FR Nous ne serons pas responsables si, pour une raison quelconque, le site Web n’est pas disponible à tout moment ou pour une période quelconque. De temps en temps, nous pouvons restreindre l’accès à une partie ou la totalité du site Web.
"quelconque" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
French | Spanish |
---|---|
responsables | responsables |
raison | razón |
restreindre | restringir |
disponible | disponible |
moment | momento |
ou | o |
de | de |
en | en |
partie | parte |
ne | no |
période | período |
la | la |
le | el |
du | del |
site | sitio |
web | web |
à | a |
pouvons | podemos |
FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.
ES En caso de dificultades de interpretación resultantes de una contradicción entre el título de alguna de las cláusulas y la propia cláusula, los títulos serán declarados inexistentes.
French | Spanish |
---|---|
résultant | resultantes |
clauses | cláusulas |
titres | títulos |
et | y |
en | en |
difficultés | dificultades |
de | de |
les | serán |
cas | caso |
French | Spanish |
---|---|
locales | locales |
nationales | nacionales |
autre | otro |
judiciaire | judicial |
lois | leyes |
règles | reglamentos |
FR Tout manquement de Webfleet Solutions à exiger l'application stricte ou à appliquer strictement l'une quelconque des Conditions générales d'utilisation ne saurait constituer une renonciation à une stipulation ou à un droit quelconque
ES La falta de insistencia o de aplicación estricta por parte de Webfleet Solutions de cualquiera de estos Términos de uso no se considerará como una suspensión a cualquier disposición o derecho
French | Spanish |
---|---|
solutions | solutions |
stricte | estricta |
dutilisation | uso |
ou | o |
conditions | términos |
droit | derecho |
de | de |
webfleet | webfleet |
à | a |
lapplication | aplicación |
n | no |
French | Spanish |
---|---|
locales | locales |
nationales | nacionales |
autre | otro |
judiciaire | judicial |
lois | leyes |
règles | reglamentos |
FR L’omission par Zoom d’exercer un quelconque droit ou d’appliquer une quelconque condition ou disposition en vertu du présent Accord ne constitue pas une renonciation actuelle ou future
ES El hecho de que Zoom no ejerza algún derecho o no haga cumplir alguna condición o disposición del presente Acuerdo no constituye una exención de responsabilidad actual o futura
French | Spanish |
---|---|
zoom | zoom |
condition | condición |
disposition | disposición |
constitue | constituye |
renonciation | exención |
actuelle | actual |
future | futura |
droit | derecho |
ou | o |
du | del |
présent | presente |
accord | acuerdo |
ne | no |
un | algún |
une | de |
FR Personnalisez une partie quelconque de la page, sans aucun codage.
ES Personalice cualquier parte de la página, sin código involucrado.
French | Spanish |
---|---|
personnalisez | personalice |
codage | código |
partie | parte |
la | la |
de | de |
page | página |
FR Dans un monde où rien n’est jamais « gratuit », trouver une extension gratuite comme Honey sans qu’elle ne profite de vous d’une quelconque manière semble impossible. Qu?est-ce qui se passe vraiment ? On s’est penchés sur la question.
ES En un mundo donde nada es gratis, tener una extensión gratuita como Honey que no obtiene nada de ti suena imposible. ¿Qué está pasando aquí? Lo hemos investigado.
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
extension | extensión |
impossible | imposible |
passe | pasando |
est | es |
gratuite | gratuita |
de | de |
ne | no |
gratuit | gratis |
question | que |
FR Dans certains cas, la principale motivation d’une attaque DDoS peut également être un désir de vengeance. Le pirate peut, pour une raison quelconque, être mécontent d’une entreprise et l’attaquer à l’aide d’un botnet.
ES Hay algunos casos de ataques DDoS donde la motivación principal es la sed de venganza. El atacante puede estar furioso con una empresa por cualquier motivo y los ataca con una botnet.
French | Spanish |
---|---|
principale | principal |
motivation | motivación |
attaque | ataques |
ddos | ddos |
vengeance | venganza |
raison | motivo |
et | y |
peut | puede |
entreprise | empresa |
certains | algunos |
de | de |
à | con |
la | la |
le | el |
être | es |
FR Vous pouvez en outre générer des rapports facilement à partir de vos éléments et placer ces rapports dans un dossier quelconque.
ES También puede generar informes fácilmente a partir de los elementos, en cualquier carpeta.
French | Spanish |
---|---|
générer | generar |
rapports | informes |
éléments | elementos |
dossier | carpeta |
en | en |
de | de |
pouvez | puede |
facilement | fácilmente |
à | a |
FR Vous comprenez et consentez formellement au fait que notre service ne sera pas tenu responsable pour un quelconque dommage résultant de :
ES Usted comprende expresamente y acepta que El Servicio no será responsable de ningún daño que resulte de:
French | Spanish |
---|---|
consentez | acepta |
dommage | daño |
et | y |
service | servicio |
sera | será |
de | de |
ne | no |
quelconque | o |
responsable | responsable |
FR Pour une raison quelconque, je ne vois pas le Zoom UAC-2 souvent mentionné, mais c'est la seule (meilleure) interface audio USB 3.0 à un prix abordable
ES Por alguna razón, no veo el Zoom UAC-2 mencionado a menudo, pero es la única (mejor) interfaz de audio USB 3.0 a un precio asequible
French | Spanish |
---|---|
raison | razón |
zoom | zoom |
mentionné | mencionado |
meilleure | mejor |
interface | interfaz |
usb | usb |
abordable | asequible |
audio | audio |
mais | pero |
prix | precio |
cest | es |
à | a |
ne | no |
la | la |
le | el |
une | de |
FR exécuter une forme quelconque de réponse automatique ou de « spam » sur le Service ;
ES ejecutar cualquier forma de autorespuesta o "spam" en el Servicio;
French | Spanish |
---|---|
forme | forma |
spam | spam |
le | el |
ou | o |
service | servicio |
exécuter | ejecutar |
de | de |
sur | en |
FR copier, louer, distribuer ou transférer d'une quelconque autre manière les droits qui vous sont accordés ci-après
ES copiar, alquilar, arrendar, distribuir o transferir cualquiera de los derechos que le otorga el presente;
French | Spanish |
---|---|
distribuer | distribuir |
droits | derechos |
copier | copiar |
transférer | transferir |
louer | alquilar |
ou | o |
autre | que |
les | de |
FR Self-healing PHP qui redémarre PHP automatiquement s'il tombe en panne pour une raison quelconque
ES El PHP se autorepara y se autoreinicia en el caso de que PHP se caiga por cualquier razón
French | Spanish |
---|---|
php | php |
en | en |
raison | razón |
quelconque | que |
une | de |
French | Spanish |
---|---|
parties | partes |
prenantes | partes interesadas |
intérêt | interés |
le | el |
personnes | personas |
dans | en |
sont | son |
de | del |
un | algún |
quelconque | que |
projet | proyecto |
résultat | resultado |
les | aquellas |
FR Les marques devraient donc s?efforcer d?associer leurs tweets avec une forme quelconque d?image connexe
ES Por tanto, las marcas deberían esforzarse en vincular sus tuits con cierto tipo de imagen que los acompañe
French | Spanish |
---|---|
marques | marcas |
devraient | deberían |
associer | vincular |
tweets | tuits |
forme | tipo |
image | imagen |
d | e |
quelconque | que |
une | de |
FR Ce qui compte, c?est que vous produisiez une forme quelconque de vidéo.
ES Lo que importa es que estés produciendo algún tipo de video.
French | Spanish |
---|---|
forme | tipo |
vidéo | video |
de | de |
est | es |
FR Filtrez tous les sites de votre liste qui utilisent une forme quelconque de chat en direct ou qui n'ont peut-être jamais utilisé le chat en direct.
ES Filtre todos los sitios de su lista que estén utilizando cualquier forma de chat en vivo o que nunca hayan utilizado el chat en vivo.
French | Spanish |
---|---|
sites | sitios |
forme | forma |
en | en |
utilisé | utilizado |
liste | lista |
ou | o |
le | el |
de | de |
chat | chat |
jamais | nunca |
votre | su |
tous | todos |
utilisent | utilizando |
direct | vivo |
FR Hostwinds offre aux clients une solution de revendeur d'étiquettes blanches pour revendre nos services.Vous pouvez revendre QUELCONQUE Le produit Hostwinds Comme le vôtre, sans que votre client ne voie jamais le nom, la marque ou le logo Hostwinds
ES Hostwinds ofrece a los clientes una solución de revendedor de etiquetas blancas para revender nuestros servicios.Puedes revender ALGUNO Hostwinds Product como propio, sin que su cliente vea el nombre, la marca o el logotipo de Hostwinds
French | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
solution | solución |
revendeur | revendedor |
blanches | blancas |
revendre | revender |
services | servicios |
logo | logotipo |
étiquettes | etiquetas |
offre | ofrece |
client | cliente |
ou | o |
clients | clientes |
de | de |
marque | marca |
votre | su |
nom | nombre |
nos | nuestros |
produit | product |
la | la |
le | el |
FR Ni le cours de la conduite entre les parties ni la pratique commerciale n’aura pour conséquence de modifier l’une quelconque de ces Conditions de service
ES Ni el curso de conducta entre las partes ni las prácticas comerciales actuarán para modificar ninguna de estas Condiciones del servicio
French | Spanish |
---|---|
conduite | conducta |
parties | partes |
commerciale | comerciales |
modifier | modificar |
conditions | condiciones |
ni | ni |
cours | curso |
service | servicio |
de | de |
pratique | prácticas |
FR En fait, si votre page est pleine de mots « bouche-trous » parce que vous essayez d’atteindre un nombre de mots quelconque, il est probable qu’ils quitteront votre site avec un mauvais goût dans la bouche, ne voulant jamais revenir.
ES De hecho, si su página está llena de basura porque está tratando de llegar a un conteo de palabras arbitrario, es probable que salgan de su sitio con un mal sabor de boca, sin querer regresar nunca más.
French | Spanish |
---|---|
pleine | llena |
essayez | tratando de |
probable | probable |
mauvais | mal |
goût | sabor |
bouche | boca |
mots | palabras |
site | sitio |
votre | su |
de | de |
page | página |
jamais | nunca |
est | hecho |
parce | porque |
FR Si vous ne respectez pas les présentes Conditions et que nous ne prenons pas immédiatement des mesures, cela ne signifie pas que nous renonçons à un quelconque de nos droits (notamment celui de prendre des mesures à l'avenir).
ES Si no cumples con estos Términos y no tomamos acciones inmediatas, esto no significa que renunciemos a cualquier derecho que tengamos ( como tomar acciones en el futuro).
French | Spanish |
---|---|
droits | derecho |
et | y |
conditions | términos |
signifie | significa |
ne | no |
prendre | tomar |
nous | tengamos |
à | a |
de | con |
FR Si - pour une raison quelconque - vous souhaitez limiter ce que vous pouvez réellement, mais vous ne le trouverez pas dans les paramètres daffichage
ES Si, por alguna razón, desea limitar lo que realmente puede, pero no lo encontrará en la configuración de Pantalla
French | Spanish |
---|---|
raison | razón |
limiter | limitar |
paramètres | configuración |
daffichage | pantalla |
réellement | realmente |
mais | pero |
le | la |
pouvez | puede |
trouverez | encontrará |
souhaitez | desea |
ne | no |
une | de |
FR Les workflows Git les plus populaires impliquent une forme quelconque de dépôt centralisé à partir duquel les développeurs font des push et des pull
ES Los flujos de trabajo de Git más populares cuentan con una especie de repositorio centralizado del que los desarrolladores pueden incorporar cambios y al que pueden enviar los suyos
French | Spanish |
---|---|
workflows | flujos de trabajo |
git | git |
populaires | populares |
dépôt | repositorio |
centralisé | centralizado |
développeurs | desarrolladores |
et | y |
de | de |
plus | más |
à | que |
FR Choisissez les données que vous trouvez les plus intéressantes pour vos clients et personnalisez-les avant de les remettre, avec une périodicité quelconque
ES Escoge los datos que te parezcan más interesantes para tus clientes eligiendo cualquier periodicidad
French | Spanish |
---|---|
choisissez | escoge |
intéressantes | interesantes |
clients | clientes |
plus | más |
données | datos |
pour | para |
vos | tus |
FR En accédant au Service ou en l'utilisant, vous acceptez d'être lié par les présentes Conditions. Si vous n'êtes pas d'accord avec une partie quelconque des conditions, vous ne pouvez pas accéder au Service.
ES Al acceder o utilizar el Servicio, usted acepta quedar obligado por estos Términos. Si no está de acuerdo con alguna parte de los términos, no podrá acceder al Servicio.
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
acceptez | acepta |
service | servicio |
ou | o |
conditions | términos |
accéder | acceder |
au | al |
pouvez | podrá |
être | quedar |
une | de |
n | no |
FR L'utilisation d'un cookie n'est en aucun cas liée à une quelconque information personnelle identifiable sur notre site.
ES El uso de una cookie no está vinculado de ninguna manera a ninguna información personal identificable en nuestro sitio.
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | uso |
information | información |
identifiable | identificable |
site | sitio |
cookie | cookie |
personnelle | personal |
lié | vinculado |
en | en |
aucun | no |
dun | de |
cas | el |
à | a |
notre | nuestro |
FR Notre équipe de soutien est donc là pour vous aider si vous rencontrez une quelconque difficulté
ES Por eso, nuestro equipo de asistencia técnica está aquí para ayudarle si se surge algún problema
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
si | problema |
de | de |
est | está |
notre | nuestro |
soutien | asistencia |
FR Les manquements ou retards de l?une ou l?autre des parties dans l?exercice d?un droit quelconque en vertu des présentes Conditions ne constitueront une renonciation à ce droit
ES Ningún incumplimiento o demora por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de estas Condiciones constituirá una renuncia a dicho derecho
French | Spanish |
---|---|
parties | partes |
exercice | ejercicio |
vertu | virtud |
conditions | condiciones |
renonciation | renuncia |
ou | o |
droit | derecho |
de | de |
en | en |
l | estas |
des | ningún |
à | a |
FR La grande majorité des menaces actuelles nécessitent une interaction quelconque de la part des utilisateurs
ES La gran mayoría de las amenazas actuales requieren la intervención humana
French | Spanish |
---|---|
actuelles | actuales |
nécessitent | requieren |
menaces | amenazas |
de | de |
grande | gran |
la | la |
majorité | mayoría |
FR SI, MALGRÉ CETTE REQUÊTE, VOUS ENVOYEZ TOUT DE MÊME UN QUELCONQUE ÉLÉMENT SUSMENTIONNÉ, BLUE PRISM NE GARANTIT PAS QUE VOS IDÉES ET SUPPORTS SOIENT TRAITÉS COMME CONFIDENTIELS OU EXCLUSIFS.
ES SI, PESE A ESTA SOLICITUD, AÚN ENVÍA ALGUNO DE LOS ELEMENTOS ANTERIORES, BLUE PRISM NO GARANTIZA QUE SUS IDEAS Y MATERIALES SEAN TRATADOS COMO CONFIDENCIALES O DE PROPIEDAD EXCLUSIVA.
French | Spanish |
---|---|
blue | blue |
garantit | garantiza |
confidentiels | confidenciales |
exclusifs | exclusiva |
et | y |
de | de |
ou | o |
si | solicitud |
vous | propiedad |
ne | no |
un | a |
FR Si pour une raison quelconque, XAMPP ne peut pas se connecter à votre base de données en utilisant le nouveau port que vous avez défini, il vous le fera savoir par le biais du journal du panneau de contrôle
ES Si por alguna razón, XAMPP no puede conectarse a tu base de datos usando el nuevo puerto que has establecido, te lo hará saber a través del registro del panel de control
French | Spanish |
---|---|
raison | razón |
port | puerto |
contrôle | control |
données | datos |
journal | registro |
peut | puede |
le | el |
il | lo |
de | de |
nouveau | nuevo |
défini | establecido |
du | del |
votre | tu |
savoir | saber |
panneau | panel |
vous avez | has |
ne | no |
utilisant | usando |
à | a |
base | base |
se connecter | conectarse |
FR Le premier vous permet de sécuriser votre nom de domaine et un nombre quelconque de sous-domaines, tandis que le second vous permet de valider votre entreprise ainsi que votre nom de domaine et vos sous-domaines.
ES El primero te permite proteger tu nombre de dominio y un número ilimitado de subdominios, mientras que el segundo te permite validar tu empresa así como tu nombre de dominio y subdominios.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
sécuriser | proteger |
valider | validar |
entreprise | empresa |
et | y |
le | el |
tandis | mientras que |
de | de |
domaine | dominio |
votre | tu |
nom | nombre |
French | Spanish |
---|---|
bonne | buena |
volonté | voluntad |
dérivée | derivada |
partie | parte |
peli | peli |
bénéfice | beneficio |
et | y |
appartient | pertenece |
la | la |
de | de |
marque | marca |
exclusivement | exclusivamente |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
comprenez | comprende |
politique | política |
confidentialité | privacidad |
internet | en línea |
présente | presente |
la | la |
ou | o |
aspect | aspecto |
de | de |
un | algún |
contacter | comunicarse |
ne | no |
à | en |
French | Spanish |
---|---|
effacement | supresión |
obligation | requisito |
possible | posibilidad |
ou | o |
pas | no |
demande | solicitud |
informations | datos |
à | a |
une | de |
légale | jurídico |
FR L’opt-out passif : désigne le fait de devoir se désinscrire après avoir été inscrit d’office lors d’une inscription à un service quelconque.
ES El opt-out pasivo: designa el hecho de tener que darse de baja después de estar registrado automáticamente en una lista al inscribirse a cualquier servicio.
French | Spanish |
---|---|
passif | pasivo |
désinscrire | darse de baja |
le | el |
de | de |
inscrit | registrado |
inscription | inscribirse |
service | servicio |
à | a |
FR Hostwinds offre aux clients une solution de revendeur d'étiquettes blanches pour revendre nos services.Vous pouvez revendre QUELCONQUE Le produit Hostwinds Comme le vôtre, sans que votre client ne voie jamais le nom, la marque ou le logo Hostwinds.
ES Hostwinds ofrece a los clientes una solución de revendedor de etiquetas blancas para revender nuestros servicios.Puedes revender ALGUNO Hostwinds Product como propio, sin que su cliente vea el nombre, la marca o el logotipo de Hostwinds.
French | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
solution | solución |
revendeur | revendedor |
blanches | blancas |
revendre | revender |
services | servicios |
logo | logotipo |
étiquettes | etiquetas |
offre | ofrece |
client | cliente |
ou | o |
clients | clientes |
de | de |
marque | marca |
votre | su |
nom | nombre |
nos | nuestros |
produit | product |
la | la |
le | el |
FR "J’aime la possibilité de programmer les téléchargements. Surtout, si le téléchargement échoue pour une raison quelconque, Folx le reprend automatiquement - vraiment cool!"
ES "Me encanta la posibilidad de programar las descargas. Y lo más importante, si la descarga falla por cualquier motivo, Folx la reanuda automáticamente. ¡Realmente genial!"
French | Spanish |
---|---|
programmer | programar |
échoue | falla |
raison | motivo |
automatiquement | automáticamente |
vraiment | realmente |
cool | genial |
folx | folx |
possibilité | posibilidad |
de | de |
téléchargements | descargas |
téléchargement | descarga |
la | la |
surtout | más importante |
FR Un hachage MD5 est généré en obtenant une chaîne de caractères de longueur quelconque et codant dans une empreinte de 128 bits
ES Un hash MD5 se genera por conseguir una cadena de cualquier longitud deseada y que lo codifica en una huella digital de 128 bits
French | Spanish |
---|---|
généré | genera |
chaîne | cadena |
longueur | longitud |
empreinte | huella |
bits | bits |
et | y |
en | en |
de | de |
quelconque | que |
FR Établir un lien profond avec une partie quelconque de l’Application, pour quelque raison que ce soit, sans notre consentement écrit explicite ;
ES Vincular a cualquier parte de la solicitud para cualquier propósito sin nuestro consentimiento expreso por escrito;
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
consentement | consentimiento |
lien | vincular |
raison | propósito |
écrit | escrito |
de | de |
un | a |
notre | nuestro |
FR Il est bon de noter que, si votre fournisseur d?accès Internet réduit la vitesse de connexion pour une raison quelconque, l?utilisation d?un VPN pourrait, elle, améliorer votre vitesse
ES Sin embargo, si tu ISP reduce la velocidad de Internet, a veces por cualquier motivo, el uso de una VPN podría mejorarla
French | Spanish |
---|---|
réduit | reduce |
raison | motivo |
vpn | vpn |
de | de |
votre | tu |
pourrait | podría |
est | isp |
internet | internet |
la | la |
utilisation | uso |
vitesse | la velocidad |
un | a |
FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.
ES La incapacidad de hacer cumplir una disposición de estos Términos no constituirá una renuncia de los Términos ni de ninguna otra disposición del presente documento.
French | Spanish |
---|---|
disposition | disposición |
présentes | presente |
renonciation | renuncia |
autre | otra |
conditions | términos |
le | la |
pas | no |
ci | estos |
FR Si vous n'êtes pas satisfait à 100% de votre achat, nous serons heureux d'accepter un retour pour un remboursement complet. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait de votre achat, suivez notre processus de retour facile:
ES Si no está 100% satisfecho con su compra, estaremos encantados de aceptar una devolución para un reembolso completo. Si por cualquier motivo no está satisfecho con su compra, simplemente realice nuestro sencillo proceso de devolución:
French | Spanish |
---|---|
satisfait | satisfecho |
achat | compra |
heureux | encantados |
raison | motivo |
complet | completo |
processus | proceso |
de | de |
nous | estaremos |
remboursement | reembolso |
votre | su |
n | no |
un | devolución |
notre | nuestro |
FR Les éléments issus des Produits ne peuvent pas être copiés, distribués, republiés ou transmis d’une quelconque manière sans notre consentement préalable par écrit
ES El material procedente de los Productos no debe copiarse, distribuirse, volverse a publicar ni transmitirse de ninguna forma sin nuestro consentimiento previo por escrito
French | Spanish |
---|---|
peuvent | volverse |
consentement | consentimiento |
écrit | escrito |
produits | productos |
ne | no |
préalable | previo |
sans | de |
notre | nuestro |
FR Entre AllTrails et Apple, toute autre réclamation, perte, responsabilité, dommage, coût ou dépense attribuable à un défaut de conformité à une quelconque garantie relèvera de l’entière responsabilité d’AllTrails.
ES En lo que respecta a AllTrails y Apple, cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, coste o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de la garantía será responsabilidad exclusiva de AllTrails.
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
réclamation | reclamación |
défaut | incumplimiento |
et | y |
perte | pérdida |
responsabilité | responsabilidad |
garantie | garantía |
dommage | daño |
coût | coste |
ou | o |
dépense | gasto |
de | de |
à | a |
FR Pour mieux comprendre le calcul inverse, saisir un exemple quelconque, choisir "solution très détaillée" et examiner la solution.
ES Para entender el cálculo de la inversa me pone un ejemplo, elija la solución muy detallada, opción y examine la solución.
French | Spanish |
---|---|
calcul | cálculo |
inverse | inversa |
exemple | ejemplo |
et | y |
solution | solución |
très | muy |
choisir | elija |
la | la |
le | el |
FR L’architecture ouverte donne naissance à des services interopérables communs, qui permettent partout une innovation rapide et non soumise à une autorisation quelconque
ES La arquitectura abierta crea servicios interoperables comunes, que brindan innovación rápida y sin necesidad de permisos en todas partes
French | Spanish |
---|---|
ouverte | abierta |
innovation | innovación |
rapide | rápida |
donne | brindan |
communs | comunes |
et | y |
autorisation | permisos |
services | servicios |
une | de |
FR « Ils solutionnent un problème par le codage, par une antenne, par un produit quelconque
ES “Un problema se resuelve con el código, con una antena, con algún tipo de producto
French | Spanish |
---|---|
problème | problema |
codage | código |
antenne | antena |
le | el |
produit | producto |
Showing 50 of 50 translations