Translate "manuelles" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "manuelles" from French to Spanish

Translations of manuelles

"manuelles" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

manuelles manual manuales

Translation of French to Spanish of manuelles

French
Spanish

FR Les clients obtiennent un accès instantané à de nouvelles livraisons de fonctionnalités et à des mises à niveau automatiques, ce qui limite les tâches manuelles à réaliser sur leurs systèmes internes.

ES Los clientes consiguen acceso inmediato a nuevas publicaciones de funcionalidades y actualizaciones automáticas, reduciendo el trabajo manual necesario de tus sistemas internos.

French Spanish
accès acceso
automatiques automáticas
manuelles manual
systèmes sistemas
internes internos
nouvelles nuevas
et y
mises à niveau actualizaciones
clients clientes
de de
à a
fonctionnalités funcionalidades

FR Les produits Server requièrent des mises à niveau manuelles lorsque de nouvelles versions de produit sont publiées.

ES Los productos de Server requieren actualizaciones manuales cuando se publican versiones nuevas.

French Spanish
server server
manuelles manuales
nouvelles nuevas
versions versiones
mises à niveau actualizaciones
produits productos
de de
lorsque cuando

FR Parfois, les tâches banales et manuelles envahissent votre calendrier. D'autres fois, des contacts s'échappent de votre tunnel de vente. Un système automatisé CRM assure la continuité de l'ensemble de votre processus de vente.

ES A veces las tareas manuales rutinarias consumen todo tu tiempo. Otras veces los contactos acaban escapándose de tu embudo. Un CRM de automatización de ventas permite que todo tu proceso de ventas marche sobre rieles.

French Spanish
manuelles manuales
dautres otras
contacts contactos
automatisé automatización
assure permite
crm crm
processus proceso
tâches tareas
votre tu
de de
vente ventas
un a
parfois a veces

FR Pour plus de stabilité et de cohérence, les tâches manuelles, les workflows et l'administration sont automatisés, ce qui simplifie le déploiement et la gestion du système d'exploitation.

ES La experiencia administrativa uniforme y estable de Red Hat Enterprise Linux optimiza la implementación y la gestión del sistema operativo, ya que se automatizan la administración, los flujos de trabajo y las tareas manuales.

French Spanish
manuelles manuales
workflows flujos de trabajo
simplifie flujos
déploiement implementación
et y
système sistema
tâches tareas
de de
la la
gestion gestión
du del

FR Avec la sortie d'iOS 12, Apple a migré les restrictions des données du code d'accès vers un emplacement plus sécurisé sur l'iPhone, ce qui n'est pas pratique pour partager des instructions manuelles

ES Con el lanzamiento de iOS 12, Apple migró las restricciones de las claves de acceso a una ubicación más segura en el iPhone, y una que no es práctica para compartir instrucciones manuales

French Spanish
apple apple
restrictions restricciones
emplacement ubicación
pratique práctica
code claves
partager compartir
manuelles manuales
la el
instructions instrucciones
pas no
plus más
un a
sécurisé y
sur en
liphone el iphone

FR L’automatisation des e-mails vous permet de trouver votre audience et d’engager vos clients. Contrairement aux campagnes manuelles, les automatisations s’exécutent en arrière-plan tandis que vous vous occupez d’autres tâches importantes.

ES La automatización del correo electrónico te permite encontrar a tu público y captar a tus clientes. A diferencia de las campañas manuales, las automatizaciones se ejecutan en segundo plano mientras realizas otras tareas importantes.

French Spanish
permet permite
trouver encontrar
campagnes campañas
manuelles manuales
dautres otras
importantes importantes
audience público
et y
clients clientes
e electrónico
plan plano
automatisations automatizaciones
e-mails correo electrónico
de de
en en
tâches tareas
mails correo
votre tu

FR Des ajustements aux projets étaient effectués chaque jour et il y avait beaucoup de modifications manuelles

ES Todos los días se realizaban ajustes en los proyectos y se hacían muchas ediciones manuales

French Spanish
manuelles manuales
et y
projets proyectos
ajustements ajustes
modifications ediciones
de días
beaucoup muchas
chaque en

FR Les établissements financiers s’appuient souvent sur plusieurs systèmes pour stocker des données importantes et les traiter, ce qui oblige les collaborateurs à effectuer des étapes manuelles afin d’y remédier.

ES Las instituciones financieras suelen depender de varios sistemas para almacenar datos importantes y realizar el trabajo, lo que requiere que el personal lleve a cabo pasos manuales para salvar las diferencias. Con

French Spanish
établissements instituciones
financiers financieras
souvent suelen
systèmes sistemas
stocker almacenar
importantes importantes
manuelles manuales
et y
étapes pasos
données datos
plusieurs varios
à a

FR Obtenez six différents types de sauvegardes automatiques et manuelles, y compris des options additonnelles de sauvegarde toutes les heures et toutes les six heures - essentiels pour les sites d'Adhésion WordPress ayant un contenu dynamique.

ES Consigue seis tipos diferentes de copias de seguridad automáticas y manuales, incluyendo complementos de copia de seguridad cada hora y cada seis horas - esencial para el sitio de membresía de WordPress con contenido dinámico.

French Spanish
types tipos
automatiques automáticas
manuelles manuales
wordpress wordpress
dynamique dinámico
et y
heures horas
un a
différents diferentes
de de
essentiels esencial
sauvegarde copia de seguridad
contenu contenido
sites sitio
y compris incluyendo
obtenez consigue

FR Siemens a amélioré l'efficacité de l'environnement informatique en utilisant Ansible sur Windows pour automatiser les tâches de gestion manuelles et mettre en œuvre une approche CI/CD.

ES Siemens utilizó Ansible en Windows para mejorar la eficiencia de la TI, lo cual permitió automatizar las tareas manuales de gestión y admitir un enfoque de CI/CD.

French Spanish
siemens siemens
ansible ansible
windows windows
manuelles manuales
approche enfoque
informatique ti
automatiser automatizar
tâches tareas
et y
amélioré mejorar
en en
de de
gestion gestión

FR Analysez les données en continu à l'aide des nombreux avis de vulnérabilité et de conformité de Red Hat et d'autres acteurs du secteur, ainsi que de vos propres politiques, sans étapes manuelles.

ES Analice permanentemente y de forma automatizada sus plataformas, teniendo en cuenta una gran cantidad de advertencias sobre el cumplimiento normativo y los puntos vulnerables de Red Hat y del sector, como así también sus propias políticas.

French Spanish
analysez analice
conformité cumplimiento
secteur sector
hat hat
et y
en en
de de
politiques políticas
nombreux una
du del

FR Comparez les systèmes avec les avis Red Hat et analysez leurs différences, sans étapes manuelles.

ES Compare los sistemas con las advertencias de Red Hat y realice análisis para hallar diferencias, sin intervención manual.

French Spanish
comparez compare
différences diferencias
manuelles manual
hat hat
systèmes sistemas
et y
analysez análisis
sans de

FR La solution Insights est incluse dans votre souscription Red Hat Enterprise Linux, pour vous aider à gérer votre environnement Red Hat plus en détail et en réduisant les tâches manuelles.

ES Su suscripción a Red Hat Enterprise Linux incluye Insights para que pueda gestionar su entono de Red Hat de forma más exhaustiva y con menos esfuerzo manual.

French Spanish
insights insights
incluse incluye
souscription suscripción
linux linux
manuelles manual
hat hat
solution forma
enterprise enterprise
et y
gérer gestionar
plus más
à a

FR Cette approche permet d'assurer la conformité vis-à-vis des politiques de sécurité et élimine par ailleurs les erreurs manuelles. Les audits et corrections devraient également être automatisés.

ES Esto permite cumplir con las políticas de seguridad y eliminar los errores manuales. También deben automatizarse los procesos de auditoría y corrección.

French Spanish
permet permite
sécurité seguridad
élimine eliminar
manuelles manuales
audits auditoría
devraient deben
politiques políticas
et y
conformité cumplir
de de
également también
erreurs errores

FR Un middleware peut aider les développeurs, architectes, responsables informatiques et métier à automatiser des décisions manuelles, et l'automatisation permet d'améliorer la gestion des ressources et l'efficacité globale.

ES El middleware ayuda a los desarrolladores, los arquitectos y los líderes empresariales y de TI a automatizar las decisiones manuales, lo cual mejora la gestión de los recursos y el nivel de eficiencia general.

French Spanish
middleware middleware
responsables líderes
automatiser automatizar
décisions decisiones
manuelles manuales
globale general
développeurs desarrolladores
architectes arquitectos
et y
ressources recursos
à a
gestion gestión
la la

FR Et avec l'automatisation des tâches manuelles, l'entreprise a pu réduire les dépenses liées au personnel.

ES La automatización de las tareas manuales también permitió que el banco redujera los costos de personal.

French Spanish
manuelles manuales
dépenses costos
tâches tareas
et las
personnel personal

FR C'est la façon la plus créative et la plus facile de gérer des mixages volumineux et complexes, sans avoir à recourir à des performances manuelles.

ES Es el modo más creativo y fácil de gestionar mezclas grandes y complejas, sin necesidad de trabajo manual.

French Spanish
façon modo
créative creativo
gérer gestionar
mixages mezclas
complexes complejas
manuelles manual
la el
et y
facile fácil
de de
cest es
plus más

FR Effectuez les sauvegardes manuelles de votre portail quand vous en avez besoin, ou paramétrez les sauvegardes automatiques avec la périodicité et les dates souhaitées.

ES Haz una copia de seguridad manual de los datos de tu portal cuando lo necesites o configura las copias de seguridad automáticas con la frecuencia y las fechas deseadas.

French Spanish
manuelles manual
portail portal
automatiques automáticas
souhaitées deseadas
ou o
la la
et y
dates fechas
de de
votre tu

FR Sauvegardes manuelles et automatiques et Récupération

ES Copias de seguridad y restauración manuales y automáticas

French Spanish
manuelles manuales
et y
automatiques automáticas
récupération restauración

FR Sauvegardes manuelles et automatiques

ES Copias de seguridad manuales y automáticas

French Spanish
manuelles manuales
et y
automatiques automáticas

FR Effectuez des sauvegardes automatiques et manuelles pour ne jamais perdre vos données.

ES Realiza copias de seguridad automáticas y manuales para no perder nunca tus datos.

French Spanish
automatiques automáticas
manuelles manuales
perdre perder
données datos
et y
ne no
effectuez realiza
jamais nunca
des de

FR Chiffrement des données au repos, HTTPS, authentification à deux facteurs, sauvegardes manuelles et automatiques, support LDAP et SSO. Conformité aux normes RGPD et HIPAA.

ES Cifrado de datos en reposo, HTTPS, autenticación de dos factores, copias de seguridad manuales y automáticas, soporte LDAP y SSO. Cumplimiento del GDPR y la HIPAA.

French Spanish
repos reposo
https https
facteurs factores
manuelles manuales
automatiques automáticas
support soporte
sso sso
conformité cumplimiento
rgpd gdpr
hipaa hipaa
ldap ldap
authentification autenticación
et y
chiffrement cifrado
à en
données datos

FR Pas d’actions manuelles avec les mots de passe

ES Sin acciones manuales con contraseñas

French Spanish
manuelles manuales
les sin
pas acciones

FR Économisez du temps et de l’argent en réduisant les opérations manuelles

ES Ahorre tiempo y dinero con menos trabajo manual

French Spanish
largent dinero
manuelles manual
et y
temps tiempo
de con
du trabajo

FR Oubliez les mises à jour manuelles

ES Vaya más allá de las actualizaciones manuales

French Spanish
manuelles manuales
mises à jour actualizaciones
mises de

FR Éliminez les opérations manuelles et longues de gestion des licences logicielles et générez des données et des rapports commerciaux utiles.

ES Elimine la gestión manual de licencias de software que consume mucho tiempo y genere informes y datos comerciales significativos.

French Spanish
manuelles manual
longues mucho tiempo
licences licencias
logicielles software
générez genere
commerciaux comerciales
et y
rapports informes
de de
gestion gestión
données datos

FR Suivez l’expiration des licences : Éliminez la complexité des opérations de suivi manuelles et gagnez une visibilité complète sur les dates d’expiration à venir des licences.

ES Seguimiento de la caducidad de la licencia: Elimine la complejidad del seguimiento manual y obtenga una visibilidad completa sobre las próximas fechas de vencimiento de la licencia.

French Spanish
licences licencia
manuelles manual
visibilité visibilidad
complète completa
dates fechas
et y
la la
de de
complexité complejidad
sur obtenga
suivi seguimiento

FR La version gratuite d’AVG vous fournit une protection en temps réel contre les programmes malveillants, ainsi que la possibilité d’effectuer des analyses manuelles

ES La versión gratuita de AVG te proporciona protección en tiempo real contra malware para tu PC, además de la posibilidad de realizar análisis manuales

French Spanish
gratuite gratuita
réel real
possibilité posibilidad
analyses análisis
manuelles manuales
la la
fournit proporciona
protection protección
en en
temps tiempo
contre contra
version versión
vous te
une de

FR L’avantage de ce scanner de virus gratuit c’est qu’il permet les analyses manuelles et fournit une détection des menaces en temps réel

ES Una ventaja de este antivirus gratuito es que los análisis manuales y la detección de peligros en tiempo real están soportados

French Spanish
lavantage ventaja
gratuit gratuito
manuelles manuales
détection detección
réel real
menaces peligros
analyses análisis
et y
en en
de de
cest es
temps tiempo
ce este

FR Oubliez les modifications manuelles fastidieuses, téléchargez un ensemble complet de photos et regardez les fichiers PNG transparents apparaître comme par magie.

ES Olvídate de la tediosa edición a mano, sube un grupo de fotos y mira como mágicamente se convierten en archivos PNG transparentes.

French Spanish
png png
transparents transparentes
photos fotos
et y
de de
fichiers archivos
un a
regardez mira

FR En simplifiant les modifications, vous pouvez investir dans l'innovation le temps et l'énergie que vous ne consacrez plus aux tâches manuelles.

ES Si simplifica el cambio, tendrá tiempo y energía para concentrarse en la innovación.

French Spanish
modifications cambio
pouvez tendrá
énergie energía
et y
en en
temps tiempo
le el
aux a

FR Mon équipe croule sous les tâches manuelles

ES Mi equipo realiza demasiadas tareas manuales

French Spanish
mon mi
équipe equipo
tâches tareas
manuelles manuales

FR Que votre entreprise compte 500 ou 5 000 salariés, la plupart de vos professionnels de l'informatique consacrent tous les jours du temps aux tâches manuelles répétitives

ES No importa si su empresa tiene 500 o 5000 empleados, es probable que muchos de los especialistas de TI dediquen tiempo todos los días a las mismas tareas manuales

French Spanish
salariés empleados
manuelles manuales
entreprise empresa
ou o
temps tiempo
tâches tareas
de de
jours días
tous todos
votre su
plupart los

FR Toutes ces tâches manuelles ralentissent le développement et peuvent vous empêcher d'appliquer les meilleures pratiques telles que le DevOps et l'intégration continue

ES Cuando esto sucede, se retrasa el tiempo de desarrollo y se dificulta la aplicación de las prácticas recomendadas, como DevOps y la integración continua

French Spanish
développement desarrollo
pratiques prácticas
devops devops
et y
le el
les de

FR Les tâches informatiques manuelles monopolisent souvent les ressources et freinent ainsi l'innovation et la croissance

ES Las tareas manuales de TI pueden consumir mucho tiempo y energía, lo cual dificulta la innovación y el crecimiento

French Spanish
tâches tareas
manuelles manuales
croissance crecimiento
et y
la la
les de

FR Nos boîtes de vitesses manuelles, semi-automatiques et automatiques fonctionnent également.

ES Nuestras cajas para transmisiones manuales, semiautomáticas y automáticas también funcionan.

French Spanish
boîtes cajas
manuelles manuales
automatiques automáticas
fonctionnent funcionan
et y
également también
de nuestras

FR Le provisionnement des utilisateurs réduit les tâches manuelles nécessaires pour accorder aux employés l'accès aux applications lorsqu'ils rejoignent l'entreprise ou changent d'équipe

ES El aprovisionamiento de usuarios reduce el trabajo manual que supone dar acceso a los empleados a la aplicación cuando se unen a la empresa o se pasan a un equipo nuevo

French Spanish
provisionnement aprovisionamiento
utilisateurs usuarios
réduit reduce
manuelles manual
accorder dar
lentreprise empresa
ou o
employés empleados
applications aplicación
équipe equipo
le el

FR Développez des règles flexibles pour minimiser les tâches manuelles sans compromettre l'organisation de votre équipe.

ES Crea reglas flexibles para minimizar las tareas manuales y mantener los equipos organizados.

French Spanish
flexibles flexibles
minimiser minimizar
manuelles manuales
équipe equipos
règles reglas
tâches tareas
pour para

FR La plateforme Matterport peut s’intégrer à vos outils internes, éliminer les étapes manuelles ou offrir des expériences totalement nouvelles aux utilisateurs ou aux parties prenantes

ES La plataforma de Matterport puede integrarse en tus herramientas internas, eliminar tareas manuales y ofrecer experiencias completamente nuevas para clientes y todas las partes interesadas

French Spanish
matterport matterport
peut puede
outils herramientas
éliminer eliminar
manuelles manuales
offrir ofrecer
expériences experiencias
nouvelles nuevas
parties partes
la la
totalement completamente
prenantes partes interesadas
plateforme plataforma
internes internas

FR Les fonctionnalités automatisées évitent les tâches manuelles et la complexité de la création de modèles 3D.

ES Las funciones automáticas eliminan la necesidad de realizar labores manuales y la complejidad de crear modelos 3D.

French Spanish
manuelles manuales
et y
création crear
modèles modelos
la la
fonctionnalités funciones
de de
complexité complejidad

FR Des chaises roulantes manuelles et des scooters électriques PMR sont disponibles à la location pour la journée au Bureau des Informations, dans le Grand Hall

ES En el punto de atención al cliente del vestíbulo principal se alquilan diariamente sillas de ruedas manuales y vehículos eléctricos (VEC)

French Spanish
manuelles manuales
électriques eléctricos
hall vestíbulo
grand principal
et y
au al
chaises sillas
à en
des de

FR Les chaises roulantes manuelles et les scooters électriques PMR sont tous deux mis à disposition pour la journée selon le principe du premier arrivé, premier servi

ES Tanto las sillas de ruedas manuales como los vehículos eléctricos están disponibles diariamente por orden de llegada

French Spanish
manuelles manuales
électriques eléctricos
chaises sillas
sont disponibles

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

ES Acelere su proceso de traducción en más de 100 idiomas con traducción automática y potentes herramientas de gestión de traducciones. Colabore con su equipo o con traductores profesionales.

French Spanish
accélérez acelere
automatique automática
processus proceso
outils herramientas
de de
traduction traducción
votre traducciones
à en

FR Partage de données pour réduire les tâches manuelles

ES Activación del uso compartido de datos para reducir las tareas manuales

French Spanish
partage compartido
manuelles manuales
données datos
tâches tareas
de de
réduire reducir

FR Finitions manuelles, répétitions minutes et métiers de haut artisanat

ES Acabados manuales, repeticiones de minutos y oficios artísticos de alto artesanado

French Spanish
finitions acabados
manuelles manuales
répétitions repeticiones
minutes minutos
et y
métiers oficios
de de
haut alto

FR Grâce à l’outil de création de documents Smartsheet, vous gagnez du temps et supprimez les étapes manuelles et sujettes aux erreurs requises pour créer des documents personnalisés à partir des données de vos feuilles

ES El Generador de documentos de Smartsheet le permite ahorrar tiempo y dejar de lado los pasos manuales y proclives a generar errores que se siguen al crear documentos personalizados con datos de la hoja

French Spanish
smartsheet smartsheet
manuelles manuales
erreurs errores
et y
documents documentos
personnalisés personalizados
de de
du generador
étapes pasos
créer crear
temps tiempo
données datos
grâce el
feuilles hoja
à a

FR Accélérez l’exécution des tâches et faites en sorte que vos équipes consacrent moins de temps aux tâches répétitives et manuelles, pour se concentrer sur un travail plus significatif.

ES Agilice la ejecución de los negocios y reduzca el tiempo del equipo invertido en tareas repetitivas y manuales a fin de concentrarse en el trabajo más significativo.

French Spanish
répétitives repetitivas
manuelles manuales
significatif significativo
moins reduzca
et y
équipes equipo
en en
tâches tareas
de de
travail trabajo
temps tiempo
plus más
un a
se concentrer concentrarse

FR “Notre équipe des finances n’a plus besoin de courir après les factures ou de perdre du temps sur des tâches manuelles simples.”

ES "Nuestro equipo financiero ya no tiene que estar pidiendo facturas ni desperdiciando el tiempo con tareas simples y manuales."

French Spanish
finances financiero
factures facturas
simples simples
manuelles manuales
des el
temps tiempo
tâches tareas
notre nuestro
de con
les estar

FR À l'heure actuelle, de nombreux clients transigéront avec des IMF en personne, dans une succursale ou par l'intermédiaire d'un intermédiaire à l'aide de documents papier et de vérifications d'identité manuelles.

ES En la actualidad, muchos clientes realizan transacciones con las IF en persona, en una sucursal o a través de un intermediario, utilizando documentos en papel y comprobaciones de identidad manuales.

French Spanish
actuelle actualidad
clients clientes
succursale sucursal
intermédiaire intermediario
vérifications comprobaciones
manuelles manuales
et y
documents documentos
papier papel
personne persona
de de
avec con

FR L'automatisation des accords entraîne de multiples gains d'efficacité opérationnelle par rapport aux solutions de rechange manuelles et sur papier

ES La automatización de los acuerdos conlleva múltiples eficiencias operativas en comparación con las alternativas manuales y en papel

French Spanish
accords acuerdos
opérationnelle operativas
manuelles manuales
papier papel
par rapport comparación
solutions alternativas
multiples múltiples
et y
de de
sur en

Showing 50 of 50 translations