FR Voici sept méthodes que nous pouvons utiliser pour rechercher le contenu manquant.
FR Voici sept méthodes que nous pouvons utiliser pour rechercher le contenu manquant.
RU Вот семь методов, которые мы можем использовать, чтобы найти недостающий контент.
Transliteration Vot semʹ metodov, kotorye my možem ispolʹzovatʹ, čtoby najti nedostaûŝij kontent.
French | Russian |
---|---|
sept | семь |
que | которые |
utiliser | использовать |
contenu | контент |
FR Tags:logo bimi non affiché, logo bimi manquant, pourquoi mon logo bimi n'est pas affiché
RU Теги:логотип bimi не отображается, пропал логотип bimi, почему мой логотип bimi не отображается
Transliteration Tegi:logotip bimi ne otobražaetsâ, propal logotip bimi, počemu moj logotip bimi ne otobražaetsâ
French | Russian |
---|---|
logo | логотип |
pourquoi | почему |
mon | мой |
FR Plus besoin de fouiller dans tous les fichiers à la recherche d'un mot de passe manquant
RU Забудьте о бесконечных поисках нужного Вам пароля среди сотни файлов
Transliteration Zabudʹte o beskonečnyh poiskah nužnogo Vam parolâ sredi sotni fajlov
French | Russian |
---|---|
fichiers | файлов |
FR Si du texte est manquant dans le commentaire, il est probable que la réponse par e-mail ait dépassé la limite de commentaires (10 000 caractères).
RU Если комментарий пуст, вероятно, длина ответа на сообщение электронной почты превысила ограничение для комментариев (10 000 символов).
Transliteration Esli kommentarij pust, veroâtno, dlina otveta na soobŝenie élektronnoj počty prevysila ograničenie dlâ kommentariev (10 000 simvolov).
French | Russian |
---|---|
probable | вероятно |
limite | ограничение |
d | символов |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
RU Редко бывает, что сайт отсутствует, потому что наш индекс довольно универсальный
Transliteration Redko byvaet, čto sajt otsutstvuet, potomu čto naš indeks dovolʹno universalʹnyj
French | Russian |
---|---|
cet | что |
site | сайт |
index | индекс |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR % Le laboratoire Medicare ordonne un diagnostic manquant nécessitant un rappel:
RU % Лаборатория Medicare заказывает отсутствующий диагноз, требующий обратного вызова:
Transliteration % Laboratoriâ Medicare zakazyvaet otsutstvuûŝij diagnoz, trebuûŝij obratnogo vyzova:
FR Vr bangers hawt enseignant cutie wicky manquant votre grand ramrod vr porn
RU Симпатичная подруга Trina желает большой трах палкой
Transliteration Simpatičnaâ podruga Trina želaet bolʹšoj trah palkoj
French | Russian |
---|---|
grand | большой |
FR Si un élément est manquant ou si vous ne comprenez pas quelque chose, veuillez nous contacter.
RU Если вы чего-то не нашли или нашли, но не понимаете, свяжитесь с нами.
Transliteration Esli vy čego-to ne našli ili našli, no ne ponimaete, svâžitesʹ s nami.
French | Russian |
---|---|
contacter | свяжитесь |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Cet index étant très complet, il devrait être assez rare de constater un site manquant
RU Редко бывает, что сайт отсутствует, потому что наш индекс довольно универсальный
Transliteration Redko byvaet, čto sajt otsutstvuet, potomu čto naš indeks dovolʹno universalʹnyj
French | Russian |
---|---|
cet | что |
site | сайт |
index | индекс |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Plus besoin de fouiller dans tous les fichiers à la recherche d'un mot de passe manquant
RU Забудьте о бесконечных поисках нужного Вам пароля среди сотни файлов
Transliteration Zabudʹte o beskonečnyh poiskah nužnogo Vam parolâ sredi sotni fajlov
French | Russian |
---|---|
fichiers | файлов |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Dans le cas où Phone Manager est manquant sur la vérification de l'appareil Paramètres - Applications protégées - activer le service système
RU В случае, если диспетчер телефона отсутствует при проверке устройства Настройки - Защищенные приложения - включить системную службу
Transliteration V slučae, esli dispetčer telefona otsutstvuet pri proverke ustrojstva Nastrojki - Zaŝiŝennye priloženiâ - vklûčitʹ sistemnuû službu
French | Russian |
---|---|
cas | случае |
activer | включить |
service | службу |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Avertissement : Veuillez saisir le ou les mot(s) de passe manquant(s) !
RU Предупреждение: Вы не ввели пароль(-и)!
Transliteration Predupreždenie: Vy ne vveli parolʹ(-i)!
French | Russian |
---|---|
passe | пароль |
FR Voici sept méthodes que nous pouvons utiliser pour rechercher le contenu manquant.
RU Вот семь методов, которые мы можем использовать, чтобы найти недостающий контент.
Transliteration Vot semʹ metodov, kotorye my možem ispolʹzovatʹ, čtoby najti nedostaûŝij kontent.
French | Russian |
---|---|
sept | семь |
que | которые |
utiliser | использовать |
contenu | контент |
FR Le signe égal (=) est manquant : les formules doivent toujours commencer par =.
RU Отсутствует знак равенства (=). Формулы должны начинаться со знака равенства (=).
Transliteration Otsutstvuet znak ravenstva (=). Formuly dolžny načinatʹsâ so znaka ravenstva (=).
FR Corrigez le message "Aucun enregistrement DMARC trouvé" en ajoutant l'enregistrement DMARC manquant pour votre domaine avec PowerDMARC en 5 étapes simples.
RU Исправьте запрос "Запись DMARC не найдена", добавив недостающую запись DMARC для вашего домена с помощью PowerDMARC в 5 простых шагов.
Transliteration Ispravʹte zapros "Zapisʹ DMARC ne najdena", dobaviv nedostaûŝuû zapisʹ DMARC dlâ vašego domena s pomoŝʹû PowerDMARC v 5 prostyh šagov.
Showing 26 of 26 translations