FR Pour la usBank, cela signifiait que les banquiers n'avaient plus besoin de traiter et de traiter manuellement les documents, ce qui les libérait pour passer plus de temps à vendre plus de prêts et à servir les clients.
"traiter" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Pour la usBank, cela signifiait que les banquiers n'avaient plus besoin de traiter et de traiter manuellement les documents, ce qui les libérait pour passer plus de temps à vendre plus de prêts et à servir les clients.
ES Para US Bank, esto significaba que los banqueros ya no tenían que manejar y procesar manualmente los documentos, lo que les permitía dedicar más tiempo a vender más préstamos y a atender a los clientes.
French | Spanish |
---|---|
manuellement | manualmente |
vendre | vender |
prêts | préstamos |
signifiait | significaba |
et | y |
traiter | procesar |
servir | atender |
plus | más |
documents | documentos |
clients | clientes |
temps | tiempo |
à | a |
FR Vos données vous appartiennent. Vous pouvez nous demander de cesser de les traiter à tout moment. Notre priorité est de garantir votre sécurité et de traiter vos données conformément à la réglementation européenne.
ES Sus datos le pertenecen. Puede pedirnos que dejemos de tratarlos en cualquier momento. Nuestra prioridad es garantizar su seguridad y tratar sus datos de acuerdo con la normativa europea.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
appartiennent | pertenecen |
traiter | tratar |
priorité | prioridad |
conformément | de acuerdo con |
réglementation | normativa |
européenne | europea |
sécurité | seguridad |
et | y |
la | la |
garantir | garantizar |
de | de |
moment | momento |
pouvez | puede |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
lentreprise | compañía |
instant | momento |
facturer | cobrar |
droits | derechos |
obligations | obligaciones |
accord | acuerdo |
final | final |
peut | podrá |
ou | o |
de | de |
le | la |
en | en |
transférer | transferir |
à | a |
manière | manera |
FR b) vous retirez le consentement que vous nous aviez précédemment donné pour traiter vos données personnelles, et il n?existe aucun autre motif légal pour traiter ces données personnelles ; ou
ES b) usted retira el consentimiento que nos había dado previamente para procesar sus datos personales, y no existe otro motivo legal para procesar esos datos personales; o
French | Spanish |
---|---|
traiter | procesar |
légal | legal |
et | y |
b | b |
le | el |
consentement | consentimiento |
données | datos |
ou | o |
personnelles | personales |
donné | dado |
aucun | no |
autre | otro |
motif | motivo |
French | Spanish |
---|---|
point | punto |
le | el |
ou | o |
et | y |
réclamation | reclamación |
personnelles | personales |
dans | en |
données | datos |
FR Vous ne pouvez traiter des données à caractère personnel que lorsque l'exercice de vos fonctions l'exige. Vous ne pouvez pas traiter de données à caractère personnel pour une raison qui n'est pas liée à vos fonctions.
ES Sólo puede procesar datos personales cuando el desempeño de su trabajo lo requiera. No puede procesar datos personales por ningún motivo que no esté relacionado con sus funciones laborales.
French | Spanish |
---|---|
raison | motivo |
pouvez | puede |
traiter | procesar |
fonctions | funciones |
lié | relacionado |
de | de |
données | datos |
ne | no |
des | ningún |
à | que |
FR Choisissez le format qui fait sens pour votre processus : des formulaires intuitifs basés sur les rôles pour traiter un ou plusieurs enregistrements connexes ou un classeur Excel pour traiter des centaines ou des milliers d?enregistrements à la fois.
ES Elija el front-end que funcione para su proceso: formularios intuitivos basados en funciones para gestionar uno o varios registros o libros de trabajo de Excel relacionados para manejar cientos o miles de registros al mismo tiempo.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elija |
formulaires | formularios |
intuitifs | intuitivos |
rôles | funciones |
enregistrements | registros |
connexes | relacionados |
excel | excel |
processus | proceso |
basés | basados |
ou | o |
votre | su |
centaines | cientos |
traiter | manejar |
FR Choisissez le format qui fait sens pour votre processus : des formulaires intuitifs basés sur les rôles pour traiter un ou plusieurs enregistrements connexes ou un classeur Excel pour traiter des centaines ou des milliers d?enregistrements à la fois.
ES Elija el front-end que funcione para su proceso: formularios intuitivos basados en funciones para gestionar uno o varios registros o libros de trabajo de Excel relacionados para manejar cientos o miles de registros al mismo tiempo.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elija |
formulaires | formularios |
intuitifs | intuitivos |
rôles | funciones |
enregistrements | registros |
connexes | relacionados |
excel | excel |
processus | proceso |
basés | basados |
ou | o |
votre | su |
centaines | cientos |
traiter | manejar |
FR b) vous retirez le consentement que vous nous aviez précédemment donné pour traiter vos données personnelles, et il n?existe aucun autre motif légal pour traiter ces données personnelles ; ou
ES b) usted retira el consentimiento que nos había dado previamente para procesar sus datos personales, y no existe otro motivo legal para procesar esos datos personales; o
French | Spanish |
---|---|
traiter | procesar |
légal | legal |
et | y |
b | b |
le | el |
consentement | consentimiento |
données | datos |
ou | o |
personnelles | personales |
donné | dado |
aucun | no |
autre | otro |
motif | motivo |
FR Conseil : parfois, l'hypersalivation peut être difficile à traiter si elle est causée par une affection. Par exemple, elle peut être l'un des symptômes les plus difficiles à traiter de la maladie de Charcot (SLA).
ES Consejo: en ocasiones, puede ser difícil manejar el exceso de saliva si se debe a un problema médico. Por ejemplo, puede ser uno de los síntomas más difíciles de tratar de la esclerosis lateral amiotrófica (ELA).
French | Spanish |
---|---|
conseil | consejo |
parfois | ocasiones |
symptômes | síntomas |
maladie | médico |
difficile | difícil |
difficiles | difíciles |
si | problema |
peut | puede |
traiter | tratar |
exemple | ejemplo |
plus | más |
de | de |
être | ser |
la | la |
à | a |
FR Nous avons misé sur les partenariats pour concevoir des technologies permettant de réfrigérer les vaccins, d’identifier et de traiter les enfants souffrant de malnutrition, et d’approvisionner en eau potable les communautés rurales.
ES Hemos colaborado con aliados en la creación de tecnologías para mantener la refrigeración de las vacunas, para detectar y tratar la malnutrición y para llevar agua salubre a las comunidades rurales.
French | Spanish |
---|---|
concevoir | creación |
vaccins | vacunas |
traiter | tratar |
malnutrition | malnutrición |
eau | agua |
rurales | rurales |
et | y |
en | en |
communautés | comunidades |
technologies | tecnologías |
de | de |
nous avons | hemos |
FR Notre réseau couvrant plus de 250 villes réparties dans plus de 100 pays nous permet de lutter contre les attaques et de traiter les requêtes web à proximité des utilisateurs
ES Nuestra red abarca más de 250 ciudades en más de 100 países, lo que nos permite responder a ataques y atender las solicitudes web cerca de los usuarios
French | Spanish |
---|---|
villes | ciudades |
pays | países |
permet | permite |
attaques | ataques |
traiter | atender |
requêtes | solicitudes |
utilisateurs | usuarios |
réseau | red |
et | y |
web | web |
de | de |
plus | más |
à | a |
FR styles harry, une direction, 1j, traiter les gens avec gentillesse, tpwk, sensationnel, années soixante dix, vintage, harry, fine ligne, musique, chanteur, rétro, arc en ciel, positif
ES harry styles, one direction, 1d, tratar a las personas con amabilidad, tpwk, maravilloso, setenta, vintage, harry, delgada linea, música, cantante, retro, arcoiris, positivo
French | Spanish |
---|---|
harry | harry |
traiter | tratar |
gentillesse | amabilidad |
fine | delgada |
musique | música |
chanteur | cantante |
positif | positivo |
styles | styles |
vintage | vintage |
rétro | retro |
direction | a |
les | las |
avec | con |
FR TRAITER LES PERSONNES AVEC BESOIN (HARRY STYLES) Tote bag classique
ES TRATAR A LAS PERSONAS CON AMABILIDAD (HARRY STYLES) Bolsa de algodón
French | Spanish |
---|---|
traiter | tratar |
harry | harry |
bag | bolsa |
styles | styles |
personnes | personas |
FR Personnalisez les plannings d'astreinte et les règles de routage pour traiter les alertes différemment en fonction de leur source et de leur charge entrante.
ES Personaliza On-call Schedules y Routing Rules para gestionar las alertas de forma distinta en función de su origen y su carga.
French | Spanish |
---|---|
personnalisez | personaliza |
routage | routing |
traiter | gestionar |
alertes | alertas |
différemment | distinta |
fonction | función |
source | origen |
charge | carga |
et | y |
en | en |
de | de |
leur | su |
French | Spanish |
---|---|
traiter | atención |
wrike | wrike |
et | y |
projets | proyectos |
mener | proyecto |
de | de |
est | posible |
French | Spanish |
---|---|
ambitieux | ambiciosos |
phases | fases |
petites | pequeñas |
faciles | fáciles |
équipe | equipo |
capable | capaz |
et | y |
gérer | gestionar |
de | de |
projets | proyectos |
en | en |
plus | más |
votre | tu |
FR Comment traiter la question « Quel est le retour sur investissement des médias sociaux ? » et montrer à vos clients des résultats qui les intéresseront.
ES Cómo se debería volver a orientar la temida pregunta "¿Qué es el ROI de las redes sociales?" y mostrarles a tus clientes los resultados reales que les interesan.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
résultats | resultados |
et | y |
retour | volver |
question | pregunta |
la | la |
le | el |
comment | cómo |
est | es |
à | a |
FR si nécessaire pour examiner votre candidature à des postes vacants, traiter vos antécédents professionnels et scolaires, vos relevés de notes, vos exemples de rédaction et vos références ;
ES Según sea necesario para considerar tu solicitud de empleo para puestos vacantes, procesar tu historial laboral y académico, expediente escolar, muestras de redacción y referencias;
French | Spanish |
---|---|
nécessaire | necesario |
examiner | considerar |
traiter | procesar |
scolaires | escolar |
exemples | muestras |
rédaction | redacción |
références | referencias |
antécédents | historial |
et | y |
postes | puestos |
de | de |
postes vacants | vacantes |
votre | tu |
FR Les fournisseurs peuvent agir comme nos prestataires de services ou, dans certains contextes, décider de manière indépendante de la manière de traiter vos informations
ES Los proveedores pueden fungir como nuestros proveedores de servicios o, en ciertos contextos, decidir de forma independiente cómo procesar tu información
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
services | servicios |
contextes | contextos |
décider | decidir |
manière | forma |
indépendante | independiente |
traiter | procesar |
informations | información |
ou | o |
fournisseurs | proveedores |
de | de |
nos | nuestros |
FR Comme indiqué ci-dessus, les fournisseurs peuvent agir comme nos prestataires de services ou, dans certains contextes, décider de manière indépendante de la manière de traiter vos informations
ES Como ya se mencionó, los proveedores pueden fungir como nuestros proveedores de servicios o, en ciertos contextos, decidir de forma independiente cómo procesar tu información
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
services | servicios |
contextes | contextos |
décider | decidir |
manière | forma |
indépendante | independiente |
traiter | procesar |
informations | información |
ou | o |
fournisseurs | proveedores |
de | de |
ci-dessus | en |
nos | nuestros |
FR Sachez qu'il peut nous falloir jusqu'à 10 jours ouvrables pour traiter les demandes de retrait
ES Ten en cuenta que podemos demorar hasta 10 días hábiles en procesar tus solicitudes de cancelación
French | Spanish |
---|---|
traiter | procesar |
demandes | solicitudes |
peut | podemos |
jours | días |
de | de |
jusqu | hasta |
FR Cela signifie que lorsque nous recueillons vos informations, nous pouvons les traiter dans n'importe lequel de ces pays.
ES Esto significa que, cuando recopilemos tu información, podemos tratarla en cualquiera de estos países.
French | Spanish |
---|---|
signifie | significa |
informations | información |
pays | países |
de | de |
pouvons | podemos |
FR Nous pouvons vous demander des informations supplémentaires pour nous aider à vérifier votre identité et à traiter votre demande
ES Es posible que te solicitemos información adicional para verificar tu identidad y procesar tu solicitud
French | Spanish |
---|---|
pouvons | posible |
informations | información |
supplémentaires | adicional |
vérifier | verificar |
traiter | procesar |
et | y |
demande | solicitud |
identité | identidad |
votre | tu |
FR Nous pouvons rejeter certaines demandes, ou ne traiter que partiellement une demande en fonction des droits et obligations légaux
ES Podríamos denegar ciertas solicitudes, o responder a una solicitud solo de forma parcial, basándonos en nuestros derechos y obligaciones legales
French | Spanish |
---|---|
partiellement | parcial |
obligations | obligaciones |
en | en |
droits | derechos |
et | y |
légaux | legales |
demandes | solicitudes |
ou | o |
demande | solicitud |
nous pouvons | podríamos |
ne | responder |
une | de |
FR Par exemple, nous pouvons conserver des informations personnelles dans le respect des lois en vigueur, par exemple à des fins fiscales ou de tenue des dossiers, pour maintenir un compte actif et pour traiter les transactions et faciliter vos demandes
ES Por ejemplo, podemos retener información personal según lo permita la ley, como por ejemplo, para fines fiscales u otros registros, mantener una cuenta activa, y procesar transacciones y facilitar tus solicitudes
French | Spanish |
---|---|
lois | ley |
fiscales | fiscales |
actif | activa |
faciliter | facilitar |
demandes | solicitudes |
informations | información |
fins | fines |
et | y |
traiter | procesar |
transactions | transacciones |
le | la |
compte | cuenta |
exemple | ejemplo |
maintenir | mantener |
de | según |
personnelles | personal |
un | una |
pouvons | podemos |
à | para |
dossiers | registros |
en | como |
FR Nous vous recommandons de choisir des outils collaboratifs comme les systèmes de gestion des avis, qui sont capables de traiter les commentaires des clients, de gérer les tâches et d'attribuer des tags
ES Considera buscar herramientas de colaboración, como los sistemas de gestión de comentarios de clientes, gestión de tareas y etiquetado
French | Spanish |
---|---|
collaboratifs | colaboración |
clients | clientes |
tags | etiquetado |
outils | herramientas |
systèmes | sistemas |
commentaires | comentarios |
et | y |
de | de |
tâches | tareas |
gestion | gestión |
FR Ce n’est pas le cas de CyberGhost. Tant que vous respectez le délai imparti et que vous avez souscrit un abonnement sur le site internet officiel, le service client pourra traiter votre demande en un rien de temps.
ES Este no es el caso con la prueba gratuita de CyberGhost. Mientras te mantengas dentro de tu periodo de prueba y te hayas suscrito a través de su web, desde atención al cliente podrán arreglar la devolución en un instante.
French | Spanish |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
souscrit | suscrito |
client | cliente |
et | y |
pourra | podrá |
de | de |
site | web |
en | en |
ce | este |
vous | hayas |
le | el |
cas | caso |
votre | tu |
FR En plus de vous protéger contre les virus, un scanner de virus doit également traiter correctement vos données personnelles
ES Además de protegerte contra los virus, un antivirus debe también encargarse correctamente de tus datos personales
French | Spanish |
---|---|
protéger | protegerte |
virus | virus |
correctement | correctamente |
données | datos |
doit | debe |
également | también |
de | de |
personnelles | personales |
contre | contra |
en plus | además |
FR Les serveurs du site visé sont dans l’incapacité de traiter le nombre de requêtes
ES Los servidores de la web no pueden gestionar la cantidad de peticiones
French | Spanish |
---|---|
site | web |
traiter | gestionar |
requêtes | peticiones |
serveurs | servidores |
le | la |
de | de |
nombre de | cantidad |
FR La somme de toutes les requêtes est cependant trop importante pour que les serveurs puissent les traiter
ES Sin embargo, la suma de todas estas peticiones es demasiado para los servidores y no pueden gestionarlas
French | Spanish |
---|---|
somme | suma |
requêtes | peticiones |
la | la |
de | de |
serveurs | servidores |
cependant | sin embargo |
puissent | pueden |
est | es |
trop | demasiado |
FR Nous nous occuperons des informations transmises et les tracerons dans les répertoires pour que vous soyez en mesure de traiter plusieurs emplacements
ES Nos ocuparemos de la información enviada y la seguiremos en los directorios, además de que podrás gestionar múltiples localizaciones
French | Spanish |
---|---|
répertoires | directorios |
traiter | gestionar |
emplacements | localizaciones |
et | y |
en | en |
informations | información |
de | de |
soyez | que |
FR Avant de traiter tout autre problème, assurez-vous que votre site Web est accessible par les moteurs de recherche et que GoogleBot peut l'explorer et l'indexer.
ES Antes de que lidies con otros problemas, asegúrate de que tu web es accesible por los motores de búsqueda y que el bot de Google pueda rastrear e indexar tu sitio.
French | Spanish |
---|---|
accessible | accesible |
moteurs | motores |
assurez | asegúrate |
et | y |
recherche | búsqueda |
vous | tu |
problème | problemas |
de | de |
autre | que |
site | sitio |
web | web |
est | es |
FR Candidatures. Si vous postulez pour un emploi chez TuneIn, nous pouvons traiter vos Informations Personnelles en vue d’examiner votre candidature.
ES Solicitudes de empleo. Si solicita un empleo en TuneIn, podemos procesar su Información personal para evaluar su candidatura.
French | Spanish |
---|---|
emploi | empleo |
traiter | procesar |
informations | información |
candidature | candidatura |
en | en |
votre | su |
personnelles | personal |
vous | solicitudes |
pouvons | podemos |
FR WMF travaille dur pour traiter et maintenir vos informations avec exactitude
ES La WMF se esfuerza por procesar y mantener la información en forma precisa
French | Spanish |
---|---|
traiter | procesar |
maintenir | mantener |
wmf | wmf |
et | y |
informations | información |
FR traiter les gens avec gentillesse stickers
ES tratar a las personas con amabilidad pegatinas
French | Spanish |
---|---|
traiter | tratar |
gentillesse | amabilidad |
stickers | pegatinas |
avec | con |
les | las |
gens | personas |
FR traiter les gens avec gentillesse
ES tratar a las personas con amabilidad
French | Spanish |
---|---|
traiter | tratar |
gentillesse | amabilidad |
avec | con |
les | las |
gens | personas |
FR traiter les gens avec gentillesse badges
ES tratar a las personas con amabilidad chapas
French | Spanish |
---|---|
traiter | tratar |
gentillesse | amabilidad |
avec | con |
les | las |
gens | personas |
FR Nous sommes également susceptibles de traiter des IPI relatives à des individus vivant dans l’UE via d’autres mécanismes de conformité, dont des accords de traitement des données basés sur les clauses contractuelles standard de l’UE.
ES También podemos tratar IIP relacionada con personas residentes en la UE a través de otros mecanismos de cumplimiento, incluidos los acuerdos de tratamiento de datos basados en las Cláusulas Contractuales Estándar de la UE.
French | Spanish |
---|---|
relatives | relacionada |
dautres | otros |
mécanismes | mecanismos |
conformité | cumplimiento |
accords | acuerdos |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contractuales |
standard | estándar |
basés | basados |
également | también |
traiter | tratar |
de | de |
traitement | tratamiento |
données | datos |
à | a |
FR Dans le cadre de la fourniture de ces Services, Iterable traite les données que le client soumet aux Services ou nous demande de les traiter pour son compte, en lien avec les Services (« Données client »).
ES Al proporcionar estos Servicios, Iterable trata los datos que el cliente envía a los Servicios o nos indica que tratemos en su nombre y en relación con los Servicios («Datos del Cliente»).
French | Spanish |
---|---|
fourniture | proporcionar |
services | servicios |
iterable | iterable |
traite | trata |
ou | o |
client | cliente |
en | en |
données | datos |
son | su |
de | del |
les | los |
avec | con |
FR Ces tiers peuvent consulter, traiter ou stocker les Données client dans le cadre de la fourniture de ces services, mais seulement sur la base de nos instructions.
ES Estos terceros pueden acceder a, tratar o almacenar datos del cliente en el curso de la prestación de estos servicios, pero basándose únicamente en nuestras instrucciones.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
traiter | tratar |
stocker | almacenar |
client | cliente |
instructions | instrucciones |
ou | o |
services | servicios |
tiers | terceros |
de | de |
mais | pero |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR “StyleVision est conçu de manière à vous permettre d'afficher les données de la manière que vous souhaitez… Si vous êtes à la recherche d'une manière flexible de traiter des données XML, vous venez de tomber sur la solution idéale.”
ES “StyleVision está muy bien diseñado y permite presentar los datos de la forma que quieras... Si busca una forma flexible de administrar datos XML, esta herramienta es un buen comienzo.”
FR DatabaseSpy vous aide à traiter facilement les données binaires dans une colonne définie en tant que type de données binaires
ES Con DatabaseSpy puede procesar datos binarios en una columna definida como un tipo de datos binario
French | Spanish |
---|---|
traiter | procesar |
colonne | columna |
définie | definida |
type | tipo |
en | en |
de | de |
données | datos |
FR Il suffit de glisser-déposer pour mapper les champs visuellement et d'ajouter des fonctions pour filtrer, traiter et calculer les données
ES Basta con crear asignaciones visuales entre los campos de la BD y añadir funciones para filtrar y procesar datos y realizar cálculos
French | Spanish |
---|---|
visuellement | visuales |
filtrer | filtrar |
traiter | procesar |
et | y |
fonctions | funciones |
de | de |
données | datos |
champs | campos |
pour | basta |
FR XMLSpy permet de traiter très facilement des documents JSON avec XPath, XSLT et XQuery utilisant des éditeurs intelligents et la fenêtre Générateur et Évaluateur XPath/XQuery. Les fonctions comprennent :
ES XMLSpy permite procesar fácilmente documentos JSON con XPath, XSLT y XQuery gracias a sus editores inteligentes y a su generador y evaluador interactivo de XPath / XQuery. Entre sus funciones destacan:
French | Spanish |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
permet | permite |
traiter | procesar |
documents | documentos |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
éditeurs | editores |
intelligents | inteligentes |
générateur | generador |
et | y |
fonctions | funciones |
de | de |
facilement | fácilmente |
utilisant | con |
la | gracias |
FR Grâce à l'information révélée par le profileur XSLT, vous pouvez immédiatement voir quelles parties de votre code XSLT prennent le plus de temps à traiter pour les ajuster afin d'optimiser vos feuilles de style XSLT.
ES Gracias a la información proporcionada por el generador de perfiles XSLT, puede ver inmediatamente qué partes del código XSLT tardan más en procesarse y ajustarlas para optimizar por completo sus hojas de estilos.
French | Spanish |
---|---|
xslt | xslt |
parties | partes |
code | código |
style | estilos |
immédiatement | inmediatamente |
pouvez | puede |
voir | ver |
de | de |
plus | más |
feuilles | hojas |
le | el |
à | a |
FR Cela nécessite de rédiger des méthodes d'accès programmatiques à l'intérieur du code pour créer, valider, traiter, transformer, modifier ou effectuer toute opération en mémoire d'un document XML.
ES Esto requiere incluir métodos de acceso mediante programación en el código para crear, validar, procesar, transformar, modificar o realizar operaciones en memoria en un documento XML.
French | Spanish |
---|---|
nécessite | requiere |
méthodes | métodos |
valider | validar |
modifier | modificar |
mémoire | memoria |
document | documento |
xml | xml |
code | código |
créer | crear |
traiter | procesar |
ou | o |
en | en |
de | de |
transformer | transformar |
effectuer | realizar |
cela | esto |
FR Lorsque vous devez traiter un gros volume de données JSON, RaptorXML Server propose une validation de Schémas JSON, JSON5 et JSON hyper-performante.
ES Para los proyectos que exigen procesar una gran cantidad de datos JSON, RaptorXML Server proporciona un alto rendimiento para la validación de JSON, JSON5 y JSON Schema.
French | Spanish |
---|---|
traiter | procesar |
données | datos |
json | json |
raptorxml | raptorxml |
server | server |
propose | proporciona |
validation | validación |
et | y |
de | de |
volume | gran |
FR Filtrer et traiter les données de base de données
ES Filtrar y procesar datos de bases de datos
French | Spanish |
---|---|
filtrer | filtrar |
traiter | procesar |
et | y |
de | de |
données | datos |
FR Puisque des sous-pages peuvent inclure toutes les fonctions d’IU, en principe, les paramètres aident le développeur à traiter une sous-page comme un appel de Groupe d’action avec une IU.
ES Las subpáginas pueden incluir todas las funciones de la IGU, por lo que los parámetros permiten tratar a una subpágina como si fuera una llamada a un grupo de acciones.
French | Spanish |
---|---|
inclure | incluir |
paramètres | parámetros |
traiter | tratar |
appel | llamada |
peuvent | pueden |
le | la |
groupe | grupo |
fonctions | funciones |
de | de |
à | a |
Showing 50 of 50 translations