FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à
FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à
RU так замечательно сэр Эта статья поможет многим людям. Такое красивое и понятное письмо вижу впервые. эта статья очень полезна. благодаря
Transliteration tak zamečatelʹno sér Éta statʹâ pomožet mnogim lûdâm. Takoe krasivoe i ponâtnoe pisʹmo vižu vpervye. éta statʹâ očenʹ polezna. blagodarâ
French | Russian |
---|---|
gens | людям |
et | и |
FR Merci, Monsieur, c'était une information très utile. Je cherchais en fait les idées de backlink. Merci d'avoir téléchargé
RU Спасибо, сэр, это была очень полезная информация. Я действительно искал идеи для обратной ссылки. Спасибо за загрузку
Transliteration Spasibo, sér, éto byla očenʹ poleznaâ informaciâ. Â dejstvitelʹno iskal idei dlâ obratnoj ssylki. Spasibo za zagruzku
French | Russian |
---|---|
information | информация |
idées | идеи |
FR informations si utiles pour moi..merci monsieur..pour partager ces informations précieuses.
RU так полезная информация для меня .. спасибо, сэр .. для Поделитесь этой ценной информацией.
Transliteration tak poleznaâ informaciâ dlâ menâ .. spasibo, sér .. dlâ Podelitesʹ étoj cennoj informaciej.
French | Russian |
---|---|
moi | меня |
merci | спасибо |
ces | этой |
FR Bonjour Monsieur, Je suis tellement heureux aujourd'hui, en fait je suis nouveau dans le référencement, cette information est très importante pour moi
RU Привет сэр, Я так счастлив сегодня, на самом деле я новичок в seo, эта информация очень важна для меня
Transliteration Privet sér, Â tak sčastliv segodnâ, na samom dele â novičok v seo, éta informaciâ očenʹ važna dlâ menâ
French | Russian |
---|---|
référencement | seo |
information | информация |
très | очень |
importante | важна |
FR Merci Monsieur, Pour me donner une information utile, je vais essayer de faire la plupart d'entre eux pour la création de liens.
RU Спасибо, сэр, за полезную информацию, я постараюсь сделать большинство из них для построения ссылок.
Transliteration Spasibo, sér, za poleznuû informaciû, â postaraûsʹ sdelatʹ bolʹšinstvo iz nih dlâ postroeniâ ssylok.
French | Russian |
---|---|
information | информацию |
je | я |
faire | сделать |
eux | них |
création | построения |
liens | ссылок |
FR Bonjour Monsieur, Merci, pour cet article merveilleux. C'est vraiment utile pour moi. C'est comme toutes les informations en un seul endroit.
RU Здравствуйте господа, Спасибо, за замечательную статью. Это действительно полезно для меня. Как будто вся информация в одном месте.
Transliteration Zdravstvujte gospoda, Spasibo, za zamečatelʹnuû statʹû. Éto dejstvitelʹno polezno dlâ menâ. Kak budto vsâ informaciâ v odnom meste.
French | Russian |
---|---|
vraiment | действительно |
moi | меня |
toutes | вся |
informations | информация |
endroit | месте |
FR Merci, Monsieur, pour cela. C'est une liste très utile. Je vais certainement tous les essayer. Mybe.
RU Спасибо, сэр, за это. Это очень полезный список. Я обязательно попробую их все. Mybe.
Transliteration Spasibo, sér, za éto. Éto očenʹ poleznyj spisok. Â obâzatelʹno poprobuû ih vse. Mybe.
French | Russian |
---|---|
très | очень |
utile | полезный |
liste | список |
FR Très bon article Monsieur, Il y a quelques jours, j'ai commencé un blog et j'essaie de le réussir.
RU Очень хорошая статья Сэр, Несколько дней назад я начал вести блог и стараюсь сделать его успешным.
Transliteration Očenʹ horošaâ statʹâ Sér, Neskolʹko dnej nazad â načal vesti blog i staraûsʹ sdelatʹ ego uspešnym.
French | Russian |
---|---|
bon | хорошая |
jours | дней |
j | я |
blog | блог |
et | и |
FR Les sites Internet ne seront plus en mesure de recueillir vos informations et celles relatives à vos préférences et vous voilà devenu Monsieur/Madame Untel à nouveau.
RU На сайтах, которые вы посещаете, больше не будет никаких данных о вас или ваших предпочтениях, и вы снова станете анонимом.
Transliteration Na sajtah, kotorye vy poseŝaete, bolʹše ne budet nikakih dannyh o vas ili vaših predpočteniâh, i vy snova stanete anonimom.
French | Russian |
---|---|
seront | будет |
informations | данных |
FR On se demande alors si Monsieur Diop est le héros ou le méchant de la série.
RU Здесь-то мы и начинаем задаваться вопросом, кто же этот Господин Диоп – герой сериала или его злодей?
Transliteration Zdesʹ-to my i načinaem zadavatʹsâ voprosom, kto že étot Gospodin Diop – geroj seriala ili ego zlodej?
FR Les sites Internet ne seront plus en mesure de recueillir vos informations et celles relatives à vos préférences et vous voilà devenu Monsieur/Madame Untel à nouveau.
RU На сайтах, которые вы посещаете, больше не будет никаких данных о вас или ваших предпочтениях, и вы снова станете анонимом.
Transliteration Na sajtah, kotorye vy poseŝaete, bolʹše ne budet nikakih dannyh o vas ili vaših predpočteniâh, i vy snova stanete anonimom.
French | Russian |
---|---|
seront | будет |
informations | данных |
FR Bonjour Monsieur Courbet Gustave Courbet
RU Встреча (Бонжур, месье Курбе) Гюстав Курбе
Transliteration Vstreča (Bonžur, mesʹe Kurbe) Gûstav Kurbe
FR J’ai trouvé dommage que Duolingo ait inclus les mots herra et rouva (« Monsieur » et « Madame ») dans les premières leçons de finnois
RU Считаю неудачным то, что Duolingo включает herra и rouva (господин и госпожа) в начальные уроки
Transliteration Sčitaû neudačnym to, čto Duolingo vklûčaet herra i rouva (gospodin i gospoža) v načalʹnye uroki
French | Russian |
---|---|
inclus | включает |
FR Malgré leurs conseils, il a gardé « Monsieur Gorbatchev, abattez ce mur » dans chaque version.
RU Вопреки этим рекомендациям, он оставил цитату “Господин Горбачев, разрушьте эту стену!? в каждой из предварительных версий.
Transliteration Vopreki étim rekomendaciâm, on ostavil citatu “Gospodin Gorbačev, razrušʹte étu stenu!? v každoj iz predvaritelʹnyh versij.
FR « L’assassinat de monsieur Cheremet ne sera pas toléré dans une société libre et démocratique », condamne John Kirby.
RU “Убийство г-на Шеремета не должно оставаться безнаказанным в свободном и демократическом обществе”, – отметил Керби.
Transliteration “Ubijstvo g-na Šeremeta ne dolžno ostavatʹsâ beznakazannym v svobodnom i demokratičeskom obŝestve”, – otmetil Kerbi.
FR Hans von der Brelie, euronews : Monsieur Chevtchouk, là sur le mur, il y a un portrait de Vladimir Poutine, et derrière moi il y a une peinture représentant le Kremlin à Moscou. Sommes-nous sur le sol russe ou en territoire moldave ?
RU “Евроньюс”: “Вы не боитесь, что беспорядки из соседней Украины перекинутся на Молдавию?”
Transliteration “Evronʹûs”: “Vy ne boitesʹ, čto besporâdki iz sosednej Ukrainy perekinutsâ na Moldaviû?”
FR Monsieur Zehnder, votre problème semble avoir été avec les compagnies aériennes, pas avec l'entrée des États-Unis
RU Мистер Зендер, похоже, ваша проблема связана с авиакомпаниями, а не с въездом в США
Transliteration Mister Zender, pohože, vaša problema svâzana s aviakompaniâmi, a ne s vʺezdom v SŠA
Showing 17 of 17 translations