FR En cela, il est très flexible et s'adapte aux besoins des habitants : lorsque les fonctions changent, il suffit simplement de reprogrammer l'affectation des touches.
FR En cela, il est très flexible et s'adapte aux besoins des habitants : lorsque les fonctions changent, il suffit simplement de reprogrammer l'affectation des touches.
RU При этом он гибок и адаптируется к потребностям жильцов: Если функции изменяются, то можно просто перепрограммировать назначение кнопок.
Transliteration Pri étom on gibok i adaptiruetsâ k potrebnostâm žilʹcov: Esli funkcii izmenâûtsâ, to možno prosto pereprogrammirovatʹ naznačenie knopok.
French | Russian |
---|---|
besoins | потребностям |
simplement | просто |
FR Comment reprogrammer un entretien d'embauche avec des exemples
RU Как перенести собеседование на работу с примерами
Transliteration Kak perenesti sobesedovanie na rabotu s primerami
French | Russian |
---|---|
entretien | собеседование |
FR En cela, il est très flexible et s'adapte aux besoins des habitants : lorsque les fonctions changent, il suffit simplement de reprogrammer l'affectation des touches.
RU При этом он гибок и адаптируется к потребностям жильцов: Если функции изменяются, то можно просто перепрограммировать назначение кнопок.
Transliteration Pri étom on gibok i adaptiruetsâ k potrebnostâm žilʹcov: Esli funkcii izmenâûtsâ, to možno prosto pereprogrammirovatʹ naznačenie knopok.
French | Russian |
---|---|
besoins | потребностям |
simplement | просто |
FR Donner aux clients la possibilité de reprogrammer la livraison ou de rediriger le colis vers une autre adresse.
RU Предоставьте клиентам возможность изменить график доставки или перенаправить посылку на другой адрес.
Transliteration Predostavʹte klientam vozmožnostʹ izmenitʹ grafik dostavki ili perenapravitʹ posylku na drugoj adres.
French | Russian |
---|---|
clients | клиентам |
livraison | доставки |
adresse | адрес |
Showing 4 of 4 translations