FR WhatsApp a annoncé un mouvement pour limiter les messages transmis car il cherche à limiter son rôle dans la propagation de fausses nouvelles autour
"limiter" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
limiter | limitando limitar limitação restringir |
FR WhatsApp a annoncé un mouvement pour limiter les messages transmis car il cherche à limiter son rôle dans la propagation de fausses nouvelles autour
PT O WhatsApp anunciou um movimento para limitar as mensagens encaminhadas, pois procura limitar o seu papel na propagação de notícias falsas sobre a sit...
French | Portuguese |
---|---|
annoncé | anunciou |
mouvement | movimento |
limiter | limitar |
cherche | procura |
fausses | falsas |
nouvelles | notícias |
propagation | propagação |
un | um |
à | para |
de | de |
messages | mensagens |
car | pois |
French | Portuguese |
---|---|
limiter | limitar |
signal | sinal |
puissant | poderoso |
contrôlez | controlar |
dynamique | dinâmica |
mastering | masterização |
final | final |
niveau | nível |
un | um |
et | e |
créez | criar |
audio | áudio |
de | de |
du | do |
FR La régionalisation des données contraint souvent les entreprises à limiter leur application à un unique datacenter ou une unique région du fournisseur de cloud
PT A localização costuma forçar as empresas a restringir seu aplicativo a um único data center ou região de provedor em nuvem
French | Portuguese |
---|---|
souvent | costuma |
limiter | restringir |
application | aplicativo |
cloud | nuvem |
entreprises | empresas |
région | região |
fournisseur | provedor |
ou | ou |
de | de |
la | a |
un | um |
à | em |
FR Intégrez les utilisateurs et les groupes fondés sur les rôles provenant de votre fournisseur d'identité à Cloudflare afin de limiter l'accès à certains sous-domaines et fonctionnalités spécifiques des applications SaaS.
PT Integre usuários e grupos baseados em funções do seu provedor de identidade na Cloudflare a fim de limitar o acesso a subdomínios e funções específicos de aplicativos de SaaS.
French | Portuguese |
---|---|
intégrez | integre |
utilisateurs | usuários |
groupes | grupos |
fournisseur | provedor |
cloudflare | cloudflare |
limiter | limitar |
spécifiques | específicos |
saas | saas |
et | e |
applications | aplicativos |
rôles | funções |
de | de |
votre | seu |
à | em |
afin | a |
FR Les utilisateurs apprécient la capacité d’Honey Pot de surveiller les comportements malveillants en ligne, mais formulent régulièrement le désir d'aller plus loin et de bloquer les menaces, plutôt que de se limiter à un simple suivi.
PT Embora os usuários adorassem a capacidade do projeto Honey Pot de rastrear comportamento mal-intencionado on-line, eles sempre tinham uma solicitação: não basta rastrear os malfeitores, é necessário detê-los.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
capacité | capacidade |
comportements | comportamento |
en ligne | on-line |
ligne | line |
régulièrement | sempre |
de | de |
en | os |
surveiller | rastrear |
le | o |
la | a |
un | uma |
FR Vous pouvez choisir si vous souhaitez voir uniquement des liens nofollow ou des dofollow, et vous pouvez même limiter les résultats pour qu’ils n’affichent qu’un backlink par domaine
PT Você pode escolher se quer ver apenas links nofollow ou dofollow e pode até limitar os resultados para mostrar um backlink por domínio
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
limiter | limitar |
backlink | backlink |
si | se |
et | e |
résultats | resultados |
ou | ou |
voir | ver |
quun | um |
domaine | domínio |
par | por |
vous | você |
pouvez | pode |
liens | links |
FR Nous recueillons également les informations que vous nous envoyez par tout moyen, y compris, mais sans s'y limiter, par e-mail et par téléphone
PT Coletamos também as informações que você nos envia por qualquer meio, incluindo, entre outros, endereço de e-mail e número de telefone
French | Portuguese |
---|---|
recueillons | coletamos |
informations | informações |
envoyez | envia |
et | e |
téléphone | telefone |
également | também |
vous | você |
compris | incluindo |
que | o |
moyen | de |
FR Recherchez des utilisateurs dont les interventions génèrent de la valeur dans des discussions qui sont pertinentes pour votre marque, sans vous limiter à celles qui mentionnent directement votre entreprise.
PT Procure pessoas que estão gerando valor em conversas relevantes para a sua marca, mas não necessariamente interagindo com ela.
French | Portuguese |
---|---|
recherchez | procure |
discussions | conversas |
pertinentes | relevantes |
valeur | valor |
marque | marca |
la | a |
à | para |
les | estão |
de | com |
dans | em |
celles | o |
FR Certains FAI, entreprises ou gouvernements peuvent brider votre débit internet ou limiter votre liberté sur internet s?ils détectent que vous utilisez un VPN
PT Alguns ISPs, empresas e governos, podem limitar a velocidade da sua internet ou a sua liberdade ao detectarem que você está usando uma VPN
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresas |
gouvernements | governos |
débit | velocidade |
limiter | limitar |
liberté | liberdade |
vpn | vpn |
peuvent | podem |
internet | internet |
ou | ou |
vous | você |
un | uma |
d | e |
utilisez | usando |
certains | alguns |
fai | isps |
FR La fermeture de Kickass Torrents s?est faite dans le cadre des efforts raisonnables visant à limiter le nombre de violations de la loi sur les droits d?auteur permises par le site
PT O bloqueio do Kickass Torrents é parte de um esforço razoável para limitar a quantidade de violações da lei de direitos autorais que o torrent permite
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforço |
raisonnables | razoável |
limiter | limitar |
violations | violações |
est | é |
loi | lei |
droits | direitos |
à | para |
de | de |
auteur | autorais |
torrents | torrents |
nombre de | quantidade |
FR Ont tendance à limiter la liberté et la confidentialité sur internet
PT Tendem a limitar a liberdade online e a privacidade em alguns casos
French | Portuguese |
---|---|
limiter | limitar |
liberté | liberdade |
et | e |
confidentialité | privacidade |
la | a |
internet | online |
à | em |
FR Les paramètres de restrictions sont utilisés auparavant pour iOS 12 afin de limiter l'accès des enfants à des applications spécifiques ou à du contenu provenant de Musique, Podcasts et iBooks
PT As configurações de restrições são usadas antes do iOS 12 para restringir o acesso de crianças a aplicativos específicos ou conteúdo de músicas, podcasts e iBooks
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
restrictions | restrições |
ios | ios |
limiter | restringir |
enfants | crianças |
applications | aplicativos |
spécifiques | específicos |
musique | músicas |
podcasts | podcasts |
et | e |
ou | ou |
utilisés | usadas |
de | de |
à | para |
contenu | conteúdo |
du | do |
afin | a |
FR Foursquare peut également fixer des limites sur certaines fonctionnalités et certains services ou limiter votre accès à tout ou partie des Services, sans préavis et sans engager sa responsabilité
PT O Foursquare também pode impor limites a certos recursos e serviços ou restringir seu acesso a partes ou à totalidade dos Serviços, sem aviso ou responsabilidade
French | Portuguese |
---|---|
limites | limites |
accès | acesso |
responsabilité | responsabilidade |
avis | aviso |
fonctionnalités | recursos |
et | e |
services | serviços |
ou | ou |
également | também |
peut | pode |
partie | partes |
sans | sem |
limiter | restringir |
tout | é |
votre | seu |
sur | a |
FR Veuillez consulter les paramètres de votre appareil pour limiter ce suivi.
PT Acesse as configurações do dispositivo para limitar esse rastreamento.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
appareil | dispositivo |
limiter | limitar |
suivi | rastreamento |
de | do |
ce | esse |
consulter | para |
FR Sur un appareil mobile, vous pouvez également ajuster vos paramètres afin de limiter le suivi publicitaire
PT Em um dispositivo móvel, talvez você precise ajustar suas configurações para limitar o monitoramento de anúncios
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
limiter | limitar |
publicitaire | anúncios |
pouvez | talvez |
un | um |
paramètres | configurações |
mobile | móvel |
ajuster | ajustar |
de | de |
vous | você |
suivi | monitoramento |
également | para |
le | o |
FR Pour éviter le biais dans vos sondages, nous allons voir comment limiter votre influence sur le subconscient des participants.
PT Para evitar um viés no questionário, mostraremos formas comuns de limitar sua influência no subconsciente dos respondentes.
French | Portuguese |
---|---|
éviter | evitar |
sondages | questionário |
limiter | limitar |
influence | influência |
biais | viés |
votre | sua |
allons | para |
le | dos |
FR Utilisez des sauts de page pour limiter le besoin de faire défiler la page vers le bas et éviter de les décourager.
PT Quebre sua pesquisa em páginas que não exigem muita rolagem para não cansar respondentes.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | exigem |
le | o |
de | páginas |
bas | em |
pour | para |
FR Avec les conteneurs Linux®, vous pouvez limiter les problèmes et reproduire des applications plus rapidement dans plusieurs environnements.
PT Os containers Linux® minimizam os riscos de problemas e permitem uma iteração mais rápida em vários ambientes.
French | Portuguese |
---|---|
conteneurs | containers |
linux | linux |
rapidement | rápida |
environnements | ambientes |
problèmes | problemas |
et | e |
plus | mais |
plusieurs | vários |
avec | o |
FR Les politiques SELinux permettent de gérer les accès de manière spécifique et couvrent un grand nombre de processus. Vous pouvez apporter des modifications avec SELinux pour limiter l'accès entre utilisateurs, fichiers, répertoires et plus encore.
PT As políticas do SELinux permitem que você seja específico e contemple um grande número de processos. Você pode fazer alterações com o SELinux para limitar o acesso entre usuários, arquivos, diretórios e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
permettent | permitem |
modifications | alterações |
limiter | limitar |
utilisateurs | usuários |
politiques | políticas |
accès | acesso |
et | e |
grand | grande |
processus | processos |
vous | você |
fichiers | arquivos |
répertoires | diretórios |
de | de |
manière | para |
un | um |
spécifique | específico |
nombre | número |
plus | mais |
pouvez | pode |
avec | o |
FR Le rapport montre l?engagement, l?influence, les followers gagnés/perdus, et les mentions. Vous pouvez modifier la période mais il vaut mieux se limiter aux 30 derniers jours pour que les données soient pertinentes.
PT O relatório mostra engajamento, influência, seguidores ganhos/perdidos e menções. Você pode alterar o período de tempo, no entanto, é melhor limitar-se aos últimos 30 dias para manter os dados relevantes.
French | Portuguese |
---|---|
engagement | engajamento |
influence | influência |
followers | seguidores |
perdus | perdidos |
mentions | menções |
modifier | alterar |
limiter | limitar |
pertinentes | relevantes |
derniers | últimos |
et | e |
mieux | melhor |
rapport | relatório |
période | período |
données | dados |
vous | você |
jours | dias |
montre | mostra |
pouvez | pode |
vaut | o |
FR Serif propose les images telles quelles sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite y compris, sans s’y limiter, la non-infraction et la propriété. Vous, et non Serif, êtes responsable de votre utilisation des images.
PT A Serif fornece as imagens “no estado em que se encontram” sem nenhum tipo de garantia, expressa ou implícita, incluindo, sem limitação, não infração ou propriedade. Você, não a Serif, é responsável pelo uso das imagens.
French | Portuguese |
---|---|
propose | fornece |
images | imagens |
garantie | garantia |
implicite | implícita |
compris | incluindo |
limiter | limitação |
propriété | propriedade |
responsable | responsável |
utilisation | uso |
la | a |
de | de |
aucune | não |
FR Partagez des documents pour les consulter, les éditer, les commenter, les réviser et remplir des formulaires, limiter le
PT Compartilhe documentos para visualizar, editar, comentar, analisar e preencher formulários, restringir
French | Portuguese |
---|---|
partagez | compartilhe |
éditer | editar |
commenter | comentar |
limiter | restringir |
documents | documentos |
et | e |
remplir | preencher |
formulaires | formulários |
consulter | para |
FR Au-delà des données de détenteur de carte, les vendeurs doivent protéger toutes les données sensibles, où qu’elles résident, et limiter l’accès à ces données
PT Além dos dados do portador do cartão, os varejistas precisam proteger todos os dados confidenciais, onde quer que eles existam, e limitar o acesso a eles
French | Portuguese |
---|---|
carte | cartão |
protéger | proteger |
limiter | limitar |
vendeurs | varejistas |
et | e |
données | dados |
au-delà | além |
de | do |
doivent | o |
les | precisam |
FR Tirez parti de CipherTrust Transparent Encryption de Thales avec un contrôle d’accès pour limiter l’accès aux données aux individus dans une juridiction spécifique uniquement
PT Utilize a CipherTrust Transparent Encryption da Thales com controle de acesso para limitar o acesso aos dados somente àqueles dentro de uma jurisdição específica
French | Portuguese |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
encryption | encryption |
thales | thales |
contrôle | controle |
limiter | limitar |
données | dados |
juridiction | jurisdição |
transparent | transparent |
de | de |
spécifique | específica |
une | uma |
uniquement | somente |
FR 1. Protéger son environnement 2. Connaître et limiter les accès 3. Détecter et réagir
PT 1. Proteger seu ambiente 2. Conhecer e limitar o acesso 3. Detectar e responder
French | Portuguese |
---|---|
protéger | proteger |
environnement | ambiente |
limiter | limitar |
accès | acesso |
détecter | detectar |
réagir | responder |
et | e |
FR g. Un chiffrement des données à caractère personnel en transit et pendant leur stockage, un processus d’authentification et d’autres mesures de sécurité technique visant à contrôler et limiter l’accès.
PT g. Criptografia de dados pessoais durante o armazenamento e enquanto em trânsito, processo de autenticação e outras medidas técnicas de segurança que controlam e limitam o acesso.
French | Portuguese |
---|---|
transit | trânsito |
stockage | armazenamento |
dautres | outras |
et | e |
processus | processo |
chiffrement | criptografia |
de | de |
sécurité | segurança |
données | dados |
g | g |
mesures | medidas |
technique | técnicas |
leur | a |
FR Verizon optimise l'analytique des centres d'appel pour réduire de 43 % les appels aux services d'assistance et limiter les coûts opérationnels.
PT Verizon otimiza a análise do call center para reduzir as chamadas de suporte em 43% e cortar custos operacionais
French | Portuguese |
---|---|
optimise | otimiza |
centres | center |
services | suporte |
coûts | custos |
opérationnels | operacionais |
réduire | reduzir |
appels | chamadas |
et | e |
de | de |
FR Vous ne pouvez pas utiliser FilterBypass à des fins illégales, y compris, mais sans s'y limiter, les suivantes:
PT Você não pode usar o FilterBypass para qualquer finalidade ilegal, incluindo mas não se limitando ao seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
limiter | limitando |
suivantes | seguinte |
vous | você |
utiliser | usar |
à | para |
mais | mas |
pouvez | pode |
fins | não |
compris | incluindo |
FR Sender Policy Framework (SPF) tente de limiter l'usurpation de l'adresse d'expéditeur, également appelée "spoofing", en permettant au détenteur d'un nom de domaine de publier les adresses IP des serveurs email qu'il utilise.
PT Sender Policy Framework (SPF) protege contra falsificação de endereço de remetente, também chamado de spoofing, permitindo que um proprietário de domínio publique os endereços IP dos servidores de e-mail que usa.
French | Portuguese |
---|---|
policy | policy |
spf | spf |
permettant | permitindo |
publier | publique |
ip | ip |
serveurs | servidores |
utilise | usa |
framework | framework |
adresses | endereços |
de | de |
également | também |
détenteur | proprietário |
dun | um |
domaine | domínio |
en | os |
appelé | chamado |
FR Il est très facile de classer les URL de votre Bucket List par mot clé ou de limiter votre recherche à des sites spécifiques avec la commande "site:".
PT É muito fácil posicionar seus próprios URLs em sua Cesta de Listas por palavra-chave ou limitar sua busca a sites específicos da web com o comando "site:".
French | Portuguese |
---|---|
facile | fácil |
url | urls |
limiter | limitar |
spécifiques | específicos |
commande | comando |
recherche | busca |
site | site |
ou | ou |
clé | chave |
sites | sites |
de | de |
très | muito |
à | em |
la | a |
avec | o |
FR La sécurité de 1Password commence par le cryptage, et nous avons pris de mesures supplémentaires pour limiter votre exposition aux menaces en dehors de 1Password.
PT A segurança do 1Password começa com criptografia e empregamos medidas adicionais para limitar sua exposição a ameaças fora do 1Password.
French | Portuguese |
---|---|
commence | começa |
limiter | limitar |
exposition | exposição |
menaces | ameaças |
sécurité | segurança |
cryptage | criptografia |
et | e |
supplémentaires | adicionais |
le | o |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
transformation | transformação |
piles | pilhas |
fournisseurs | fornecedores |
entretenir | manter |
peuvent | podem |
limiter | limitar |
développeurs | desenvolvedores |
numérique | digital |
et | e |
ère | era |
sont | são |
FR Copier ou adapter le logiciel du site, y compris, mais sans s'y limiter, le code Flash, PHP, HTML, JavaScript ou tout autre code.
PT O usuário não é permitido copiar ou adaptar o software do site, incluindo, entre outros, Flash, PHP, HTML, JavaScript ou outro código.
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
flash | flash |
php | php |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
du | do |
site | site |
ou | ou |
logiciel | software |
le | o |
compris | incluindo |
autre | outro |
adapter | adaptar |
FR S'il n'y a qu'un seul commerce de réparation dans une région, les prix augmentent et la qualité baisse. Les entreprises ont tout intérêt à augmenter les prix et limiter la concurrence. Ne les laissez pas faire.
PT Quando há apenas uma oficina nas redondezas, os preços aumentam e a qualidade diminui. As empresas têm todo o incentivo para aumentar os preços e reduzir a concorrência. Não deixe isso.
French | Portuguese |
---|---|
concurrence | concorrência |
et | e |
qualité | qualidade |
entreprises | empresas |
augmentent | aumentam |
la | a |
prix | preços |
à | para |
laissez | deixe |
augmenter | aumentar |
FR Limiter les risques avec le cloud hybride
PT Diminua riscos com a nuvem híbrida
French | Portuguese |
---|---|
risques | riscos |
cloud | nuvem |
hybride | híbrida |
le | a |
avec | com |
FR Utilisez ces informations pour optimiser les performances de vos serveurs, limiter l’encombrement des datacenters et compenser les achats de matériel.
PT Use esses insights para obter melhor desempenho dos servidores, reduzir o volume do datacenter e equilibrar as aquisições de hardware.
French | Portuguese |
---|---|
informations | insights |
performances | desempenho |
serveurs | servidores |
matériel | hardware |
utilisez | use |
et | e |
optimiser | melhor |
achats | aquisições |
de | de |
FR Si vous choisissez de limiter le suivi des annonces, les réseaux de publicité utilisant l'identifiant de publicité risquent de ne plus collecter d'informations pour vous diffuser des annonces ciblées
PT Se você optar por limitar o acompanhamento de anúncios, as redes de publicidade que usam o Identificador de publicidade poderão não reunir mais informações para veicular seus anúncios segmentados
French | Portuguese |
---|---|
limiter | limitar |
réseaux | redes |
utilisant | usam |
collecter | reunir |
si | se |
de | de |
vous | você |
le | o |
publicité | publicidade |
annonces | anúncios |
choisissez | que |
plus | mais |
ne | não |
FR Ces droits incluent, mais sans sy limiter, le droit de sopposer à la restriction du traitement de vos données personnelles et à votre accès, rectification, effacement et portabilité de vos propres données personnelles
PT Esses direitos incluem, entre outros, o direito de se opor à restrição do processamento de seus Dados Pessoais e ao seu acesso, retificação, apagamento e portabilidade de seus próprios Dados Pessoais
French | Portuguese |
---|---|
incluent | incluem |
restriction | restrição |
traitement | processamento |
accès | acesso |
effacement | apagamento |
portabilité | portabilidade |
rectification | retificação |
droits | direitos |
à | ao |
données | dados |
et | e |
personnelles | pessoais |
droit | direito |
de | de |
du | do |
le | o |
votre | seu |
FR Si - pour une raison quelconque - vous souhaitez limiter ce que vous pouvez réellement, mais vous ne le trouverez pas dans les paramètres daffichage
PT Se - por algum motivo - você quiser limitar, você realmente pode, mas não o encontrará nas configurações de exibição
French | Portuguese |
---|---|
raison | motivo |
limiter | limitar |
trouverez | encontrar |
paramètres | configurações |
daffichage | exibição |
si | se |
vous | você |
mais | mas |
le | o |
pouvez | pode |
souhaitez | quiser |
FR Blurb n’assume aucune responsabilité quant à la qualité du contenu (y compris, mais sans s’y limiter, du Contenu créé) d’un quelconque livre imprimé ou ebook proposé dans la librairie Blurb
PT A Blurb não é responsável pela qualidade do conteúdo (incluindo, mas não limitando-se ao Conteúdo Autoral) de qualquer livro impresso ou ebook na Livraria da Blurb
French | Portuguese |
---|---|
responsabilité | responsável |
limiter | limitando |
imprimé | impresso |
ebook | ebook |
qualité | qualidade |
ou | ou |
mais | mas |
la | a |
du | do |
contenu | conteúdo |
compris | incluindo |
livre | livro |
librairie | livraria |
quelconque | qualquer |
sans | de |
à | ao |
FR Pour limiter vos frais de licence, si vous disposez de plus d'un répertoire, assurez-vous que le même utilisateur n'existe pas dans plusieurs répertoires à la fois.
PT Para minimizar o seu custo de licenciamento, se você tiver mais de um diretório garanta que o mesmo usuário não exista em vários diretórios.
French | Portuguese |
---|---|
frais | custo |
licence | licenciamento |
utilisateur | usuário |
répertoires | diretórios |
assurez | garanta |
si | se |
de | de |
vous | você |
dun | um |
répertoire | diretório |
même | mesmo |
à | para |
plus | mais |
le | o |
FR Définissez plusieurs annuaires de basculement pour limiter l'impact d'une défaillance d'annuaire externe sur l'expérience de connexion de votre équipe.
PT Defina vários diretórios de failover para reduzir o impacto à experiência de login da sua equipe quando um diretório externo falhar.
French | Portuguese |
---|---|
définissez | defina |
annuaires | diretórios |
lexpérience | experiência |
équipe | equipe |
de | de |
externe | externo |
FR Grâce aux arrière-plans virtuels, aux effets studio et à la suppression des bruits de fond, proposez une présentation visuelle et sonore exceptionnelle, où que vous soyez. Contrôlez l'expérience du public pour limiter les interruptions.
PT Use planos de fundo virtuais, efeitos de estúdio e supressão de ruído de fundo para ter a melhor aparência e som, não importa de onde você estiver apresentando. Controle a experiência para minimizar as interrupções do público.
French | Portuguese |
---|---|
arrière-plans | planos de fundo |
virtuels | virtuais |
effets | efeitos |
studio | estúdio |
fond | fundo |
contrôlez | controle |
lexpérience | experiência |
public | público |
interruptions | interrupções |
plans | planos |
et | e |
exceptionnelle | melhor |
vous | você |
à | para |
de | de |
du | do |
bruits | som |
la | a |
FR Le Service comprend, sans s'y limiter, l'extension Honey pour les navigateurs de bureau et le site qui se trouve à l'adresse www.joinhoney.com (le "Site") et les domaines localisés.
PT O Serviço inclui, sem limitação, a extensão Honey para navegadores da Web de área de trabalho e o site localizado em www.joinhoney.com (o "Site") e os domínios localizados.
French | Portuguese |
---|---|
comprend | inclui |
limiter | limitação |
navigateurs | navegadores |
et | e |
domaines | domínios |
site | site |
service | serviço |
se trouve | localizado |
de | de |
à | para |
FR Il n'y a pas de solution miracle pour tuer cette menace mobile. La meilleure protection est une approche de défense en profondeur en couches comprenant (mais sans s'y limiter) les éléments suivants:
PT Não há uma única bala de prata que acabe com essa ameaça móvel. A melhor proteção é uma abordagem de defesa em profundidade que consiste em (mas não se limita a) o seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
menace | ameaça |
mobile | móvel |
approche | abordagem |
profondeur | profundidade |
protection | proteção |
est | é |
défense | defesa |
meilleure | melhor |
mais | mas |
de | de |
en | em |
la | a |
une | única |
FR Cela peut également s'appliquer à votre authentification flux de travail également, vous n'avez donc pas nécessairement à vous limiter à la seule vérification d'identité ici.
PT Isso também pode se aplicar ao seu autenticação fluxos de trabalho também, então você não precisa necessariamente se limitar apenas à verificação de identidade aqui.
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxos |
nécessairement | necessariamente |
limiter | limitar |
authentification | autenticação |
travail | trabalho |
vérification | verificação |
peut | pode |
à | ao |
de | de |
également | também |
seule | apenas |
votre | seu |
vous | você |
ici | aqui |
FR 5 raisons de ne plus vous limiter à la feuille de calcul
PT 5 coisas que uma planilha não é capaz de fazer para você
French | Portuguese |
---|---|
feuille de calcul | planilha |
de | de |
à | para |
vous | você |
la | uma |
ne | não |
FR Si vous devez ouvrir le port 3306, assurez-vous de limiter les adresses IP qui peuvent y accéder afin qu’il ne soit pas accessible à des hôtes non fiables.
PT Se você tiver que abrir a porta 3306, certifique-se de restringir quais endereços IP podem acessá-la para que não seja acessível por hosts não confiáveis.
French | Portuguese |
---|---|
limiter | restringir |
adresses | endereços |
ip | ip |
accessible | acessível |
hôtes | hosts |
fiables | confiáveis |
si | se |
port | porta |
peuvent | podem |
de | de |
vous | você |
à | para |
ouvrir | abrir |
le | o |
FR Le choix d'une solution Open Source nous a permis de nous affranchir des logiciels propriétaires, de limiter le recours aux fournisseurs de services gérés, ainsi que de mieux contrôler nos coûts.
PT Ao escolher uma solução open source, conseguimos evitar a dependência de fornecedor, bem como diminuir a dependência de provedores de serviços gerenciados, além de ter um controle maior dos custos.
French | Portuguese |
---|---|
choix | escolher |
solution | solução |
open | open |
coûts | custos |
services | serviços |
gérés | gerenciados |
contrôler | controle |
de | de |
fournisseurs | provedores |
le | o |
mieux | bem |
FR Limiter la multiplication des architectures en unifiant la gestion et le contrôle
PT Como reduzir a dispersão da arquitetura por meio do controle e do gerenciamento unificados
French | Portuguese |
---|---|
architectures | arquitetura |
et | e |
contrôle | controle |
gestion | gerenciamento |
le | o |
la | a |
en | por |
des | meio |
Showing 50 of 50 translations