работе |
client | клиентский |
expérience | опыт |
Showing 50 of 50 translations