FR Réduisez les tâches manuelles
FR Réduisez les tâches manuelles
RU Сокращайте количество выполняемых вручную задач
Transliteration Sokraŝajte količestvo vypolnâemyh vručnuû zadač
French | Russian |
---|---|
tâches | задач |
FR Les produits Server requièrent des mises à niveau manuelles lorsque de nouvelles versions de produit sont publiées.
RU При релизе новых версий серверные продукты необходимо обновлять вручную.
Transliteration Pri relize novyh versij servernye produkty neobhodimo obnovlâtʹ vručnuû.
French | Russian |
---|---|
nouvelles | новых |
FR Sauvegardes manuelles seulement
RU Только резервное копирование вручную
Transliteration Tolʹko rezervnoe kopirovanie vručnuû
French | Russian |
---|---|
sauvegardes | резервное |
FR Sauvegardes manuelles et automatiques et Récupération
RU Pезервное копирование и восстановление вручную и автоматически
Transliteration Pezervnoe kopirovanie i vosstanovlenie vručnuû i avtomatičeski
French | Russian |
---|---|
et | и |
récupération | восстановление |
FR Pas d’actions manuelles avec les mots de passe
RU Никаких действий с паролями вручную
Transliteration Nikakih dejstvij s parolâmi vručnuû
French | Russian |
---|---|
avec | с |
FR Oubliez les modifications manuelles fastidieuses, téléchargez un ensemble complet de photos et regardez les fichiers PNG transparents apparaître comme par magie.
French | Russian |
---|---|
png | png |
de | про |
un | просто |
photos | фото |
FR Développez des règles flexibles pour minimiser les tâches manuelles sans compromettre l'organisation de votre équipe.
RU Создавайте гибкие правила, чтобы сократить до минимума количество выполняемых вручную задач и обеспечить эффективную работу команд.
Transliteration Sozdavajte gibkie pravila, čtoby sokratitʹ do minimuma količestvo vypolnâemyh vručnuû zadač i obespečitʹ éffektivnuû rabotu komand.
French | Russian |
---|---|
flexibles | гибкие |
tâches | задач |
FR Éliminez les tâches manuelles, réduisez les erreurs et boostez l’efficacité globale
RU Устраняйте ручные операции, сокращайте количество ошибок и делайте все эффективнее
Transliteration Ustranâjte ručnye operacii, sokraŝajte količestvo ošibok i delajte vse éffektivnee
FR Oubliez les modifications manuelles fastidieuses, téléchargez un ensemble complet de photos et regardez les fichiers PNG transparents apparaître comme par magie.
French | Russian |
---|---|
png | png |
de | про |
un | просто |
photos | фото |
FR Oubliez les modifications manuelles fastidieuses, téléchargez un ensemble complet de photos et regardez les fichiers PNG transparents apparaître comme par magie.
French | Russian |
---|---|
png | png |
de | про |
un | просто |
photos | фото |
FR Les cintreuses de conduites manuelles et électriques permettent d'effectuer du travail précis rapidement et de cintrer facilement des tuyaux en métal et en PVC.
RU Ручные и механические трубогибы обеспечивают быструю и точную работу с металлическими трубами и трубами из ПВХ.
Transliteration Ručnye i mehaničeskie trubogiby obespečivaût bystruû i točnuû rabotu s metalličeskimi trubami i trubami iz PVH.
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
des | с |
FR Si le protocole ARP n'est pas pris en charge, des entrées manuelles peuvent être effectuées dans cet annuaire.
RU Если ARP не поддерживается, можно вводить данные в этот каталог вручную.
Transliteration Esli ARP ne podderživaetsâ, možno vvoditʹ dannye v étot katalog vručnuû.
French | Russian |
---|---|
peuvent | можно |
FR Les étapes manuelles nécessaires à la personnalisation des documents standard sont généralement trop lentes et sujettes aux erreurs pour répondre à la demande
RU Ручной процесс индивидуальной настройки стандартных документов обычно слишком длительный, и существует риск ошибок
Transliteration Ručnoj process individualʹnoj nastrojki standartnyh dokumentov obyčno sliškom dlitelʹnyj, i suŝestvuet risk ošibok
French | Russian |
---|---|
personnalisation | настройки |
documents | документов |
généralement | обычно |
sont | существует |
erreurs | ошибок |
FR Accélérez l’exécution des tâches d’équipe et gagnez un temps précieux en remplaçant les tâches manuelles et répétitives par des flux de travail flexibles et automatisés :
RU Замена рутинных действий гибкими автоматизированными рабочими процессами позволяет ускорить совместную работу в группах.
Transliteration Zamena rutinnyh dejstvij gibkimi avtomatizirovannymi rabočimi processami pozvolâet uskoritʹ sovmestnuû rabotu v gruppah.
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
FR [assure que toutes les routines sont manuelles]
RU [обеспечивает все рутины вручную]
Transliteration [obespečivaet vse rutiny vručnuû]
French | Russian |
---|---|
assure | обеспечивает |
FR Visa changements versa manuelles dans un composant graphique de couleur ou code HTML seront reflétés sur la palette lorsque le bouton vous appuyez sur Entrée
RU Наоборот ручные изменения в цвете componenets или HTML код будет отражено в палитре, когда кнопку Enter нажата
Transliteration Naoborot ručnye izmeneniâ v cvete componenets ili HTML kod budet otraženo v palitre, kogda knopku Enter nažata
French | Russian |
---|---|
html | html |
entrée | enter |
changements | изменения |
code | код |
seront | будет |
lorsque | когда |
bouton | кнопку |
FR Automatisez le traitement de tous les fichiers et répertoires de votre projet pour éliminer les opérations manuelles qui risqueraient de corrompre les données.
RU Автоматизируйте обработку всех файлов и папок вашего проекта, чтобы исключить ручные операции, которые могут повредить данные.
Transliteration Avtomatizirujte obrabotku vseh fajlov i papok vašego proekta, čtoby isklûčitʹ ručnye operacii, kotorye mogut povreditʹ dannye.
French | Russian |
---|---|
traitement | обработку |
projet | проекта |
opérations | операции |
qui | которые |
FR Il n'est pas nécessaire de souffrir en pérennisant des méthodes manuelles de gestion des données. Il existe une solution moderne et numérique.
RU Вам больше не нужно страдать от стратегий ручного управления данными. Доступно современное цифровое решение.
Transliteration Vam bolʹše ne nužno stradatʹ ot strategij ručnogo upravleniâ dannymi. Dostupno sovremennoe cifrovoe rešenie.
French | Russian |
---|---|
données | данными |
solution | решение |
FR Les erreurs de conception manuelles sont considérablement réduites et corrigées rapidement.
RU Заметное уменьшение в проектах количества ошибок, вызванных человеческим фактором, и быстрое исправление возникших.
Transliteration Zametnoe umenʹšenie v proektah količestva ošibok, vyzvannyh čelovečeskim faktorom, i bystroe ispravlenie voznikših.
French | Russian |
---|---|
rapidement | быстрое |
FR Éliminez les téléchargements de portail Web et les interventions manuelles grâce à la connectivité bancaire centralisée.
RU Устранение загрузки через веб-портал и ручного вмешательства благодаря централизованному подключению к банку.
Transliteration Ustranenie zagruzki čerez veb-portal i ručnogo vmešatelʹstva blagodarâ centralizovannomu podklûčeniû k banku.
French | Russian |
---|---|
téléchargements | загрузки |
FR La conformité des fournisseurs rend l'enregistrement des déductions manuelles simple et rapide en utilisant un formulaire d'inscription mobile intégré
RU Соответствие поставщикам упрощает и ускоряет учет вычетов вручную с помощью встроенной мобильной формы записи
Transliteration Sootvetstvie postavŝikam uproŝaet i uskorâet učet vyčetov vručnuû s pomoŝʹû vstroennoj mobilʹnoj formy zapisi
French | Russian |
---|---|
et | и |
des | с |
mobile | мобильной |
formulaire | формы |
enregistrement | записи |
French | Russian |
---|---|
corrections | исправления |
utilisez | используйте |
ensemble | всем |
FR Les signatures numériques offrent le plus haut niveau d’assurance par rapport aux signatures manuelles et électroniques.
RU Цифровые подписи обеспечивают наивысший уровень надежности по сравнению с обычными и электронными подписями.
Transliteration Cifrovye podpisi obespečivaût naivysšij urovenʹ nadežnosti po sravneniû s obyčnymi i élektronnymi podpisâmi.
French | Russian |
---|---|
signatures | подписи |
offrent | обеспечивают |
niveau | уровень |
FR Les outils d’annuaire prêts à l’emploi pour Microsoft Active Directory et les référentiels LDAP réduisent également les opérations informatiques manuelles
RU Инструменты готовых каталогов для Microsoft Active Directory и LDAP-репозиториев также уменьшают объем ручной работы ИТ-специалистов
Transliteration Instrumenty gotovyh katalogov dlâ Microsoft Active Directory i LDAP-repozitoriev takže umenʹšaût obʺem ručnoj raboty IT-specialistov
French | Russian |
---|---|
active | active |
directory | directory |
microsoft | microsoft |
FR Coûts d'exploitation réduits et opérations manuelles minimales
RU Снижены операционные затраты и сведены к минимуму ручные операции
Transliteration Sniženy operacionnye zatraty i svedeny k minimumu ručnye operacii
French | Russian |
---|---|
coûts | затраты |
et | и |
opérations | операции |
FR avec PowerSPF pour que votre enregistrement soit optimisé et mis à jour en un seul clic, sans qu'il soit nécessaire de procéder à une surveillance constante ou à des mises à jour manuelles.
RU с PowerSPF, чтобы оптимизировать и обновлять записи одним щелчком мыши, без необходимости постоянного мониторинга или ручного обновления.
Transliteration s PowerSPF, čtoby optimizirovatʹ i obnovlâtʹ zapisi odnim ŝelčkom myši, bez neobhodimosti postoânnogo monitoringa ili ručnogo obnovleniâ.
French | Russian |
---|---|
enregistrement | записи |
surveillance | мониторинга |
mises à jour | обновления |
FR Toutefois, il n'est pas conseillé d'apporter des modifications manuelles aux fichiers CFG
RU Тем не менее, вручную в CFG файлы вносить изменения не рекомендуется
Transliteration Tem ne menee, vručnuû v CFG fajly vnositʹ izmeneniâ ne rekomenduetsâ
French | Russian |
---|---|
aux | в |
fichiers | файлы |
modifications | изменения |
FR Des modifications manuelles du contenu peuvent entraîner des problèmes lors de l'implémentation des fichiers MLC via le LIP.
RU Ручное изменение содержимого может вызвать проблемы при реализации файлов MLC с использованием LIP.
Transliteration Ručnoe izmenenie soderžimogo možet vyzvatʹ problemy pri realizacii fajlov MLC s ispolʹzovaniem LIP.
French | Russian |
---|---|
contenu | содержимого |
peuvent | может |
problèmes | проблемы |
fichiers | файлов |
FR Automatisez les tâches manuelles répétitives à mesure que vous vous développez et permettez à vos équipes de concentrer leurs efforts sur le travail qui compte.
RU Автоматизируйте повторяющиеся задачи по мере роста компании, чтобы команды могли фокусироваться на том, что важно.
Transliteration Avtomatizirujte povtorâûŝiesâ zadači po mere rosta kompanii, čtoby komandy mogli fokusirovatʹsâ na tom, čto važno.
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
FR Automatisez les tâches manuelles répétitives à mesure que vous vous développez et permettez à vos équipes de concentrer leurs efforts sur le travail qui compte.
RU Автоматизируйте повторяющиеся задачи по мере роста компании, чтобы команды могли фокусироваться на том, что важно.
Transliteration Avtomatizirujte povtorâûŝiesâ zadači po mere rosta kompanii, čtoby komandy mogli fokusirovatʹsâ na tom, čto važno.
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
FR Il n'est pas nécessaire de souffrir en pérennisant des méthodes manuelles de gestion des données. Il existe une solution moderne et numérique.
RU Вам больше не нужно страдать от стратегий ручного управления данными. Доступно современное цифровое решение.
Transliteration Vam bolʹše ne nužno stradatʹ ot strategij ručnogo upravleniâ dannymi. Dostupno sovremennoe cifrovoe rešenie.
French | Russian |
---|---|
données | данными |
solution | решение |
FR Automatisez le traitement de tous les fichiers et répertoires de votre projet pour éliminer les opérations manuelles qui risqueraient de corrompre les données.
RU Автоматизируйте обработку всех файлов и папок вашего проекта, чтобы исключить ручные операции, которые могут повредить данные.
Transliteration Avtomatizirujte obrabotku vseh fajlov i papok vašego proekta, čtoby isklûčitʹ ručnye operacii, kotorye mogut povreditʹ dannye.
French | Russian |
---|---|
traitement | обработку |
projet | проекта |
opérations | операции |
qui | которые |
FR Oubliez les modifications manuelles fastidieuses, téléchargez un ensemble complet de photos et regardez les fichiers PNG transparents apparaître comme par magie.
French | Russian |
---|---|
png | png |
de | про |
un | просто |
photos | фото |
FR Coûts d'exploitation réduits et opérations manuelles minimales
RU Снижены операционные затраты и сведены к минимуму ручные операции
Transliteration Sniženy operacionnye zatraty i svedeny k minimumu ručnye operacii
French | Russian |
---|---|
coûts | затраты |
et | и |
opérations | операции |
FR Réduisez les tâches manuelles
RU Сокращайте количество выполняемых вручную задач
Transliteration Sokraŝajte količestvo vypolnâemyh vručnuû zadač
French | Russian |
---|---|
tâches | задач |
FR Les produits Server requièrent des mises à niveau manuelles lorsque de nouvelles versions de produit sont publiées.
RU При релизе новых версий серверные продукты необходимо обновлять вручную.
Transliteration Pri relize novyh versij servernye produkty neobhodimo obnovlâtʹ vručnuû.
French | Russian |
---|---|
nouvelles | новых |
FR Automatisez les tâches manuelles répétitives à mesure que vous vous développez et permettez à vos équipes de concentrer leurs efforts sur le travail qui compte.
RU Автоматизируйте повторяющиеся задачи по мере роста компании, чтобы команды могли фокусироваться на том, что важно.
Transliteration Avtomatizirujte povtorâûŝiesâ zadači po mere rosta kompanii, čtoby komandy mogli fokusirovatʹsâ na tom, čto važno.
French | Russian |
---|---|
mesure | мере |
FR Activités Manuelles et Artisanat
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Développez des règles flexibles pour minimiser les tâches manuelles sans compromettre l'organisation de votre équipe.
RU Создавайте гибкие правила, чтобы сократить до минимума количество выполняемых вручную задач и обеспечить эффективную работу команд.
Transliteration Sozdavajte gibkie pravila, čtoby sokratitʹ do minimuma količestvo vypolnâemyh vručnuû zadač i obespečitʹ éffektivnuû rabotu komand.
French | Russian |
---|---|
flexibles | гибкие |
tâches | задач |
FR Utilisez ou créez vos propres automatisations pour effectuer les tâches manuelles qui font qui font perdre un temps précieux à vos commerciaux.
RU Используйте готовые или свои автопроцессы, чтобы агенты тратили меньше времени на рутину и больше занимались продажами
Transliteration Ispolʹzujte gotovye ili svoi avtoprocessy, čtoby agenty tratili menʹše vremeni na rutinu i bolʹše zanimalisʹ prodažami
French | Russian |
---|---|
temps | времени |
FR [assure que toutes les routines sont manuelles]
RU [обеспечивает все рутины вручную]
Transliteration [obespečivaet vse rutiny vručnuû]
French | Russian |
---|---|
assure | обеспечивает |
FR Accélérez l’exécution des tâches d’équipe et gagnez un temps précieux en remplaçant les tâches manuelles et répétitives par des flux de travail flexibles et automatisés :
RU Замена рутинных действий гибкими автоматизированными рабочими процессами позволяет ускорить совместную работу в группах.
Transliteration Zamena rutinnyh dejstvij gibkimi avtomatizirovannymi rabočimi processami pozvolâet uskoritʹ sovmestnuû rabotu v gruppah.
FR Avec Smartsheet, vous pouvez rapidement créer des flux de travail pour automatiser les tâches répétitives et manuelles qui régissent votre journée
RU В Smartsheet можно создавать рабочие процессы, чтобы автоматизировать выполняемые вручную рутинные задачи
Transliteration V Smartsheet možno sozdavatʹ rabočie processy, čtoby avtomatizirovatʹ vypolnâemye vručnuû rutinnye zadači
FR Avec Smartsheet, vous pouvez rapidement créer des flux de travail pour automatiser les tâches répétitives et manuelles qui régissent votre j...
RU В Smartsheet можно создавать рабочие процессы, чтобы автоматизировать выполняемые вручную рутинные задачи....
Transliteration V Smartsheet možno sozdavatʹ rabočie processy, čtoby avtomatizirovatʹ vypolnâemye vručnuû rutinnye zadači....
FR Supprimez le besoin de feuilles de temps manuelles avec des heures calculées automatiquement
RU Исключите необходимость в ручных табелях учета рабочего времени с автоматическим подсчетом часов
Transliteration Isklûčite neobhodimostʹ v ručnyh tabelâh učeta rabočego vremeni s avtomatičeskim podsčetom časov
FR Visa changements versa manuelles dans un composant graphique de couleur ou code HTML seront reflétés sur la palette lorsque le bouton vous appuyez sur Entrée
RU Наоборот ручные изменения в цвете componenets или HTML код будет отражено в палитре, когда кнопку Enter нажата
Transliteration Naoborot ručnye izmeneniâ v cvete componenets ili HTML kod budet otraženo v palitre, kogda knopku Enter nažata
FR BuyAftermarketParts - Les Transmissions Automatiques Manuelles, La Nouvelle Norme De L'industrie
RU BuyAftermarketParts - Автоматические механические коробки передач: новый отраслевой стандарт
Transliteration BuyAftermarketParts - Avtomatičeskie mehaničeskie korobki peredač: novyj otraslevoj standart
Showing 49 of 49 translations