PT A localização costuma forçar as empresas a restringir seu aplicativo a um único data center ou região de provedor em nuvem
"restringir" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
restringir | limiter restreindre |
PT A localização costuma forçar as empresas a restringir seu aplicativo a um único data center ou região de provedor em nuvem
FR La régionalisation des données contraint souvent les entreprises à limiter leur application à un unique datacenter ou une unique région du fournisseur de cloud
Portuguese | French |
---|---|
costuma | souvent |
empresas | entreprises |
restringir | limiter |
aplicativo | application |
data | données |
provedor | fournisseur |
nuvem | cloud |
PT Além disso, é possível restringir o acesso a aplicativos internos (inclusive aplicativos em ambientes de desenvolvimento) que você gostaria disponibilizar externamente.
FR En savoir plus sur la façon dont Cloudflare déploie une sécurité Zero Trust.
Portuguese | French |
---|---|
gostaria | savoir |
PT Por esta razão, eles irão restringir ou banir completamente o uso de certos meios de comunicação em seu país
FR C?est pourquoi ils restreignent ou bannissent complètement l?utilisation de certains réseaux dans leurs pays
Portuguese | French |
---|---|
completamente | complètement |
uso | utilisation |
certos | certains |
país | pays |
PT Dessa forma, ninguém pode restringir você também.
FR Ce qui signifie également que personne ne pourra vous restreindre de quoique ce soit.
Portuguese | French |
---|---|
restringir | restreindre |
você | vous |
pode | pourra |
PT Se você vive ou está viajando por um país que costuma restringir o acesso ou bloquear serviços de VoIP como o Skype, não entre em pânico
FR Si vous vivez ou voyagez dans un pays qui restreint ou bloque régulièrement les services VoIP comme Skype, ne paniquez pas
Portuguese | French |
---|---|
país | pays |
bloquear | bloque |
serviços | services |
skype | skype |
voip | voip |
PT Exporte o arquivo de dados CSV ou Excel e trabalhe com a tabela diretamente na planilha. Você pode escolher quantos domínios exportar e, então, classificar os dados para restringir os resultados.
FR Exportez les données dans un fichier CSV ou Excel et travaillez avec le tableau directement dans le tableur. Vous pouvez choisir le nombre de domaines à exporter, puis trier les données pour affiner les résultats.
Portuguese | French |
---|---|
arquivo | fichier |
trabalhe | travaillez |
diretamente | directement |
escolher | choisir |
domínios | domaines |
classificar | trier |
resultados | résultats |
PT Você tem que decidir: faz mais testes para restringir as coisas? Em caso afirmativo, você faz isso com seu novo site como controle ou volta para o antigo?
FR Vous devez prendre une décision : effectuez-vous d’autres tests pour affiner les résultats ? Si oui, le faites-vous avec votre nouveau site comme contrôle ou retournez-vous à l’ancien ?
Portuguese | French |
---|---|
faz | faites |
mais | autres |
novo | nouveau |
site | site |
antigo | ancien |
PT O Foursquare também pode impor limites a certos recursos e serviços ou restringir seu acesso a partes ou à totalidade dos Serviços, sem aviso ou responsabilidade
FR Foursquare peut également fixer des limites sur certaines fonctionnalités et certains services ou limiter votre accès à tout ou partie des Services, sans préavis et sans engager sa responsabilité
Portuguese | French |
---|---|
pode | peut |
limites | limites |
e | et |
acesso | accès |
partes | partie |
sem | sans |
aviso | avis |
é | tout |
responsabilidade | responsabilité |
PT Compartilhamento de domínio aprovado: Restringir os domínios em que os ativos do Smartsheet podem ser compartilhados
FR Partage des domaines approuvés : Restreindre les domaines pour lesquels les ressources Smartsheet peuvent être partagées
Portuguese | French |
---|---|
aprovado | approuvé |
restringir | restreindre |
ativos | ressources |
PT As empresas não trabalham em silos, e as tendências de experiência do cliente não costumam se restringir a um só aspecto da empresa
FR Les entreprises ne fonctionnent pas en vase clos, et l'expérience client concerne souvent plusieurs aspects de votre société
Portuguese | French |
---|---|
trabalham | fonctionnent |
e | et |
experiência | expérience |
cliente | client |
PT Agora que você conhece seus objetivos e como obter seus dados, restringir as métricas em um mar de opções pode ser um desafio
FR Maintenant que vous connaissez vos objectifs et que vous savez comment obtenir vos données, affiner les mesures parmi une myriade d?options peut être difficile
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
objetivos | objectifs |
e | et |
opções | options |
PT Este relatório ainda ajuda a restringir os influenciadores e defensores da marca que estão falando sobre você.
FR Ce rapport vous aide même à mieux cibler les influenceurs et défenseurs de votre marque qui parlent de vous.
Portuguese | French |
---|---|
relatório | rapport |
ajuda | aide |
influenciadores | influenceurs |
e | et |
defensores | défenseurs |
marca | marque |
falando | parlent |
PT A Serif reserva o direito a seu critério exclusivo de recusar, terminar ou restringir posteriormente o uso dessas imagens a qualquer momento. Você deve respeitar qualquer acreditação necessária que seja fornecida junto com nossos recursos.
FR Serif se réserve le droit, à sa seule discrétion, de refuser, résilier ou restreindre l’utilisation des images à tout moment. Vous devez vous conformer aux accréditations requises fournies avec nos ressources.
Portuguese | French |
---|---|
reserva | réserve |
direito | droit |
critério | discrétion |
exclusivo | seule |
recusar | refuser |
restringir | restreindre |
momento | moment |
fornecida | fournies |
recursos | ressources |
PT Compartilhe documentos para visualizar, editar, comentar, analisar e preencher formulários, restringir
FR Partagez des documents pour les consulter, les éditer, les commenter, les réviser et remplir des formulaires, limiter le
Portuguese | French |
---|---|
compartilhe | partagez |
visualizar | consulter |
comentar | commenter |
preencher | remplir |
restringir | limiter |
editar | éditer |
PT O usuário não é permitido contornar quaisquer medidas do Site destinadas a impedir ou restringir o acesso ao Site ou a qualquer parte do Site.
FR Tenter de contourner toute mesure du site conçue pour empêcher ou restreindre l'accès au site, ou à toute partie du site.
Portuguese | French |
---|---|
contornar | contourner |
do | de |
impedir | empêcher |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
PT Direito de Restringir - o direito de solicitar uma suspensão de processamento temporária ou permanente em alguns ou todos dos seus Dados Pessoais.
FR Droit de restreindre - le droit de demander un arrêt temporaire ou permanent du traitement de certaines ou de toutes vos données personnelles
Portuguese | French |
---|---|
restringir | restreindre |
solicitar | demander |
processamento | traitement |
permanente | permanent |
pessoais | personnelles |
PT Alterações e atualizações de versão podem ser executadas automaticamente, ou os clientes podem restringir atualizações em períodos específicos
FR Les changements et mises à jour de versions peuvent être automatisés ou les clients peuvent choisir d’installer les mises à jour à des moments spécifiques
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
específicos | spécifiques |
PT Com o FortiGuard Application Control, você pode criar políticas rapidamente para permitir, recusar ou restringir o acesso a aplicativos ou a categorias inteiras de aplicativos.
FR Avec FortiGuard Application Control, vous pouvez rapidement créer des règles qui autorisent, interdisent ou limitent l’accès aux applications ou catégories d’applications.
Portuguese | French |
---|---|
control | control |
criar | créer |
políticas | des règles |
rapidamente | rapidement |
acesso | accès |
categorias | catégories |
PT Os proprietários e administradores da equipe também podem compartilhar uma subpasta isoladamente de sua pasta mãe se você quiser restringir o acesso à parte do conteúdo na pasta pai.
FR Les propriétaires et les administrateurs d'équipe peuvent également partager un sous-dossier séparément de son dossier parent si vous souhaitez restreindre l'accès à certains contenus du dossier parent.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
administradores | administrateurs |
podem | peuvent |
compartilhar | partager |
pasta | dossier |
quiser | souhaitez |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
conteúdo | contenus |
pai | parent |
equipe | équipe |
na | à |
PT Os proprietários e administradores da equipe também podem compartilhar uma subpasta isoladamente de sua pasta mãe se você quiser restringir o acesso à parte do conteúdo na pasta pai.
FR Les propriétaires et les administrateurs d'équipe peuvent également partager un sous-dossier séparément de son dossier parent si vous souhaitez restreindre l'accès à certains contenus du dossier parent.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
administradores | administrateurs |
podem | peuvent |
compartilhar | partager |
pasta | dossier |
quiser | souhaitez |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
conteúdo | contenus |
pai | parent |
equipe | équipe |
na | à |
PT Não é apenas para restringir o acesso de crianças usando o dispositivo.
FR Il ne s'agit pas uniquement de restreindre l'accès des enfants utilisant l'appareil.
Portuguese | French |
---|---|
apenas | uniquement |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
crianças | enfants |
usando | utilisant |
dispositivo | appareil |
PT Se você tiver que abrir a porta 3306, certifique-se de restringir quais endereços IP podem acessá-la para que não seja acessível por hosts não confiáveis.
FR Si vous devez ouvrir le port 3306, assurez-vous de limiter les adresses IP qui peuvent y accéder afin qu’il ne soit pas accessible à des hôtes non fiables.
Portuguese | French |
---|---|
restringir | limiter |
endereços | adresses |
ip | ip |
acessível | accessible |
hosts | hôtes |
confiáveis | fiables |
PT Restringir nosso processamento de suas informações pessoais, na medida permitida por lei;
FR de mettre en place des limites au traitement que nous appliquons à vos informations personnelles, dans la mesure permise par la loi ;
Portuguese | French |
---|---|
processamento | traitement |
informações | informations |
pessoais | personnelles |
lei | loi |
PT Todos agora podem restringir quem responde aos seus tweets.
FR Tout le monde peut désormais restreindre les réponses à ses tweets.
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
podem | peut |
restringir | restreindre |
tweets | tweets |
aos | à |
PT Entrementes, Canadá honrou uma decisão feita para restringir o uso da vacina em uns povos mais idosos após os casos COVID-19 afluídos em Alberta e em Ontário.
FR En attendant, le Canada a vénéré une décision prise pour limiter l'utilisation du vaccin dans des personnes plus âgées après les cas COVID-19 soulevés dans Alberta et Ontario.
Portuguese | French |
---|---|
decisão | décision |
restringir | limiter |
uso | utilisation |
vacina | vaccin |
casos | cas |
ontário | ontario |
alberta | alberta |
PT A última opção é para desautorizar, onde você irá restringir os rastreadores de indexar as áreas da página. Certifique-se de adicionar a barra antes de preencher o campo com o endereço do diretório ou página.
FR La dernière option est pour empêcher des, où vous restreindre les robots d?exploration d?indexer les zones de la page. Assurez-vous d?ajouter la barre oblique avant de remplir le champ avec l?adresse du répertoire ou de la page.
Portuguese | French |
---|---|
última | dernière |
opção | option |
restringir | restreindre |
áreas | zones |
adicionar | ajouter |
barra | barre |
campo | champ |
rastreadores | robots |
PT Junto com isso, você também pode definir o painel direcionado certo para a equipe de serviço que permite restringir com os clientes e pedidos.
FR Parallèlement à cela, vous pouvez également définir un tableau de bord ciblé pour l'équipe de service, ce qui vous permet de restreindre les clients et les commandes.
Portuguese | French |
---|---|
definir | définir |
permite | permet |
restringir | restreindre |
equipe | équipe |
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
apenas | seulement |
cluster | clusters |
também | également |
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
e | et |
identidade | identité |
PT No entanto, se você deseja restringir ou bloquear os cookies que são definidos pelo Pocket-lint, você pode fazer isso nas configurações do seu navegador ou usando os serviços de cancelamento que são detalhados abaixo.
FR Cependant, si vous souhaitez restreindre ou bloquer les cookies définis par Pocket-lint, vous pouvez le faire dans les paramètres de votre navigateur ou en utilisant les services de désinscription détaillés ci-dessous.
Portuguese | French |
---|---|
deseja | souhaitez |
restringir | restreindre |
bloquear | bloquer |
cookies | cookies |
definidos | définis |
configurações | paramètres |
navegador | navigateur |
serviços | services |
detalhados | détaillés |
PT Para algo como um atirador em que a conexão e o toque são mais importantes, você pode restringir todo o resto
FR Pour quelque chose comme un jeu de tir où la connexion et le toucher comptent plus, vous voudrez peut-être restreindre tout le reste
Portuguese | French |
---|---|
conexão | connexion |
mais | plus |
restringir | restreindre |
PT O Amazon Parent Dashboard é seu amigo aqui, pois - assim como os tablets Fire da Amazon e Kindles voltados para crianças - você pode restringir os tempos de acesso e os tipos de conteúdo e habilidades que eles podem acessar
FR Le tableau de bord Amazon Parent est votre ami ici car, comme avec les tablettes Fire et les Kindle dAmazon destinés aux enfants, vous pouvez restreindre les temps daccès et les types de contenu et de compétences auxquels ils peuvent accéder
Portuguese | French |
---|---|
tablets | tablettes |
crianças | enfants |
restringir | restreindre |
tempos | temps |
conteúdo | contenu |
habilidades | compétences |
PT Observe que você pode suspender completamente o uso do dispositivo no Painel dos pais se precisar restringir ainda mais o acesso.
FR Notez que vous pouvez suspendre complètement lutilisation de lappareil dans le tableau de bord parent si vous devez restreindre davantage laccès.
Portuguese | French |
---|---|
observe | notez |
suspender | suspendre |
completamente | complètement |
dispositivo | lappareil |
restringir | restreindre |
uso | lutilisation |
PT Uma abordagem que tem obtido sucesso em nossas casas tem sido restringir nossos filhos a assistir a certos canais do YouTube. Se eles querem começar a assistir a um novo, nós assistimos alguns vídeos primeiro para verificar o conteúdo.
FR Une approche qui a réussi dans nos maisons a été de restreindre nos enfants à regarder certaines chaînes YouTube. Sils veulent commencer à en regarder un nouveau, nous regardons dabord quelques vidéos nous-mêmes pour vérifier le contenu.
Portuguese | French |
---|---|
abordagem | approche |
casas | maisons |
restringir | restreindre |
filhos | enfants |
canais | chaînes |
youtube | youtube |
novo | nouveau |
vídeos | vidéos |
verificar | vérifier |
conteúdo | contenu |
sido | été |
se eles | sils |
PT Você pode restringir o uso do YouTube, Xbox ou Twitter, por exemplo - ou bloquear sites e serviços específicos que não são apropriados.
FR Vous pouvez restreindre lutilisation de YouTube, Xbox ou Twitter, par exemple - ou bloquer des sites et services particuliers qui ne sont pas appropriés.
Portuguese | French |
---|---|
restringir | restreindre |
youtube | youtube |
xbox | xbox |
bloquear | bloquer |
serviços | services |
apropriados | appropriés |
uso | lutilisation |
Portuguese | French |
---|---|
qlik | qlik |
pode | peut |
impor | imposer |
limites | limites |
e | et |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
sem | sans |
aviso | avis |
PT Empresas americanas também pode restringir o conteúdo
FR Les entreprises américaines peuvent aussi restreindre le contenu
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
americanas | américaines |
também | aussi |
pode | peuvent |
restringir | restreindre |
conteúdo | contenu |
PT Apesar de proteger o interesse de um dos seus parceiros, não foi intencional, Twitter demonstrou que é capaz e vai restringir conteúdo
FR Bien que protéger l'intérêt de l'un de ses partenaires n'était pas intentionnel, Twitter a démontré qu'il est capable de, et qu'il restreindra le contenu
Portuguese | French |
---|---|
apesar | bien que |
proteger | protéger |
interesse | intérêt |
parceiros | partenaires |
capaz | capable |
e | et |
conteúdo | contenu |
demonstrou | démontré |
PT Se as razões para restringir o acesso online são preventivas ou uma reação a críticas, uma internet aberta não pode continuar se empresas e indivíduos continuam a inibir o acesso e a limitar o compartilhamento de informações.
FR Quelque soi les raisons de restreindre l'accès en ligne sont préventives ou une réaction à la critique, un Internet ouvert ne peut durer si des sociétés ou individus continuent d'interdire ou de limiter l'accès ou le partage d'informations.
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
online | en ligne |
reação | réaction |
internet | internet |
aberta | ouvert |
pode | peut |
compartilhamento | partage |
informações | informations |
PT Você pode configurar os ajustes de seu navegador da forma que desejar e, por exemplo, restringir o uso de cookies ou recusá-los completamente
FR Vous pouvez configurer les paramètres de votre navigateur en fonction de vos souhaits et, par exemple, limiter l'utilisation des cookies ou les refuser complètement
Portuguese | French |
---|---|
configurar | configurer |
ajustes | paramètres |
navegador | navigateur |
restringir | limiter |
uso | utilisation |
cookies | cookies |
completamente | complètement |
PT Agora, você pode exibir/restringir Tópicos em um nível granular.
FR Vous pouvez désormais autoriser ou restreindre les rubriques avec précision
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
restringir | restreindre |
em | avec |
PT Agora, você pode restringir o envio de pesquisas CSAT aos clientes cujos chats foram convertidos para o Freshdesk.
FR Vous pouvez désormais limiter l'envoi des enquêtes CSAT aux clients dont les chats sont convertis dans Freshdesk.
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
restringir | limiter |
envio | envoi |
pesquisas | enquêtes |
clientes | clients |
cujos | dont |
convertidos | convertis |
freshdesk | freshdesk |
csat | csat |
PT Fazer tarefas menores e restringir as etiquetas a apenas uma pessoa por tarefa. Isto o faz essencialmente para que não haja “muitos cozinheiros na cozinha”.
FR Faites des tâches plus petites et limitez les libellés à une seule personne par tâche. Cela permet essentiellement d’éviter qu’il y ait « trop de cuisiniers dans la cuisine ».
Portuguese | French |
---|---|
essencialmente | essentiellement |
cozinha | cuisine |
PT Restringir quem vê conteúdo em seus blocos de projeto, limitando o acesso do usuário a algumas pessoas. Há também a opção de ativar visões pessoais ou bloqueadas para tarefas ou projetos.
FR Limitez qui voit le contenu dans vos blocs de projet en limitant l’accès des utilisateurs à certaines personnes. Il est également possible d’activer des vues personnelles ou verrouillées pour les tâches ou les projets.
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
blocos | blocs |
acesso | accès |
usuário | utilisateurs |
visões | vues |
PT O acesso do usuário é todo tratado pelo administrador. Portanto, você pode restringir alguns projetos ou tarefas com base nos papéis ou grupos de usuários.
FR L’accès des utilisateurs est géré par l’administrateur. Vous pouvez donc restreindre certains projets ou tâches en fonction des rôles ou des groupes d’utilisateurs.
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accès |
administrador | administrateur |
restringir | restreindre |
papéis | rôles |
grupos | groupes |
PT Você pode bloquear os bots completamente, restringir o acesso deles a certas áreas de seu site, entre outras opções.
FR Vous pouvez bloquer entièrement les robots, restreindre leur accès à certaines zones de votre site, et plus encore.
Portuguese | French |
---|---|
bloquear | bloquer |
bots | robots |
completamente | entièrement |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
certas | certaines |
áreas | zones |
site | site |
Portuguese | French |
---|---|
responsáveis | responsables |
motivo | raison |
restringir | restreindre |
acesso | accès |
PT eventos no player, você também pode selecionar "Alguns Eventos Personalizados" em sua configuração de Acionador e restringir opções específicas.
FR des événements dans le player, vous pouvez également sélectionner «Certains événements personnalisés» dans votre configuration de déclencheur et affiner les options spécifiques.
Portuguese | French |
---|---|
acionador | déclencheur |
e | et |
específicas | spécifiques |
eventos | événements |
PT detalhes dos seus direitos para corrigir, apagar, restringir ou objetar a tal processamento;
FR les détails de vos droits de corriger, effacer, restreindre ou vous opposer à un tel traitement;
Portuguese | French |
---|---|
detalhes | détails |
direitos | droits |
corrigir | corriger |
apagar | effacer |
restringir | restreindre |
processamento | traitement |
PT Essas instituições podem restringir o que você pode fazer em sua rede e limitar o uso da largura de banda
FR Ces institutions peuvent restreindre les activités autorisées sur leur réseau ou limiter l’usage de leur bande passante
Portuguese | French |
---|---|
instituições | institutions |
rede | réseau |
uso | usage |
banda | bande |
Showing 50 of 50 translations