Translate "quelconque" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "quelconque" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of quelconque

French
Portuguese

FR  Nous ne serons pas responsables si, pour une raison quelconque, le site Web n’est pas disponible à tout moment ou pour une période quelconque.  De temps en temps, nous pouvons restreindre l’accès à une partie ou la totalité du site Web.

PT  Não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, o Site estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período.  De tempos em tempos podemos restringir o acesso a parte ou a totalidade do Site.

French Portuguese
responsables responsáveis
raison motivo
restreindre restringir
si se
ou ou
moment momento
période período
site site
nest a
de de
pouvons podemos
quelconque qualquer
partie parte
du do

FR En cas de difficultés d’interprétation résultant d’une contradiction entre l’un quelconque des titres figurant en tête des clauses et l’une quelconque des clauses, les titres seront déclarés inexistants.

PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.

French Portuguese
résultant resultante
titres títulos
clauses cláusulas
cas caso
difficultés dificuldades
de de
et e
seront serão

FR L’omission par Zoom d’exercer un quelconque droit ou d’appliquer une quelconque condition ou disposition en vertu du présent Accord ne constitue pas une renonciation actuelle ou future

PT A falha da Zoom em exercer qualquer direito ou aplicar qualquer condição ou disposição sob este Acordo não funciona como uma renúncia atual ou futura

FR Dans un monde où rien n’est jamais « gratuit », trouver une extension gratuite comme Honey sans qu’elle ne profite de vous d’une quelconque manière semble impossible. Qu?est-ce qui se passe vraiment ? On s’est penchés sur la question.

PT Em um mundo em que nada é sempre ?grátis?, ter uma extensão gratuita como o Honey que não lucra com você, pelo menos de alguma forma, parece impossível. O que está acontecendo afinal? Nós olhamos para isso.

French Portuguese
monde mundo
extension extensão
semble parece
impossible impossível
passe acontecendo
vous você
est é
un um
gratuite gratuita
de de
on nós
rien nada
manière para
trouver como
une uma

FR Vous comprenez et consentez formellement au fait que notre service ne sera pas tenu responsable pour un quelconque dommage résultant de :

PT Você expressamente entende e concorda que o Serviço não será responsável por quaisquer danos resultantes de:

French Portuguese
consentez concorda
dommage danos
résultant resultantes
et e
responsable responsável
de de
vous você
service serviço
sera será

FR exécuter une forme quelconque de réponse automatique ou de « spam » sur le Service ;

PT executar qualquer resposta automática ou "spam" no Serviço;

French Portuguese
spam spam
ou ou
quelconque qualquer
le o
service serviço
exécuter executar
réponse resposta
sur no

FR copier, louer, distribuer ou transférer d'une quelconque autre manière les droits qui vous sont accordés ci-après 

PT copiar, alugar, arrendar, distribuir ou transferir quaisquer direitos que você recebe aqui;

French Portuguese
copier copiar
louer alugar
distribuer distribuir
transférer transferir
droits direitos
ou ou
vous você

FR Hostwinds offre aux clients une solution de revendeur d'étiquettes blanches pour revendre nos services.Vous pouvez revendre QUELCONQUE Le produit Hostwinds Comme le vôtre, sans que votre client ne voie jamais le nom, la marque ou le logo Hostwinds

PT O HostWinds oferece aos clientes uma solução de revenda de etiqueta branca para revender nossos serviços.Você pode revender ALGUM O produto Hostwinds como o seu, sem o seu cliente, vendo o nome, marca ou logotipo do Hostwinds

French Portuguese
hostwinds hostwinds
solution solução
offre oferece
services serviços
logo logotipo
ou ou
produit produto
nom nome
marque marca
étiquettes etiqueta
clients clientes
de de
vous você
le o
client cliente
blanches branca
nos nossos
comme como
une uma
revendre revender
revendeur revenda
pouvez pode
votre seu
jamais os

FR Nous ne participons ni ne coopérons avec un quelconque service de surveillance, qu'il soit privé ou gouvernemental

PT Não participamos nem cooperamos com qualquer tipo de serviço de vigilância ou monitoramento privado ou governamental

French Portuguese
surveillance monitoramento
ou ou
service serviço
ne nem
de de
quelconque qualquer
avec o
privé privado

FR Vous ne pouvez utiliser un quelconque contenu d’une manière qui permettrait des allégations de concurrence déloyale ou de publicité mensongère.

PT O usuário não é permitido usar qualquer Conteúdo de forma que permitiria reclamações de publicidade enganosa ou concorrência desleal.

French Portuguese
manière forma
concurrence concorrência
publicité publicidade
pouvez permitido
utiliser usar
ou ou
contenu conteúdo
de de
quelconque qualquer
ne não

FR Vous ne pouvez pas faussement représenter ou insinuer qu’un quelconque contenu a été créé par vous ou par une personne autre que le(s) créateur(s) de ce contenu.

PT O usuário não é permitido falsamente representar ou sugerir que qualquer Conteúdo foi criado por você ou por uma pessoa que não seja o (s) criador (es) desse Conteúdo.

French Portuguese
représenter representar
créé criado
s s
pouvez permitido
été foi
ou ou
vous você
créateur criador
de do
contenu conteúdo
personne pessoa
le o
quelconque qualquer
par por

FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable

PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria

French Portuguese
mauvais ruim
manière maneira
raisonnable razoável
ou ou
vous você
le o
pouvez pode
personne pessoa
contenu conteúdo
quelconque qualquer
une uma

FR Si - pour une raison quelconque - vous souhaitez limiter ce que vous pouvez réellement, mais vous ne le trouverez pas dans les paramètres daffichage

PT Se - por algum motivo - você quiser limitar, você realmente pode, mas não o encontrará nas configurações de exibição

French Portuguese
raison motivo
limiter limitar
trouverez encontrar
paramètres configurações
daffichage exibição
si se
vous você
mais mas
le o
pouvez pode
souhaitez quiser

FR Blurb n’assume aucune responsabilité quant à la qualité du contenu (y compris, mais sans s’y limiter, du Contenu créé) d’un quelconque livre imprimé ou ebook proposé dans la librairie Blurb

PT A Blurb não é responsável pela qualidade do conteúdo (incluindo, mas não limitando-se ao Conteúdo Autoral) de qualquer livro impresso ou ebook na Livraria da Blurb

French Portuguese
responsabilité responsável
limiter limitando
imprimé impresso
ebook ebook
qualité qualidade
ou ou
mais mas
la a
du do
contenu conteúdo
compris incluindo
livre livro
librairie livraria
quelconque qualquer
sans de
à ao

FR Comme vous pouvez le constater, les demandes de reconsidération ne sont pas un processus rapide, surtout si, pour une raison quelconque, elles vous sont refusées

PT Como pode ver, os pedidos de reconsideração não são um processo rápido, especialmente se por alguma razão o negam

French Portuguese
rapide rápido
surtout especialmente
raison razão
processus processo
si se
de de
un um
pouvez pode
le o
demandes pedidos

FR Si pour une raison quelconque, XAMPP ne peut pas se connecter à votre base de données en utilisant le nouveau port que vous avez défini, il vous le fera savoir par le biais du journal du panneau de contrôle

PT Se, por algum motivo, o XAMPP não puder se conectar ao seu banco de dados usando a nova porta que você definir, ele o avisará através do log do painel de controle

French Portuguese
raison motivo
port porta
défini definir
contrôle controle
si se
données dados
nouveau nova
connecter conectar
journal log
panneau painel
de de
utilisant usando
vous você
du do
votre seu
à ao
il ele

FR Néanmoins, si pour une raison quelconque vous devez rassembler toutes les données sur votre système, c’est tout à fait possible

PT No entanto, caso seja necessário, é perfeitamente possível trazer todos os seus dados para serem armazenados com você

French Portuguese
devez necessário
possible possível
données dados
à para
vous você
si caso
néanmoins no entanto
les todos
sur no

FR Hostwinds offre aux clients une solution de revendeur d'étiquettes blanches pour revendre nos services.Vous pouvez revendre QUELCONQUE Le produit Hostwinds Comme le vôtre, sans que votre client ne voie jamais le nom, la marque ou le logo Hostwinds.

PT O HostWinds oferece aos clientes uma solução de revenda de etiqueta branca para revender nossos serviços.Você pode revender ALGUM O produto Hostwinds como o seu, sem o seu cliente, vendo o nome, marca ou logotipo do Hostwinds.

French Portuguese
hostwinds hostwinds
solution solução
offre oferece
services serviços
logo logotipo
ou ou
produit produto
nom nome
marque marca
étiquettes etiqueta
clients clientes
de de
vous você
le o
client cliente
blanches branca
nos nossos
comme como
une uma
revendre revender
revendeur revenda
pouvez pode
votre seu
jamais os

FR Un hachage MD5 est généré en obtenant une chaîne de caractères de longueur quelconque et codant dans une empreinte de 128 bits

PT Um hash MD5 é gerado por obter uma cadeia de qualquer comprimento desejado e que a codifica para um 128-bit de impressões digitais

French Portuguese
généré gerado
chaîne cadeia
longueur comprimento
bits bit
est é
de de
et e
un um
quelconque qualquer
une uma

FR CIVITATIS se réserve le droit de refuser l’accès au Site Internet aux Utilisateurs qui feraient un mauvais usage des Contenus et/ou qui ne respecteraient pas une quelconque condition figurant dans le présent document.

PT A CIVITATIS reserva-se o direito de negar o acesso ao Site a Utilizadores que façam um mau uso dos Conteúdos e/ou não cumpram alguma das condições que aparecem no presente documento.

French Portuguese
civitatis civitatis
réserve reserva
refuser negar
mauvais mau
contenus conteúdos
condition condições
site site
et e
document documento
ou ou
de de
droit direito
un um
présent presente
au no
usage uso

FR Par ailleurs, toute publication à caractère intimidant, menaçant, dégradant ou qui promeut d’une quelconque manière la violence contre une personne ou un collectif en particulier n’est pas permise

PT Também não estão permitidas publicações que sejam intimidatórias, ameaçadoras, degradantes ou que de alguma forma promovam a violência contra uma pessoa ou um coletivo determinado

French Portuguese
publication publicações
manière forma
collectif coletivo
ou ou
contre contra
un um
violence violência
nest a
une uma
par de

FR Tout manquement à exiger le respect d’une quelconque disposition des présentes Conditions n’emportera pas renonciation à celle-ci ou à toute autre disposition des présentes.

PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.

French Portuguese
disposition disposição
renonciation renúncia
ou ou
conditions termos
quelconque qualquer
le o
à em
autre outra

FR Il est de la responsabilité de l'usager de s'assurer que les données sont appropriées à leur activité et de vérifier les conditions extérieures avant d'entreprendre quelconque activité.

PT É de responsabilidade do usuário para garantir que os dados estão adequados para sua finalidade e também para verificar as condições reais antes de iniciar qualquer atividade.

French Portuguese
responsabilité responsabilidade
vérifier verificar
et e
données dados
conditions condições
est é
de de
à para
quelconque qualquer
activité atividade
avant antes
que o

FR Aucun conseil ou information, oral ou écrit, obtenu par vous auprès de TabbleDabble ou par l'intermédiaire de ou auprès des Services ne pourront constituer une quelconque garantie non explicitement mentionnée dans les conditions

PT Nenhum conselho ou informação, seja oral ou escrito, obtido por você da TabbleDabble ou através dos Serviços criará qualquer garantia que não esteja expressamente declarada nos termos

French Portuguese
information informação
oral oral
écrit escrito
obtenu obtido
garantie garantia
ou ou
conseil conselho
services serviços
vous você
pourront é
ne nenhum
quelconque qualquer
conditions termos
de nos
par por

FR reproduira, dupliquera, copiera, rétroconcevra, vendra, revendra ou exploitera une quelconque partie du Service, l'utilisation du Service, ou l'accès au Service sans l'autorisation écrite expresse de TabbleDabble ;

PT reproduza, duplique, copie, aplique engenharia reversa, venda, revenda ou explore qualquer parte do Serviço, use os Serviços ou acesse os Serviços sem a devida permissão expressa por escrito da TabbleDabble;

French Portuguese
écrite escrito
sans sem
quelconque qualquer
service serviço
ou ou
partie parte
de do

FR Si pour une raison quelconque vous ne souhaitez pas utiliser le système de contrôle de version, vous pouvez toujours télécharger une archive du code actuel depuis GitHub.

PT Se por algum motivo você não quiser utilizar o sistema de controle de versões, você pode realizar o download dos snapshots atualizados no GitHub.

French Portuguese
raison motivo
contrôle controle
github github
si se
utiliser utilizar
système sistema
de de
télécharger download
version versões
vous você
le o
pouvez pode
souhaitez quiser

FR Si vous êtes insatisfait des services de votre actuel médecin pour une quelconque raison, vous pourriez couper les ponts avec lui sans aucune explication

PT É aceitável mudar de profissional sem dar nenhuma explicação se você se sentir desconfortável com ele por qualquer motivo

French Portuguese
raison motivo
explication explicação
si se
quelconque qualquer
vous você
de de
aucune nenhuma

FR Demandez à votre partenaire s'il est végétarien ou végétalien et veillez à le savoir au cas où il serait allergique à une quelconque nourriture.

PT É bom saber se seu par tem alergias alimentares ou segue dieta vegetariana ou vegana.

French Portuguese
savoir saber
ou ou
votre seu
serait se

FR Un journal vous aide à comprendre vos capacités psychiques et intuitives les plus fortes. Il vous permet aussi de voir l'exactitude des résultats que vous recevez et de savoir si les réponses que vous apportez ont une quelconque valeur [9]

PT Escrever em um diário pode ajudá-lo a compreender melhor as suas habilidades psíquicas e intuitivas. Além disso, a escrita permite que você avalie o nível de precisão de suas respostas.[8]

French Portuguese
journal diário
permet permite
et e
il lo
un um
vous você
de de
réponses respostas
à em

FR Mettez vos écouteurs, mais n’écoutez pas de musique si vous remarquez que cela vous distrait ou peut causer un problème quelconque sur votre lieu de travail. Personne ne saura jamais que vous utilisez les écouteurs juste pour l’ignorer.

PT Use os fones de ouvido, mas não escute música caso perceba que música no seu trabalho distraia muito ou cause algum tipo de problema. Ninguém jamais saberá que você está utilizando os fones somente para ignorá-los.

French Portuguese
musique música
travail trabalho
utilisez use
ou ou
de de
mais mas
vous você
votre seu
problème problema
ne ninguém

FR Les reliures en cuir doivent être traitées une fois par an avec un produit spécifique. Si vous voulez conserver à votre livre de collection son aspect et sa valeur, n’utilisez pas un produit quelconque pour le cuir, pour un canapé par exemple !

PT Brochuras de couro devem ser condicionadas uma vez ao ano com um condicionador ou óleo de restauração feito especificamente para livros, em vez de produtos voltados para couro de um modo geral.

French Portuguese
livre livros
cuir couro
être ser
un um
à para
de de
le o
en em
an ano
fois vez
doivent devem
pas ou

FR Oh, et Alexa crie follement fort pour une raison quelconque - presque au point de déformer - et il ny a pas de moyen simple que nous puissions trouver pour baisser cela, ce qui est ennuyeux.

PT Ah, e Alexa grita loucamente alto por algum motivo também - quase a ponto de distorcer - e nãouma maneira simples que possamos encontrar de diminuir isso, o que é enfadonho.

French Portuguese
alexa alexa
raison motivo
baisser diminuir
point ponto
simple simples
trouver encontrar
et e
de de
puissions possamos
presque quase
est é
une uma

FR Cest plus léger et moins encombrant que certaines des autres options et cela nous rappelle aussi un peu Eve de Wall-e pour une raison quelconque.

PT É mais leve e menos volumoso do que algumas das outras opções e também nos lembra um pouco de Eva de Wall-e por algum motivo.

French Portuguese
raison motivo
léger leve
et e
moins menos
cest é
options opções
de de
plus mais
autres outras
que que
des algumas
un um

FR Une autre chose que nous aimons vraiment à propos de celui-ci est la façon dont il pivotera à 360 degrés sur son support si vous devez le faire tourner pour une raison quelconque

PT Outra coisa que realmente gostamos neste aqui é a maneira como ele gira 360 graus em seu suporte, caso você precise girá-lo por qualquer motivo

French Portuguese
façon maneira
support suporte
nous aimons gostamos
est é
raison motivo
devez precise
vraiment realmente
degrés graus
quelconque qualquer
chose coisa
il lo
dont como
si caso
vous você

FR Le cours de français reste propriété de FMM, et le Partenaire ne saurait se prévaloir d’un quelconque droit de propriété intellectuelle ou autre, à ce titre.

PT O curso de francês é propriedade da FMM, e o Parceiro não pode reivindicar qualquer direito ou outra propriedade intelectual.

French Portuguese
cours curso
partenaire parceiro
intellectuelle intelectual
propriété propriedade
et e
ou ou
de de
droit direito
le o
français francês
quelconque qualquer
autre outra

FR Dans le deuxième menu déroulant, choisissez le mode de segmentation : Any Page/URL (Page/URL quelconque) ou Specific Page/URL (Page/URL spécifique).

PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).

French Portuguese
menu menu
choisissez escolha
url url
menu déroulant suspenso
ou ou
dans no
quelconque qualquer
page página
spécifique específica

FR Vous ne devez pas faire de lien vers notre page d’accueil ou créer un lien vers une partie quelconque du site Web sans notre consentement écrit préalable. Lorsque le consentement est fourni, vous devez :

PT Você não deve vincular à nossa página inicial ou criar um link para qualquer parte do Site sem o nosso consentimento prévio por escrito. Quando o consentimento for fornecido, você deve:

French Portuguese
fourni fornecido
créer criar
ou ou
consentement consentimento
écrit escrito
préalable prévio
vous você
lien link
site site
sans sem
page página
un um
partie parte
le o
est é
quelconque qualquer
de do
lorsque quando

FR ne pas établir de lien de manière à suggérer une forme quelconque d’association, d’approbation ou d’approbation de notre part là où il n’y en a pas;

PT não estabelecer um link de forma a sugerir qualquer forma de associação, aprovação ou endosso de nossa parte onde nenhuma existe;

French Portuguese
établir estabelecer
suggérer sugerir
ou ou
de de
manière forma
quelconque qualquer
notre nossa
l a
lien link
une um

FR Blurb ne fait aucune déclaration selon laquelle ces Services et Matériels sont appropriés et disponibles à des fins d’utilisation dans un quelconque lieu particulier

PT A Blurb não garante que esses Serviços e Materiais sejam apropriados ou disponíveis para o uso em alguma localização particular

French Portuguese
appropriés apropriados
lieu localização
services serviços
dutilisation uso
matériels materiais
et e
disponibles disponíveis
fins não
à para
dans em
laquelle a
ces esses
des alguma
un particular

FR Nous transférerons cet argent au propriétaire 48h après votre arrivée, à moins que vous nous contactiez avec un problème quelconque.

PT Iremos transferir esse dinheiro para o senhorio 48 horas depois de você se mudar, a não ser que nos contacte com algum problema.

French Portuguese
vous você
argent dinheiro
après de
à para
nous nos
avec o
problème problema
quelconque não

FR Comment désactiver les plugins WordPress via FTP. Ceci est utile si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord WordPress pour une raison quelconque.

PT Como Desativar Plugins do WordPress no FTP. Isso é útil se não conseguir entrar no seu painel WordPress por algum motivo.

French Portuguese
désactiver desativar
plugins plugins
wordpress wordpress
ftp ftp
raison motivo
utile útil
est é
si se
de do
à por
votre seu
ceci o
tableau painel
pour entrar

FR Enfin, si rien de ce que vous avez essayé ne fonctionne et que le support de votre hébergeur ne peut pas vous aider pour une raison quelconque, vous pouvez toujours télécharger le fichier via FTP pour contourner le problème

PT Por último, se nada tiver funcionado e o suporte do seu host não puder ajudar por algum motivo, poderá sempre fazer o upload do arquivo via FTP

French Portuguese
hébergeur host
raison motivo
ftp ftp
si se
et e
support suporte
aider ajudar
toujours sempre
enfin por último
fichier arquivo
rien nada
de do
pouvez poderá
charger upload
le o
votre seu
vous avez tiver

FR Si, pour une raison quelconque, la sauvegarde du fichier pendant l'enregistrement est arrêtée (par exemple en raison d'une coupure de courant, un espace de stockage déjà plein), cette métadonnée n'est pas écrite

PT Se, por algum motivo, o salvamento do arquivo durante a gravação for interrompido (por falta de energia ou memória cheia no dispositivo, por exemplo), esses metadados não serão gravados

French Portuguese
raison motivo
courant energia
stockage memória
plein cheia
si se
fichier arquivo
en no
exemple exemplo
de de
nest a
du do
déjà não
un algum

FR L’expiration de la carte de crédit associée au compte Smartsheet, ou sa suspension pour une raison quelconque, est la raison la plus fréquente de l’échec d’un paiement par carte de crédit

PT Um cartão de crédito associado à conta do Smartsheet expirado ou suspenso constitui o motivo mais comum de erro no pagamento com cartão de crédito

French Portuguese
raison motivo
crédit crédito
au no
ou ou
paiement pagamento
compte conta
associé associado
de de
carte cartão
est é
dun um
associée com
plus mais
l o

FR Vous pouvez afficher une feuille ou un rapport quelconque comportant au moins une colonne de dates en mode Agenda

PT Você pode exibir qualquer planilha ou relatório com pelo menos uma coluna de data na Exibição em calendário

French Portuguese
colonne coluna
afficher exibir
ou ou
vous você
moins menos
agenda calendário
rapport relatório
en em
de de
pouvez pode
quelconque qualquer
une uma

FR L’URL du formulaire n’est plus valide pour une raison quelconque. Une application tierce a modifié l’URL du formulaire, par exemple.

PT O URL do formulário se tornou inválido por algum motivo. Isso pode acontecer, por exemplo, se um aplicativo de terceiros altera de alguma maneira o URL do formulário.

French Portuguese
raison motivo
tierce terceiros
formulaire formulário
application aplicativo
du do
exemple exemplo
une um

FR Pour une raison quelconque, la célébrité a tendance à trouver des artistes après leur mort. Mais le Whitney Museum of American Art à New York a pour mission de mettre en valeur et de promouvoir le travail d'artistes vivants.

PT Por alguma razão, a fama tem uma tendência de chegar aos artistas após a morte. Mas o Whitney Museum of American Art, em New York City tem a missão de mostrar e promover o trabalho de artistas vivos.

French Portuguese
raison razão
tendance tendência
artistes artistas
mort morte
museum museum
promouvoir promover
new new
york york
art art
mission missão
et e
de of
of de
mais mas
travail trabalho
une uma
après após

FR Si, pour une raison quelconque, vos agents ont laissé l'application en ligne pendant leur pause-café, elle passera automatiquement en mode Absent le moment où l'économiseur d'écran s'active ou dans “n” minutes

PT Se por algum motivo seus atendentes deixaram o aplicativo online durante o intervalo para o café, ele mudará automaticamente para o modo ausente quando o protetor de tela for ativado ou em “n” minutos

FR Vous n'êtes pas autorisé à diffuser des copies de la documentation à quelque fin que ce soit ni à l'insérer dans un quelconque site que vous pourriez créer ou gérer

PT Você não está autorizado a distribuir cópias do material, independentemente da finalidade, nem a fazer o upload em sites criados ou operados por você

French Portuguese
autorisé autorizado
copies cópias
fin finalidade
ou ou
vous você
la a
de do
à em
site sites

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

Showing 50 of 50 translations