FR Cela vous permet de présenter le projet et l'ensemble de ses tâches dans un calendrier dynamique et interactif où vous pouvez reprogrammer les tâches et établir des jalons et des dépendances
"reprogrammer" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
reprogrammer | reprogramar |
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
présenter | muestra |
calendrier | cronología |
dynamique | dinámica |
interactif | interactiva |
reprogrammer | reprogramar |
jalons | hitos |
dépendances | dependencias |
et | y |
le | el |
projet | proyecto |
un | a |
tâches | tareas |
dans | en |
établir | establecer |
FR Donner aux clients la possibilité de reprogrammer la livraison ou de rediriger le colis vers une autre adresse.
ES Brinde a los clientes la oportunidad para reprogramar la entrega o redirigir el paquete a otra dirección.
French | Spanish |
---|---|
reprogrammer | reprogramar |
rediriger | redirigir |
adresse | dirección |
livraison | entrega |
ou | o |
colis | paquete |
clients | clientes |
la | la |
le | el |
FR C'est une fonction très utile si vous prévoyez de laisser les Tags dans des endroits fréquentés par de nombreuses personnes (quelqu'un pourrait les reprogrammer), mais vous envisagez de les réutiliser ultérieurement avec un calendrier différent
ES Esta es una función muy útil si planea dejar las Etiquetas en lugares frecuentados por muchas personas (lo que podría reprogramarlas), pero planea reutilizarlos en un futuro con un programa diferente
French | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
calendrier | programa |
différent | diferente |
utile | útil |
prévoyez | planea |
fonction | función |
cest | es |
endroits | lugares |
très | muy |
mais | pero |
un | a |
nombreuses | muchas |
dans | en |
personnes | personas |
les | las |
pourrait | que |
FR Note d’orientation pour les interventions d’urgence en matière d’élevage dans le contexte de la COVID-19 : Répondre aux besoins d’urgence liés à la pandémie et reprogrammer les activités critiques en cours.
ES Normas y directrices para intervenciones ganaderas en emergencias en el contexto de la COVID-19: Satisfacción de las necesidades surgidas en relación con la pandemia y reprogramación de las actividades esenciales en curso.
French | Spanish |
---|---|
interventions | intervenciones |
pandémie | pandemia |
et | y |
cours | curso |
contexte | contexto |
de | de |
en | en |
besoins | necesidades |
activités | actividades |
critiques | esenciales |
la | la |
le | el |
FR Il est léger et glisse bien, et dispose de six boutons que vous pouvez reprogrammer si nécessaire, par exemple pour ouvrir vos applications les plus utilisées
ES Es liviano y se desliza muy bien, y tiene seis botones que puede reprogramar si es necesario, por ejemplo, para abrir sus aplicaciones más utilizadas
French | Spanish |
---|---|
léger | liviano |
reprogrammer | reprogramar |
applications | aplicaciones |
utilisées | utilizadas |
et | y |
boutons | botones |
ouvrir | abrir |
nécessaire | necesario |
plus | más |
est | es |
six | seis |
pouvez | puede |
exemple | ejemplo |
dispose | que |
de | bien |
pour | para |
FR Planifiez la diffusion de votre publication sociale selon vos besoins et ceux de vos abonnés. Vous pouvez également suspendre votre publication en vue de la reprogrammer ou d'y apporter d'autres modifications.
ES Programa tu publicación en redes sociales a la hora que más os convenga a ti y a tus seguidores. Además, puedes pausar la publicación si deseas reprogramarla o realizar algún cambio.
French | Spanish |
---|---|
planifiez | programa |
la | la |
publication | publicación |
et | y |
abonnés | seguidores |
vous | deseas |
en | en |
ou | o |
apporter | realizar |
modifications | cambio |
dautres | más |
votre | tu |
également | que |
FR Lorsque votre publication est prête, cliquez sur le bouton Schedule (Programmer) pour la reprogrammer
ES Cuanto tengas lista la publicación, haz clic en el botón Programar para reprogramarla
French | Spanish |
---|---|
publication | publicación |
prête | lista |
programmer | programar |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
pour | para |
bouton | botón |
FR Certaines ont dû compter sur des réserves internes et reprogrammer les fonds existants pour continuer à dispenser une aide et nombre d’entre elles n’ont pas pu entreprendre les activités prévues pour 2020.
ES Algunas han tenido que recurrir a las reservas internas y a la reprogramación de los fondos existentes para seguir prestando ayuda, mientras que muchas no han podido llevar a cabo las actividades previstas para el 2020.
French | Spanish |
---|---|
réserves | reservas |
internes | internas |
aide | ayuda |
prévues | previstas |
pu | podido |
et | y |
existants | existentes |
fonds | fondos |
pas | no |
activités | actividades |
continuer | seguir |
à | a |
nombre | de |
FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.
ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.
French | Spanish |
---|---|
retards | retrasos |
reprogrammer | reprogramar |
transfert | traslado |
service | servicio |
montant | importe |
en | en |
de | de |
véhicules | vehículos |
en raison de | debido |
ne | no |
le | el |
du | del |
total | total |
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
utilise | utiliza |
code | código |
coronavirus | coronavirus |
contrôle | controlar |
reprogrammer | reprogramar |
et | y |
cellule | célula |
du | del |
se | que |
cas | caso |
son | su |
FR Il vous montre d'un coup d'œil les dépendances ou les goulots d'étranglement temporels afin que vous puissiez reprogrammer les ressources disponibles
ES Muestra de un vistazo las dependencias o los cuellos de botella de tiempo para que puedas reprogramar los recursos disponibles
French | Spanish |
---|---|
dépendances | dependencias |
puissiez | puedas |
reprogrammer | reprogramar |
disponibles | disponibles |
œil | vistazo |
ou | o |
ressources | recursos |
montre | muestra |
FR Ils peuvent également payer en ligne et reprogrammer les rendez-vous d’un simple clic
ES Incluso pueden pagar online y cambiar su cita con un clic
French | Spanish |
---|---|
payer | pagar |
clic | clic |
en ligne | online |
peuvent | pueden |
et | y |
vous | su |
rendez | cita |
dun | un |
en | con |
FR Permettez à vos clients de voir vos disponibilités, de prendre des rendez-vous et de les reprogrammer.
ES Comparte tus horarios y permite que los clientes reserven sus citas y las modifiquen.
French | Spanish |
---|---|
permettez | permite |
rendez-vous | citas |
et | y |
à | que |
clients | clientes |
FR En cela, il est très flexible et s'adapte aux besoins des habitants : lorsque les fonctions changent, il suffit simplement de reprogrammer l'affectation des touches.
ES Además es muy flexible y se adapta a las necesidades de los residentes: Si cambian las funciones, se puede reprogramar fácilmente la asignación de las teclas.
French | Spanish |
---|---|
flexible | flexible |
habitants | residentes |
changent | cambian |
reprogrammer | reprogramar |
touches | teclas |
très | muy |
et | y |
besoins | necesidades |
fonctions | funciones |
de | de |
est | es |
FR Sa commande s'adapte par ailleurs aux besoins des utilisateurs : si les fonctions changent, il suffit de reprogrammer l'affectation des touches
ES Al mismo tiempo, su manejo se adapta a las necesidades de los usuarios: si en algún momento cambian las funciones, la asignación de las teclas se puede reprogramar fácilmente
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
changent | cambian |
reprogrammer | reprogramar |
touches | teclas |
commande | manejo |
besoins | necesidades |
fonctions | funciones |
de | de |
si | puede |
ailleurs | a |
FR Le Tastsensor 3 Gira Komfort s'adapte de manière flexible aux besoins des habitants : si l'on souhaite modifier les fonctions enregistrées, il suffit de reprogrammer l'affectation des touches.
ES El sensor táctil Gira 3 Komfort se adapta de manera flexible a las necesidades de los usuarios: si se desean cambiar las funciones establecidas, la asignación de las teclas se puede reprogramar fácilmente.
French | Spanish |
---|---|
gira | gira |
flexible | flexible |
reprogrammer | reprogramar |
touches | teclas |
de | de |
besoins | necesidades |
fonctions | funciones |
modifier | cambiar |
le | el |
manière | manera |
souhaite | puede |
ES Utilizar la IA, aplicaciones de chat, bots de voz o chatbots para reprogramar las entregas o las devoluciones a través de un sistema IVR sencillo o de mensajes de texto de atención al cliente.
French | Spanish |
---|---|
chat | chat |
bots | bots |
vocaux | voz |
chatbots | chatbots |
reprogrammer | reprogramar |
organiser | sistema |
retours | devoluciones |
simples | sencillo |
client | cliente |
ou | o |
la | la |
tirer | al |
livraisons | entregas |
de | de |
à | a |
FR Rationalisez les opérations et améliorez l'expérience des patients en leur permettant de confirmer, reprogrammer et annuler des rendez-vous par SMS, à l'aide de rappels de rendez-vous automatisés ou de fonctionnalités de portail.
ES Optimiza las operaciones y mejora las experiencias de los pacientes mediante la posibilidad de que puedan confirmar, reprogramar y cancelar citas a través de mensajes de texto, llamadas de citas automatizadas o capacidades del portal.
French | Spanish |
---|---|
opérations | operaciones |
patients | pacientes |
confirmer | confirmar |
reprogrammer | reprogramar |
annuler | cancelar |
portail | portal |
et | y |
ou | o |
améliorez | mejora |
de | de |
rendez-vous | citas |
automatisés | automatizadas |
fonctionnalités | capacidades |
fonctionnalité | posibilidad |
en | mediante |
leur | la |
à | a |
FR Proposez des cours et autorisez les inscriptions tardives, les cours de rattrapage et les cours d'appoint. Permettez aux élèves de reprogrammer ou d'annuler leur participation.
ES Ofrece cursos y permite inscripciones de última hora, clases de recuperación y sin cita previa. Permite que los estudiantes reprogramen o cancelen clases específicas.
French | Spanish |
---|---|
inscriptions | inscripciones |
et | y |
élèves | estudiantes |
ou | o |
cours | cursos |
de | de |
autorisez | permite |
FR Permettez aux clients de reprogrammer et d'annuler des excursions sans avoir à vous appeler.
ES Permite que los clientes reprogramen y cancelen sus excursiones en línea sin tener que llamarte.
French | Spanish |
---|---|
permettez | permite |
excursions | excursiones |
et | y |
clients | clientes |
sans | sin |
de | los |
avoir | tener |
FR Comment reprogrammer un entretien d'embauche avec des exemples
ES Cómo reprogramar una entrevista de trabajo con ejemplos.
French | Spanish |
---|---|
reprogrammer | reprogramar |
entretien | entrevista |
exemples | ejemplos |
comment | cómo |
des | de |
FR Peu importe la raison, si vous avez besoin de reprogrammer une interview, voici quelques modèles de messagerie que vous pouvez utiliser comme guide.
ES No importa la razón, si necesita reprogramar una entrevista, aquí hay algunas plantillas de correo electrónico que puede usar como guía.
French | Spanish |
---|---|
reprogrammer | reprogramar |
interview | entrevista |
utiliser | usar |
la | la |
guide | guía |
importe | que |
raison | razón |
de | de |
modèles | plantillas |
pouvez | puede |
vous | necesita |
les | hay |
FR Rationalisez les opérations et améliorez l'expérience des patients en leur permettant de confirmer, reprogrammer et annuler des rendez-vous par SMS, à l'aide de rappels de rendez-vous automatisés ou de fonctionnalités de portail.
ES Optimiza las operaciones y mejora las experiencias de los pacientes mediante la posibilidad de que puedan confirmar, reprogramar y cancelar citas a través de mensajes de texto, llamadas de citas automatizadas o capacidades del portal.
French | Spanish |
---|---|
opérations | operaciones |
patients | pacientes |
confirmer | confirmar |
reprogrammer | reprogramar |
annuler | cancelar |
portail | portal |
et | y |
ou | o |
améliorez | mejora |
de | de |
rendez-vous | citas |
automatisés | automatizadas |
fonctionnalités | capacidades |
fonctionnalité | posibilidad |
en | mediante |
leur | la |
à | a |
FR C'est une fonction très utile si vous prévoyez de laisser les Tags dans des endroits fréquentés par de nombreuses personnes (quelqu'un pourrait les reprogrammer), mais vous envisagez de les réutiliser ultérieurement avec un calendrier différent
ES Esta es una función muy útil si planea dejar las Etiquetas en lugares frecuentados por muchas personas (lo que podría reprogramarlas), pero planea reutilizarlos en un futuro con un programa diferente
French | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
calendrier | programa |
différent | diferente |
utile | útil |
prévoyez | planea |
fonction | función |
cest | es |
endroits | lugares |
très | muy |
mais | pero |
un | a |
nombreuses | muchas |
dans | en |
personnes | personas |
les | las |
pourrait | que |
FR En cela, il est très flexible et s'adapte aux besoins des habitants : lorsque les fonctions changent, il suffit simplement de reprogrammer l'affectation des touches.
ES Además es muy flexible y se adapta a las necesidades de los residentes: Si cambian las funciones, se puede reprogramar fácilmente la asignación de las teclas.
French | Spanish |
---|---|
flexible | flexible |
habitants | residentes |
changent | cambian |
reprogrammer | reprogramar |
touches | teclas |
très | muy |
et | y |
besoins | necesidades |
fonctions | funciones |
de | de |
est | es |
FR Sa commande s'adapte par ailleurs aux besoins des utilisateurs : si les fonctions changent, il suffit de reprogrammer l'affectation des touches
ES Al mismo tiempo, su manejo se adapta a las necesidades de los usuarios: si en algún momento cambian las funciones, la asignación de las teclas se puede reprogramar fácilmente
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
changent | cambian |
reprogrammer | reprogramar |
touches | teclas |
commande | manejo |
besoins | necesidades |
fonctions | funciones |
de | de |
si | puede |
ailleurs | a |
FR Le Tastsensor 3 Gira Komfort s'adapte de manière flexible aux besoins des habitants : si l'on souhaite modifier les fonctions enregistrées, il suffit de reprogrammer l'affectation des touches.
ES El sensor táctil Gira 3 Komfort se adapta de manera flexible a las necesidades de los usuarios: si se desean cambiar las funciones establecidas, la asignación de las teclas se puede reprogramar fácilmente.
French | Spanish |
---|---|
gira | gira |
flexible | flexible |
reprogrammer | reprogramar |
touches | teclas |
de | de |
besoins | necesidades |
fonctions | funciones |
modifier | cambiar |
le | el |
manière | manera |
souhaite | puede |
FR Il est léger et glisse bien, et dispose de six boutons que vous pouvez reprogrammer si nécessaire, par exemple, pour ouvrir vos applications les plus utilisées
ES Es liviano y se desliza muy bien, y tiene seis botones que puede reprogramar si es necesario, por ejemplo, para abrir las aplicaciones que más usa
French | Spanish |
---|---|
léger | liviano |
reprogrammer | reprogramar |
et | y |
boutons | botones |
ouvrir | abrir |
nécessaire | necesario |
applications | aplicaciones |
plus | más |
est | es |
six | seis |
pouvez | puede |
exemple | ejemplo |
dispose | que |
de | bien |
pour | para |
utilisé | usa |
French | Spanish |
---|---|
annuler | cancelar |
ou | o |
reprogrammer | reprogramar |
cours | clase |
début | inicio |
recevoir | recibir |
remboursement | reembolso |
complet | completo |
crédits | créditos |
heures | horas |
et | y |
de | de |
en | en |
pouvez | puede |
un | una |
heure | hora |
FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.
ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.
French | Spanish |
---|---|
retards | retrasos |
reprogrammer | reprogramar |
transfert | traslado |
service | servicio |
montant | importe |
en | en |
de | de |
véhicules | vehículos |
en raison de | debido |
ne | no |
le | el |
du | del |
total | total |
FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.
ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.
French | Spanish |
---|---|
retards | retrasos |
reprogrammer | reprogramar |
transfert | traslado |
service | servicio |
montant | importe |
en | en |
de | de |
véhicules | vehículos |
en raison de | debido |
ne | no |
le | el |
du | del |
total | total |
FR Pour les très gros retards, si nous ne pouvions pas reprogrammer le transfert en raison de l'indisponibilité des véhicules, le montant total du service vous sera remboursé.
ES En caso de retrasos excesivos, si no pudiéramos reprogramar el traslado debido a la falta de disponibilidad de vehículos, se reembolsará el importe total del servicio.
French | Spanish |
---|---|
retards | retrasos |
reprogrammer | reprogramar |
transfert | traslado |
service | servicio |
montant | importe |
en | en |
de | de |
véhicules | vehículos |
en raison de | debido |
ne | no |
le | el |
du | del |
total | total |
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
utilise | utiliza |
code | código |
coronavirus | coronavirus |
contrôle | controlar |
reprogrammer | reprogramar |
et | y |
cellule | célula |
du | del |
se | que |
cas | caso |
son | su |
French | Spanish |
---|---|
nouvelle | nueva |
cloud | nube |
souhaitez | desea |
données | datos |
code | código |
infrastructure | infraestructura |
ou | o |
de | de |
n | no |
plateforme | plataforma |
à | a |
nous | y |
cette | la |
besoin | necesario |
FR Donner aux clients la possibilité de reprogrammer la livraison ou de rediriger le colis vers une autre adresse.
ES Brinde a los clientes la oportunidad para reprogramar la entrega o redirigir el paquete a otra dirección.
French | Spanish |
---|---|
reprogrammer | reprogramar |
rediriger | redirigir |
adresse | dirección |
livraison | entrega |
ou | o |
colis | paquete |
clients | clientes |
la | la |
le | el |
FR Si vous souhaitez annuler ou reprogrammer un événement, nous vous demandons d'utiliser les fonctionnalités dédiées à cet effet.
ES Si desea cancelar o reprogramar un evento, le pedimos que utilice las funciones dedicadas para ese propósito.
French | Spanish |
---|---|
annuler | cancelar |
reprogrammer | reprogramar |
ou | o |
événement | evento |
souhaitez | desea |
demandons | si |
fonctionnalités | funciones |
les | las |
dédiées | dedicadas |
FR Tout est simple avec Fresha : trouver des prestations de beauté à proximité ou encore planifier, annuler ou reprogrammer un rendez-vous. L'app est très facile à utiliser.
ES Con Fresha, todo es más fácil: encontrar servicios de belleza cercanos y gestionar citas, cancelarlas o reprogramarlas. Una app sencilla y fácil de usar.
French | Spanish |
---|---|
beauté | belleza |
planifier | gestionar |
trouver | encontrar |
ou | o |
rendez-vous | citas |
utiliser | usar |
de | de |
est | es |
très | más |
à | con |
facile | fácil |
FR Combien de temps à l'avance dois-je reprogrammer mon examen pour ne pas payer de frais ?
ES ¿Con cuánta anticipación debo reprogramar mi examen para que no me cobren una tarifa?
French | Spanish |
---|---|
reprogrammer | reprogramar |
examen | examen |
dois | debo |
je | me |
mon | mi |
frais | tarifa |
ne | no |
combien de | cuánta |
FR Si votre centre ferme de manière inattendue pour une raison quelconque, vous serez contacté par le service de replanification de Prometric dans les 48 à 72 heures pour reprogrammer votre rendez-vous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.
ES Si su centro cierra inesperadamente por algún motivo, el departamento de reprogramación de Prometric se comunicará con usted dentro de las 48 a 72 horas para reprogramar su cita. Nos disculpamos por cualquier inconveniente.
French | Spanish |
---|---|
centre | centro |
raison | motivo |
reprogrammer | reprogramar |
inconvénient | inconveniente |
heures | horas |
rendez | cita |
le | el |
de | de |
service | departamento |
votre | su |
à | a |
ferme | cierra |
Showing 39 of 39 translations